Список длинных географических названий - List of long place names
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Март 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Это список длинных географические названия.
Однословные имена
- Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu (85 букв)
Краткие формы: Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu (57 букв)Таумата (7 букв) Расположение: Северный остров, Новая Зеландия Язык: Маори Перевод: «Вершина, на которой Таматеа, человек с большими коленями, альпинист, глотатель земли, путешествовавший вокруг, играл на флейте на носу своему любимому человеку». Примечания: Перечислено в Книга Рекордов Гиннесса как самое длинное официальное название места в мире.
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (58 букв)
Краткие формы: Llanfair PG (10 букв), Llanfairpwll (12 букв) или Llanfairpwllgwyngyll (20 букв) Местоположение: остров Англси, Уэльс, объединенное Королевство Язык: валлийский Перевод: «Церковь Святой Марии в дупле из белого орешника возле стремительного водоворота церкви Святого Тисилиона с красной пещерой»
Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Европе. - Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg (45 букв)
Краткие формы: Lake Chaubunagungamaug (17 букв, шесть слогов)[1]Webster Lake (11 букв) Расположение: a озеро в Webster, Массачусетс, Соединенные Штаты Язык: Нипмук Перевод: «Место рыбалки на границе - нейтральные площадки»[2]Примечания: Считается самым длинным официальным однословным названием в США. - Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein (44 буквы)
Расположение: ферма в Северо-Западная провинция из Южная Африка Язык: африкаанс Перевод: «Два буйвола с одним выстрелом-полностью-мертвым-выстрелом-фонтаном» Примечания: Самая длинная топонима из одного слова в Африке. Находится недалеко от места "путфонтейн" (яма фонтана).[3][4][5][6] - Azpilicuetagaraicosaroyarenberecolarrea (39 букв).
Место расположения: Азпилкуэта, Наварра, Испания. Язык: Баскский Перевод: Низкое поле высокого ручка Азпиликуэты[7][8] - Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä (35 букв)
Место расположения: Лапландия, Финляндия Язык: Финский (северный диалект) Перевод: Неизвестная этимология, вероятно, тарабарщина (подробнее см. запись) Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Финляндии и третье по длине в Европе. - Пеквачнамайкосквасквейпинваник (31 буква)
Расположение: озеро в Манитоба, Канада Язык: Кри Перевод: «где дикая форель ловится крючками». Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Канаде.[9] - Венкатанарасимхараджуварипета (28 букв)
Расположение: село в Андхра-Прадеш, Индия Язык: телугу Перевод: «Город Венкатанарасимхараджу» Примечания: Самая длинная однословная топонима в Индии. - Bovenendvankeelafsnysleegte (27 букв)
Расположение: ферма в Верхнем Кару в Южная Африка Язык: африкаанс Перевод: «Верхний конец долины, прорезанной горлом» («впадина» может быть лучше, чем «долина») - Mamungkukumpurangkuntjunya (26 букв)
Расположение: холм в Южная Австралия, Австралия Язык: Pitjantjatjara Перевод: «Где дьявол мочится» Примечания: Самая длинная официальная однословная топонима в Австралии.[10] - Шмедесвервестердайх (26 букв)
Расположение: а Гамлет за пределами села Schmedeswurth, Шлезвиг-Гольштейн, Германия.Язык: Немецкий Перевод: «Запад» дамба кузнечного деревня на холме " - Wereldtentoonstellingslaan (26 букв)
Расположение: переулок в Ganshoren, Брюссель, Бельгия.Язык: нидерландский язык Перевод: "World Fair Lane" Примечания: им. Брюссельская всемирная выставка 1958 года - Haaldersbroekerdwarsstraat (26 букв)
Расположение: улица в Зандам, Нидерланды.Язык: нидерландский язык Перевод: «перекресток в Халдербруке»[11] - Bullaunancheathrairaluinn (25 букв) Расположение: а буллаун в Графство Голуэй, Ирландия Язык: Англицизация из Ирландский Баллан ан Читрейр Аленн[12]Перевод: "Буллаун of the Four Beauties »Примечания: Считается самым длинным официальным однословным ирландским топонимом в Ирландии.[12]
- Noordhollandschkanaaldijk (25 букв) Расположение: а дамба в Амстердам, Нидерланды.Язык: нидерландский язык Перевод: "Дайка канала Северной Голландии"[11]
- Blindeliedengasthuissteeg (25 букв) Расположение: переулок в Дордрехт, Нидерланды.Язык: нидерландский язык Ноты "Гостевой дом слепых мастеров переулок"[11]
- Reijmerstokkerdorpsstraat (25 букв) Расположение: улица в г. Реймерсток, Нидерланды.Язык: нидерландский язык Перевод: "Дорога города Реймерсток"[11]
- Gasselterboerveenschemond (25 букв) Расположение: а Гамлет в Дренте, Нидерланды Язык: нидерландский язык Перевод: «Дельта фермерского болота Гассельта (фамилия)» Примечания: Самое длинное официальное однословное топоним в Нидерландах.
