Нотр-Дам-де-ла-Гард - Notre-Dame de la Garde - Wikipedia

Базилика Богоматери гвардии
Базилика Нотр-Дам-де-ла-Гард
Марсель 1 с sig.jpg
Нотр-Дам-де-ла-Гард, вид сверху
Религия
ПринадлежностьРимский католик
ОкругАрхиепископия Марселя
Церковный или организационный статусМалая базилика
Год освящения1864
Место расположения
Место расположенияМарсель, Франция
Географические координаты43 ° 17′03 ″ с.ш. 5 ° 22′16 ″ в.д. / 43,2841 ° с. Ш. 5,3710 ° в. / 43.2841; 5.3710Координаты: 43 ° 17′03 ″ с.ш. 5 ° 22′16 ″ в.д. / 43,2841 ° с. Ш. 5,3710 ° в. / 43.2841; 5.3710
Архитектура
ТипЦерковь
СтильВизантийское Возрождение
Новаторский1853
Завершенный1864
Внутренняя часть основной части церкви.

Нотр-Дам-де-ла-Гард (в прямом смысле: Наша Леди гвардии), по-французски для жителей Марселя «la bonne mère» (добрая (святая) мать), Католик базилика в Марсель, Франция, и самый известный символ города. Сайт популярного Успенский день паломничество, это было самое посещаемое место в Марселе.[1] Он был построен на фундаменте древнего форта на самой высокой естественной точке Марселя, на известняковом обнажении высотой 149 м (489 футов) на южной стороне горы. Старый порт Марселя.

Строительство базилики началось в 1852 году и длилось 21 год. Первоначально это было расширение средневековой часовни, но было преобразовано в новое строение по просьбе отца Бернара, капеллана. Планы были составлены и разработаны архитектором. Анри-Жак Эсперандье. Он был освящен еще не достроенным 5 июня 1864 года.

Базилика состоит из нижней церкви или склепа в Романский стиль, высеченный в скале, и верхняя церковь Неовизантийский стиль украшен мозаикой. Квадратная 41-метровая колокольня, увенчанная 12,5-метровой колокольней. колокольня поддерживает монументальную статую 11,2 м (37 футов) Мадонна с младенцем изготовлен из меди, позолочен сусальным золотом.

Обширная реставрация с 2001 по 2008 год включала работы с мозаикой, поврежденной дымом свечей, зеленым известняком из Гонфолины, который подвергся коррозии из-за загрязнения, и каменной кладкой, пораженной пулями во время Освобождение Франции. Реставрацию мозаик поручили марсельскому художнику Мишелю Патрицио, мастера которого прошли обучение в Фриули, к северу от Венеция, Италия. Плитку поставляла мастерская в Венеции, создавшая оригиналы.

История

Карьер Олд Оноре

Скалистый выступ, на котором должна была быть построена базилика, представляет собой ургонанин известняковая вершина, датируемая Барремский и поднимаясь на высоту 162 метра.[2] Благодаря своей высоте и близости к побережью холм стал важным опорным пунктом и смотровой площадкой, а также ориентиром для парусного спорта. В 1302 г. Карл II Анжуйский приказал одному из своих министров установить маяки на средиземноморском побережье Прованса. Одним из таких маяков был холм Нотр-Дам-де-ла-Гард.[3]

Первая часовня

Страсти Христовы перед базиликой

В 1214 году мэтр (магистр) Пьер, священник Марселя, был вдохновлен построить часовню, посвященную Деве Марии, на холме, известном как Ла Гард, который принадлежал аббатство Сен-Виктор. Настоятель разрешил ему сажать виноградные лозы, возделывать сад и строить часовню.[4] Часовня, построенная четыре года спустя, появляется 18 июня 1218 года. папская булла к Папа Гонорий III перечисление владений аббатства. После смерти метра Пьера в 1256 году Нотр-Дам-де-ла-Гард стал монастырь. В прежний Святилища также был одним из четырех клаустральных настоятелей Сен-Виктора.[5]

Со времени основания часовни сохранившиеся завещания свидетельствуют о наследстве в ее пользу.[5] Также поблагодарили моряков, переживших кораблекрушения, и оставили на хранение бывшие голоса в Нотр-Дам на море в церкви Нотр-Дам-дю-Мон. К концу 16 века они стали ходить в Нотр-Дам-де-ла-Гард.[6]

Первая часовня была заменена в начале 15 века большим зданием с богато оборудованной часовней, посвященной Святой Гавриил.[7]

Форт и место поклонения с 16 по 18 век

Карл II д'Анжуйский упомянул сторожевой пост в 15 веке,[8] но нынешняя базилика была построена на фундаменте форта 16 века, возведенного Франциск I Франции чтобы противостоять осаде Марселя 1536 г. императором Карл V вовремя Итальянская война 1536–1538 гг..

Визит Франциска I

Отрог старого форта

3 января 1516 г. Луиза Савойская, мать Франциск I Франции, и его жена Королева Клод Франции, дочь Людовик XII, отправился на юг Франции, чтобы встретиться с молодым королем сразу после его победы при Мариньян. 7 января 1516 года они посетили святилище. 22 января 1516 года Франциск тоже проводил их в часовню.[9]

Во время своего визита король отметил, что Марсель плохо защищен. Необходимость усиления его обороны стала еще более очевидной в 1524 году после того, как констебль Карл III, герцог Бурбонский и император Чарльз Квинт осадили город и почти взяли его. Франсуа I построил два форта: один на острове Иф, ставшем знаменитым Chateau d'If, другой наверху Ла-Гард, в который входила часовня. Это единственный известный пример военного форта, разделяющего пространство со святилищем, открытым для публики.[10]

Розетка Франсуа I

В Chateau d'If был завершен в 1531 году, а собор Нотр-Дам-де-ла-Гард был завершен только в 1536 году, когда его использовали для отражения войск Чарльз Квинт. Он был построен из камня из Cap Couronne, а также материалы из зданий за пределами крепостных валов разрушенного города, чтобы не дать им укрыться для вражеских войск.[11] Среди них был монастырь братьев Минеров, где Людовик Тулузский был похоронен рядом с Cours Belsunce [fr ] и Кур Сен-Луи.[12]

Форт представлял собой треугольник с двумя сторонами примерно 75 метров и одной третью по 35 метров. Этот довольно скромный форт все еще виден на отроге[ВОЗ? ] к западу от базилики, которая была восстановлена ​​в 1993 году до своего первоначального состояния после снятия сторожевой башни 1930 года.

