Праздничный выпуск "Звездных войн" - Star Wars Holiday Special
Праздничный выпуск "Звездных войн" | |
---|---|
Реклама особого в Телепрограмма | |
На основе | Звездные войны к Джордж Лукас |
Написано |
|
Режиссер |
|
В главных ролях | |
Голоса |
|
Композиторов |
|
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | английский |
Производство | |
Исполнительные продюсеры |
|
Продюсеры |
|
Продолжительность | 98 минут |
Производственные компании |
|
Распределитель | Телевидение 20th Century Fox |
Релиз | |
Исходная сеть | CBS |
Аудио формат | Мононуклеоз |
Оригинальный выпуск |
|
В Праздничный выпуск "Звездных войн"[а] американец 1978 года специальное телевидение установлен во вселенной Звездные войны научно-фантастические СМИ. Режиссер Стив Биндер, это был первый Звездные войны спин-офф фильма, действие которого происходит между событиями оригинальный фильм и Империя наносит ответный удар (1980). В нем главный состав оригинала Звездные войны и вводит характер Боба Фетт, который появился в более поздних фильмах.
В сюжетной линии, связывающей особенное воедино, после событий оригинального фильма, Чубакка и Хан Соло попытаться посетить Вуки родная планета Кашиик отметить «День жизни». Их преследуют агенты Галактическая Империя, которые ищут участников Альянс повстанцев на планете. В специальном выпуске представлены три члена семьи Чубакки: его отец Итчи, его жена. Малла, и его сын Комковатый.Также в программе реализованы остальные основные Звездные войны персонажи, в том числе Люк Скайуокер, C-3PO, R2-D2, Дарт Вейдер и Принцесса Лея, все изображены оригинальным составом (кроме R2-D2, который просто объявлен как «он сам»). В программе кадры из фильма 1977 года и мультфильм произведено Торонто -основан Нельвана показывая охотник за головами Боба Фетт. Сцены происходят в космосе и на космических кораблях, включая Тысячелетний сокол и Звездный разрушитель; сегменты также имеют место в нескольких других регионах, таких как Мос-Эйсли кантина из оригинального фильма.
Специальная программа печально известна своим крайне негативным приемом и никогда не транслировалась и не выпускалась официально для домашнего видео.[2][3] Он стал чем-то вроде культурной легенды благодаря под землей качество его существования. Он был просмотрен и распространен в эфирных записях, сделанных из его оригинальной телетрансляции фанатами как пиратские копии, и он также был загружен на веб-сайты для обмена контентом. Анимированный продолжение установлен после событий Звездные войны продолжение трилогии под названием Праздничный выпуск LEGO Star Wars, был выпущен Дисней + 17 ноября 2020 г.
участок
В День жизни Чубакка в сопровождении Хана Соло направляется домой, чтобы навестить свою семью. По пути за дуэтом гонятся двое Звездные разрушители, но они убегают в гиперпространство. Между тем на Кашиик Семья Чубакки готовится к его возвращению. Надеясь найти Тысячелетний сокол, его жена, Малла, проводит компьютерное сканирование на предмет звездных кораблей в этом районе, но безуспешно. Контакты Malla Люк Скайуокер, который вместе с R2-D2, работает над своим X-wing истребитель. Люк говорит ей, что не знает, что случилось. Малла связывается с Сон Данн, местным торговцем. Он сообщает ей через тщательно сформулированное сообщение, что Хан и Чубакка уже в пути и должны скоро приехать. Затем Малла пытается (безуспешно) приготовить еду, инструкции которой транслируются в рамках местного кулинарного шоу эксцентричным четырехруким инопланетным поваром, шеф-поваром Гормаандой (Харви Корман ).
Сон приходит с подарками ко Дню жизни для всех, включая фэнтезийную программу в виртуальной реальности (с участием Дайанн Кэрролл ) для Itchy. Вернуться на Сокол, Чубакка и Хан только что вышли из гиперпространства недалеко от Кашиика. Хан замечает усиление имперского присутствия, поэтому они решают высадиться на неохраняемой территории к северу. Когда они входят в атмосферу, Лумпи слышит рев корабля. Полагая, что Хан и Чуи могут прийти, Малла открывает дверь, но вместо этого находит двоих. штурмовики и офицеры. Имперцы проникают в дом. Офицер приказывает найти Чубакку. Пока они ищут, Сон и другие пытаются отвлечь их едой и музыкальным видео-боксом Маллы (в котором есть видео от Джефферсон Старшип ). Когда музыка заканчивается, главный офицер приказывает продолжить поиски. Старший офицер велит Малле занять Лампи, пока они обыскивают его комнату, поэтому Лампи (и зрители) используют обзорный экран, чтобы смотреть мультфильм о многих приключениях его отца:
Во время поиска талисман, то Тысячелетний сокол падает на водную луну Панны с главными героями на борту. Они сталкиваются Боба Фетт, который спасает Люка от гигантского монстра и утверждает, что хочет помочь повстанцам. Все они садятся на Сокол, где Хан был заражен таинственным спящим вирусом, вызванным талисманом. Затем Люк также заражается вирусом. Фетт и Чуи идут в Панна-сити, чтобы получить лекарство. Как только они попадают в оккупированный Империей город, Фетт приказывает Чуи остаться, чтобы он мог связаться Дарт Вейдер. На Сокол, поскольку C-3PO заботится о Хане и Люке, R2-D2 перехватывает передачу между Вейдером и Феттом. Уклоняясь от имперцев, Фетт и Чуи возвращаются в Сокол с лечением. После того, как все выздоравливают от вируса, они узнают об истинных пристрастиях Фетта. Он улетает, используя свой реактивный ранец, обещая, что они снова встретятся. Герои возвращаются на базу повстанцев на борту Сокол.
