Даиги тонгонг пингим - Daighi tongiong pingim
Китайская латинизация |
---|
Мандарин |
Ву |
Юэ |
Мин. |
Ган |
Хакка |
Сян |
Смотрите также |
Дай-Гхи Тонг-Инг Пинг-Им (Тайваньская система фонетической транскрипции, abbr: DT; Китайский : 臺 語 通用 拼音) является орфография в Латинский алфавит за Тайваньский хоккиен основанный на Тонгён Пиньинь. Он может использовать Латинский алфавит для обозначения правильного варианта подача с девятью диакритический символы.[1]
Фонология
Стоматологический | Альвеоло-небный | Билабиальный | Альвеолярный | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | безмолвный | нежелание | б | d | грамм | -h / '([ʔ ]) | ||
стремление | п | т | k | |||||
озвучен | нежелание | бх | gh | |||||
Аффрикат | безмолвный | нежелание | z | zi | ||||
стремление | c | ci | ||||||
озвучен | нежелание | р | ||||||
Fricative | безмолвный | нежелание | s | си | ||||
стремление | час | |||||||
Носовой | озвучен | нежелание | м | п | нг | |||
Боковой | озвучен | нежелание | л |
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | |
Близко-середина | е | или (2) | |
Середина | или (1) | ||
Открытый-средний | о | ||
Открыть | а |
DT в нынешнем виде имеет 17 инициалов, 18 финалов и 8 тонов.
Номер тона
Тайваньский это тональный язык, Итак подача (тон ) произнесенного слова влияет на его значение, как и написанные слова. Однако в нетональных языках высота слова постоянно передает эмоции, но часто не влияет на его значение.[4] На тайваньском языке, который имеет девять тонов и два дополнительных тона, нейтральный тон и носовой гласный.
1-й | 2-й | 3-й | 4-й | 5-й | Шестой | 7-е | 8-е | 9-е | Нейтральный | Носовой |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
а | à | â | ā (п / т / к / ч) | ă | à | ā | а (п / т / к / ч) | á | å | год / год |
Определение тона
Тоновые знаки
Тона выражаются диакритические знаки; проверенные слоги (т.е. те, которые заканчиваются на глоттальные остановки ) сопровождаются буквой h. Если диакритические знаки недоступны технически, например в некоторых частях Интернета вместо этого может использоваться алфавит тонов.
- а (1 тон; иньпин)
- à (2-й тон; yingshang)
- а̠ (3-й тон; иньцюй)
- ā (ptkh) (4-й тон; yinru)
- ă (5-й тон; янпин)
- ä (6-й тон; яншан)
- ā (7-й тон; янцюй)
- а (птх) (8-й тон; янгру)
- á (9 тон; высокий восходящий)
- å (нейтральный тон)
- аⁿ (анн) (носовой гласный )
Примеры этих тонов: ciūⁿ (слон), bâ (леопард), bhè (лошадь), di (свинья), zŭa (змея), āh (утка), lok (олень). И нейтральный тон, иногда обозначаемый å (aj) в DT, не имеет определенного контур; его высота всегда зависит от тонов предшествующих слогов. Ораторы Тайваня называют этот тон «нейтральным тоном» (Китайский : 輕聲).
Тон сандхи
Тон сандхи или же цепной сдвиг по обращению, поскольку тона кодируются путем добавления и изменения написания с учетом правил системы DT. Базовый тон не имеет модификации и отметки тона. Вообще говоря, основной тон означает 7-й тон (средний ровный тон; янцюй).[5][6]
Морфология
Слово DT, как и английское слово, может состоять только из одного или нескольких слогов, причем два слога являются общей типичностью. Каждый слог в DT следует одному из шести основных паттернов:[6]
Алфавит
Алфавит DT принимает Латинский алфавит из 19 букв, 4 диграфы, и 6 диакритические знаки чтобы выразить основные звуки Тайваньский:
dt Заглавная буква | А | B | Bh | C | D | E | грамм | Gh | ЧАС | я | K | L | M | N | Нг | О | Или же | п | р | S | Т | U | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dt нижний регистр | а | б | бх | c | d | е | грамм | gh | час | я | k | л | м | п | нг | о | или же | п | р | s | т | ты | z |
Инициалы
bh, z, c, gh, h, r, g, k, l, m, n, ng, b, p, s, d, t
Обратите внимание, что в отличие от их типичной интерпретации в современном английский язык, бх и gh находятся озвучен и без наддува, в то время как б, грамм, и d просто глухие, как в Ханю Пиньинь. п, k, и т глухие и без наддува, соответствующие ближе к п, т, и k по-английски. Это несовместимо с использованием h в Романизация Legge и использование диакритического знака в Международный фонетический алфавит сигнализировать согласный стремление.
Финал
- Гласные: a, i, u, e или, o
- Дифтонги: ai, au, ia, iu, io, ui, ua, ue
- Трифтонги: iau, uai
- Носовые: м, н, нг
Носовые м, н, и нг может быть добавлен к любой гласной и некоторым дифтонгам. м и нг могут функционировать как самостоятельные слоги.
Остановки час, грамм, б и d могут отображаться как последняя буква слога, и в этом случае они произносятся с нет слышимого выпуска. (Финал час в DT обозначает голосовую остановку.)
Символы-разделители
Все слоги в каждом слове обычно разделяются знаком бросаться (-) отметка. Как правило, слоги перед тире, которые должны пройти тон сандхи.
Примеры DT
Всеобщая декларация прав человека
DT | английский |
---|---|
Лен-ха-гук се-гаи рин-куан суан-гун Dê 1 diău Ланг-ланг сеⁿ-лаи зû-иŭ, заи зун-гхиăм га куăн-ли сынг ит-губ бинг-динг. В h-iù li-sîng gāh liōng-sim, lî-cia ìng-gai i hiānn-dī gūan-hē ē zīng-sĭn hō-siōng dùi-dāi. | Всеобщая декларация прав человека Статья 1 Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства. |
Приветствие Voyager Golden Record
DT | английский | Аудио файл: Вояджер Золотая запись |
---|---|---|
Tài-kong bīng-iù, lin hòr! Lin ziâ-bà bhē! Û-ĭng, dôr-lăi ghun-zia zē òr. | Друзья космоса, как вы все! Не ел ли ты еще? Загляните к нам, если у вас будет время. | Тайваньская (Сямэнь; Мин нан; Формозан) звукозапись путешественника 1 |
Примечания
- ^ Уэллс, Дж. К., "Орфографические диакритические знаки и многоязычные вычисления", Dept. фонетики и лингвистики, Университетский колледж Лондона, Великобритания, 2001 г.[1].
- ^ IPA: легочный В архиве 2009-03-16 на Wayback Machine
- ^ IPA: гласные В архиве 2009-03-13 на Wayback Machine
- ^ Чарльз К. Чой, «Говоря тонами», Scientific American Журнал, сентябрь 2007 г. 2 стр.
- ^ Ли, Хен-чжун (李獻璋), "Введение в хо-ген хюэ (福建 語法 序 說)", Книжный магазин Минами-каззэ (南風 書局), Токио, Япония, Декабрь 1950. (на китайском и японском языках миннань)
- ^ а б Дэн, Хюэ-лев (陳輝龍), «Тайваньский (臺灣 語法 (全)); Приложение: Тайваньский вспомогательный (附 臺灣 語 助 數詞)», издательство Анонимной ассоциации (無名 會 出 Version 出), Тайбэй, Тайвань, Июль 1934 г. (на китайском и японском языках миннань)