Над дверью видно очень поврежденный розетка Франсуа I, герб Франции, три флер-де-ли с саламандрой внизу. Рядом, справа, находится округлый камень, обветренный временем, который когда-то представлял агнца Иоанн апостол с его знаменем.[13]

Войны религии

Карта Марселя 1575 года с фортом Нотр-Дам-де-ла-Гард на переднем плане. Браун и Хогенберг, Civitates Orbis Terrarum, II-12

В 1585 г. Юбер де Гард де Винс [fr ], начальник Католическая лига Прованса, стремились захватить Марсель и объединить силы с Луи де ла Мотт Дариес [fr ], второй консул Марселя, и Клод Бонифаций, капитан района Бланкери. В ночь на 9 апреля 1585 года Дариес занял Ла-Гард, из которого его орудия могли вести огонь по городу. Но нападение на Марсель провалилось, что привело к казни Дариеса и его сообщника Бонифация.[14]

Шарль де Казаулкс

В 1591 г. Чарльз Эммануэль, Герцог Савой, попытался захватить Аббатство Святого Виктора, крепость рядом с портом. Он обвинил Пьера Бона, барона де Меолона, губернатора Нотр-Дам-де-ла-Гард, в захвате аббатства. 16 ноября 1591 года Меолон сделал это, но его быстро отбили. Шарль де Казаулькс [fr ], первый консул Марселя.[14][15] в 1594 г. Он послал двух священников, Трабука и Кабота, совершить мессу в часовне. Трабук носил доспехи под рясой и после церемонии убил капитана форта. Шарль де Казаульс завладел им и назначил губернатором своего сына Фабио.[16] После убийства Шарля де Касаульса 17 февраля 1596 г. Пьер де Либертат [fr ], Фабио был изгнан из форта его собственными солдатами.[17]

Последний королевский визит

Находясь в Марселе 9 ноября 1622 года, Людовик XIII несмотря на дождь, ехал в Нотр-Дам-де-ла-Гард. Его принял губернатор форта Антуан де Бойер, лорд Bandol.[18] Когда последний умер 29 июня 1642 г., Жорж де Скудери, в основном известный как писатель, был назначен губернатором, но занимал свой пост только в декабре 1644 года.

Его там сопровождала его сестра, Мадлен де Скудери, писательница, которая дала в своих письмах множество описаний местности, а также различных фестивалей и церемоний. «В прошлую пятницу ... вы могли видеть цитадель, покрытую с головы до пят десятью или более флагами, колокола нашей башни качаются, и восхитительную процессию, возвращающуюся в замок. Статуя Нотр-Дам-де-ла-Гард, держащаяся в ней в левой руке было обнаженное дитя, а в правой - букет цветов. Восемь кающихся без обуви, покрытых вуалью, напоминали призраки ».[19]

Жорж де Скудери презирал форт и предпочитал жить в Place de Lenche [fr ], аристократическая четверть времени. Управление фортом было поручено простому сержанту по имени Николас.[20]

В деле Кэза 1650 г. губернатор Прованс, граф Alais выступил против Парламент Прованса в Fronde и хотел подавить восстание в Марселе. Поскольку Ла-Гард был желанной стратегической позицией, он подкупил Николаса и 1 августа 1650 года поставил там одного из своих людей, Дэвида Кейза. Он надеялся поддержать атаку галеры из Тулон, верный ему город.[20] Консулы Марселя отреагировали на эту угрозу, вынудив Дэвида Кейза покинуть форт.[21]

18-ый век

В 1701 году князья Бургундии и Берри, внуки Людовик XIV, посетили святилище. Себастьен Вобан, кому удалось Луи Николя де Клервиль, строитель Форт Святого Николая [fr ], изучил способы улучшения защиты Марселя. 11 апреля 1701 года он представил внушительное предложение по созданию обширного ограждения, соединяющего форт Сен-Николас с Нотр-Дам-де-ла-Гард и продолжающегося до равнины Сен-Мишель, в настоящее время Place Jean-Jaurès, и набережная д 'Arenc [fr ].[22] Этот проект не был реализован.

Вовремя Великая чума Марселя, который убил 100000 человек в Марселе в 1720 году, епископ Анри де Белсанс трижды ходил пешком к часовне Нотр-Дам-де-ла-Гард 28 сентября 8 декабря 1720 года; и 13 августа 1721 г., чтобы благословить жителей города.[23]

Революционный период

Закрытие часовни

30 апреля 1790 года форт был захвачен антиклерикальными революционерами, которые пересекли подъемный мост под предлогом посещения мессы в часовне. лигуры в 1594 г.[24] 7 июня 1792 г. Троицкое воскресенье, традиционно многочисленное шествие дня было нарушено демонстрациями. Во время возвращения статуи в святилище Богородица была закутана в платок революционного триколор и Фригийская шапка, икона французская революция, возложили на голову младенца Иисуса.

23 ноября 1793 г. церковные постройки были закрыты, богослужение прекратилось. 13 марта 1794 года статуя Богородицы, сделанная в 1661 году из серебра, была переплавлена ​​на монетном дворе Марселя, расположенном по адресу: 22. Rue du Tapis-Vert в бывшем монастыре Орден Пресвятой Девы Марии Милосердия.[25]

Тюрьма для князей

В апреле 1793 г. двоюродный брат короля Луи Филипп, герцог Орлеанский был заключен в тюрьму в Нотр-Дам-де-ла-Гард на несколько недель вместе с двумя из его сыновей, Герцог Монпансье и граф Божоле, его сестра Луиза, герцогиня Бурбонская, а Принц Конти. Несмотря на отсутствие удобств в старых квартирах губернатора, заключенные наслаждались панорамой. Каждый день герцогиня Бурбонская посещала мессу, затем уходила на террасу форта и часто оставалась в созерцании до двух часов. Принцесса Луиза, которая хорошо рисовала, оставила карандашный рисунок Марселя, как видно с Девы Нотр-Дам-де-ла-Гард. Затем заключенных перевели в Форт Сен-Жан.[26]

Провиденциальный человек: Эскарамань

Богородица с младенцем и букетом

Последние предметы из святилища были проданы с аукциона 10 апреля 1795 года. Часовня была национализирована и сдана в аренду Иосифу Эскараманю. Бывший капитан корабля, который жил на нынешнем месте полковника-Эдона, Эскарамань глубоко предан Деве Марии. После возобновления богослужений в некоторых приходах в сентябре 1800 г. он написал военному министру: Лазар Карно с просьбой открыть святилище. Но префект Шарль-Франсуа Делакруа выразил возражение, когда министр посоветовался с ним.[27] Часовня наконец открылась для богослужений 4 апреля 1807 года.[28]

Эскарамань купил на аукционе статую 18-го века Богородицы с младенцем из монастыря Отцы Пикпуса который был снесен во время революции. Он предложил статую церкви Ла Гард. Скипетр, который держала в руках дева, был заменен букетом цветов, поэтому статуя стала известна как «Богоматерь букета». Чтобы освободить место для новой серебряной статуи, созданной в 1837 году, эта статуя была передана в дар Аренда жилья Montrieux [fr ], затем вернулся в 1979 году в заповедник.[29] Статуя Богородицы из букета в настоящее время выставлена ​​на алтаре в склепе.

Возрождение святилища

В тот день, когда часовня Нотр-Дам-де-ла-Гард была открыта для богослужений, процессия началась с Марсельский собор, принося в святилище статую, которую купил Эскарамань.[30] Традиционное шествие Fête-Dieu (День Корпус-Кристи ) возобновился в 1814 году. Жюли Пеллиццоне упоминает об этом событии в своем дневнике: «В воскресенье, 12 июня 1814 года, в Фет-Дье, артиллеристы городской стражи пошли утром босыми кающимися за Богородицей Стражи и принести ее в город, согласно древнему обычаю. Ее встретили несколько выстрелов из пушек. После мессы ее привели сюда кающиеся с капюшонами, закрывающими лица, процессия, подобная которой не происходила со времен революции.[31]

Расширения часовни

В этот период сам форт почти не использовался, а количество людей, посещающих часовню, значительно увеличилось. Это увеличение было настолько большим, что часовня площадью 150 квадратных метров была расширена в 1833 году с добавлением второго нефа, что увеличило ее площадь примерно до 250 квадратных метров.[32] Епископ Марсельский, Фортуне де Мазенод [fr ], освятил эту часовню в 1834 году.