- Gasselternijveenschemond (24 буквы) Место нахождения: а Гамлет в Дренте, Нидерланды Язык: нидерландский язык Перевод: "Дельта нового болота Гассельта (фамилия)"
- Schuiferskapelsesteenweg (24 буквы) Расположение: улица в г. Tielt муниципалитет, Бельгия Язык: нидерландский язык Перевод: Schuiferskapelle road
- Старонижестеблиевская (24 буквы) Место нахождения: а станица в Краснодарский край, Россия Язык: Русский В кириллице: Старонижестеблиевская (21 буква) Перевод: «Старинный поселок им. Нижне-Стеблиевского. Курин (из Запорожская Сечь ) »Примечания: Имя курина означает« нижний, названный в честь Стеблив ".
- Верхненовокутлумбетево (24 буквы) Расположение: село в г. Оренбургская область, Россия Язык: Русский На кириллице: Верхненовокутлумбетьево (23 буквы) Перевод: «Верхнее новое поселение, названное в честь Кутлумбета (тюркское мужское личное имя)» Примечания: Считается самым длинным однословным название населенного пункта в России.[13]
- Onafhankelijkheidsplein (23 буквы)[14][15]Расположение: центральная площадь в г. Парамарибо, Суринам Язык: Голландский Перевод: "Площадь Независимости"
- Kvernbergsundsødegården (23 буквы)[16]Место расположения: Рингерике, Бускеруд, Норвегия Язык: норвежский язык Перевод: "Заброшенная ферма пролива Милл-Маунтин"
- Нарасимханаикенпалаям (23 буквы) Местоположение: деревня недалеко от Коимбатура, Тамил Наду, Индия. Язык: тамильский Перевод: Нарасимханаикенпалаям назван в честь Господа Нарсимхи (Господа Вишну); храм находится в Нарасимханаикенпалаям
- Gotthelffriedrichsgrund (23 буквы) Расположение: Mittelsachsen, Германия.Язык: Немецкий Перевод: «Боже, помоги земле Фридриха»[17]
- Нижненовокутлумбетево (23 буквы) Место: село в Матвеевский район, Оренбургская область, Россия Язык: Русский На кириллице: Нижненовокутлумбетьево (22 буквы) Перевод: «Нижний новоселок имени Кутлумбета (тюркское мужское личное имя)»
- Nunathloogagamiutbingoi (23 буквы) Расположение: пляж на побережье Остров Нунивак в Вефильский район переписи, Аляска Язык: Нунивак Кубокиг
- Svalbarðsstrandarhreppur (23 буквы) Местоположение: муниципалитет в г. Исландия Язык: Исландский Перевод: "Муниципалитет Cool Edge's Shore"
- Seyðisfjarðarkaupstaur (23 буквы) Местоположение: муниципалитет в г. Исландия Язык: Исландский
- Bolungarvíkurkaupstaur (23 буквы) Местоположение: муниципалитет в г. Исландия Язык: исландский Название: названо в честь Дуридюра, аффикс означает муниципалитет.