Lumpy работает над созданием устройства перевода, которое обманом заставит имперцев вернуться на свою базу, подделав голос их командира. Для этого он сначала должен посмотреть руководство к устройству, которое представляет неисправный, некомпетентный робот (которого также играет Корман). Пока имперцы ищут внизу, активизируется обзорный экран гостиной, сообщая, что Татуин Империя вводит комендантский час из-за "подрывной сил ». Видео объявлено как обязательное для просмотра для всех имперских войск, и большая часть его включает Акмена (Беа Артур ) запуск Мос-Эйсли кантина. К Акмене подходит поклонник: Крельман, влюбчивый инопланетянин, который неправильно понял то, что она ему недавно сказала. Акмена объявляет последний звонок, и, будучи проигнорированным, поет прощальную песню. Лампи использует эту возможность, чтобы привести свой план в действие, симулируя повторный призыв к имперцам «вернуться на базу». Они уходят, но один штурмовик остается и понимает, что их обманули. Он находит Лампи и уничтожает машину, а затем гонится за Лампи.
Приходят Хан и Чубакка. Чуи защищает Лумпи, пока Хан убивает штурмовика. После того, как они воссоединились, на обзорном экране появляется имперский офицер, который предупреждает о пропавшем штурмовике. Сон быстро отвечает, что солдат украл припасы и дезертировал. Опасность предотвращена, семья готовится отправиться на праздник к великому Древу Жизни. Они держат светящиеся шары и появляются в космосе в красных одеждах.[4] Вуки входят в яркую звезду и прибывают к Древу Жизни, где собраны многие, включая C-3PO и R2-D2. Также появляются Люк, Лея и Хан. Лея произносит короткую речь и поет песню в честь празднования. Чуи вспоминает свои приключения во время событий оригинального фильма. Наконец, семья вуки садится за стол и склоняет головы.
Бросать
- Марк Хэмилл так как Люк Скайуокер[5]
- Харрисон Форд так как Хан Соло[5]
- Кэрри Фишер так как Принцесса Лея[5]
- Энтони Дэниелс так как C-3PO[5]
- Питер Мэйхью так как Чубакка[5]
- Джеймс Эрл Джонс так как Дарт Вейдер (голос)[5]
- Беатрис Артур[5] как Акмена
- Арт Карни[5] в роли торговца Сона Данна[6]
- Дайанн Кэрролл[5] как Mermeia Голографический
- Звездолет Джефферсона[5] (Марти Балин, Крейг Чакико, Пол Кантнер, Давид Фрейберг, Пит Сирс, Джон Барбата ) как голографическая лента
- Харви Корман[5] в роли Крельмана / шеф-повара Гормаанды / инструктора по аморфизму
- Микки Мортон в роли Маллы[5] / Торк (в титрах) / Вторая пара рук шеф-повара Гормаанды (в титрах)
- Пол Гейл в роли Зудящего[5]
- Пэтти Мэлони как комок[5]
- Джек Рейдер[5] как офицер Имперской гвардии
- Стефани Стромер[5]
- Майкл Поттер[5] как Имперская гвардия
- Труппа Ваззана[5]
- Юичи Сугияма[5] как "Ring-Master"
- Мама братьев[5]
- Клод Вулман[5] как имперский офицер
- Лев Мейлер[5] как Имперская гвардия
- Джон Маклафлин[5]
- Дэвид Проуз (архивные кадры ) как Дарт Вейдер (в титрах)
- Алек Гиннесс (архивные кадры) так как Оби-Ван Кеноби (в титрах)
- Лесли Шофилд (архивные кадры) как Imperial Officer, в титрах не указан
- Маркус Пауэлл (архивные кадры) как Rycar Ryjerd (в титрах)
Кенни Бейкер, кто играл R2-D2 в фильмах, в спец не участвовал. Дроид был полностью выполнен с помощью радиоуправляемой единицы, управляемой Мик Гаррис (Секретарь Лукаса). В титрах R2-D2 указан диктором. Арт Джеймс как играет сам.[5]
Поскольку Джеймс Эрл Джонс изначально не указан в титрах Звездные войны, в специальном выпуске впервые прозвучал голос Дарта Вейдера.[7]
Маска Маллы была переделана из маски Чубакки из оригинального фильма.[8] Позже выяснилось, что имена семьи Чубакки были прозвищами, их полными именами были Маллатобак (Малла), Аттичитчук (Зуд) и Лумпаваррамп или Лумпавару (Неровный).[9][10][11]
Производство
Обрисовывая оригинал Звездные войны и, планируя его возможные продолжения, Лукас представлял себе «фильм только о вуки, ни о чем другом».[12] После успеха оригинального фильма его актерский состав несколько раз появлялся на телевидении. варьете.[4] По словам Чарльза Липпинкотта, руководителя отдела маркетинга Корпорация Звездных войн, CBS принесла ему и Лукасу идею сделать специальный телепрограмм, хотя по поводу этого утверждения есть некоторые внутренние споры.[13] По мнению J.W. Ринзлер: «Все согласились, что выпуск телешоу - хорошая идея». Лукас был занят перемещением своей продюсерской компании в новое место, которое не принимало особого участия в спецпредложениях.[4] Согласно с Лукасфильм режиссер Гэри Курц:
Вначале все было намного лучше [с другим сценарием]. У нас было полдюжины встреч с телекомпанией, которая это делала. В итоге из-за работы по продвижению Звездные войны и работаю над следующий фильм, мы поняли, что у нас нет времени. Так что мы просто предоставили это им и просто время от времени встречались с ними, предоставляли им доступ к реквизиту и актерам, и все.[14]
Хотя Лукас не указан в титрах, это была его идея построить повествование о семье Чубакки.[4] CBS наняла опытных сценаристов и продюсеров развлекательных шоу,[4] включая писателя Брюс Виланч, который был обеспокоен решением сосредоточить особенное внимание на расе, ворчащей на вымышленном языке без субтитров. Тем не менее, Лукас не сдвинулся с места в своем видении.[13] Специальное предложение прошло через двух директоров. По словам Липпинкотта, первый, Дэвид Акомба, был привлечен из-за попытки «сделать нас разными в развлекательных шоу». Акомба, одноклассник Джорджа Лукаса в Киношкола USC, не был знаком с установка нескольких камер, что вызвало некоторые проблемы. Акомба также чувствовал, что между ним и продюсерами существует разрыв, и решил покинуть проект после завершения всего нескольких сцен, включая кантину и звездолёт Джефферсона. Его заменил Стив Биндер, единственным контактом которого с Lucasfilm был "вуки" библия "подробное описание того, как этот вид должен выглядеть и вести себя.[13] Стэн Уинстон был нанят, чтобы спроектировать семью вуки.[15]
Специальное предложение транслировалось в США целиком только один раз, в пятницу, 17 ноября 1978 г. (за неделю до этого). День Благодарения ), в телесети CBS с 20:00 до 22:00, Восточное стандартное время (EST), с упреждением Удивительная женщина и Невероятный Халк. Он также транслировался по канадской телевизионной сети. CTV с 19:00 до 21:00 по восточному поясному времени,[2] в Новая Зеландия на ТВНЗ, а в Австралии на Seven Network.[нужна цитата ]
Сегменты
Все выступления были слабо связаны друг с другом с материалом, который включает подготовку вуки к Дню жизни. Кашиик, Попытка Хана и Чуи обойти имперскую блокаду и добраться до семьи Чуи, а также поиск повстанцев имперским гарнизоном. Сюжет сплетен в серию музыкальных номеров, знаменитостей камеи и другие шоу-программы. К ним относятся песни и комедийные номера таких талантов 1970-х годов, как Джефферсон Старшип, Дайанн Кэрролл, Арт Карни, Харви Корман и Беа Артур, и в стиле цирка акробатика рутина, включая Брусья и жонглирование. Самый заметный сегмент - анимационный мультфильм с экранным дебютом Боба Фетт.
