Когда-то и будущий король - The Once and Future King

Когда-то и будущий король
Once-and-Future-King-FC.jpg
Обложка первого издания
АвторТ. Х. Уайт
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрФантазия
ИздательКоллинз
Дата публикации
1958
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
OCLC35661057
823/.912 21
Класс LCPR6045.H2 O5 1996

Когда-то и будущий король это работа Т. Х. Уайт на основе книги 1485 г. Le Morte d'Arthur сэр Томас Мэлори. Впервые он был опубликован в 1958 году. В нем собраны и переработаны более короткие романы, опубликованные с 1938 по 1940 год, с большим количеством нового материала.

Резюме

Большая часть книги проходит в "Грамаре", название Уайт дает Британия, и ведет хронику молодости и образования король Артур, его правление как король и роман между Сэр Ланселот и Королева Гвиневра. Хотя Артур, если бы он вообще существовал, правил какое-то время примерно в 6 веке, действие книги происходит примерно в 14 веке (и Артур изображается как англо-норманн, а не британец), а фактические монархи того периода называются «мифическими». Книга заканчивается непосредственно перед последней битвой Артура против своего незаконнорожденного сына. Мордред. Хотя Уайт признает, что исходный материал его книги частично заимствован из Le Morte d'Arthur, он переосмысливает события этой истории с точки зрения мира, оправляющегося от Вторая Мировая Война.

Книга разделена на четыре части:

Заключительная часть, названная Книга Мерлина (написано в 1941 г., опубликовано в 1977 г.), было опубликовано отдельно после смерти Уайта. Это хроника последних уроков Артура от Мерлина перед его смертью, хотя некоторые из них были включены в заключительные издания предыдущих книг, в основном Меч в камне после того, как Уайту стало известно, что скомпилированный текст Когда-то и будущий король не будет включать его последний том. Хотя это завершает историю Артура, Книга Мерлина был том, в котором впервые были описаны приключения с муравьями и гусями. Тем не менее, он по-прежнему имеет самостоятельную ценность как единственный текст, в котором собраны все животные Артура и связаны последние части его жизни.[1]

участок

История начинается в последние годы правления короля Утер Пендрагон. Первая часть, «Меч в камне», рассказывает о воспитании Артура его приемным отцом. Сэр Эктор, его соперничество и дружба с приемным братом Кей, и его начальное обучение у Мерлина, волшебника, который живет во времени назад. Мерлин, зная о судьбе мальчика, учит Артура (известного как «Бородавка»), что значит быть хорошим королем, превращая его в различных животных: рыбу, ястреба, муравья, гуся и барсука. Каждая из трансформаций предназначена для того, чтобы преподать Бородавку урок, который подготовит его к будущей жизни.

Мерлин внушает Артуру идею, что единственная оправданная причина войны - это не дать другому человеку пойти на войну, и что современные человеческие правительства и влиятельные люди служат примером худших аспектов правления Могущества.

Белый переработал оригинал Меч в камне сильно для книги из четырех частей в 1958 году. Он вырвал дуэль волшебников между Мерлином и Мадам Мим, приключение со змеей Т. Натрикс и эпизод с гигантскими Галапагасами. Первое из них было заменено приключениями муравьев. В приключении Бородавки с совой Мерлина, Архимедом, мальчик Артур становится диким гусем вместо того, чтобы навещать богиню. Афина. В приключении с Робин Гуд в оригинальной книге преступники берут мальчиков, чтобы напасть на антропофагов (каннибалов), а Бородавка убивает сциопода. В версии 1958 года мальчики нападают на Морган ле Фэй Замковая колесница, и Кей убивает грифона. Изменения отражают озабоченность Уайта политическими вопросами в Когда-то и будущий король, и обычно придают первой части работы более взрослый оттенок.

Во второй части «Королева воздуха и тьмы» Уайт готовит почву для кончины Артура, представляя Оркнейские острова клан и подробности соблазнения Артура их матерью, его сводной сестрой Королева Моргауза. В то время как молодой король подавляет первоначальные восстания, Мерлин подводит его к мысли о способах использования потенциально разрушительной Силы для дела Правого: рыцарский орден из Круглый стол.

Третья часть, «Жестокий рыцарь», смещает акцент с короля Артура на историю запретной любви сэра Ланселота и королевы Гвиневеры, средств, которые они используют, чтобы скрыть свой роман от короля (хотя он уже знает об этом от Мерлина) , и его влияние на Элейн, Когда-то любовница Ланселота и мать его сына Галахад.