- Hafnarfjarðarkaupstaur (23 буквы) Местоположение: муниципалитет в г. Исландия Язык: Исландский Перевод: "Муниципалитет Харбор-фьорда"
- Ямагавахамачиегамизу (23 буквы) Расположение: Ибусуки, Кагосима, Япония Язык: Японский Японский иероглиф (хирагана): や ま が わ は ま ち よ が み ず (11 букв) Китайский иероглиф (кандзи): 山川 浜 児 ヶ 水 (6 букв) Перевод: «Пляж детской воды в горах и районе реки» (расположен недалеко от Ямагаваокатиёгамизу)
- Harinxmakanaalspoorbrug (23 буквы) Расположение: Леуварден, Нидерланды.Язык: нидерландский язык Перевод: «Железнодорожный мост через Ван Харинксмаканал»[18]
- Вилгискоддеоайвинярви (22 буквы) Расположение: Мурманск, Россия.Язык: Саами На кириллице: Вильгискоддеоайвинъярви (24 буквы) Перевод: «Озеро у горы большого белого оленя» или «Озеро под горой волка». [19]
- Koopvaardersschutsluis (22 буквы) Расположение: замок в Ден Хелдер, Нидерланды.Язык: нидерландский язык Ноты "Купеческий замок с воротами"[20]
- Westerkanaalschutsluis (22 буквы) Расположение: Леуварден, Нидерланды.Язык: нидерландский язык Перевод: «Замок с воротами над Вестерканалом»[18]
- Kuchistiniwamiskahikan (22 буквы) Расположение: остров в Квебек, Канада Язык: Кри Перевод: Остров, где лодки заходят в залив.[21]Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Квебеке.[9]
- Парангарикутиримикуаро (22 буквы) Местоположение: город в Мичоакан, Мексика Язык: Purépecha Перевод: само слово является своего рода скороговорка, похожий на английский "суперкалифрагилистический ".Примечания: Самое длинное географическое название в Мексике. Деревня, ныне известная как Нуэво-Сан-Хуан-Парангарикутиро, также называется Сан-Хуан, Нуэво-Сан-Хуан и Парангарикутиро.
- Drehideenglashanatooha (22 буквы)[нужна цитата ]Расположение: мост в Графство Типперэри, Ирландия Язык: англицизация Ирландский Droichidín Glaise na TuaitheПеревод: "Мостик Зеленого Племени"
- Muckanaghederdauhaulia (22 буквы) Место: городок в Килкуммине, Графство Голуэй, Ирландия Язык: Англицизация из Ирландский Muiceanach idir Dhá SháileПеревод: "Свинарник между двумя солеными местами »Примечания: Ранее считавшееся самым длинным топонимом (написанным на английском языке) в Ирландии (22 буквы), оно было вытеснено осведомленностью о более длинных названиях.
- Gijzelbrechtegemstraat (22 буквы) Расположение: улица в г. Gijzelbrechtegem , Анзегем муниципалитет, Бельгия Язык: нидерландский язык Перевод: улица Гийзельбрехтегем
- Ямагаваокатиогамидзу (22 буквы) Расположение: Ибусуки, Кагосима, Япония Язык: Японский Японский иероглиф (хирагана): や ま が わ お か ち よ が み ず (11 букв) Китайский иероглиф (кандзи): 山 川岡 児 ヶ 水 (6 букв) Перевод: «Холм детской воды в горах и районе реки» (расположен недалеко от Ямагавахамачиегамизу)
- Schoonslaapsterstraat (21 буква) Расположение: улица в г. Брюссель, Бельгия.Язык: нидерландский язык Ноты "Beauty Sleeper Street"
- Gschlachtenbretzingen (21 буква) Расположение: пригород г. Michelbach an der Bilz, Швебиш-Халль, Баден-Вюртемберг, Германия Язык: Швабский немецкий Перевод: «плодородный Бретцинген» (в отличие от соседнего Раухенбретцингена, «грубый Бретцинген») Примечания: сокращение префикса «ge-» на «g-» - особенность швабского языка. Поэтому название иногда пишется на стандартном немецком языке как «Geschlachtenbretzingen» (22 буквы).[17]
- Сааранпаскантамасаари (21 буква) Местоположение: небольшой необитаемый остров, расположенный на озере. Онкамоярви на северо-востоке Финляндия Язык: Финский Перевод: "Остров дерьмо у Саары"
- Nemesboldogasszonyfa (20 букв) Расположение: часть Alsópáhok, деревня в Уезд Зала, Венгрия Язык: Венгерский язык Перевод: «Благородная Пречистая Дева»
- Eexterveenschekanaal (20 букв) Расположение: село в Aa en Hunze муниципалитет, Дренте, Нидерланды Язык: Голландский язык Перевод: «Канал через торфяной Eext "