Музыка
Оригинальная музыка написана для Праздничный выпуск "Звездных войн" Кеном и Митци Уэлч, в то время как Ян Фрейзер был привлечен для адаптации Джон Уильямс 'оркестровые темы из Звездные войны.[13] В особенности четыре песни:
- "This Minute Now" поет Дайанн Кэрролл. Кэрролл - образ, созданный виртуальная реальность машина - говорит отцу Чубакки, Зуду, что она его «фантазия», и предлагает ему «испытать» ее.
- «Зажги небо в огне» в исполнении Джефферсон Старшип, который представлен как 3D музыкальное видео, которое просмотрел один из императорских гвардейцев; во время производства песне было присвоено рабочее название "Сигарообразный объект (Исчезнув без следа)" (песня была включена в качестве бонуса 45 об / мин сингл в сборнике лучших хитов Jefferson Starship Золото ). (Клип отмечен Марти Балин последнее выступление с Jefferson Starship, так как он покинул группу в октябре 1978 года, за месяц до трансляции специального выпуска. Позже он вернулся в группу в 1993 году.)
- Потом, Беа Артур, которая играет Акмену, владелицу Мос-Эйсли кантина, поет "Спокойной ночи, но не до свидания" на тему "Cantina Band". Некоторые из тех же пришельцев, которых видели в кантине в Звездные войны снова появиться, включая группу Фигрин Д'ан и модальные узлы, как дублеры.[16]
- Наконец, в конце специального, Кэрри Фишер поет песню в честь День жизни на дудку Звездные войны основная тема Джон Уильямс.
Комедия
Харви Корман обеспечивает комедию в трех пародиях специального назначения, в том числе пародии кантины с Би Артуром, где он играет охваченного любовью мухи, пьющего через дыру в макушке. Он также исполняет два сольных номера: одно в роли шеф-повара Гормаанды, пародию на четырехрукий Юлия Чайлд (четыре руки позволяют ей работать намного быстрее, чем Малла может угнаться) и один как неисправный аморфный андроид названный Dromboid в инструкции, которую посмотрел Комковатый. Арт Карни играет более важную роль в истории, играя торговца по имени Сон Данн на Кашиике, который является участником восстания и помогает семье Чуи. Его фрагменты также в основном воспроизводятся для смеха и в какой-то момент включают сцену, намекающую на его персонажа Эда Нортона из Молодожены, где имперский офицер требует, чтобы он «продолжал», в то время как Карни балуется реквизитом, таким образом представляя представление Джефферсона Звездного корабля.
Мультфильм
Кульминацией спецпредложения обычно считается анимационный отрывок, известный как «Верный вуки».[17] который является первым официальным Звездные войны мультфильм.[18] Он был написан Лукасом и произведен анимационной фирмой Торонто. Nelvana Ltd., который позже произвел Дроидов и Эвоки, два субботних утренних сериала по франшизе 1985 г. ABC.[19][20] Лукас попросил, чтобы визуальный стиль был вдохновлен Мебиус.[21] Выявлены вокальные данные основного состава.[22] Предназначен как во вселенной В воспоминаниях Люк носит желтый пиджак, похожий на его одежду в конце Новая надежда.