Уважаемые посетители

После спасения от кораблекрушения при возвращении из Неаполь, то Герцогиня Берри поднялся в часовню 14 июня 1816 г. и оставил серебряную статуэтку как ex voto - хотя через несколько лет статую переплавили.[33]

Мария Тереза ​​из Франции, дочь Людовик XVI и герцогиня Ангулемская поднялись на Нотр-Дам-де-ла-Гард 15 мая 1823 года, в день сильных мистраль ветры. Несмотря на ветер, герцогиня осталась на террасе, пораженная красотой вида.[34]

В 1838 году у Богородицы гвардии был еще один выдающийся посетитель: Франсуа-Рене де Шатобриан.[35]

Черная Мадонна с младенцем

Серебряная дева в верхнем храме

Благодаря различным предложениям, в частности подарку в размере 3000 франков, который Герцогиня Орлеанская сделанная во время путешествия по Марселю в мае 1823 года, новая статуя Богородицы была заказана взамен той, которая была расплавлена ​​во время французская революция. В 1829 году марсельский ювелир Жан-Батист Шанюэль, ремесленник с мастерской в Rue des Dominicaines [fr ], начал работу над этой статуей по модели скульптора Жан-Пьер Корто. Эта очень тонкая работа из чеканного золота была закончена пятью годами позже, в 1834 году. 2 июля 1837 года Фортуне де Мазенод [fr ] благословил статую на Cours Belsunce [fr ], который затем был доставлен на вершину холма. Он заменил Деву Букета, которую Montrieux Charterhouse [fr ].[36] Позднее Богородица Букета была возвращена в склеп в 1979 году. Две статуи, Богородица Букета и Серебряная Богородица, появились раньше базилики, где они выставлены.

Новый церковный колокол

Восстановление колокольни в 1843 году сопровождалось приобретением не только нового колокола, но и Бурдон по заказу лионского основателя Gédéon Morel благодаря особому собранию среди верующих. Отлит 11 февраля 1845 г.[37] и прибыл в Марсель 19 сентября 1845 года. Он был установлен на площади Жан-Жореса и освящен в воскресенье 5 октября 1845 года. Эжен де Мазено и окрестили «Мари Жозефин».[38] Крестным отцом колокола был Андре-Элиза Рейнар [fr ], тогда мэр Марселя [fr ], и крестная мать жены морского магната Вульфран Пьюджет [fr ] (урожденный Канапл). Их имена выгравированы на колоколе.[39] 7 октября колокол, весивший 8 234 килограмма (18 153 фунтов), был помещен в запряженный экипаж из шестнадцати лошадей. Он спускался по улице Тьер, аллее Леон Гамбетта, Rue du Tapis-Vert, то Cours Belsunce [Пт ], Канебьер, то Rue Paradis [fr ], а Кур-Пьер-Пюже [fr ]. К конвою были добавлены десять лошадей, в результате чего их число достигло двадцати шести. 8 октября 1845 г. начался подъем колокола на холм с помощью кабестаны и продолжалось до пятницы 10 октября, когда колокол прибыл на вершину. Колокол установили в среду, 15 октября.[40] Первые ноты он прозвучал 8 декабря, в день Непорочного зачатия.[41]

Колокол, литографии 1845 г.

По этому поводу поэт Джозеф Отран сочинил стихотворение:

«Пой, огромный колокол! Пой, благословенный колокол.
Распространяйте, распространяйте на плаву свою могучую гармонию;
Вылейте море, поля, горы;
И особенно с этого часа, когда начинается твой гимн
Звоните в небо песней безмерной радости
За город, который мы любим! "[42]

Подобно статуям Богородицы, изображенным в интерьере базилики, колокол появился до строительства нынешнего здания.

Строительство действующей базилики

Переговоры с армией

22 июня 1850 года отец Жан-Антуан Бернар, который взял на себя ответственность за часовню, попросил военное министерство разрешить расширение существующего здания. Эта просьба была отклонена 22 октября 1850 года, в день его отставки, военным министром. Альфонс Анри д'Опуль за то, что он слишком расплывчатый. Теоретически он согласился с расширением, но предложил более точное предложение.[43] 8 апреля 1851 г. был подан более точный запрос о строительстве новой и более крупной церкви, по существу удвоившей площадь существующего здания. Такой дизайн означал бы, что внутри форта больше не будет места для военных построек.[44] Благодаря поддержке General Адольф Ниль комитет по укреплениям поддержал это предложение 7 января 1852 года. Разрешение на строительство новой часовни было дано военным министром 5 февраля 1852 года.[45]

Создание проекта

1 ноября 1852 года монсеньер Эжен де Мазенод потребовал пожертвований от членов прихода. Исследования были запрошены у разных архитекторов. Совет администрации часовни встретился с Мазенодом почти два месяца спустя, 30 декабря. Предложение, представленное Леон Водойе, которые работали в Марсельский собор, был единственным в романо-византийском стиле; остальные были неоготическими. Каждый проект получил пять голосов, но решающий голос викария достался Водойеру, чей проект был заказан. Фактически планы были составлены Анри-Жак Эсперандье, его бывшая ученица, которой было всего двадцать три года.[46]

23 июня 1853 года Эсперандье был назначен архитектором и разработал проект. Хотя он был протестантом, не похоже, что его религия была главной причиной трудностей, с которыми он столкнулся с комитетом, отвечающим за эту работу. Комитет решил, не посоветовавшись с ним, не открывать рабочую силу для участия в конкурсных торгах, а присудить ее непосредственно Пьеру Беренже (9 августа 1853 г.), подрядчику и архитектору церкви Сен-Мишель. Он сам предложил один из неоготических планов и был близким родственником монсеньора Мазенода.[47] Комиссия также навязала свой выбор художников, например, скульптора. Иосиф-Мариус Рамус и художник Карл Мюллер из Дюссельдорфа, не заботясь о том, впишутся ли их работы в структуру. Позднее заказ Карла Мюллера был отклонен, что позволило архитектору использовать мозаику в качестве декора.[48]

Строительство

Первый камень заложил епископ Марсельский монсеньор. де Мазенод, 11 сентября 1853 года. Работа началась, но быстро возникли финансовые проблемы, потому что фундамент приходилось закладывать в очень твердых породах. В 1855 году правительство разрешило лотерею, но она принесла меньше доходов, чем предполагалось.[49] Финансовая нехватка увеличилась, когда комиссия по святилищу решила расширить склеп, чтобы он располагался не только под хором, но и под всем верхним хранилищем. Несмотря на ссуду, обеспеченную личными активами епископа, строительство остановилось с 1859 по 1861 год, год смерти Мазенода. Новый епископ, Патрис Круз [fr ]прибыл в конце августа 1861 г. и возобновил работу. Щедрость граждан всех религий и всех социальных позиций позволила завершить работу с самого начала. Император Наполеон III и Императрица Евгения, который посетил Нотр-Дам-де-ла-Гард 9 сентября 1860 года, в самых бедных из марсельцев. Святилище было освящено в субботу 4 июня 1864 года кардиналом Villecourt, член римского курия в присутствии сорока трех других епископов. В 1866 году в верхнем храме был выложен мозаичный пол и завершена квадратная колокольня; колокол был установлен в октябре того же года.

