Frühlingslied, WAB 68 - Frühlingslied, WAB 68

Frühlingslied
Солгал к Антон Брукнер
Весенние цветы от Бостонской публичной библиотеки.jpg
Весенние цветы - пользователем Людвиг Кнаус
КлючГлавный
КаталогWAB 68
ТекстГенрих Гейне
ЯзыкНемецкий
Составлен1851 (1851): Святой Флориан
ПреданностьИменины Алоизии Богнер
ВокалСольный голос
ИнструментальнаяФортепиано

Frühlingslied ("Весенняя песня"), WAB 68, это солгал состоит из Антон Брукнер в 1851 г. для Именины Алоизии Богнер.

История

Брукнер составил солгал по тексту Генрих Гейне в 1851 г. за «именины цветущей весенней розы» (dem Nahmensfeste einer auflblühenden Frühlingsrose), 16-летняя ученица Брукнера Алоизия Богнер,[1][2][3][4] для кого он также написал Der Mondabend и фортепианные произведения Лансье-кадриль, WAB 120 и Steiermärker, WAB 122.[5]

Рукопись хранится в архиве Oberösterreichisches Landmuseum из Линц.[2][3] Ложь, которая была впервые опубликована в Band II / 2, стр. 44-46 биографии Göllerich / Auer, выпущена в Band XXIII / 1, № 1 Gesamtausgabe.[6]

Текст

Frühlingslied основан на тексте Генриха Гейне с одним незначительным изменением:[2]

Leise zieht durch mein Gemüt
Liebliches Geläute.
Klinge, kleine Frühlingslied,
Kling hinaus ins Weite.

Kling hinaus bis an sein Haus,
Wo die Blumen sprießen,
Wenn du eine Rose schaust,
Sag, ich lass 'dich grüßen.

Милые куранты нежно рисуют
В мою душу.
Кольцо, весенняя песенка,
Звоните далеко.

Звоните в его дом,
Где цветы прорастают,
Когда ты видишь розу,
Скажите: «Позволю вас приветствовать».

Музыка

24-бар долгая работа в Главный забил за сольный голос и пианино. Эта легкая композиция не имеет отношения к Мендельсон с Frühlingslied.[2] Голосовая оценка ведется кантабиле, а для фортепианного аккомпанемента используется непрерывная форма.[3]

Дискография

Есть две записи Frühlingslied:

  • Роберт Хольцер (бас), Томас Кербль (фортепиано), Антон Брукнер Лидер / Магнификат - CD: LIVA 046, 2011. NB: Транспонированный в Фа мажор.
  • Элизабет Виммер (сопрано), Даниэль Линтон-Франс (фортепиано) в "Брукнер, Антон - Бёк лежит Брукнер I" - компакт-диск - Gramola 99195, 3 октября 2018 г.

Рекомендации

  1. ^ 16-летняя Алоизия Богнер, также известная как Луиза или Луиза Богнер, была старшей дочерью Михаэля Богнера, у которого Брукнер проживал.
  2. ^ а б c d К. ван Звол, стр. 715-716.
  3. ^ а б c У. Хартен, стр. 151
  4. ^ К. Хауи, Глава II, стр. 29
  5. ^ К. ван Звол, стр. 61–62.
  6. ^ Gesamtausgabe - Lieder für Gesang und Klavier

Источники

  • Август Гёллерих, Антон Брукнер. Ein Lebens- und Schaffens-Bild, c. 1922 - посмертно отредактировал Макс Ауэр, Дж. Боссе, Регенсбург, 1932 г.
  • Антон Брукнер - Sämtliche Werke, Band XXIII / 1: Lieder für Gesang und Klavier (1851–1882), Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Анджела Пачовски (редактор), Вена, 1997 г.
  • Корнелис ван Звол, Антон Брукнер 1824–1896 - Leven en werken, uitg. Тот, Бюссюм, Нидерланды, 2012. ISBN  978-90-6868-590-9
  • Уве Хартен, Антон Брукнер. Эйн Хандбух. Residenz Verlag [де ], Зальцбург, 1996. ISBN  3-7017-1030-9.
  • Кроуфорд Хауи, Антон Брукнер - Документальная биография, онлайн-исправленное издание

внешняя ссылка