«Свеча на ветру» объединяет эти повествовательные нити, рассказывая, как Мордред ненависть к своему отцу и Сэра Агравейна ненависть к Ланселоту привела к гибели Артура, Гвиневеры, Ланселота и всего идеального королевства Камелот.

Книга начинается с весьма беззаботного рассказа о приключениях юного Артура и его жизни. Король Пеллинор бесконечный поиск Квестовый зверь. Части «Меча в камне» читаются почти как пародия на легенду о короле Артуре благодаря стилю прозы Уайта, который в значительной степени опирается на анахронизмы. Однако история постепенно меняет тон: «Злой рыцарь» становится более задумчивым, а «Свеча на ветру» заставляет Артура задуматься о смерти и своем наследии.

Характеризация в работе

Уайт переосмысливает традиционных персонажей Артура, часто придавая им мотивацию или черты более сложные, чем в более ранних версиях легенды, или даже противоречащие им. Например:

  • Артур превращается из склонного к ошибкам, но любознательного и восторженного юноши («Бородавка») в индивидуализированного и психологически сложного человека.[2]
  • Ланселот больше не красивый рыцарь, типичный для романтических легенд, а изображается как самый уродливый из рыцарей Артура. Он также очень интроспективен и навязчиво неуверен в себе, что приводит к приступам ненависти к себе. Он стремится преодолеть свои недостатки через полную преданность делу стать величайшим рыцарем Артура.
  • Мерлин живет во времени назад, делая его неуклюжим, но мудрым стариком, который становится моложе. Его магия используется в книге как метод, чтобы помочь юному Артуру получить непосредственные наблюдения за различными частями мира природы.
  • Сэра Галахада не очень любят многие рыцари, поскольку он действительно совершенен - ​​вплоть до «бесчеловечности».
  • Точно так же сэр Борс (которого Уайт явно называет «сэром Борсом»). женоненавистник ") изображается настолько преданным своей религиозной догме, что он готов причинить вред другим и окружающему миру, вместо того чтобы рисковать пожертвовать своей чистотой. Его святая добродетель сопоставима с мирской добротой сэра Ланселота, со многими персонажами и, возможно, само повествование в пользу последнего.

Уайт позволяет сэру Томасу Мэлори в образе юного пажа по имени Том появляться в эпизодической роли ближе к концу последней книги. Из-за того, что он жил в прошлом, Мерлин делает множество анахроничных намеков на события недавнего времени; Следует отметить ссылки на Вторую мировую войну, телеграфы, танки и «австрийца, который ... погрузил цивилизованный мир в нищету и хаос» (т.е. Адольф Гитлер ).[3] Ссылка на нацизм также встречается, когда сэр Агравейн предлагает создать организацию «национал-коммунистов», которые используют евреев как козлов отпущения и имеют филфот как их значок.

Прием

Флойд С. Гейл похвалил Меч в камне как «беззаботно комичный и совершенно восхитительный», заявив, что это «полностью контрастирует с нарастающей трагедией» других трех томов серии.[4] Историк фэнтези Лин Картер писал: «... единственный лучший фантастический роман, написанный в наше время или, если на то пошло,« когда-либо »написанный, должен быть, по любым мыслимым стандартам, Т. Х. Уайтом. Когда-то и будущий король. Я не могу себе представить, чтобы какой-либо зрелый, грамотный человек, прочитавший книгу, не согласился бы с такой оценкой. Уайт - великий писатель ».[5]

Кино, телевидение и театральные постановки

Несмотря на то что Уолт Дисней изначально приобрел права на фильм Нечестивый рыцарь в 1944 г.,[6] в конце концов он создал адаптацию Меч в камне (выпущен в 1963 году). Этот фильм больше отражает чувство юмора команды аниматоров Диснея, чем Уайта. Как и в большинстве диснеевских фильмов, фильм добавляет к оригинальной истории более комическую сторону, включая песни и танцы.

Алан Джей Лернер и Фредерик Лоу мюзикл 1960 года Камелот (который был превращен в фильм 1967 года ) основан в основном на двух последних книгах Когда-то и будущий король и показывает идею Уайта о том, что Томас Мэлори сыграть эпизодическую роль в конце, снова как «Том из Уорика».