- Jászfelsőszentgyögery (20 букв) Расположение: село в Жудец Яс-Надькун-Сольнок, Венгрия Язык: Венгерский язык Ноты "Верхний Георгиевский в Ясшаг "
- Семеняковщина (20 букв) Расположение: село в Хайнувка, Польша Язык: Польский Перевод: «Семенякская земля» (букв. «Семенякская земля»)
- Tissvassklumptjønnin (20 букв) Расположение: Lierne, Норд-Трёнделаг, Норвегия Язык: норвежский язык Перевод: «Кусковые пруды медленно замерзающей воды» («кламп» здесь означает «гора»)
- Vanhankaupunginselkä (20 букв) Расположение: Финляндия Язык: Финский Перевод: «Бухта Старого города»
- Mittelschaeffolsheim (20 букв) Расположение: небольшая деревня в Эльзас, Франция Язык: Эльзасский Перевод: «В центре деревни Шеффоль»
- Niederschaeffolsheim (20 букв) Расположение: небольшая деревня в Эльзас, Франция Язык: Эльзасский Перевод: «Под деревней Шеффоля»
- Oostrozebeeksestraat (20 букв)
Расположение: улица между Hulste и Острозебеке , Бельгия Язык: нидерландский язык
Перевод: "Улица Острозебеке" - Tálknafjarðarhreppur (20 букв) Местоположение: муниципалитет в Исландии Язык: исландский Перевод: «Шир Талкнафьордюр»
- Schaffhauserrheinweg (20 букв) Расположение: улица в Базель, Швейцария Язык: НемецкийПеревод: "Дорога Шаффхаузера Рейн"[22]
- Vopnafjarðarhreppur (19 букв) Местоположение: муниципалитет в г. Исландия Язык: Исландский Перевод: "Муниципалитет оружейного фьорда"
- Аннервееншеканал (19 букв) Место: село в г. Aa en Hunze муниципалитет, Дренте, Нидерланды Язык: Голландский язык Перевод: «Канал через торфяной Аннен "
- Cadibarrawirracanna (19 букв) Место: озеро в Южная Австралия, Австралия.Язык: Арабана Перевод: «Звезды танцевали»
- Newtownmountkennedy (19 букв) Место: село в г. Графство Уиклоу, Ирландия Язык: английский Перевод: «Новый город недалеко от горы Кеннеди» Примечания: самое длинное официальное однословное название местности на английском языке в Ирландии.
- Хлопок (19 букв) Расположение: деревня в Нортумберленд, Англия Язык: английский Перевод: «Конец ожога из хлопчатобумажной ткани» ( приток впадает в реку Реде)
- Nyugotszenterzsébet (19 букв) Место: небольшая деревня в г. Баранья, Венгрия Язык: Венгерский Перевод: "Западная Св. Елизавета"
- Балатонсентдьёрдь (19 букв) Место: село в г. Somogy County, Венгрия Язык: Венгерский язык Ноты "Георгиевский" Балатон "
- Kirkjubæjarklaustur (19 букв) Место: деревня в Skaftárhreppur муниципалитет, Исландия Язык: Исландский язык Ноты "Церковный колхозный монастырь"
- Ясальсосентдьёрдь (19 букв) Место: село в г. Жудец Яс-Надькун-Сольнок, Венгрия Язык: Венгерский язык Ноты "Нижний Георгиевский в Ясшаг "
- Krammerjachtensluis (19 букв) Расположение: замок на Grevelingenmeer, Нидерланды.Язык: нидерландский язык Ноты "Замок на реке Краммер об охоте"[23]
- Старомихайловское (19 букв) Место: село в г. Калужская область, Россия Язык:русский язык
- Hrunamannahreppur (19 букв) Расположение: муниципалитет в г. Исландия Язык: Исландский Перевод: "Муниципалитет теплых гейзеров"
- Калдрананешреппур (18 букв) Местоположение: муниципалитет в г. Исландия Язык: Исландский
- Kwigiumpainukamiut (18 букв) Местоположение: город-призрак в Вефильский район переписи, Аляска, Соединенные Штаты Язык: Юпик Перевод:
- Кристийнанкаупунки (18 букв) Местоположение: город на западном побережье Финляндия Язык: Финский Перевод: «Город Кристины» (отсылка к Королева Швеции Кристина )
- Oberschaeffolsheim (18 букв) Расположение: небольшая деревня в г. Эльзас, Франция Язык: Эльзасский Перевод:
- Обуладеварачеруву (18 букв) Место: село в Подразделение доходов Кадири, Анантапурамский район, Андхра-Прадеш, Индия Язык: телугу
- Пьетрамонтекорвино (18 букв) Местоположение: город в Апулия, Италия Язык: Итальянский Перевод: Камень горы Корвино
- Тируванантапурам (18 букв) Местоположение: город в Керала, Индия Язык: Малаялам[нужна цитата ]Перевод: «Город Господа Ананты»[24]Примечания: Тируванантапурам - столица Кералы.