Мультфильм знакомит с Боба Фетт, внешний вид которого был основан на кадрах неокрашенного костюма из Империя наносит ответный удар, а по словам соучредителя Nelvana Клайв Смит, их предложение «немного потрепать свой костюм» повлияло на внешний вид персонажа вживую.[17] Окончательный дизайн костюма появился на публичном параде за два месяца до Праздник Специальное в эфир.[23] Упрощенная цветовая схема для мультфильма была позже повторена для появления Фетта в Дроидов.[24]
По официальной Звездные войны веб-сайт, Фетт был озвучен Дон Франк в спец.[21] Обратный также приписал ему роль, основанную на его работе в более поздних постановках Nelvana.[25][b][c]
Прием
Критический ответ
В Праздничный выпуск "Звездных войн" был повсеместно раскритикован критиками, аудиторией и Звездные войны фанаты одинаковы.[2] Джерри Бак в обзоре Associated Press за ноябрь 1978 года назвал эту программу «жевательной резинкой для мозга».[29] Натан Рабин из А.В. Клуб написал: «Я не уверен, что спецвыпуск не был написан и снят разумным мешком кокаина».[30]Дэвид Хофстеде, автор О чем они думали? 100 самых глупых событий в истории телевидения, оценил этот праздничный выпуск на первом месте, назвав его "двумя худшими часами просмотра телевидения за всю историю".[3] Шепард Смит, ведущий новостей Fox News Channel, назвал это крушение поезда 70-х годов, сочетая в себе худшие из Звездные войны с самым худшим из эстрадное телевидение."[31] На обзор-агрегатор интернет сайт Гнилые помидоры, фильм получил 27% -ный рейтинг одобрения на основе 15 обзоров, при этом средний рейтинг из 3.03 / 10.[32]
Написание для Отеческий, Натан Рабин говорит, что отрывок из мультфильма уникален по сравнению с остальной частью специального в том, что он «кажется достойным быть каноном, а не гипнотически безумным отклонением».[33]
Признание
Этот специальный выпуск занял 3-е место в рейтинге "Пять глупейших моментов мифов о Звездных войнах" в 62-м выпуске британского журнала. Звездные войны журнал.[34] Телепрограмма поставили его на 11-е место в рейтинге «25 самых веселых телевизионных моментов праздников», отметив, что он был «непреднамеренно веселым».[35] Обе Телепрограмма и TV Land заняли 59-е место в своем "100 неожиданных телевизионных моментах" в специальном выпуске из пяти частей, который транслировался с 5 по 9 декабря 2005 года.[35] В 2008 г. Праздничный выпуск "Звездных войн" был выбран для показа на Центр СМИ Палей 59% избирателей в онлайн-опрос из Рождественские предложения (что позволило пользователям проголосовать за пять титулов), превзойдя Рождество Чарли Брауна (34.6%), Как Гринч украл Рождество! (31,3%) и Красноносый олень Рудольф (28,4%) и др.[36]
Прием от актеров и съемочной группы
Джордж Лукас не имел значительного участия в производстве фильма.[d] и, как сообщается, был недоволен результатами. Как сообщается, в 1987 году Лукас сказал о специальном выпуске: «Я верю, что он будет выпущен на видеокассете. Я не уверен, собираются ли они повторно показывать его по телевидению или нет».[38]В интервью в мае 2005 года Лукаса спросили, помешал ли ему фильм работать на телевидении. Он ответил:
Вы знаете, особенность 1978 года не имела к нам никакого отношения. Я не могу вспомнить, в какой сети это было, но они это сделали. Мы как бы позволяем им это делать. Это сделали ... Я даже не могу вспомнить, кто это была за группа, но они были ребятами из телешоу. Мы позволяем им использовать персонажей и прочее, и это, вероятно, было не самым умным поступком, но вы учитесь на этом опыте.[39]
В 2006 г. Харрисон Форд появился на Поздняя ночь с Конаном О'Брайеном, и утверждал, что никогда его не видел.[40] Энтони Дэниелс, в документальном фильме о мировом турне Звездные войны: Концерт, со смехом отмечает, что Звездные войны вселенная включает "Ужасное Праздник Специальное о чем никто не говорит ".[нужна цитата ] В 2019 году Дэниелс в своей автобиографии назвал это особенное «какашка».[41]О телепрограмме 2010 года Times Talk, Нью-Йорк Таймс обозреватель Дэвид Карр спросил Кэрри Фишер о специальном; она сказала, что заставила Лукаса дать ей копию специального предложения в обмен на запись комментарий для Звездные войны трилогию, чтобы у нее «было что-нибудь для вечеринок ... когда [она] хотела, чтобы все ушли».[42] В 2018 г. Марк Хэмилл признался, что не видел всего спец.[43] В 2020 году он в шутку попросил президента США Дональд Трамп простить это.[44] В ответ на Президентские дебаты 2020 29 сентября Хэмилл сказал, что это было худшее, что он когда-либо видел, сравнив его со специальным.[45]
Официальный Звездные войны сайт заявляет, что специальный "дал смешанные результаты" и заявляет, что его основным моментом был анимационный сегмент Бобы Фетта.[46] На официальном сайте также говорится, что, говоря об интересе фанатов к просмотру вуки на экране, «праздничный выпуск 1978 года не прошел».[47] Официальный сайт также называет анимационный сегмент Бобы Фетта " культовая классика ".[48]
Версии и наличие
Праздничный выпуск "Звездных войн" был почти забыт после его единственного выхода в эфир в 1978 году, до некоторого времени в начале-середине 1990-х годов, когда люди выступили и предложили оригинальные видеозаписи телетрансляций.[нужна цитата ] С тех пор они были продублированы и дублированы, так что большинство доступных сегодня копий специального выпуска основаны на копиях VHS второго-шестого поколения. Некоторые из этих сделанных фанатами копий включают оригинальные рекламные ролики, которые транслировались во время шоу, а также информационные паузы.
Вскоре он стал культовая классика среди Звездные войны поклонники. Первоначально использованный или проданный как бутлег видео на конференциях или через такие торговые точки, как eBay, одноранговый обмен файлами сети сделали специальное предложение более доступным для поклонников, которым любопытно увидеть это собственными глазами.[2] Видеосайты в Интернете, такие как YouTube, также размещают специальные клипы. Однако официального релиза спецвыпуска не было. Так называемый DVD "Platinum Edition", упомянутый в обзоре Лоуренс Человек на Locus Online был первоапрельские розыгрыши розыгрыш.[49]
Анимационные ролики, продаваемые в середине 1990-х годов, происходили из специального сегмента «Боба Фетт». Отрывки из этого мультфильма появляются в 2002 году. Атака клонов веб-документальный фильм "Bucket Head" и Джереми Буллох, который изобразил Фетта в оригинальные фильмы, вводит сегмент как исходящий из Праздник Специальное. В 2004 г. официальный Звездные войны сайт подтвердил, что режиссер-документалист Кевин Бернс получил доступ к оригинальному отпечатку для использования в его Империя грез документальный; однако фрагмент, в котором использовались кадры из праздничного выпуска, в конечном итоге был исключен из окончательной версии.[нужна цитата ]
Весь мультфильм Фетта появился как пасхальное яйцо на 2011 год Звездные войны: Полная сага Блю рей набор, что делает его единственной частью специального выпуска, официально выпущенной в любом формате домашнего видео.