Радио BBC подготовило театрализованную версию «Меча в камне» для «Детского часа» вскоре после его публикации в 1938 году. Музыка к сериалу была специально написана Бенджамин Бриттен.

Двухчасовая версия Меч в камне, драматизированный Невиллом Теллером, впервые транслировался как Субботний вечер театр на День подарков, 1981. Майкл Хордерн играл Мерлина, а Тоби Робертсон был Бородавником. В ролях были Полин Леттс, Дэвид Дэвис, Джеффри Сигал и Льюис Стрингер. Бенджамин Бриттен В постановке была использована случайная музыка, которую исполняла английская Sinfonia, которую поставил Грэм Голд.

На BBC Radio 4 книга состоит из шести часовых серий, инсценированных Брайан Сибли, начиная с воскресенья 9 ноября 2014 г. Пол Готов как Артур и Дэвид Уорнер как Мерлин.[7]

Прочие ссылки

Фильм

  • Джордж А. Ромеро фильм Рыцари (1981) ссылки Когда-то и будущий король как источник вдохновения для странствующего Камелота рыцарей-мотоциклистов, стремящихся к рыцарскому кодексу.
  • Фильм X2 (2003) начинается одна сцена с Магнето, читающего первое издание книги. Когда-то и будущий король в его тюремной камере. В конце фильма Ксавьер использует книгу как обучение инструмент.
  • В фильме Бобби (2006) Эдвард Робинсон (Лоуренс Фишберн ) связывает изображение короля Артура в романе с самоотверженными и рыцарскими качествами Хосе Рохаса (Фредди Родригес ).
  • В фильме Конец Света (2013) Гэри Кинг с самого начала называл себя «некогда и будущим королем».
  • Фильм Люди Икс: Апокалипсис (2016) показывает Чарльз Ксавье, читающий строки из Когда-то и будущий король со своими учениками.
  • В Масло Лоренцо (1992), Микаэла читает Когда-то и будущий король вслух Лоренцо.

Литература

  • У Родмана Филбрика Урод могучий (1993) Макс Кейн и Кевин Диллон связаны через книгу; Вдохновленные фантазиями Диллона, эти двое отправляются на поиски героических качеств короля Артура.
  • Волшебники к Лев Гроссман включает в себя длинную последовательность, в которой обучающиеся фокусники превращаются в гусей, "прямое и любящее дань уважения" трансформации Бородавки в Меч в камне.[8]
  • Джим Батчер использует название Королева Воздуха и Тьмы как эпитет королевы Маб, правительницы Зимних Фейри и Невидимых Сидхе в Дрезденские файлы.
  • Кассандра Клэр использует название Королева Воздуха и Тьмы (2018) за название ее третьей книги в Темные уловки как ссылка на вторую историю Уайта.

Комиксы

Телевидение

  • Мультсериал Горгульи Рекомендации Когда-то и будущий король когда король Артур просыпается в Авалоне.
  • Сериал Мерлин рассказывает о «Короле прошлого и будущего» на протяжении всего сериала, впервые Великий Дракон сказал Мерлину о своей судьбе.
  • В Starz серии Тупой разговор Рекомендации Когда-то и будущий король несколько раз, потому что это любимый рассказ Уолтера Бланта.
  • Вспышка 19-я серия 3-го сезона называется «Вспышка прошлого и будущего».

Рекомендации

  1. ^ Уайт, Т. (1977). Книга Мерлина. ISBN  0-292-70769-X.
  2. ^ Спивак, Шарлотта и Роберта Линн Стейплз. Компания Камелота: персонажи Артура в романах и фэнтези. Гринвуд Пресс, 1994, стр. 130.
  3. ^ (Белый 266–267)
  4. ^ Гейл, Флойд С. (август 1959). "Полка 5 звезд Галактики". Галактика. стр. 138–142. Получено 14 июн 2014.
  5. ^ Картер, Лин (1973). Воображаемые миры. Баллантайн Книги. п.125. ISBN  0-345-03309-4.
  6. ^ "Дайджест FUTURIAN WAR DIGEST № 37 (октябрь 1944 г.)". efanzines.com.
  7. ^ Брайан Сибли. "Блоги BBC - Блог Радио 4 - Король прошлого и будущего - Новая драма". Блог Радио 4.
  8. ^ «Обзоры Strange Horizons: Волшебники, Лев Гроссман, рецензия - Джон Клют». unknownhorizons.com. Архивировано из оригинал 14 ноября 2009 г.

внешняя ссылка