К Филиппийцам 2 - Philippians 2
К Филиппийцам 2 | |
---|---|
← глава 1 Глава 3 → | |
Головной убор к Филиппийцам. Филиппийцам 2: 7-8. Печать сделана Джеймсом Хитом. 1800. Издано Т. Маклином, Лондон. | |
Книга | Послание к Филиппийцам |
Категория | Послания Павла |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 11 |
К Филиппийцам 2 это вторая глава Послание к Филиппийцам в Новый Завет из Христианин Библия. это автор к Апостол Павел примерно с середины 50-х до начала 60-х годов нашей эры и обращался к христианам в Филиппы.[1] Иезуит теолог Роберт Мюррей отмечает, что повествование в стихах 5-11 о Христе, «который смирил себя, сделавшись послушным смерти», является центральным в этой главе.[2] Немецкий протестантский богослов Эрнст Ломайер В 1928 году утверждал, что стихи 6-11 были существующим гимном о Христе, который Павел цитирует в своем письме, теория, которая «стала доминировать над обоими. экзегетика Послание к Филиппийцам и изучение ранних Христология и кредал формулы ».[3]
Текст
Исходный текст написан на Койне греческий. Эта глава разделена на 30 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Кодекс Ватикана (325-350 гг. Н. Э.)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Александринский кодекс (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450; завершено)
- Кодекс Фририан (~ 450; сохранившиеся стихи 1-3, 12-14, 25-27)
- Кодекс Кларомонтан (~550)
Единство разума и сердца (2: 1–4)
Этот раздел посвящен призыву Павла к единству умов и сердец людей, который можно выразить четырьмя фразами: две с использованием ключевого слова фронеин («того же мнения» или «единого мнения»), тогда агапе ("Любовь и Sumpsuchoi («единое душой» или «полное согласие»).[4] Вспоминая ту радость, которую Павел уже испытывает по отношению к филиппийцам (стихи 1: 4 и 1:25), он говорит о том, что эта радость «наполнилась, как мера».[5]
Христос как средоточие и образец ученичества (2: 5–11)
Следуя увещеванию в предыдущем разделе, Христос указывается как образец ученичества с поэтическим повествованием, «выходящим за рамки обычного словаря Павла», но не обязательно за пределами его возможностей.[6]
Стих 5
В этом стихе используется то же слово фронеин которую Павел использовал в начале этой главы.
Стих 6
- Который, будучи в образе Бога, не считал грабеж равным Богу,[8]
Стих 7
- но сделал Себя безрезультатным, приняв образ раба и придя в подобие людей. [9]
- «Себя без репутации»: или «все же опорожнил себя»; он ничего не потерял из того, что у него было, но слава его божественной природы была скрыта и скрыта от людей, поэтому они считали его простым человеком.[10]
- «Принятие формы раба» (KJV: «взял на себя»): добровольно, не был обязан или вынужден быть в форме слуги, как часто предсказывалось в Исайя 42: 1; 52:13, Захария 3: 8, также называемый в Таргум, "раб мой Мессия".[10]
- «По подобию человеческому»: не по подобию первому Адаму, но по подобию греховной плоти, и его поносили и обращались как с грешником, причисляли к грешникам: странная и удивительная разница в том, что тот, кто был «равен Бог », должен быть« подобен [грешным] людям! ».[10]
Стих 8.
- И будучи обнаруженным в облике как человек, Он смирил Себя и стал послушным до смерти, даже до смерти креста.[11]
Желаемый ответ (2: 12–18)
Основываясь на примере Христа, Павел увещевает людей «совершать собственное спасение ... ибо это Бог действует».[12]
Тимофей и Епафродит, посланники Павла (2: 19–30)
Двое помощников Павла, Тимоти и Епафродит В этой части представлены и объяснены причины их путешествия, главным образом для того, чтобы показать привязанность Павла к народу Филипп.[13]
Смотрите также
- Епафродит
- Познание Христа
- Тимоти
- Связанный Библия части: Исайя 66, Иоанна 1, Иоанна 8, Иоанна 14, Иоанна 20, Римлянам 8, 2 Коринфянам 8, К Галатам 5, Евреям 7
Рекомендации
- ^ Мюррей 2007 С. 1179–1180.
- ^ Мюррей 2007 С. 1181.
- ^ Мюррей 2007, С. 1180.
- ^ Мюррей 2007, С. 1183.
- ^ Мейер, Х.А. (1880), Комментарий Мейера NT к Филиппийцам 2, по состоянию на 1 июня 2020 г.
- ^ Мюррей 2007 С. 1184.
- ^ К Филиппийцам 2: 5 NKJV
- ^ К Филиппийцам 2: 6 NKJV
- ^ Филиппийцам 2: 7 NKJV
- ^ а б c Изложение всей Библии Джона Гилла, - Филиппийцам 2: 7
- ^ К Филиппийцам 2: 8 NKJV
- ^ Мюррей 2007 С. 1186.
- ^ Мюррей 2007 С. 1187.
Библиография
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (Дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
- Мюррей, SJ, Роберт (2007). «69. Филиппийцам». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 1179–1190. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
внешняя ссылка
- К Филиппийцам 2 Библия Короля Иакова - Википедия
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на Библейский портал (NKJV, NIV, NRSV и др.)