Послание Псевдо-Тита - Epistle of Pseudo-Titus

В Послание Псевдо-Тита это письмо, приписываемое Тит, спутник Павел из Тарса, неизвестной аскетической общине христианских мужчин и женщин. Он восхваляет целомудрие и осуждает любую сексуальную активность, даже в браке, как греховную.[1] Послание относится к категории Апокрифический Новый Завет сохранился только в Кодексе Бурчарди, латинском рукописи восьмого века, обнаруженном в 1896 году среди проповедей Цезарий Арльский.[2][3] Латинское послание содержит много солецизмов, написанных автором, который не знал латыни и греческого языка.[4] Происхождение послания остается неясным, однако оно содержит сильные черты энкратизм.[5] Это может быть связано с Присциллианист движение в Испании пятого века.[6][7]

Источники

Послание содержит около сотни цитат из Ветхого Завета, Нового Завета и других апокрифических писаний; Псевдо-Тит чаще всего цитирует Псалтирь, Иезекииля, Евангелия, 1 Коринфянам, 2 Коринфянам, Галатам и Открытие Однако его цитаты разнообразны, и некоторые из них остаются неизвестными.[8] История о том, как Петр благословляет дочь садовника, привлекла внимание библеистов, поскольку она может быть связана с утерянной частью книги. Деяния Петра[9][10] и вызвал дискуссию об апостольском влиянии на семейную жизнь среди ранних христиан.[11] Послание может содержать потерянную историю из Деяния Андрея что влечет за собой присутствие апостола Андрея на свадьбе, чтобы научить тамошних мужчин и женщин целомудрию.[12]

Содержание

Автор послания обращается к христианской монашеской общине мужчин и женщин, впавших в грех из-за половых отношений друг с другом. Первая часть послания обращается к христианке как к «девственнице», а большая часть остальной части обращена к мужчине-христианину. Псевдо-Тит напоминает своим слушателям об их страхе перед вечным наказанием, упомянутым в Книге Откровений, как о средстве удержания аскета от чувственного искушения и сексуального бессмертия. Псевдо-Тит дает множество цитат и толкований в поддержку строгого безбрачия, обычно сначала цитируя Павла в серии цитат. Послание открывает читателю, что женщины служат аскетам в монашеской общине. Псевдо-Тит предполагает, что, поскольку мужчины не могут вести себя праведно в присутствии своих аскетических женщин-прихожан, им следует уединиться в собственном монашеском сообществе. В поддержку этого аргумента Псевдо-Тит приводит иллюстрацию к истории Сусанна и старшие, который иллюстрирует еврейских старейшин, которые также не могли соблюдать целомудрие в присутствии женщин.