Комедийная труппа RiffTrax, который состоит из Театр Тайной науки 3000 выпускников, выпустила сатирический беглый комментарий к спец.[50]
Международное распространение
Программу видели в Канаде на CTV на в тот же вечер, что и трансляция CBS. Торонто CTV станция CFTO-TV вышла в эфир в 19:00, на час раньше, чем в ближайшем американском магазине, WIVB-TV в Буффало, Нью-Йорк.[51] Его также распространяли и видели в Австралии и Новой Зеландии.[нужна цитата ] Это было показано на шведском SVT 31 мая 1979 г. Stjärnornas krig - оч фред (буквально «Звездные войны - и мир», игра слов от шведского названия первого фильма).[52] Специальное предложение также транслировалось в Венесуэла на Venevision,[нужна цитата ] Гондурас на Канал 5, Бразилия на TV Bandeirantes (на Рождество 1981 г.)[53] и как минимум дважды в Аргентине. Он вышел в эфир во Франции 1 января 1979 г. TF1, в сокращенной 72-минутной версии, дублированной по-французски.[54] Он транслировался в Республика Ирландия на RTÉ 2 на Рождество 1979.[55]
Связанные медиа-вставки
- Перед выходом в эфир Kenner Компания игрушек задумалась о создании линейки игрушек на основе спец. Хотя проект был отменен из-за непопулярности спецвыпуска, известно, что было создано несколько прототипов фигурок. Они изображают семью Чубакки и, кажется, являются просто модификациями официально выпущенной фигурки Чубакки Кеннера.[56]
- Перед выходом в эфир был выпущен пресс-кит.
- Джефферсон Старшип выпустили свою песню из специального выпуска "Light the Sky On Fire" в качестве сингла с песней 1974 года "Гипердвигатель "как сторона Б.[57]
- В 2007, Hasbro выпустили фигурку Бобы Фетта, используя сходство из мультфильма, под названием «Боба Фетт (Анимационный дебют)».[58]
Наследие
Каноничность особенного
Несмотря на непопулярность специального выпуска, Lucasfilm сохранил свой статус как часть непрерывности, поместив его на полпути между эпизодами. IV и V.[59] С 1978 по 2014 год большинство элементов Праздник Специальное подпадал под средний уровень канона, замененный другими лицензированными произведениями.[60]
Это было разъяснено в 2007 году Леландом Чи, который ведет внутреннюю непрерывную базу данных Lucasfilm под названием «Голокрон». По словам Чи, в голокроне было не менее 28 записей о Праздничный выпуск "Звездных войн" к тому моменту. Они поместили все элементы, упомянутые в других произведениях, таких как «День жизни» и «члены семьи Чубакки», на промежуточный уровень канона. Чи заявил, что элементам, не упомянутым впоследствии, был присвоен следующий самый низкий рейтинг.[61] Чи также подтвердил, что Лесли Шофилд появляется как безымянный персонаж в Праздничный выпуск "Звездных войн" а не персонаж, в котором он играл Новая надежда названный Главный Баст. Ранее эта путаница заставляла фанатов сомневаться, была ли смерть Баст на борту Звезды Смерти подлинной (опираясь на намек в Настраиваемая карточная игра ).
После того, как Lucasfilm был приобретен Компания Уолта Диснея, Голокрон был закрыт. Только эпизодические фильмы и мультсериалы, начинающиеся с Войны клонов были объявлены частью нового канона. Дж. Дж. Абрамс назвала праздничный выпуск каноном в интервью 2015 года.[62] День жизни упоминается в первом эпизоде канонического игрового сериала. Мандалорианец (2019).[63]
Более поздние выступления
После того, как персонаж был представлен в специальном выпуске, персонаж Боба Фетт и планета Кашиик продолжили играть неотъемлемые роли во франшизе, впервые появившись в кино в Империя наносит ответный удар и Месть ситхов, соответственно. Помимо этого, более конкретные ссылки на Праздничный выпуск "Звездных войн" были сделаны в том числе:
- В 1979 году "Лукасфильм" опубликовал Звёздные войны: Сборник рассказов вуки, детская книга, в которой воссоединены персонажи из спец.[64]
- А Газетный комикс 1979 года к Расс Мэннинг показывает еще одно предприятие Хана и Чуи на Кашиик (в комиксе называется Хажыык и Кажыык) на День жизни.[65]
- Мир вуки (1985), выпуск № 91 из Комиксы Marvel ' Звездные войны серии, показывает семью Чуи в другом приключении на Кашиике.[66]
- Испытание тирана (1996), третья книга Майкл П. Кубе-МакДауэлл с Кризис Черного флота Трилогия включает Лампи и его обряды перехода.[67]
- Мятежный рассвет (1997), третья книга А. К. Криспин с Хан Соло Трилогия, рассказывает о ранних годах Соло и ранних отношениях с Чубаккой и его семьей. Изображен брак Маллы и Чуи.[68]
- В Энциклопедия Звездных войн (1998) автор: Стивен Дж. Сансвит официальное руководство по вымышленному Звездные войны галактика, в которой присутствуют элементы из спец.[69]
- Поваренная книга "Звездных войн": печенье вуки и другие галактические рецепты (1998) дает официальный рецепт "печенья вуки", пьесы о "вуки-ооки" из специального выпуска.[70]
- Агенты Хаоса I: Испытание Героев (2000) - роман в Новый Орден джедаев сериал, в котором появляются Малла и Зуд.[71]
- Чубакка (2000) - это серия комиксов из четырех выпусков автора Дарко Макан, в котором Итчи и Малла вспоминают истории Чубакки.[72]
- Галактические поля битвы (2001) - это LucasArts игра, которая исследует прошлое Itchy. Как видно из игры, в молодости он великий воин, участвовавший во многих битвах.[73]
- Объединяющая сила (2003) - последняя книга Новый Орден джедаев серии. Он показывает Лампи, который берет на себя долг жизни Чубакки Хану.[74]
- Звездные войны: Галактики (2003) был популярным MMORPG что позволило игроку посетить и исследовать Кашиик. Находясь там, игрок может изучить обычаи Дня жизни, поскольку есть несколько вуки, одетых в красные одежды, как в особом. Кусковой фаршированный банта из спец тоже можно увидеть в игре. Официальный сайт для Звездные войны: Галактики даже была веб-страница, посвященная объяснению этих особенностей игры и обычаев Life Day.[75]
- В лесу отдельно (2003) - электронная книга автора Трой Деннинг, также выпущенный в печати как приложение к его книге Татуин Призрак. В лесу отдельно сосредотачивается на подвигах Лумпи, после того, как Малла позволяет ему пойти в Корусант с Чубаккой.[76]
- Месть ситхов: Наглядный словарь (2005) объясняет, что наводчик одного из Oevvaor струя катамараны в фильме был зуд.[77]
- Звездные войны: Полные локации (2005) упоминает, что, пока Люк, Оби-Ван и дроиды находятся в кантине в Звездные войны, Акмена в соседней комнате ведет переговоры о повышении зарплаты.[78]
- Новости Голонета (2005) опубликовал выпуск о шеф-поваре Гормаанде. Было объяснено, что она получила новый рецепт кулинарной награды.[79]
- Звездные Войны Старая Республика (2011) имеет ежегодные мероприятия, касающиеся Дня жизни на космической станции для обеих фракций, обычно во время сезона рождественских праздников.