Колокольня, колокольня и статуя Богородицы с младенцем
Базилика. Открытка, гр. 1910 г.

В 1867 году на квадратной колокольне был построен цилиндрический постамент или колокольня для монументальной статуи Богородицы. Статуя финансировалась городом Марсель. Эскизы статуи трех парижских художников, Эжен-Луи Лекен, Эме Милле и Чарльз Гумери были рассмотрены жюри архитектора Эсперандье, Антуан-Теодор Бернекс [fr ], мэр Марселя и Филипп-Огюст Жанрон, директор Школы изящных искусств, Антуан Бонту [fr ], скульптор и профессор скульптуры и Люси, председатель гражданского суда и администратор святилища. Комиссия выбрала предложение Лекена.[50]

Статуя на вершине, фотография сделана около 1869 г.

Из соображений стоимости и веса в качестве материала для статуи была выбрана медь. Для создания статуи был принят совершенно новый для того времени метод: гальванопластика, вид гальваники или «искусство литья без помощи огня»[51] был выбран вместо кованой меди. В научном отчете от 19 ноября 1866 г. говорилось, что гальваническая медь обеспечивает «безупречное воспроизведение» и прочность, которые не оставляют желать лучшего. Только Эжен Виолле-ле-Дюк думала, что гальванопластика не сможет долго противостоять атмосферному загрязнению Марселя.[52]

Эсперандье сделал статую из четырех частей из-за трудностей поднять ее на холм и на вершину колокольни. Он вставил в центр скульптуры железную стрелу, стержень винтовой лестницы к голове Богородицы, которая будет использоваться для обслуживания и осмотра достопримечательностей. Эта металлическая конструкция, которая использовалась для поддержки статуи, позволила собрать ее целиком, соединив ее с корпусом башни. Выполнение статуи, порученное мастерским Чарльз Кристофл [fr ], был закончен в августе 1869 года.

Первые элементы были собраны 17 мая 1870 года, а памятник был освящен 24 сентября 1870 года, но без лишнего шума, поскольку поражение от прусской армии увлажнило все настроение.[53] Статуя была позолочена, на что потребовалось 500 граммов (18 унций) золота, и подвергалась полировке в 1897, 1936, 1963 и 1989 годах.[54]

В марте 1871 г. Гастон Кремье сформировал революционный Коммуна Марселя. При поддержке последователей Джузеппе Гарибальди, повстанцы захватили префектуру дельты Роны и заняли префект пленник. 26 марта 1871 г. Анри Эспиван де Вильсбуа [fr ] отступил к Обань, но взяли на себя обязательство отбить город с 3 апреля.[55] Укрывшиеся в префектуре повстанцы открыли огонь из батарей, установленных в Форт Святого Николая [fr ] и в Нотр-Дам-де-ла-Гард. Они капитулировали 4 апреля и сказали, что Дева сменила имя и с этого момента должна называться «Нотр-Дам бомбардировки».[56]

После смерти Эсперандье 11 сентября 1874 г. Анри Ревуа Ему было поручено отделывать внутреннее убранство базилики, в частности мозаику. Строительство главного склепа и установка мозаики в хоре были выполнены в 1882 году. К сожалению, пожар 5 июня 1884 года уничтожил алтарь и мозаику в хоре; кроме того, была повреждена статуя Богородицы. Статуя и мозаика были отреставрированы, а алтарь перестроен по рисункам Ревуа. 26 апреля 1886 г. кардинал Чарльз Лавигери освятил новый склеп.[57] В 1886 году в хоре построили ореховые стойла; последние мозаики в боковых сводах были закончены между 1887 и 1892 годами. В 1897 году были установлены две бронзовые двери верхнего храма и мозаика над ними, а статуя Богородицы была впервые отполирована. Таким образом, окончательное строительство базилики произошло более чем через сорок лет после закладки первого камня.

Фуникулер

Вид на лифт с улицы Дракон

В 1892 г. фуникулер был построен, чтобы уменьшить усилие при подъеме на холм; он стал известен как восходящий или лифт. База была на нижнем конце Rue Dragon [fr ]. Верхняя станция вела прямо на пешеходную дорожку на террасу под базиликой, оставляя лишь небольшой подъем до уровня склепа на высоте 162 м (531 фут). Строительство заняло два года.

Фуникулер состоял из двух кабин, каждая из которых весила 13 тонн в пустом состоянии, и курсировал по параллельным зубчатым путям. Движение приводилось в действие системой «гидравлического баланса»: каждая кабина, помимо двух ее этажей, способных вместить до пятидесяти пассажиров, была оборудована баком с водой объемом 12 кубометров.[58] Каюты были связаны кабелем; бак нисходящей кабины был заполнен водой, а бак восходящей кабины опорожнен. Этот балласт запустил систему в движение. Расстояние по вертикали между двумя станциями было 84 м (276 футов).[59]

Вода, собранная у подножия аппарата в конце каждой поездки, возвращалась наверх с помощью 25-сильного насоса - правда Лошадиные силы, потому что насос работал от пара. Время в пути составляло две минуты, но заполнение верхнего бака заняло более десяти минут, что заставляло ждать между отправлениями, несмотря на частое скопление людей. Последним приключением после восхождения было преодоление 100-метрового пешеходного моста по крутому склону. Построен Гюстав Эйфель, пешеходный мост был всего 5 метров (16 футов) в ширину и очень хорошо просматривался мистраль ветры.

15 августа 1892 года количество посетителей превысило 15000 человек.[60] но появление автомобиля убило фуникулер. 11 сентября 1967 года в 18:30 фуникулер остановили как убыточный.[61] Он был снесен после того, как за 75 лет перевез 20 миллионов пассажиров.

Освобождение Франции

24 августа 1944 г. генерал Жозеф де Монсаберт приказал генералу Эме Судре взять Нотр-Дам-де-ла-Гард, который был покрыт Немецкая армия сараи. Но в его приказе было сказано: «Никаких воздушных налетов и широкомасштабного применения артиллерии. Эту легендарную скалу придется атаковать пехотинцам при поддержке бронированных танков».[62] Основная атака была возложена на лейтенанта Пичаванта, который командовал 1-й ротой 7-й полк алжирских стрелков [fr ][63] 25 августа 1944 года в 6 часов утра войска начали продвигаться к холму, очень медленно, потому что снайперская стрельба немецких стрелков препятствовала их продвижению.

