Праздничная кантата (Брукнер) - Festive Cantata (Bruckner)

Фест-Кантате Preiset den Herrn
к Антон Брукнер
Брукнер около 1860.jpg
Композитор, c. 1860
КлючРе мажор
КаталогWAB 16
ФормаПраздничная кантата
ПреданностьЗакладка первого камня в фундамент нового Mariä-Empfängnis-Dom
Выполнила1 мая 1862 г. (1862-05-01): сайт Mariä-Empfängnis-Dom
Опубликовано1932 (1932): Регенсбург
Записано1994 (1994)
Движения8
ВокалTTBB хор и солисты
ИнструментальнаяДуховой оркестр

В Фест-Кантате Preiset den Herrn, WAB 16, это праздничный кантата состоит из Антон Брукнер в 1862 году для празднования закладки первого камня в фундамент нового Mariä-Empfängnis-Dom из Линц.

История

Чтобы отпраздновать закладку первого камня в фундамент нового Mariä-Empfängnis-Dom (Собор Непорочного Зачатия) Линца, епископа Франц-Йозеф Рудиджье спросил Bruckner для кантаты. Брукнер с энтузиазмом откликнулся на сочинение Праздничной кантаты. Preiset den Herrn (Слава Господу) по тексту теолога Максимилиана Паммесбергера.

1 мая 1862 г. был заложен первый камень. По случаю праздника хор исполнил кантату. Frohsinn, приглашены приглашенные певцы и духовой оркестр пехотного полка Freiherr von Bamberg No. 13 под управлением Энгельберта Ланца.[1][2][3][4]

Рукопись кантаты хранится в архиве епископата Линца. Факсимиле было впервые опубликовано в томе III / 2, стр. 197–216 биографии Гёллериха / Ауэра.[3] Партитура для хора и фортепиано выпущена Доблингером в 1955 году.[4] Он опубликован в томе XXII / 2 no. 6 из Gesamtausgabe.[5]

Праздничная кантата, WAB 16, - первое заметное религиозное произведение, сочиненное Брукнером после напряженного периода учебы. Sechter. Через год за ним последует Псалом 112 (1863), и снова год спустя светским кантата Germanenzug и первая большая масса, Месса № 1 ре минор (1864).

Текст

В кантате использован текст теолога Максимилиана Паммесбергера.

Preiset den Herrn,
Lobsinget seinem heiligen Namen!
Grund und Eckstein bist du, Herr,
Deiner Kirche groß und hehr.

Thaue deine Kraft und Stärke
Ueber Fundament und Stein,
Die wir zu dem heil’gen Werke
Weihend senken ein.

Прайсет ден Херрн, Мария Прайсет,
Ohne Mackel empfangen!

Aus der Erde Schooß
Wächst der Bau
Ризенгрос
In des Himmels Blau.

Das ist der Unbefleckten Haus,
Drin öffnet sich die Gnadenquelle,
Und strömet reich und helle
Ins Land hinaus.

Des Landes Stämme wallen fromm
Aus Allen Gauen zu dem Dom
Von unsrer lieben Frauen;
Sie grüßen sie viel tausendmal
Und schöpfen Heil im Gnadensaal
Durch Glauben und Vertrauen.

Preiset den Herrn,
Lobsingt seinem heiligen Namen,
Мария Прейсет,
Die mächtige Helferin. Аминь.
[6]

Слава Богу,
Воспевайте Его святое имя!
Мой Господь, Ты фундамент и краеугольный камень
Твоей великой и благородной церкви.

Растопи свою силу и силу
На фундаменте и камне,
Который мы набожно тонем
В святую работу!

Слава Господу, слава Марии,
Зачатие безупречно!

Из недр земли
Здание растет
Поразительно
В синеву неба.

Это дом Непорочного,
В котором источник благодати
Возникает и течет богато и чисто
В деревню.

Племена из всех районов страны
Совершите набожное паломничество в собор
О нашей благословенной леди;
Они приветствуют ее раз без числа
И найти спасение в комнате благодати
Верой и доверием.

Слава Богу,
Воспевайте Его святое имя,
Слава Марии,
Могущественный помощник. Аминь.

Параметр

241-бар долгая работа в Ре мажор за мужской хор, мужской сольный квартет, бас солистка, и духовой оркестр (2 флейты, 2 гобоев, 4 кларнеты, 2 фаготы, 4 рога, 3 трубы, 3 тромбоны, 1 басовая туба и литавры ),[7] состоит из восьми коротких частей:[4]

  1. Открытие хора: "Preiset den Herrn", ре мажор с поворотом на F незначительный - Bewegt, doch nicht zu schnell
  2. Ария: "Taue deine Kraft und Stärke", Главный поворачивая к F основной - Сольный квартет а капелла, повтор хора с деревянные духовые (флейта, кларнет и фагот) - Лангсам, укус
  3. Мостовой хор: "Preiset den Herrn", ре мажор - Bewegt, nicht zu schnell
  4. Ариозо: "Aus der Erde Schoß", Соль мажор - Бас-солист - Langsam, nicht schleppend
  5. Ария: "Das ist der Unbefleckten Haus", E основной - Сольный квартет а капелла с внутренним повторением - Langsam bewegt
  6. Прелюдия к язычковые инструменты (кларнеты и фаготы), E основной поворот на соль мажор
  7. Хорал: "Des Landes Stämme wallen fromm", а капелла, Соль мажор
  8. Конечный хор "Preiset den Herrn", ре мажор - Bewegt, nicht zu schnell

Общая продолжительность: от 10 до 13 минут.