- Breuschwickersheim (18 букв) Место: село в Эльзас, Франция Язык: Эльзасский Перевод: «Дом викария (живущего рядом с рекой)»
- Rhosllannerchrugog (18 букв (валлийское написание)) Местоположение: деревня в Район округа Рексхэм, Уэльс Язык: валлийский Ноты "Мавр вересковой поляны"
- Пракаксинлапахом (18 букв) Расположение: район (Амфое ) в Провинция Удонтхани, Таиланд Язык: Тайский Перевод: Назван в честь князя Пракаксинлапахома, сына Король Монгкут Сиама
- Таубербишофсхайм (18 букв) Расположение: город в Баден-Вюртемберг, Германия Язык: Немецкий Перевод: «Дом епископа (живущего рядом) с Таубером (рекой)»
- Калдрананешреппур (18 букв) Местоположение: муниципалитет в Исландии Язык: исландский Перевод: «Возможно,« Холодная руна »
- Благовещенское[необходимо разрешение неоднозначности ] (18 букв) Расположение: Архангельская область, Россия Язык: русский Перевод: «Городок хороших новостей»
- Andoharanomaintso (17 букв) Местоположение: город в Мадагаскар Язык: Малагасийский Ноты "Место зеленых источников"
- Чивитакампомарано (17 букв) Место: село в Молизе, Италия Язык: Итальянский Перевод: «Деревня на поле Марано»
- Георгсмариенхютте (17 букв) Расположение: городок рядом Оснабрюк, Германия Язык: Немецкий Перевод: Город, где король Ганноверский Георг и его жена Мария построили стальную конструкцию.
- Kleinfeltersville (17 букв) Расположение: некорпоративное сообщество в Гейдельбергский городок, Графство Ливан, Пенсильвания, Соединенные Штаты
- Mooselookmeguntic (17 букв) Расположение: а населенный пункт в Округ Франклин, Мэн, Соединенные Штаты Язык: Абенаки Ноты "Место кормления лося"
- Hrunamannahreppur (17 букв) Местоположение: муниципалитет в г. Исландия Язык: Исландский Перевод: "Муниципалитет теплых гейзеров"
- Jazgarzewszczyzna (17 букв) Место: деревня в Польша Язык: Польский Ноты "Усадьба Язгаржевских"
- Kirchheimbolanden (17 букв) Расположение: город в Германия Язык: Немецкий Перевод: неизвестен, но в нем есть такие фразы, как «церковь» и «дом».
- Папаханаумокуакеа (17 букв) Расположение: Северо-Западные Гавайские острова, Соединенные Штаты, самая большая охраняемая территория в мире (2016) Язык: Гавайский Перевод: не известен
- Qeqertarsuatsiaat (17 букв) Расположение: Sermersooq, Гренландия Язык: Западно-гренландский Перевод: «Почти большой остров»
- Skummeslövsstrand (17 букв) Расположение: Halland, Швеция Язык: Шведский Перевод: примерно "Пляж Листа"
- Eggewaartskapelle (17 букв) Местоположение: город в Veurne муниципалитет, Бельгия Язык: ГолландскийПеревод: "Часовня Эггеварта"
- Tytsjerksteradiel (17 букв) Расположение: муниципалитет в провинции Фрисландия в Нидерландах. Западно-фризский Перевод: Назван в честь города Tytsjerk, который, в свою очередь, получил свое название от человека по имени Тиете.