Один Французский солдат Пьер Ше-Брайан был знаком с окрестностями и знал, что на улице Черчель, 26 (ныне Rue Jules-Moulet [fr ]) через здание проходил коридор к неизвестной немцам лестнице. Сегодня на этом месте установлена ​​мемориальная доска. По этой лестнице алжирские стрелки прибыли под командованием Роджера Аудиберта на плато Черчель. Другие солдаты поднялись по лестнице на склон Нотр-Дам с одноименного бульвара. Нападавшие на северной стене подверглись обстрелу из блокпостов, а затем также были атакованы с тыла из орудий Форт Святого Николая [fr ]. Поддержка танков была необходима.[64]

Жанна д'Арк (Жанна д'Арк) танк

Рано утром танки 2-го полка кирасиры 1 ДБ[ВОЗ? ] также атаковали с бульвара Газино, сейчас Boulevard André-Aune [fr ], и с церковного склона. Танк Жанна д'Арк был поражен в полную силу и остановился на месте полковника Эдона, трое пассажиров были убиты. Танк можно увидеть и сегодня. Второй танк, Журдан, подорвался на мине, но был защищен скалистым выступом и мог продолжить стрельбу. Это имело решающий эффект, о котором было известно позже: немецкий унтер-специалист, отвечавший за огнеметы, был убит Журданс огнем. Из-за этого молодой, неопытный немецкий солдат преждевременно зажег огнеметы, что позволило французам определить местонахождение орудий.[64]

Около 15:30 отряд 1-й роты 7-го алжирских стрелков под командованием Роджера Аудиберта, к которому присоединился Риполл.[ВОЗ? ]взял холм штурмом. Их приветствовал монсеньер Борель, укрывшийся в склепе. Французский флаг был поднят на колокольне, хотя позиция все еще обстреливалась с Ангелуса.[ВОЗ? ] и из форта Сен-Николас, пока они тоже не были взяты обратно. Вечером вернулся немецкий офицер, который командовал немецкими войсками в Нотр-Дам-де-ла-Гард. Он был ранен и умер через два дня. Освобождение Марселя произошло утром 28 августа 1944 года.[65]

Архитектура

Двойная лестница и подъемный мост, ведущие к базилике.

Снаружи здание облицовано многослойной каменной кладкой контрастных цветов: белый известняк Калиссан чередуется с зеленым песчаником из Голфолины, расположенной неподалеку. Флоренция. Верхний храм украшают мраморные и живописные мозаики различных цветов. Двойная лестница длиной 35 м (115 футов) ведет к подъемному мосту, открывающему доступ к склепу, а по другой лестнице - к главному входу в церковь.

Склеп

Склеп

В вестибюле под колокольней установлены мраморные статуи епископа. Эжен де Мазено и Папа Пий IX, оба вырезаны Иосиф-Мариус Рамус. Лестницы по обе стороны от входа ведут в церковь наверху.

В Романский склеп состоит из неф с низким бочковые своды, окаймленный шестью боковыми часовнями, точно соответствующими часовням верхнего храма. В отличие от верхней церкви, склеп тусклый и мрачный. В боковых приделах есть мемориальные доски с именами разных жертвователей. Приделы посвящены святым. Филомена, Андрей, Роза, Генри, Луи и Бенедикт Лабре.[66]

Главный алтарь построен из камня Гольфолина с колоннами из испанского мрамора. За алтарем находится статуя Мадонны с букетом Vierge au Bouquet. Жозеф-Эли Эскарамань приобрел эту статую для первоначальной часовни в 1804 году. Сначала Мадонна держала скипетр, но из-за плохого состояния скипетра его заменили цветами.[67] Две лестницы по бокам главного алтаря ведут к ризница здания и хор наверху, но они закрыты для публики.

колокольня

Крупный план колокольни

На высоте 41 метр (135 футов) квадрат колокольня над входным крыльцом два одинаковых этажа по пять слепые арки, из которых в центральной арке есть окно и небольшой балкон. Это преодолевается колокольня, каждая сторона которого состоит из окна с тремя лампами, разделенного красным гранитом миллионы, за которыми стоят абат-сыновья. Колокольня перекрыта квадратной террасой, огороженной камнем. балюстрада с гербом города по бокам и ангелами с трубами на каждом углу. Эти четыре статуи были вырезаны Эжен-Луи Лекен.

С квадратной террасы цилиндрический колокольня поднимается на высоту 12,5 метров (41 фут). Он состоит из шестнадцати колонн из красного гранита, поддерживающих статую Девы Марии высотой 11,2 метра (37 футов). Лестница в колокольне ведет на террасу и к статуе, но закрыта для широкой публики.

В основании башни бронзовые двери Анри Ревуа предоставить доступ к церкви. На центральных дверных панелях изображена монограмма Богородицы, помещенная в жемчужный круг, напоминающий венец. четки. В тимпан над парадным входом украшает мозаика из Успение Богородицы по мотивам картины художника Луи Станислас Фэвр-Даффер [fr ].

Верхняя церковь

Мозаичный пол

Внутреннее пространство нефа 32,7 м в длину и 14 м в ширину. Размеры каждой боковой часовни 3,8 на 5,4 метра. Интерьер оформлен на 1200 м.2 (13000 квадратных футов) мозаики, а также чередующиеся колонны и пилястры из красного и белого мрамора. Espérandieu хотел, чтобы тонкий красный цвет гармонировал с мозаикой и не слишком сильно конфликтовал с белизной Каррара мрамор. Жюль Кантини, мраморщик, обнаружил такой красный мрамор с желтыми и белыми прожилками в коммуна из La Celle возле Brignoles, Вар. Для частей выше, штукатурка, т.е. восстановленный мрамор - использовался.

Мозаики были созданы между 1886 и 1892 годами компанией Mora из Ним. В тессеры пришли из Венеция и были изготовлены мастерами на пике своего мастерства. Каждая панель содержит почти десять тысяч мозаик на квадратный метр, что означает, что базилика содержит примерно 12 миллионов маленьких квадратов от 1 до 2 см.2 (0,31 кв. Дюйма). Этажи покрыты примерно 380 м2 (4100 квадратных футов) римской мозаики с геометрическими узорами.[68]

Неф

В проходы нефа разделены на три равные части, каждая с центральным окном, освещающим боковая часовня. Внешний пилястры арки состоят из чередующихся зеленых и белых камней и вуссуары. Подвальные окна на уровне земли пропускают дневной свет в подземные часовни склепа. Поскольку неф выше боковых приделов, фонарь с двухсветные окна освещает купола нефа, хотя эти окна не видны с террасы.

Неф увенчан тремя купола изнутри украшен такой же мозаикой: на цветочном поле голуби образуют круг вокруг центрального цветочка. Цвета цветов различаются для каждого купола: белый для юго-восточного купола, синий для среднего и красный для северо-западного купола. Медальоны на подвески изображают сцены из Ветхого Завета:

На мозаиках северо-западного купола изображены виноградная лоза, колючая лилия, оливковая ветвь с серебряными листьями и финиковая пальма.

Трансепт

В трансепт ориентирован с востока на запад и освещен двумя парными окнами, каждое с окно-роза над. Выше пересечение трансепта восьмиугольный толобат supporting a dome of nine meters in diameter, composed of thirty-two ribs and crowned by a cross. Each outward face of the octagon contains a window flanked by two red granite columns and topped by a triangular фронтон. Полукруглый апсида is adorned with five слепые арки on the outside, each flanked by two red granite columns. В ризница buildings that were added later hide part of the apse.

The inside of the dome is decorated with a mosaic of four angels on a field of gold. The angels hold up a wreath of roses which they offer to the Virgin Mary, represented by her monogram in the middle of the composition. В подвески at the base of the dome contain representations of the Четыре евангелиста: отметка symbolized by a lion, Люк by a bull, Джон by an eagle and Мэтью мужчиной.

The tympanum above the apse depicts the Annunciation of Mary: the archangel Габриэль on the right announces the birth of Jesus to Mary on the left.

