Сембах - Sembah

Сембах как часть Pendet танцевальное движение

Сембах является индонезийский приветствие и жест как способ продемонстрировать уважение и почтение. Выполняя сембах, человек торжественно сложил ладони вместе в молитвенной манере, называемой Сухун или Susuhun в Яванский; или Menyusun jari sepuluh («расположить десять пальцев») в индонезийский и малайский, и поместил их перед грудью, двигая объединенными ладонями вверх к подбородку или полностью вверх, пока большие пальцы не коснутся кончика носа, при этом слегка наклонившись.[1][2][3] Любая из этих двух форм составляется в зависимости от статуса человека, которого приветствуют.[3]

Сембах эндемичен и распространен в Индонезийский архипелаг региональные культуры, которые разделяют дхармический наследие - например, Балийский, Яванский, и Суданский даже насколько малайский как свидетельство Индонезийское индуистско-буддийское прошлое. Это родственно Камбоджийский сампеа и Тайский вай. Все из этого Привет основаны на Индийский Анджали Мудра используется в намасте.

Этимология

Яванский Susuhunan, жест, выражающий глубокое уважение.

В индонезийский и малайский, период, термин семба означает проявить почтение, поклонение, почтение или поклонение.[1][2] Это также синоним Яванское слово Сухун. По словам индонезийского писателя Хамка в его книге Дари Пербендахараан Лама, это слово происходит от Яванское слово для позиции (Susunan) рук в благоговейном приветствии, при этом руки сложены вместе, ладони соприкасаются, пальцы направлены вверх, и кланяются. Это расположение, которое имеет некоторое сходство с индийским намасте называется "сембах«Сусухунан» может относиться к кому-то, кто дает «сусунан» или «сембах», или к почитаемому человеку. Другое слово для «Susuhunan" является "Sesembahan".[4] Период, термин сембах однако странно звучит похоже на камбоджийский сампеа, что предполагает их общее происхождение или общие связи.

Слово Сембахянг на индонезийском и малайзийском малайском сегодня производится синоним с исламским салат ритуал означает молитву или поклонение.[5][6] - это происходит от слияния сембах сам с Хян (божество или святые духи), что означает "Хян поклонение ".

Происхождение

Сембах жест, изображенный в Боробудур барельеф

Пранама или Намасте, часть древних Индийская культура распространился на Юго-Восточная Азия, который был частью индосфера из большая Индия, сквозь распространение индуизма и буддизм из Индии. В семба возникло из древнего почтительного приветствия, которое было сделано, чтобы показать, что ни одно из них не связано прострация, или сложив ладони вместе и поклонившись до земли. Сначала появляется жест c. 4000 лет назад на глиняных печатях Цивилизация долины Инда.[7] Затем он называется Анджали Мудра, и эндемичен дхармической культуре Индуистский -Буддийский цивилизация в Индийский субконтинент.

К началу первого века индуистско-буддийская цивилизация начала проявлять свое влияние в Индонезии, а к 4 веку ранние индуистские государства установили свое господство на Яве, Суматре и Борнео; например, королевство Таруманагара и Кутай. К 6-9 векам индуистско-буддийская цивилизация прочно стояла на Яве, Бали и Суматре как королевство Шривиджая и Меданг Матарам Роза. Образы семба или анджали мудра появляются в барельефах яванского Candis, например, 9 век Боробудур и Прамбанан храмы. С тех пор семба жест является обычным явлением в этом регионе, особенно на Яве и Бали.

Социальное и культурное значение

Фотография конца XIX века. Серимпи танцоры выступают сембах в кератон Джокьякарта Кассиан Цифас. Сембах этикет в яванских судах.

Семба является предписанным этикет и наиболее предпочтительный в кератоны или яванские суды Джокьякарта и Суракарта, где особенно важно приветствовать яванского короля (султана или Сунан ), князья и дворяне в этом жесте. Сембах ожидается среди яванского аристократического круга нинграт и Прияи, где высота поднятой руки соответствует социальному положению человека. Выше семба руки подняты, чем ниже наклонено тело, тем выше социальный статус человека, почитаемого в этом жесте. В яванской придворной традиции pisowanan ngabektèn (Яванский термин сован бхакти; т. е. «визит для поклонения») церемония проводится ежегодно во время Лебаран (Ид аль-Фитр), когда яванские короли - султан кратона Джокьякарты и сунан Суракарты - получают Sembah Sungkem от своих подданных. Sembah sungkem это своего рода семба это выполняется, низко поклонившись, а затем сжимая руки на коленях или коленях уважаемого человека.[8]

Сембах также стал включен в стандартный протокол в отношении малайской королевской семьи, где предпочтение отдается уровню лба;[3] это все еще продолжается в Малайзия (особенно в функциях, связанных с Ян ди-Пертуан Агонг )[9] и Бруней.

