Филотимо - Philotimo - Wikipedia

Филотимо (также пишется Filotimo; Греческий: φιλότιμο) греческое существительное Идет перевод к "люблю чести ». Однако Philotimo практически невозможно перевести в достаточной степени, поскольку он описывает сложный массив добродетели[нужна цитата ].

Древнее использование

Это слово используется в ранних произведениях, иногда в плохом смысле; Платон с Республика использует филотимон (φιλότιμον) иронично: «алчный к чести»;[1] другие писатели используют филотимомаи (φιλοτιμέομαι) в смысле «расточать».[2] Однако в более поздних формах употребления слово развивается в его более благородном смысле. К началу христианской эры это слово было твердо положительным, и его использование в Библии, вероятно, закрепило его использование в современной греческой культуре.

Слово филотимон широко используется в Эллинистический период литература.

Библейское использование

Слово встречается трижды в тексте буквы написано Апостол Павел. Павел свободно говорил по-гречески и, судя по его письмам, был хорошо образован в Эллин литература. Его письма изначально были написаны на греческом языке, поэтому выбор слова был осознанным и изощренным выбором образованного человека.

Это слово сложно перевести на английский язык, и в зависимости от языка оно звучит по-разному. Перевод Библии. Действительные альтернативы включают: амбиция, искренне стараться, стремиться, быть рьяным, нетерпеливо стремиться, очень сильно желаю или же изучать.[3] В каждом случае Павел выражает желание делать добрые дела, и его выбор слова придает этому благородному стремлению дополнительный акцент.

В Римляне 15:20 он делает это своим Philotimo (он использует глагол φιλοτιμέομαι, [Филотима][4] проповедовать хорошие новости о Евангелие людям, которые этого не слышали.

В 2-е Коринфянам 5:9, он использует его для описания своего «труда» в смысле работы и стремлений своей жизни.

В 1-е фессалоникийцам 4:11 он использует его, чтобы описать, с какими амбициями верующие должны вести свою жизнь. Philotimo: - жизнь безупречной, хорошо оцененная их сообществом за их доброту.

Современное использование

Филотимо считается высшим из всех греческих добродетелей, стандартом семейной и социальной жизни; основная концепция - это уважение и правильное движение. В простейшей форме этот термин означает «делать добро», действия, которые гарантируют, что поведение человека является образцовым, и демонстрируют его личность и манеру воспитания. Филотимо для грека - это, по сути, образ жизни.

Говорят, что дети демонстрируют Philotimo когда они проявляют безусловную любовь и уважение к своим родители, бабушка и дедушка и друзья даже с помощью небольших действий, таких как выражение благодарность для маленьких дары или же беспорядочные проявления добра. Он включает в себя признание и восхищение наследство и предки. Эта концепция использовалась для воплощения помощи, оказанной солдатам союзников на Крит после Вторжение оси на остров; местные жители чувствовали себя ведомыми Philotimo чтобы скрыть австралийцев и британцев, несмотря на смертную казнь за укрытие солдат.

Рекомендации

  1. ^ Платон. «Республика, книга 1, раздел 347б». Получено 10 декабря 2016.
  2. ^ "LSJ -" φιλοτιμέομαι"". Архивировано из оригинал 13 апреля 2015 г.. Получено 10 декабря 2016.
  3. ^ «Греческий Стронга: 5389. φιλοτιμέομαι (philotimeomai) - 3 вхождения». Получено 10 декабря 2016.
  4. ^ Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт. «Греко-английский лексикон, Φ φ,, φι ^ λοτέχν-ης, φι ^ λοτι_μ-έομαι». Получено 10 декабря 2016.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)

внешняя ссылка