Рекомендации

  1. ^ Барт Д. Эрман, Утраченные христианства: битвы за Священное Писание и веру, о которой мы не знали (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2003), xiv, 9.
  2. ^ Э. Хеннеке, Апокрифы Нового Завета, изд. W. Schneemelcher, Eng. пер. изд. Р. МакЛ. Уилсон, 2 тт. (Лондон, 1963 и 1965).
  3. ^ Дж. К. Эллиотт, Апокрифический Новый Завет: собрание апокрифической христианской литературы в английском переводе на основе М.Р. Джеймса (Оксфорд: Clarendon Press, 2009).
  4. ^ Э. Хеннеке, Апокрифы Нового Завета, изд. W. Schneemelcher, Eng. пер. изд. Р. МакЛ. Уилсон, 2 тт. (Лондон, 1963 и 1965).
  5. ^ Корнелия Б. Хорн, "The Псевдо-клементины проповеди и проблемы обращения семей ", Lectio Difficilior (2/2007), по состоянию на 15 ноября 2011 г.
  6. ^ Э. Хеннеке, Апокрифы Нового Завета, изд. W. Schneemelcher, Eng. пер. изд. Р. МакЛ. Уилсон, 2 тт. (Лондон, 1963 и 1965 гг.).
  7. ^ Дж. К. Эллиотт, Апокрифический Новый Завет: собрание апокрифической христианской литературы в английском переводе на основе М.Р. Джеймса (Оксфорд: Clarendon Press, 2009).
  8. ^ Э. Хеннеке, Новозаветный апокриф, изд. W. Schneemelcher, Eng. пер. изд. Р. МакЛ. Уилсон, 2 тт. (Лондон, 1963 и 1965), 141–166.
  9. ^ Э. Хеннеке, Апокрифы Нового Завета, изд. W. Schneemelcher, Eng. пер. изд. Р. МакЛ. Уилсон, 2 тт. (Лондон, 1963 и 1965).
  10. ^ Андреа Лоренцо Молинари, Я никогда не знал человека: коптский акт Петра (Papyrus Berolinensis 8502.4), его независимость от апокрифических действий Петра, жанр и легендарное происхождение (Сен-Николас, Квебек, Канада: Les Presses de l'Universite Laval, 2000), 86.
  11. ^ Корнелия Б. Хорн, "The Псевдо-клементины проповеди и проблемы обращения семей ", Lectio Difficilior (2/2007), по состоянию на 15 ноября 2011 г. http://www.lectio.unibe.ch/07_2/pdf/horn_cornelia.pdf.
  12. ^ Э. Хеннеке, Новозаветный апокриф, изд. W. Schneemelcher, Eng. пер. изд. Р. МакЛ. Уилсон, 2 тт. (Лондон, 1963 и 1965), 141–166.
  • Иоганн Георг фон Экхарт: Commentarii De Rebus Franciae Orientalis et Episcopatus Wirceburgensis Tomus 1, Würzburg 1729. п. 845, см. раздел XXXVIII. (Латинский)
  • Жермен Морен, L'homéliaire de Burchard de Würzburg. Вклад в критику святого Сезера д'Арля. В: Revue bénédictine 13. 1896. p. 97-111. (Французский)
  • Донасьен де Брюйн: Фрагменты модерна де Пьера, де Поля, де Жана, Андре и др. Апокалипсиса Эли. В: Revue bénédictine 25. 1908. p. 149-160 (французский)
  • Донасьен де Брюйне: Epistula Titi, ученики Паули, de dispositione sanctimonii. В: Revue bénédictine; 37. 1925. с. 47-72. С. 47-63 содержат полный латинский текст источника. (Латинский и французский)
  • Адольф Гарнак: Der apokryphe Brief des Paulusschülers Titus »de dispositione sanctimonii«. В: Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften 17, 1925, стр. 180-214. (Немецкий)
  • Аурелио де Сантос Отеро: Der apokryphe Titusbrief. В: Zeitschrift für Kirchgengeschichte Vol. 74, 1963, с. 1-14. (Немецкий)
  • Э. Хеннеке, Новозаветный апокриф, изд. W. Schneemelcher, Eng. пер. изд. Р. МакЛ. Уилсон, 2 тт. (Лондон, 1963 и 1965), 141–166.
  • Дж. К. Эллиотт, Апокрифический Новый Завет: собрание апокрифической христианской литературы в английском переводе на основе М.Р.Джеймса (Оксфорд: Clarendon Press, 2009) 532-533.
  • Барт Д. Эрман, Утраченные христианства: битвы за Священное Писание и веру, о которой мы не знали (Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2003 г.), xiv, 9.
  • Корнелия Б. Хорн, "The Псевдо-клементины проповеди и проблемы обращения семей ", Lectio Difficilior (2/2007), по состоянию на 15 ноября 2011 г. http://www.lectio.unibe.ch/07_2/pdf/horn_cornelia.pdf.
  • Эми-Джилл Левин и Мария Мэйо Роббинс, Феминистский спутник новозаветных апокрифов, (Нью-Йорк: T&T Clark International, 2006), 144.
  • Андреа Лоренцо Молинари, Я никогда не знал человека: коптский акт Петра (Papyrus Berolinensis 8502.4), его независимость от апокрифических действий Петра, жанр и легендарное происхождение (Сен-Николас, Квебек, Канада: Les Presses de l'Universite Laval, 2000), 86.

внешняя ссылка