- Дзен Пинбол 2 (2012) показал Звездные войны Таблица.[80] После проигрыша Боба Фетт говорит игроку: «Мы еще встретимся, друзья», что является прямой цитатой его персонажа из праздничного выпуска.
- Невыставленные серии Войны клонов мог бы показать Чубакку и Кашиик и сделать ссылки на праздничный выпуск.[81]
- В Звездные войны потоковая серия Мандалорианец показывает стрелка, который использует оружие, очень похожее на то, что использовал Фетт в спец.[82][e] Кроме того, в пилотном эпизоде шоу есть персонаж, имеющий прямое отношение к Дню жизни.[63]
Связанные производства
В декабре 2018 года о постановке спецпрограммы вышел комедийный спектакль под названием Специальный.[4]
Праздничный выпуск LEGO Star Wars с участием персонажей из продолжение трилогии в приключении на тему «День жизни» был выпущен Дисней + 17 ноября 2020 г.,[84] сорок вторая годовщина спец. Тот же день, io9 объявил, что Джереми Кун и Стив Козак снимали документальный фильм о создании специального Нарушение силы.[85]
Смотрите также
- Список Звездные войны фильмы и телесериалы
- "Рождественская классика мистера Хэнки "
- "Белый и ботанистый "
Рекомендации
Сноски
- ^ 'В' включен в начало заголовка во вступительных титрах, а также в некоторых редакционных статьях.[1]
- ^ В статье ошибочно указан Фетт как фигурант Эвоки, когда он действительно появляется в Дроидов.[26]
- ^ Ранее в журнале, имеющем лицензию Lucasfilm, неточно указывалось, что голос Фетта предоставлен Габриэль Делл и Джордж Буза в Империя наносит ответный удар и Дроидов, соответственно,[27] заставив некоторых предположить, что информация предназначалась для Праздник Специальное.[28]
- ^ Пэтти Мэлони, который играл Лампи, заявил в 2008 году, что Лукас был отправлен ежедневные газеты каждого дня съемок для утверждения, но в остальном Мэлони не видел создателя франшизы на съемочной площадке.[37]
- ^ Создатель сериала, Джон Фавро, сказал, что он фанат «определенных эпизодов» из особенного, и что ему «понравилось представление Бобы Фетта и этой винтовки».[83]
Цитаты
- ^ «Кинозал». Телепрограмма. Местные программы, 11–17 ноября: A-5. 1978 г.
- ^ а б c d Берман, Джон; Тед Герштейн (20 декабря 2007 г.). "Праздничные спецпредложения испортились; флоп" Праздничный выпуск "Звездных войн" продолжается ". ABC News. Архивировано из оригинал 25 марта 2016 г.. Получено 17 июля, 2019.
- ^ а б Дэвид Хофстеде (2004). Что они думали? 100 самых глупых событий в истории телевидения. Книги Back Stage. С. 204–206. ISBN 0-8230-8441-8.
- ^ а б c d е ж Рой, Джессика (17 ноября 2018 г.). "'Специальный выпуск «Звездных войн» вышел в эфир только один раз. 40 лет спустя это все еще странно ". Лос-Анджелес Таймс. Получено 18 ноября, 2018.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс Праздничный выпуск "Звездных войн", оригинал CBS, 17 ноября 1978 года. Стив Биндер, Джордж Лукас.
- ^ «Шорты и спец.». Телепрограмма. Местные программы, 11-17 ноября: A-117. 1978 г.
- ^ МакКэрнс, Джим (19 ноября 2018 г.). «Вспоминая тот печально известный выпуск« Звездных войн », 40 лет спустя». USA Today. Получено 19 ноября, 2018.
- ^ Кавано, Патрик (20 ноября 2018 г.). "'"Маска вуки" из праздничного специального выпуска "Звездных войн" полностью восстановлена ". comicbook.com. Получено 20 ноября, 2018.
- ^ Эрхард, Элеонора (1979). Звёздные войны: Сборник рассказов вуки. Случайный дом. ISBN 0-394-94256-6.
- ^ Кавано, Патрик (17 сентября 2018 г.). "'Solo: A Star Wars Story 'Бонусные функции подтверждают подключение к' Star Wars Holiday Special'". comicbook.com. Получено 20 ноября, 2018.
- ^ Агар, Крис (21 февраля 2017 г.). «Звездные войны: Конец Империи подтверждает, что Чубакка - отец в новом каноне». Screen Rant. Получено 20 ноября, 2018.
- ^ Стеранко, "Джордж Лукас", Предыдущий №42, сентябрь – октябрь 1980 г.
- ^ а б c d Дигиакомо, Франк (декабрь 2008 г.). "Час комедии Хан Соло!". Ярмарка Тщеславия. Получено 21 декабря, 2015.
- ^ Тейлор, Крис (27 сентября 2014 г.). "'Продюсер "Звездных войн" развеивает мифы о "Звездных войнах". Mashable.com. Получено 6 декабря, 2019.
- ^ Россен, Джейк (3 декабря 2017 г.). "Темная сторона: устная история праздничного специального выпуска" Звездных войн ". Ментальная нить. Получено 15 октября, 2018.
- ^ Беа Артур поет в праздничном выпуске "Звездных войн". YouTube. 11 июля 2006 г.