- Староконстантинов (17 букв) Местоположение: Хмельницкая область, Украина Язык: украинский На кириллице: Старокостянтинів Перевод: "Городок старого Константина"
Имена с пробелами или дефисами
- Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit (176 букв) Полное название Бангкока, Таиланд
- на тайском языке: กรุงเทพมหานคร อมร รัตนโกสินทร์ ม หิน ท รา ยุ นพ รัตน ราชธานี บูรี รมย์ ราช นิเวศน์ มหา สถาน อมร พิมาน ประสิทธิ์ (132 буквы + 7 пробелов)
- Некоторые длинные тайские топонимы также:
- Никхом Санг Тон-анг Лам Дом Ной, Сириндхорн, Убонратчатхани
- Пхра Бором Маха Ратча Ван, Пхра Накхон, Бангкок
- Хлонг Накхон Нуанг Кхет, Мыанг Чаченгсау
- Пак Пхананг Фанг Таван Ток (Западный Пак Пхананг), Пак Пхананг, Накхонситхаммарат
- Пак Пхананг Фанг Таван Ок (Восточный Пак Пхананг), Пак Пхананг
- Пхра Накхон Си Аюттхая Провинция
- Пак Кхлонг Фаси Чароен, Фаси Чароен, Бангкок
- Тунг Кратат Пхаттана, Нонг Ки, Бурирам
- Хлонг Удом Чонлачон, Мыанг Чаченгсау
- Самое длинное географическое название в Канаде: Corporation of the United Townships of Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre and Clyde (61 буква, 68 непространственных символов), обычно сокращается до Дайсарт и др., Онтарио
- Уругвай: Муи Фил и Реконкистадора Сьюдад-де-Сан-Фелипе и Сантьяго-де-Монтевидео (60 букв)
- Соединенное Королевство: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (48 букв).
- Соединенные Штаты: Содружество Массачусетса (27 букв)
- Аргентина: Real de Nuestra Señora Santa María del Buen Ayre (40 букв)
- Англия: Саттон-андер-Уайтстонклифф (27 букв)
- Каракас: Сантьяго-де-Леон-де-Каракас (23 буквы)
- Шри-Ланка: Шри Джаяварденапура Котте (23 буквы)
- Некоторые длинные названия мест в США, появляющиеся в Информационная система географических названий находятся:[25]
- Винчестер-он-Северн, Мэриленд и Вашингтон-на-Бразосе, Техас - самые длинные географические названия в США, расставленные через дефис (21 буква).
- Ранчо Санта Маргарита, Калифорния
- Oxon Hill-Glassmanor, Мэриленд
- Dalworthington Gardens, Техас
- Маленькая гавань на Хиллсборо, Флорида
- Pops Hammock Seminole Village, Флорида
- Дружественная деревня Крукед-Крик, Джорджия
- Манчестер-бай-зе-Си, Массачусетс
- Howey-in-the-Hills, Флорида
- Приземление на Литл-Даймонд-Айленд, Мэн
- Los Ranchos de Albuquerque, Нью-Мексико
- Орчард-Пойнт в Пайни-Орчард, Мэриленд
- Посадка Point Field на Северн, штат Мэриленд
- Прибрежная деревня Черч-Крик, штат Мэриленд
- Монмаут-Хайтс в Маналапан, Нью-Джерси
- Стаффордвилл Public Landing, Нью-Джерси
- Холли Вью Форест-Хайленд Парк, Северная Каролина
- Деревня Индийского холма, Огайо
- Вашингтонский суд
- Slovenska Narodna Podporna Jednota, Пенсильвания
- Посадка на плантации, Южная Каролина
- Kinney and Gourlays Improved City Plat, Юта
- Little Cottonwood Creek Valley, Юта
- Центральная развязка Западной Вирджинии, Западная Виргиния
- Морской на острове Санта-Крус, Миннесота
- South Chicago Heights, Иллинойс
- Гранд Вью-он-Гудзон, Нью-Йорк
- Озеро Норман Катоба, Северная Каролина
- Штат США с самым длинным названием - Массачусетс, который официально называется «Содружество Массачусетса».[26][27]
- Оригинальное название Лос-Анджелес Калифорния, в 1781 году назывался «Эль-Пуэбло-де-Нуэстра-Сеньора-ла-Рейна-де-лос-Анхелес-дель-Рио-де-Порсиункула»; на английском это означает "Город Богоматерь Королева ангелов из Река Порциункула ".[28]
- Самое длинное имя с дефисом в Англии - это имя из 29 букв. Саттон-андер-Уайтстонклифф, название крошечной деревушки в Северном Йоркшире.