Хор

Overview of the apse

The white marble altar was designed by Henri Révoil и построен Жюль Кантини between 1882 and 1886. The base of the altar is formed by five gilded bronze arches resting on colonettes из лазурит. The silver-gilt скиния is framed by two columns and two mosaics of doves drinking from a чаша.

Behind the altar, a red marble column topped by a gilded капитал supports a statue of Mary, made of hammered silver by the goldsmith Chanuel of Marseille.

The mosaic of the apse's полукупол depicts a ship in its central медальон. The ship's sail features the monogram of Mary, while a star in the sky shows an intertwined A and M, which stands for Аве Мария. This medallion is surrounded by Rinceaux and thirty two birds, including павлины, попугаи, удоды, варакушка, цапли, и goldfinches.

The band beneath the semi-dome is decorated with nine medallions, which represent several titles of Mary от Litany of Loreto: Foederis Arca, Speculum Iustitiae, Sedes Sapientiae, Turris Davidica, Rosa Mystica, Turris Eburnea, Domus Aurea, Vas Spirituale, Ianua Coeli.

Side chapels

The aisles on either side of the nave house a total of six side chapels. Henri Révoil designed and Jules Cantini constructed the altars; Cantini also created the statue of Peter and made it a gift to the sanctuary. Each altar tomb features the coat of arms of its respective saint. The ceiling of each chapel is decorated with a mosaic, depicting the name and arms of the financer on one side and a symbol of the saint on the other.

Schematic overview of the side chapels
  • Devoted to Джозеф
  • Symbolised by a lily
  • Financed by Pierre Pastré (1890)
Entrance ← central nave → choir
  • Devoted to Saint Roch
  • Symbolised by a pilgrim's scallop and pouch, recalling that Roch was a pilgrim
  • Financed by Aimé Pastré, her husband and their sons, Joseph and Emmanuel (1887)

Long and meticulous restoration: 2001–2008

By 2001 the interior facades had severely aged. Also, the cathedral's mosaics had been badly restored after the war. After four years of preparatory studies, a major restoration project was launched in 2001 under the direction of the architect Xavier David. The work lasted until 2008, financed by local government agencies and by donations from private individuals and businesses.

External restoration

Although the majority of the stones used proved very resistant over time, this did not hold true for the green Golfolina [Это ] stone, a beautiful hard stone which degrades very quickly when exposed to industrial and domestic pollution, especially coal smoke, and was found to be corroded to a depth of 3 to 5 cm.[69] As the original quarry near Флоренция had been closed for a long time, a new source was sought. A quarry in a vineyard close to Кьянти supplied 150 cubic metres of Golfolina. The defective stone was replaced by stone treated to resist pollution.[70] Moreover, rusting metal reinforcements had split some of the stone. Two sets of reinforcements posed a serious problem: those that girdle the top of the bell tower to reinforce against the swinging of the bell, and those around the upper part of the bell tower that supports the monumental statue. Some of the reinforcements were treated with катодная защита, and others replaced with stainless steel.

Interior restoration

Interior work was even more important. Some water-damaged stuccos in higher areas had to be redone. Mosaic panels damaged by bullets or shells had earlier been repaired with a poor and rushed technique: missing tiles had been replaced by plaster covered with paint. Moreover, all the mosaics were blackened by candle smoke. Mosaics which threatened to fall apart needed to be consolidated with resin injections. The most damaged part was in the central cupola of the nave, where all the gold mosaics needed to be replaced.

The restoration of the mosaics was entrusted to Marseille artist Michel Patrizio, whose workmen were trained in traditional mosaic skills at the school of Спилимберго, в Frioul к северу от Венеция. The mosaic tiles were supplied by the Orsoni workshop in Venice which had made the originals.

В искусстве

Писатели

Many writers have described the famous basilica, for example:

  • Валери Ларбо:
    "She who governs the roads of the sea,
    Who shines above the waves and the sun,
    The giantess standing behind the blue hours,
    high gold inhabitant of a long white country,
    Christian Pallas of the Gauls.[71]
  • Paul Arene: "Here the true good mother, the only one, who rules in a gold coat stiff with pearls and rubies, under the dome of Notre-Dame de la Garde, a cupola of hard lapis lazuli encrusted with diamonds for stars, condescended to be angry with me.[72]
  • Шатобриан: "I hastened to go up to Notre-Dame de la Garde, to admire the sea bordered with the ruins the laughing coasts of all the famous countries of Antiquity.[73]
  • Marie Mauron: "It is she whom one sees from the sea, first and last on her summit of light hemmed of blue, dominating its Greek Provence which knows or does not know any more that it is it, but the remainder. Who would miss, believer or not, climbing up to the Good mother?[74]
  • Мишель Мохрт: "And there high on the mountain, the good Virgin, the good mother, looked out this crowd, presided over the traffic in the false identity cards, at the open-air black market behind the Stock Exchange, with all the attacks, all the denunciations, all the rapes, the Good mother of the Garde who takes care on the sailors who are ashore, – as for those who are at sea, let them sort themselves out! "[75]
  • Андре Суарес: "Notre Dame of the Guard is a mast: it oscillates on its skittle. It will take its flight, the basilica, with the virgin who serves as its crest.[76] Thus the basilica perched on the hill of the guard, and the gilded copper statue which they hoisted on the basilica. There, once more, this style which wants to be Roman and Byzantine, without ever succeeding in being a style: neither the force of the Roman, nor the science of the Byzantine."[77]

Painters of the Basilica

Живопись Поль Синьяк

Many painters have depicted Marseille's port with Notre-Dame's базилика на заднем фоне. Поль Синьяк, who helped to develop пуантилизм, produced a painting in 1905 that is now shown in the Метрополитен-музей, Нью-Йорк. Альбер Марке produced three works. The first was a drawing executed in ink in 1916, shown at Musee National d'Art Moderne в Париж. The second is an oil on canvas painted in 1916 entitled "The horse at Marseille". This painting, now at the Museum of Fine Arts in Бордо, shows a horse on the port quay with the hill of Notre-Dame de la Garde in the background. The third, shown at the Annonciade museum at Сен-Тропе, is called "The Port of Marseille in fog"; the basilica emerges from a misty landscape where the purification of form indicates distance.This painting shows this painter did not always represent the port of Marseilles from the front, moving his easel to the riverbank side, sometimes close to the town hall, to represent the hill of Notre-Dame de la Garde.

Чарльз Камуан painted two canvases in 1904 featuring Notre-Dame de la Garde: "The Old Port with Barrels", at the Гельзенкирхен museum, and "The Old Port and Notre-Dame de la Garde" shown at the Fine Art museum of Гавр. This museum also possesses a painting by Рауль Дюфи done in 1908, entitled "The Port of Marseille". В 1920 г. Marcel Leprin [fr ] made a pastel drawing "Notre-Dame de la Garde Seen from the Town Hall"; this work is in the Petit Palais museum in Женева. Луи-Матьё Вердильан, about 1920 "The Canal from Fort St. John"; the silhouette of Notre-Dame de la Garde is at the rear of the painting with a boat in the foreground. This painting is at the Musée National d'Art Moderne в Париж.

M.C. Эшер produced a wood engraving of the city, entitled Marseille, in 1936.