- ^ а б Плессет, Росс (10 декабря 2008 г.). "Освободить" праздничный особенный ": Nelvana Studios". StarWars.com. Архивировано из оригинал 4 сентября 2011 г.. Получено 4 октября, 2018.
- ^ Контерио, Мартын (1 декабря 2015 г.). «Да пребудет с тобой фарс: Праздничный выпуск "Звездных войн" они хотят, чтобы мы забыли ". Хранитель. Получено 2 марта, 2017.
- ^ Снайдер, Джон Брэдли (1995). "А Звездные войны CELibration ». Star Wars Insider (27): 63–65. Архивировано из оригинал 9 апреля 2016 г.. Получено 1 марта, 2017.
- ^ Тейлор, Пол (11 июня 1979 г.). «Анимационные дома Торонто завоевали международную репутацию благодаря своему опыту». Глобус и почта (Канада).
- ^ а б Систром, Лукас (15 ноября 2018 г.). "Праздничный выпуск" Звездных войн "и дебют Бобы Фетта". StarWars.com. Получено 16 ноября, 2018.
- ^ Вилмур, Пит (18 августа 2008 г.). "Ранние предметы коллекционирования из мультфильмов" Звездные войны ": Праздничный выпуск "Звездных войн", Дроидов и Эвоки". StarWars.com. Архивировано из оригинал 13 сентября 2011 г.. Получено 4 октября, 2018.
- ^ Вильмур, Пит (19 октября 2006 г.). "Прото-Фетт: Рождение Бобы". В архиве с оригинала 27 августа 2011 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ Вильмур, Пит (19 октября 2006 г.). "Прото-Фетт: Рождение Бобы, стр. 2". Архивировано из оригинал 25 августа 2011 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ Бритт, Райан (17 ноября 2016 г.). «38 лет назад сегодня Боба Фетт был замечен впервые». Обратный. В архиве из оригинала 26 мая 2018 г.. Получено 26 мая, 2018.
- ^ Вееховен, Тим (18 сентября 2015 г.). «Старинное хранилище: изучение дроидов Кеннера и игрушек эвоков». StarWars.com. Получено 16 ноября, 2018.
- ^ Боб Вудс; Чип Ловитт; Стив Сансвит, ред. (Апрель 1998 г.). «Множественные актеры». Звездные войны: Боба Фетт. Бруклин: Топпы.
- ^ "Габриэль Делл". Феттпедия - Фан-клуб Бобы Фетта.
- ^ Бак, Джерри (16 ноября 1978 г.). "Звездные войны ..." Жевательная резинка для мозга"". Ежедневная запись.
- ^ Пастернак, Алексей (24 декабря 2014 г.). «Праздничный выпуск« Звездных войн »был самым худшим на телевидении». Материнская плата. Порок. Получено 15 октября, 2018.
- ^ Пастернак, Алексей (25 декабря 2010 г.). "В честь зловещего праздничного выпуска" Звездных войн ". Материнская плата. Порок. Получено 15 октября, 2018.
- ^ «Звездные войны: Праздничный выпуск (1978)». Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 22 января, 2020.
- ^ Рабин, Натан (24 ноября 2020 г.). «Ваши дети должны стать свидетелями ужасов праздничного выпуска 1978 года« Звездные войны »». Отеческий. Получено 25 ноября, 2020.
- ^ Абель Г. Пена и Энрике Герреро. «20 самых памятных моментов расширенной Вселенной». Star Wars Insider. п. 47. Получено 10 января, 2018.
- ^ а б Томас, Брайан (17 декабря 2015 г.). ""Праздничный выпуск «Звездных войн»: «Колоссально-ужасное варьете, о существовании которого Джордж Лукас предпочел бы, чтобы вы забыли». Ночной полет. Получено 10 января, 2018.
- ^ Опрос: выберите свое праздничное настроение В архиве 14 мая 2016 г. Wayback Machine Центр СМИ Палей
- ^ Кирквуд, SKot (8 ноября 2008 г.). "Интервью с Пэтти Мэлони," Неровный "'". Праздничный выпуск "Звездных войн". Архивировано из оригинал 14 декабря 2017 г.. Получено 2 июля, 2016.
- ^ Кронин, Брайан (17 декабря 2017 г.). «Лукас хотел уничтожить все копии праздничного выпуска« Звездных войн »?». CBR. Получено 6 мая, 2020.
- ^ Берк, Р. (10 сентября 2005 г.). «Величайшая история из когда-либо рассказанных: интервью с Джорджем Лукасом». StaticMultimedia.com. Архивировано из оригинал 28 мая 2005 г.
- ^ Кларк, Марк (август 2015). Часто задаваемые вопросы по «Звездным войнам»: все, что нужно знать о трилогии, которая изменила фильмы. Хэл Леонард Корпорейшн. п. 172. ISBN 9781495046087. Получено 18 сентября, 2017.
- ^ Кин, Шон (4 мая 2020 г.). «Энтони Дэниелс из« Звездных войн »заснул, когда впервые увидел« Восстание Скайуокера ». CNET. Получено 6 мая, 2020.
- ^ Карр, Дэвид (10 января 2010 г.). "Times Talks: Кэрри Фишер". Нью-Йорк Таймс. Получено 27 декабря, 2016.
- ^ Джексон, Мэтью (19 ноября 2018 г.). «Марк Хэмилл признает, что никогда не просидел весь праздничный выпуск« Звездных войн »». SyFy Wire. Получено 19 ноября, 2018.
- ^ Будрик, Зак (20 февраля 2020 г.). Марк Хэмилл просит Трампа помиловать печально известный выпуск «Звездных войн».'". Холм. Получено 22 февраля, 2020.
- ^ Марк Хэмилл [@HammillHimself] (30 сентября 2020 г.). «Эти дебаты были худшим, что я когда-либо видел, и я снимался в праздничном выпуске« Звездных войн » (Твитнуть) - через Twitter.
- ^ "Создание эпизода II, часть 9: Голова ведра". StarWars.com. Архивировано из оригинал 3 ноября 2005 г.
- ^ «Звездные войны: Лучшее из 2004 - 8 Возвращение Чубакки». StarWars.com. 22 декабря 2004 г. Архивировано с оригинал 30 декабря 2006 г.