- Самые длинные имена для коммуны в Франция, по 38 букв в каждой, Сен-Реми-ан-Буземон-Сен-Женест-и-Иссон, Марна (45 символов, включая дефисы), Сен-Жермен-де-Таллевенд-ла-Ланд-Вомон, кальвадос (44 символа) и Beaujeu-Saint-Vallier-Pierrejux-et-Quitteur, Haute-Saône (43 символа).
- Самое длинное название места в Австрия является Pfaffenschlag bei Waidhofen an der Thaya (40 знаков).
- Самое длинное название места в Испания является Колинас-дель-Кампо-де-Мартин Моро Толедано-де-Кастилья-и-Леон, в провинция Леон (50 знаков).
- Самое длинное название места в Финляндия является Semmonen niemi, jossa käärme koiraa pisti, в муниципалитете Perho (36 знаков, включая запятую). Английский перевод Этот мыс, где змея укусила собаку.
- Самое длинное название муниципалитета в Чехия это имя Nová Ves u Nového Města na Moravě (33 символа, английский перевод: «Новая деревня в районе г. Новый город в Моравии ), второй - город Брандыс-над-Лабем-Стара Болеслав (32 символа, английский перевод: "Brandýs uppon Эльба -Старый Болеслав »).
- Самое длинное название места в Германия является Hellschen-Heringsand-Unterschaar в Шлезвиг-Гольштейн (32 символа). Однако в стандартной официальной схеме именования небольшие деревни устраняются путем добавления к ним префикса названия главного города в районе. Таким образом, самое длинное официальное название места Michelbach an der Bilz-Gschlachtenbretzingen (40 знаков).
- Самые длинные топонимы в Италия находятся Пино сулла Спонда-дель-Лаго-Маджоре и Сан-Валентино в Абруццо Ситериоре, с 30 буквами, или это Cortaccia sulla Strada del Vino - Kurtatsch an der Weinstraße учитывая официальное название на итальянском и немецком языках.
- Самые длинные топонимы в Польша находятся Sobienie Kiełczewskie Pierwsze и Przedmieście Szczebrzeszyńskie, с 30 буквами (включая пробелы).
- Самое длинное географическое название в Нидерландах - Westerhaar-Vriezenveensewijk (28 знаков, включая дефис).
- Самое длинное название места в Малайзии - Кампунг Симпанг Тига Дуриан Чондонг (32 буквы)
- Муниципалитет с самым длинным названием в Бразилия является Вила Бела да Сантиссима Триндади, состоящий из 32 символов (включая пробелы).
- Муниципалитет с самым длинным названием в Мексика является Долорес Идальго Куна де ла Индепенденсия Насьональ (49 знаков).[29]
- Самое длинное название места в Мексике - Сан-Педро-и-Сан-Пабло-Текистепек (28 букв).
- Самое длинное название города в Аргентине - Сан-Фернандо-дель-Валье-де-Катамарка (30 букв).
- Правда или последствия - курортный город и административный центр округа Сьерра, штат Нью-Мексико, США.
- Bellefontaine Neighbours, Штат Миссури, из 22 букв, это самое длинное название любого зарегистрированного населенного пункта в Соединенных Штатах.
- Самое длинное название населенного пункта в России с пробелами (не считая официальных названий муниципальных образований) - (в ISO 9 ) "поселок Центральной усадьбы совхоза имени 40-летия Великого Октября" (русский: посёлок Центральной усадьбы совхоза имени 40-летия Великого Октября, 50 букв (если не считать слова посёлок / посёлок, которое является родовым названием населенного пункта) и 2 цифры, которые дают еще 6 букв). Английский перевод поселок Центральная усадьба Совхоз имени 40-летия Великий октябрь.
