Ачюта - Achyuta

В индуизм, Ачюта (IAST: Ачюта) - другое имя Вишну[1] и появляется как сотый[2] и 318-е имена в Вишну сахасранама. Он также часто используется в Бхагавад Гита как личное имя Кришна. Согласно с Ади Шанкара В комментарии к 1000 имен Вишну Ачюта означает «тот, кто никогда не потеряет присущие ему природу и силы». Это имя также означает «неподвижный», «неизменный» и как таковое используется для «Того, кто без шести преобразований, начиная с рождения».[3]

Библейские цитаты

  • "Арджуна сказал: «О непогрешимый (Ачьюта), пожалуйста, подними мою колесницу между двумя армиями, чтобы я мог видеть присутствующих здесь, желающих сражаться, и знать, с кем мне придется сражаться в этом великом испытании оружия». (Бхагавад Гита Глава 1, стихи 21-22)
  • Арджуна говорит: «Думая о Тебе как о своем друге, я опрометчиво обратился к Тебе» О Кришна "," O Ядава "," О мой друг ", не зная Твоей славы. Пожалуйста, прости все, что я сделал в безумие или в любить. Я много раз бесчестил Тебя, шутя, когда мы расслаблялись, лежали на одной кровати, сидели или ели вместе, иногда в одиночестве, а иногда перед множеством друзей. О непогрешимый (Ачьюта), пожалуйста, извини меня за все эти оскорбления ». (Бхагавад Гита, глава 11, стихи 41-42)
  • Арджуна говорит: «Разрушено мое заблуждение, так как я приобрел свою память (знание) по твоей милости, о Ачьюта. Я твердо стою, мои сомнения развеяны. Я буду действовать согласно твоему слову». (Бхагавад Гита, глава 18, стих 73)

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Ачьюта означает неподвижный. Арджуна называет Господа Кришну« Ачьюта ». Он хочет, чтобы неподвижное начало двигаться за него!« Ачьюта »также означает того, кто никогда не падал. Таким образом, Арджуна хочет внушить Господу Кришне, что Он никогда не подведет его. . " - Махариши Махеш Йоги к Бхагавад Гите, новый перевод и комментарий, главы 1–6. Penguin Books, 1969, стр. 42 (стих 1:21), стр. 47 (стих 1:25)
  2. ^ Вишну Сахасранамам
  3. ^ Рождение, продолжительность жизни, рост, действия, иллюзии, распад, смерть (или: голод, жажда, горе, иллюзия, старость, смерть) Шрила Прабхупада
  • Цитируется из Шри Вишну Сахасранама, комментарий Шри Шанкарачарьи, переведенный Свами Тапасьянандой (Ramakrishna Math Publications, Ченнаи).