Bonne Mère

The people of Marseille regard the Notre-Dame basilica as the guardian and protectoress of the city, hence its nickname Bonne Mère ("Good Mother"), which is also a nickname of Мария, мать Иисуса.

Бывшие голоса

Ex-voto in the chapel of Saint Pierre

A Mediterranean-style religiosity is expressed here with numerous вотивные свечи и бывшие голоса offered to the Virgin to thank her for spiritual or temporal favours and to proclaim and recall the grace received.

One of the oldest documents about this practice is a deed of August 11, 1425 in which a certain Jean Aymar paid five гульдены for wax images offered in gratitude to the Virgin.[78] During his travels in the south of France at the beginning of the 19th century, Aubin-Louis Millin de Grandmaison was struck by the number of ex-voto at Notre-Dame de la Garde: "The path that leads to the oratory is stiff and difficult. The chapel is small and narrow, but decorated everywhere with tributes from pious mariners: on the ceiling small vessels are suspended with their rigs and have their name registered on the stern; they represent those that the mother of Christ has saved from cruel shipwreck or from the fury of pirates and corsairs".[79] The ceiling of the upper church still features many scale models of recently restored boats and planes.

The walls of the side vaults of the two sanctuaries, the crypt and upper church, are covered with a first level of marble slabs. The upper walls of these side vaults are occupied by painted ex-votos hung in several rows above; the most recent are on the walls of the terraces of the basilica. Most of these ex-votos date only from the second half of the 19th century; earlier ones disappeared during the Revolution. Most depict shipwrecks and storms, but there are also very different scenes: fire, car and railway accidents, bedridden patients, and political and social events. The events of May 68 were the inspiration for one drawing; ан Олимпик де Марсель flag recalls that the players of the club[ВОЗ? ] mounted a pilgrimage to the basilica after a victory.

Symbol of Marseille

Visible from the motorways of Marseille and from the train station, the gare Saint-Charles, Notre Dame de la Garde is the city's most well-known symbol. It is the most-visited site in Marseille,[1] and receives hundreds of visitors every day, a number of pilgrims remarkable for a site that with no association with a saint, vision or miracle, nor for that matter with a famous person. For Cardinal Etchegaray, former bishop of Marseille, the Virgin of the Garde "does not merely form part of the landscape like the Chateau d'If или Старый порт, it is the living heart of Marseille, its central artery more than the Канебьер. It is not the exclusive property of Catholics; it belongs to the human family that teems in Marseille."[80] Notre-Dame de la Garde remains the heart of the diocese of Marseille, even more so than the cathedral. It was here that Bishop Jean Delay on August 30, 1944, hoped that deep reforms would bring to the poorest more humane and more just living and working conditions. It was also here that Etchegaray compared, in May 1978, the ravages of unemployment to those of the plague of Marseille of 1720.[81]

A model of La Bonne Mère in stratosphere (altitude 20km)

A museum opened on the site on June 18, 2013 retracing the building's eight-century history. It was officially inaugurated July 11, 2013 with civil and military authorities participating. As with prior renovations, a fundraising appeal received generous support from the public, in addition to gifts from public agencies.

The logo of the popular French soap opera Plus belle la vie, set in Marseille, depicts Notre-Dame de la Garde.The Marseille-based company Compagnie Maritime d'Expertises used a model of the church for a maritime test launch in 2017 where the symbol was sent to near-space in 20 km altitude.[82]

Туризм

Notre-Dame de la Garde receives around a million and half visitors each year, many just for the view.[9] Pilgrims come for various reasons, some writing them down in a guestbook. One in particular sums up these reasons: "I came here first for the peace and comfort one finds at the feet of the Blessed Virgin, then for the feast for the eyes that the basilica offers, for the panorama, the pure air and the space, for the feeling of freedom."[83]