- Самое длинное через дефис название населенного пункта в Бельгии - Chaussée-Notre-Dame-Louvignies, 27 букв.
- Самое длинное через дефис название населенного пункта в России - Кременчуг-Константиновское (Кременчуг-Константиновское, 25 букв). Английский перевод (новый) Кременчуг названный в честь Константин (первый поселенец) ".
- Самое длинное название населенного пункта в Хорватия является Горне Мрзло Поле Мрежничко (25 букв). Английский перевод Верхнее поле холода рядом Мрежница.
- Самое длинное название муниципалитета в Филиппины является Генерал Салипада К. Пендатун, названный в честь генерала Минданао и одноименного сенатора. (24 символа).
Смотрите также
- Самое длинное слово в английском
- Список самых длинных топонимов в Ирландии
- Список кратких географических названий
Рекомендации
- ^ Информационная система географических названий: озеро Чаубунагунгамауг
- ^ Патенауд, Эд (28 июня 2001 г.). «Фабрика заставляет нас задыхаться - всплывает старый поворот в названии озера». Worcester Telegram & Gazette. Архивировано из оригинал 23 июля 2003 г.. Получено 2009-04-20.
- ^ "Как Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein получил свое имя". Архивировано из оригинал 26 мая 2009 г.. Получено 25 апреля 2010.
- ^ «Профессор А.М. де Ланге». Получено 25 апреля 2010.
- ^ "ОХОТА НА ДВА БУФФАЛО". Получено 25 апреля 2010.
- ^ "Пироги". Геокоды. Получено 2011-07-27.
- ^ VARIEDADES EUSKARAS
- ^ (на баскском языке) Иньяки Арранс, Hitza Azti, Альбердания, 2006, 283 с. (Zein da euskal hitzik luzeena?)
- ^ а б «LearnEnglish - Британский Совет». Учите английский - British Council. Архивировано из оригинал на 2010-03-25. Получено 2009-03-28.
- ^ "Geoscience Australia Gazeteer". Архивировано из оригинал на 2007-10-01.
- ^ а б c d "De langste straatnamen van Nederland" (на голландском). Получено 21 июля 2020.
- ^ а б "Bullaunanchaeathrairalainn". База данных географических названий Ирландии.
- ^ Россия на цифровой карте / Яндекс (на русском)
- ^ Одинокая планета. "Onafhankelijkheidsplein". Одинокая планета.
- ^ «Направления на одинокой планете». Архивировано из оригинал на 2012-04-02. Получено 2011-09-09.
- ^ "О. Риг: Норске Гаарднавне". uio.no.
- ^ а б "Welcher ist der längste Ortsname в Германии?" (на немецком). BZ Berlin. Получено 21 июля 2020.
- ^ а б Binnevaartkennis. "Marifoon kanalen Nederland" (на голландском). Получено 22 июля 2020.
- ^ "Вильгискоддеоайвинъярви" (на русском). Получено 16 августа 2020.
- ^ Провинси Северная Голландия. "Renovatie Koopvaardersschutsluis" (на голландском). Получено 22 июля 2020.
- ^ "(Французский) La Toponymie des Cris" (PDF).
- ^ Блог путешествий. "Краткие названия улиц". Получено 22 июля 2020.
- ^ Waterkaart. "Krammerjachtensluis" (на голландском). Получено 22 июля 2020.
- ^ «О Тируванантапураме». Муниципальная корпорация Тируванантапурам. Архивировано из оригинал 18 сентября 2010 г.. Получено 11 февраля 2012.
- ^ "Сборник словесных странностей и мелочей". tripod.com.
- ^ "Конституция Массачусетса". Конституция Массачусетса. Получено 7 ноября, 2020.
- ^ "Какой штат сейчас имеет самое длинное название?". MSN. Получено 7 ноября, 2020.
- ^ Салливан, Ноэль (8 декабря 2009 г.). Это произошло в Южной Калифорнии: примечательные события, сформировавшие историю (2-е изд.). Globe Pequot. С. 7–9. ISBN 978-0-7627-5423-6. Получено 2011-09-29.
- ^ Catálogo de claves de entidades federativas, municipios y localidadets В архиве 01.09.2010 на Wayback Machine