Сембах также обычная социальная практика в Бали, где наследие Индуистский этикет и обычаи живы и здоровы по сей день. Однако в балийской традиции семба для приветствия обычно кладут сложенные ладони ниже подбородка; в то время как высокий семба которые поднимают сложенные ладони над лбом, обычно предназначены только для богов в целях религиозного поклонения, так как Сембахянг, или известный как Kramaning Sembah при чтении конкретных мантра.[10]

В сунданской традиции Западной Явы семба часто заменяют современные рукопожатие как это делается взаимно; едва касаясь друг друга комбинированными кончиками пальцев, затем изящно перерисовываем сложенную руку и поднимаем ее к лицу, пока большие пальцы не коснутся кончика собственного носа. Суданский сембах также называется салам сунда (Суданский привет).[11]

В пределах Культура минангкабау Западной Суматры этот приветственный жест известен как салам сембах.[12] Пока в Джамби, Суматра, жест называется село, или Селоко Салам Сембах.[13]

В версиях на яванском и сунданском языках во время выступления обычно не говорят ни слова. семба. Однако в балийской версии это слово часто произносится с семба когда приветствую кого-то ом свастиясту,[14] который родственен Sawatdee в Тайский, оба произошли от санскрит свасти. На санскрите слово свасти в смысле хорошо, безопасно, счастливо, успешно и благополучно,[15] и Astu значит, надеюсь. Таким образом Ом Свастиасту означает: «О Боже, я надеюсь, что все добро (безопасность, счастье и процветание) исходит со всех сторон».[16] В древней Индонезии, однако, кажется, что слово «свасти» произносится во время семба приветствие, как свидетельство в количестве каменных надписей, найденных на Яве и Суматре, которые начинались с формулы свасти в начале; такие как 7 век Кедукан Букит надпись это началось с: свасти! śrī śakavaŕşātīta 605 ekādaśī śuklapakşa vulan vaiśākha.

Современная практика

Индонезийский политик приветствует присутствующих, исполняя салам сембах приветственный жест.

Сегодня семба приветствие принято, особенно в индустрия гостеприимства в Индонезии. Такие, как в исполнении Гаруда Индонезия бортпроводники приветствуют пассажира до и после полета,[17] а также обычно практикуется в качестве приветственного приветствия персоналом отелей, курортов и спа по всей Индонезии.

Сембах Приветственный жест часто выполняется известными фигурами, политиками, государственными чиновниками, президентом, высокопоставленными лицами или важными лицами во время их публичного визита, чтобы поприветствовать присутствующую толпу. Обычно это делается при приближении и лично здороваться и пожимать руки каждому человеку невозможно. В течение COVID-19 пандемии, это традиционное бесконтактное социальное приветствие заменяет обычное рукопожатие для предотвращения прямого контакта, а также для поддержания социальное дистанцирование.[12][11][13]

В танцах

В семба жест часто выполняется в ритуализированном Индонезийские традиционные танцы, такие как Tari Persembahan от Lampung, танец тангай от Палембанг, а также его варианты малайских танцев из Джамби и Риау. В Яванский и Балийские танцы, жест семба часто включается в танцевальные движения, такие как Bedhaya, серимпи, орангутанг, паньямбрама и Pendet танцы.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б «Сембах» (на индонезийском). Камус Бесар Бахаса Индонезия (KBBI). Получено 28 мая 2015.
  2. ^ а б "сембах". Камус Деван (4-е изд.). Деван Бахаса дан Пустака Малайзия. 2017 г.
  3. ^ а б c Гулам-Сарвар Юсуф (2016). Сто и одна вещь малайский. Сингапур: Издательство Куропатки. п. 158. ISBN  978-1-4828-5535-7.
  4. ^ ХАМКА, проф. Дари Пербендахараан Лама, Стр. 244, Cet. II, Пустака Панджимас, Джакарта, 1982 г.
  5. ^ «Сембахянг». Камус Бесар Бахаса Индонезия. Бадан Пенгембанган Бахаса дан Пербукуан. Получено 28 мая 2015.
  6. ^ "сембахянг". Камус Деван (Ке-4 изд.). Деван Бахаса дан Пустака Малайзия. 2017 г.
  7. ^ Чад Гринвуд. "Экономика цивилизации долины Инда". Архивировано из оригинал на 2007-12-26.
  8. ^ Liputan6.com (11 сентября 2010 г.). "" Pisowanan Ngabekten ", Penghormatan bagi Raja Jawa". liputan6.com (на индонезийском). Получено 2020-08-10.
  9. ^ «Амалан Протокол Дираджа». Истана Негара. Правительство Малайзии. Получено 7 августа 2020.
  10. ^ Artiningrat, Ketut Sri. "Мантра Краманинг сембах". Мантра индуистского Бали (на индонезийском). Получено 2020-08-10.
  11. ^ а б "Сегах Корона, Ридван Камил Ганти Саламан ди Джабар денган Салам Сунда". suara.com (на индонезийском). 2020-03-13. Получено 2020-08-07.
  12. ^ а б "Кенормалан Бару, губернур Сумбар Ваджибкан Варга Пакай Маскер хингга Салам Самбах". Langgam.id (на индонезийском). 2020-06-08. Получено 2020-08-07.
  13. ^ а б Liputan6.com (12.06.2020). "Menilik Relevansi 'Seloko Salam Sembah' dalam Era Normal Baru". liputan6.com (на индонезийском). Получено 2020-08-07.
  14. ^ "Как мне поприветствовать балийца?". Архивировано из оригинал на 2015-09-23.
  15. ^ «Словарь санскрита». sanskritdictionary.com. Получено 2020-08-07.
  16. ^ "Ом Свастьясту".
  17. ^ «Концепция индонезийского гостеприимства воплощена в нескольких образах, чтобы доставить удовольствие пяти чувствам». Гаруда Индонезия.

внешние ссылки