Вид на Марсель с Нотр-Дам-де-ла-Гард
City panorama from Notre Dame de la Garde

Галерея

Рекомендации

  1. ^ а б Bertrand 2008, п. 204.
  2. ^ Gouvernet, C.; Guieu, G.; Rousset, C. (1971). Guides géologiques régionaux, Marseille. Париж: Массон. п. 198.
  3. ^ d'Agnel 1923, п. 29.
  4. ^ d'Agnel 1923, стр. 13–15.
  5. ^ а б Chaillan, M. (1931). Petite monographie d'une grande église, Notre-Dame de la Garde à Marseille [Small monography of a big church, Notre-Dame de la Garde in Marseille] (На французском). Marseille: Moulot. п. 23.
  6. ^ Colombière 1855, п. 3.
  7. ^ Hildesheimer 1985, п. 17.
  8. ^ Office de tourisme et des congrès de Marseille (2013). "Notre Dame de La Garde". Получено 16 мая, 2015.
  9. ^ а б Levet 1994 С. 14–15.
  10. ^ Levet 1994.
  11. ^ Levet 1994, п. 21.
  12. ^ Louis Méry et F. Guindon, Histoire analytique et chronologique des actes et des délibérations du corps et du conseil de la municipalité de Marseille, éd. Barlatier Feissat, Marseille, 1845–1873, 7 vol., t. 3, note 1, p.335
  13. ^ Colombière 1855, п. 12.
  14. ^ а б Kaiser 1991, п. 266.
  15. ^ Levet 1994, п. 39.
  16. ^ d'Agnel 1923, п. 45.
  17. ^ Levet 1994, п. 46.
  18. ^ Levet 1994, п. 49.
  19. ^ Bouyala d'Arnaud 1961, п. 365.
  20. ^ а б Adolphe Crémieux, ..Marseille et la royauté pendant la minorité de Louis XIV (1643–1660), Librairie Hachette, Paris 1917, 2 volumes, p.319
  21. ^ Levet 1994, п. 54.
  22. ^ Levet 1994 С. 68–69.
  23. ^ Levet 1994, п. 72.
  24. ^ Bouyala d'Arnaud 1961, п. 367.
  25. ^ Adrien Corns, ' ' Historical dictionary of the streets of Marseille' ', ED. Jeanne Laffitte, Marseilles, 1989, p.360, ISBN  2-86276-195-8.
  26. ^ Jean-Baptist Samat (1993). "La détention des princes d'Orléans à Marseille (1793–1796)" [The detention of the princes of Orleans in Marseilles (1793–1796)] (59). Comité du Vieux Marseille (Committee of Old Marseilles): 174. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  27. ^ Levet 1994 С. 85–88.
  28. ^ Levet 1994, п. 91.
  29. ^ Levet 1994, п. 204.
  30. ^ Levet 1994, п. 93.
  31. ^ " Julie Pellizzone, Memories, Indigo & Side-women editions, Publications of the University of Provence, Paris, 1995, T. 1 (1787–1815), p.398 ISBN  2-907883-93-3.
  32. ^ Levet 1994, п. 102.
  33. ^ d'Agnel 1923, п. 225.
  34. ^ Bouyala d'Arnaud 1961, п. 368.
  35. ^ Levet 1994, п. 106.
  36. ^ Levet 1994, п. 104.
  37. ^ d'Agnel 1923, п. 120.
  38. ^ Levet 1994, п. 109.
  39. ^ Colombière 1855, п. 36.
  40. ^ d'Agnel 1923, п. 121.
  41. ^ Bouyala d'Arnaud 1961, п. 369.
  42. ^ Chagny, André (1950). Notre-Dame de Garde (На французском). Lyon: Editions Héliogravure M. Lescuyer & Fils. OCLC  14251718.
  43. ^ Levet 1994, п. 113.
  44. ^ Levet 1994, п. 114.
  45. ^ Levet 1994, pp. 116–119.
  46. ^ Levet 1994, п. 120.
  47. ^ Jasmin, Denise (2003). Henri Espérandieu, la truelle et la lyre [Henri Espérandieu, the trowel and the lyre] (На французском). Arles Marseille: Actes-Sud/Maupetit. п. 154. ISBN  2-7427-4411-8.
  48. ^ Revue Marseilles, January 1997, N° 179, p.84
  49. ^ Levet 1994, п. 123.
  50. ^ Archives of Marseille, ' 'Henry Espérandieu, architect of Notre-Dame of Garde' ', ED. Édisud, Aix-en-Provence, 1997, p.32 ISBN  2-85744-926-7.
  51. ^ Aillaud 2002, п. 13.
  52. ^ Aillaud 2002, п. 14.
  53. ^ d'Agnel 1923 С. 146–148.
  54. ^ Bertrand, Régis; Tirone, Lucien (1991). Le Guide de Marseille. Besançon: La manufacture. п. 242. ISBN  2-7377-0276-3.
  55. ^ Guiral and Paul Amargier, History of Marseille, Mazarine, 1983, p.276.
  56. ^ Levet 1994, п. 144.
  57. ^ Levet 1994, п. 154.
  58. ^ Gallocher, Pierre (1989). Marseille, Zigzags dans le passé. 2. Марсель: Такуссель. С. 12–13.
  59. ^ Levet 1992, п. 35.
  60. ^ Levet 1992, п. 38.
  61. ^ Levet 1992, п. 89.
  62. ^ Jean Contruucci, And Marseilles was released August 23–28, 1944, ED. Other Times, Marseilles, 1994, p.65 ISBN  2-908805-42-1.
  63. ^ L'Amicale du 7ème Régiment de Tirailleurs Algériens (September 1, 2016). "1953 : Marseille a rendu hommage au 7éme R.T.A qui la libera".
  64. ^ а б Roger Duchêne и Jean Contrucci, Марсель, ED. Beech, 1998, ISBN  2-213-60197-6 p.671.
  65. ^ Guiral, Paul (1974). Либерасьон де Марсель [Освобождение Марселя] (На французском). Ашетт. п. 98.
  66. ^ Lenzini, José; Garot, Thierry (2003). Нотр-Дам-де-ла-Гард. Nice: Giletta. п. 109. ISBN  2-903574-91-X.
  67. ^ "La Crypte de Notre Dame de la Garde" (На французском).
  68. ^ Levet 2008, п. 888.
  69. ^ Levet 2008, п. 86.
  70. ^ Revue Marseille, N° 219, p. 94
  71. ^ "Valery Larbaud, ' 'Oeuvres' ', collection bibliothèque de la pléiade, ED. Gallimard, Paris, 1957, p.1111
  72. ^ Paul Arène, Contes et nouvelles de Provence, éd. Presses de la Renaissance, Paris, 1979, p. 325, ISBN  2-85616-153-7
  73. ^ Шатобриан, Mémoires d’outre-tombe, livre quatorzième, chapitre 2, coll. bibliothèque de la pléiade, éd. Gallimard, Paris, 1951, p. 482
  74. ^ Mauron, Marie (1954). En parcourant la Provence. Monaco: Les flots bleus. п. 161.
  75. ^ Michel Mohrt, Mon royaume pour un cheval, éd. Albin Michel, Paris, 1949, p. 39
  76. ^ Suarès 1976, п. 83.
  77. ^ Suarès 1976, п. 12.
  78. ^ d'Agnel 1923, п. 193.
  79. ^ Aubin-Louis Millin, Travel in the south of France, imperial press, Paris, 1807–1811, four volumes and an atlas, volume 3, p.261.
  80. ^ Website of the diocese of Marseilles В архиве 19 мая 2010 г. Wayback Machine.
  81. ^ Hildesheimer 1985 С. 52–53.
  82. ^ Marseille dans la stratosphere, La Provence, https://www.laprovence.com/article/mer/4606356/marseille-dans-la-stratosphere.html
  83. ^ Chélini, Jean (2009). Notre-Dame de la Garde, le cœur de Marseille. Gémenos: Autres temps. п. 17. ISBN  978-2-84521-360-9. Je viens d'abord pour la douceur et le réconfort qu'on trouve aux pieds de la Sainte Vierge, puis pour le régal des yeux qu'offre la basilique, pour le panorama, pour l'air pur et l'espace, pour la sensation de liberté.

Библиография

  • Aillaud, G.; Georgelin, Y; Tachoire, H. (2002). Marseille, 2600 ans de découvertes scientifiques, III – Découvreurs et découvertes [Marseille, 2600 years of scientific discoveries, III – Discoverers and discoveries] (На французском). Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence. ISBN  2-85399-504-6.
  • d'Agnel, Gustave Henri Arnaud (1923). Marseille, Notre-Dame de la Garde. Марсель: Такуссель.
  • Bertrand, Régis (2008). Le Christ des Marseillais [The Christ of the Marseillais] (На французском). Marseille: La Thune. ISBN  978-2-913847-43-9.
  • Bouyala d'Arnaud, André (1961). Évocation du vieux Marseille [Recalling old Marseille] (На французском). Париж: Les éditions de minuit.
  • de la Colombière, Régis (1855). Notice sur la chapelle et le fort de Notre-Dame de la Garde (На французском). Marseille: Typographie Veuve Marius Olive.
  • Hildesheimer, Françoise (1985). Notre-Dame de la Garde, la Bonne Mère de Marseille (На французском). Marseille: Jeanne Laffitte. ISBN  2-86276-088-9.
  • Kaiser, Wolfgang (1991). Marseille au temps des troubles 1559-1596 (На французском). Paris: École des hautes études en sciences sociales. ISBN  2-7132-0989-7.
  • Levet, Robert (1992). Cet ascenseur qui montait à la Bonne Mère [This elevator which ascends to the Good Mother] (На французском). Марсель: Такуссель. ISBN  2-903963-60-6.
  • Levet, Robert (1994). La Vierge de la Garde au milieu des bastions [The Virgin of the Guard within the fortress] (На французском). Марсель: Такуссель. ISBN  2-903963-75-4.
  • Levet, Robert (2008). La Vierge de la garde plus lumineuse que jamais [The Virgin of the Guard brighter than ever] (На французском). Marseille: Association du domaine de Notre-dame de la Garde.
  • Suarès, André (1976). Marsiho (На французском). Marseille: Jeanne Laffitte.

дальнейшее чтение

  • Arnaud Ramière de Fortanier, Illustration du vieux Marseille, изд. Aubanel, Avignon, 1978, ISBN  2-7006-0080-0
  • Félix Reynaud, Ex-voto de Notre-Dame de la Garde. La vie quotidienne. édition La Thune, Marseille, 2000, ISBN  2-913847-08-0
  • Félix Reynaud, Ex-voto marins de Notre-Dame de la Garde. édition La Thune, Marseille, 1996, ISBN  2-9509917-2-6

внешняя ссылка