Вступительный хор с его началом октава прыгнуть в унисон, как в Увертюра соль минор, и его воспоминания о Хор "Аллилуйя" из Генделя Мессия - на котором Брукнер часто импровизировал, - величественна и торжественна.[3] После этого он развивается в фугато на "Grund und Eckstein bist du, o Herr". Чтобы связать произведение воедино, торжественный вступительный хор повторяется дважды, в третьей и восьмой частях.

Избранная дискография

Коммерческая запись в полном соответствии с оригинальной партитурой в редакции критиков. Gesamtausgabe все еще ожидается.

Из семи коммерческих записей живое исполнение Фиалы - с тромбонами. colla parte при хоровом повторе 2 части (мм. 70–82) - максимально соответствует оригинальной партитуре. Концертная запись Кербла - с органом colla parte за а капелла части 2, 5 и 7 - это, по мнению Ханса Рулофса, тоже убедительное исполнение.[8]

Праздничная кантата претерпела несколько обработок: для хора только с органным аккомпанементом, для смешанного хора с другим текстом ...
Две записи Track следуют его собственным адаптациям, одна для мужского хора (1990), другая как Festkantate zur Weihnacht (праздничный Рождественская кантата ) для смешанного хора на текст Герберта Фогга "Ehre sei Gott in der Höhe" (1996).[3][4]

В версии для мужского хора Ариозо (часть 4) пропускается. Части 2 и 5 сопровождаются органом, партия 7 исполняется а капелла.
В версии для смешанного хора (Festkantate zur Weihnacht) часть 4 исполняется мужскими голосами на оригинальных инструментах, части 2, 5 - преобразованы в До мажор - и 7 поются всем хором с органом. За счет женских голосов и органного аккомпанемента эта версия звучит ровнее оригинальной.[8]
  • Мартин Л. Фиала, Steyrer Männergesang-Verein Sängerlust и Bläserkreis Oberösterreichischer Landesmusikschullehrer, Фестконцерт - CD: Ensemble Electronique EE-004CD, 1994 (вживую)
  • Томас Кербль, Männerchorvereinigung Bruckner 08, Ансамбль Линц, Филипп Зоннтаг (Орган), Антон Брукнер, Männerchöre - CD: Bruckner Haus LIVA027, 2008 (вживую)
  • Герхард Трек, Винер Мэннергесанг-Верейн, Винер Шубертбунд, Симфонический оркестр Словацкого радио, Манфред Шибель (орган), Ausgewählte Chorwerke - CD, выпущенный Wiener Schubertbund, 1990 (Live)
  • Герхарда Трек, Хор и Симфонический оркестр Konservatorium Wien, Манфред Шибель (орган), Герхард Трек дирижерт Антон Брукнер - CD: PMI Records-USA PMI 20105, 1996 (Live)

Рекомендации

  1. ^ Дж. Уильямсон, стр. 73
  2. ^ К. Хауи, Глава III, стр. 97
  3. ^ а б c d К. ван Звол, стр. 713-714.
  4. ^ а б c d У. Хартен, стр. 152–153.
  5. ^ Gesamtausgabe - Kantaten und Chorwerke mit Orchester
  6. ^ "Neues Archiv für die Geschichte der Diözese Linz - Text der Festkantate zur Grundsteinlegung des neuen Domes in Linz" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2014-05-20. Получено 2011-12-26.
  7. ^ Антон Брукнер Critical Complete Edition - Кантаты и хоровые произведения с оркестром
  8. ^ а б Критическая дискография Брукнера Рулофса Фесткантате

Источники

  • Август Гёллерих, Антон Брукнер. Ein Lebens- und Schaffens-Bild, c. 1922 - посмертно отредактировал Макс Ауэр, Дж. Боссе, Регенсбург, 1932 г.
  • Антон Брукнер - Sämtliche Werke, Band XXII / 2: Kantaten und Chorwerke II (1862–1893), Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Франц Буркхарт, Рудольф Х. Фюрер и Леопольд Новак (редактор), Вена, 1987 г.
  • Джон Уильямсон, Кембриджский компаньон Брукнера, Издательство Кембриджского университета, Кембридж, 2004. ISBN  0-521-80404-3
  • Корнелис ван Звол, Антон Брукнер - Левен ан Веркен , Тот, Бюссюм (Нидерланды), 2012. ISBN  90-686-8590-2
  • Уве Хартен, Антон Брукнер. Эйн Хандбух. Residenz Verlag [де ], Зальцбург, 1996. ISBN  3-7017-1030-9.
  • Кроуфорд Хауи, Антон Брукнер - Документальная биография, онлайн-исправленное издание

внешняя ссылка