- ^ «Гиперпространство: бег Кесселя». StarWars.com. 19 ноября 2003 г. Архивировано с оригинал 17 мая 2008 г.
- ^ "DVD-обзор праздничного выпуска" Звездных войн ". Locus Online.
- ^ RiffTrax (7 декабря 2007 г.). "Праздничный выпуск" Звездных войн ". RiffTrax. В архиве с оригинала 7 января 2015 г.. Получено 21 июня, 2019.
- ^ «Особые воссоединения звездных войн на планете Каззук». Глобус и почта. Канада. Ассошиэйтед Пресс. 17 ноября 1978 г. с. 18.
- ^ "Stjärnornas krig och fred" В архиве 11 сентября 2016 г. Wayback Machine. «Свенск Медиедатабас» В архиве 29 сентября 2015 г. Wayback Machine.
- ^ "Programação de TV". Folha de São Paulo. Ilustrada: 24. 25 декабря 1981 г.
- ^ "Нанарланд - Специальное предложение к празднику Звездных войн - хроника Нанарланда".
- ^ The Irish Times (Вторник, 25 декабря 1979 г.), стр.15.
- ^ Уитбрук, Джеймс (18 августа 2018 г.). «9 игрушек из« Звездных войн », которые были отменены до того, как их смогли купить». io9. Получено 15 октября, 2018.
- ^ "Джефферсон Старшип - Зажги небо в огне". Вставить журнал. 1 января 2008 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ «Боба Фетт (анимационный дебют)». Звездные войны: Коллекция 30-летия Фотоархив. Rebelscum.com.
- ^ Чи, Лиланд (Вкусный вкус) (12 октября 2006 г.). «Звездные войны: Доски сообщений: вопросы по базе данных о непрерывности голокрона». StarWars.com. Архивировано из оригинал 10 июня 2008 г.. Получено 17 ноября, 2018.
- ^ Бейкер, Крис (18 августа 2008 г.). "Познакомьтесь с Лиландом Чи, Звездные войны Полицейский по непрерывности франшизы ». Проводной. Архивировано из оригинал 21 ноября 2015 г.. Получено 9 марта, 2013.
- ^ Чи, Лиланд (Вкусный вкус) (4 октября 2006 г.). "Вопрос базы данных о непрерывности голокрона". StarWars.com. Архивировано из оригинал 15 ноября 2006 г.. Получено 23 октября, 2018.
- ^ МакНелли, Виктория (3 августа 2015 г.). «Дж. Дж. Абрамс отвечает на несколько очень важных вопросов« Пробуждение силы »». MTV. Получено 19 декабря, 2016.
- ^ а б Морроу, Брендан (15 ноября 2019 г.). «11 восхитительных пасхальных яиц« Звездных войн »и дополнения из первых двух эпизодов« Мандалорианца »». Неделя. Получено 17 ноября, 2019.
- ^ Кларк, Марк (2015). Часто задаваемые вопросы по «Звездным войнам»: все, что нужно знать о трилогии, которая изменила фильмы. Книги о театре и кино "Аплодисменты". п. 172. ISBN 978-1480360181.
- ^ Миллер, Гордон С. (26 мая 2017 г.). "Рецензия на книгу: Звездные войны: Полное собрание классических газетных комиксов, том 1". Кинотеатр Стражи. Получено 15 ноября, 2018.
- ^ "Звездные войны (1977) № 91". Комиксы Marvel. Получено 15 ноября, 2018.
- ^ Кубе-Макдауэлл, Майкл П. (1997) [1996]. Испытание тирана. Нью-Йорк: Bantam Books. ISBN 0-553-57275-X. OCLC 36046628.
- ^ Криспин А.С. (1998). Мятежный рассвет. Нью-Йорк: Bantam Books. ISBN 0-553-57417-5. OCLC 38568778.
- ^ Сансвит, Стивен Дж. (1998). Энциклопедия Звездных войн (1-е изд.). Нью-Йорк: Ballantine Pub. Группа. ISBN 0-345-40227-8. OCLC 36960986.
- ^ Поваренная книга "Звездных войн": печенье вуки и другие галактические рецепты. Книги хроники. 1998 г. ISBN 9780811895118.
- ^ Лучено, Джеймс (2000). Звёздные войны: Новый Орден джедаев - Агенты Хаоса I: Испытание героев. Нью-Йорк: Баллантайн. ISBN 0-345-42860-9. OCLC 45004100.
- ^ "Звездные войны: Чубакка №1 (из 4)". Комиксы Dark Horse. Получено 15 ноября, 2018.
- ^ «Звездные войны: Поля галактических битв - FAQ по DataBank». IGN. 11 октября 2013 г.. Получено 20 ноября, 2018.
- ^ Лучено, Джеймс (2003). Звёздные войны: Новый Орден джедаев - Объединяющая сила (Первое изд.). Нью-Йорк: Дель Рей. ISBN 0-345-42852-8. OCLC 53292538.
- ^ "День жизни вуки". Звездные войны Галактики. Архивировано из оригинал 20 октября 2005 г.
- ^ «Обособленный лес: Легенды« Звездных войн »(рассказ) Троя Деннинга». Пингвин Случайный Дом. Получено 15 ноября, 2018.
- ^ Лучено, Джеймс (2005). Звездные войны: Месть ситхов - Наглядный словарь. Барнс, Роберт Э., Гудсон, Джон., Иванов, Александр. (1-е американское изд.). Нью-Йорк: ДК. ISBN 0-7566-1128-8. OCLC 58673915.
- ^ Лунд, Кристин (2005). Звездные войны: Полные локации. Бикрофт, Саймон; Догерти, Керри; Лучено, Джеймс; Фрай, Джейсон; Сакстон, Кертис; Чейзмор, Ричард (обновленная и расширенная ред.). Нью-Йорк: ДК. ISBN 1-4654-5272-9. OCLC 942710316.
- ^ Раздел «Жизнь» В архиве 24 ноября 2005 г. Wayback Machine, Новости Голонета Том 531 № 50 13: 4: 4.
- ^ Киллхэм, Эван (26 февраля 2013 г.). «Star Wars Pinball: Этот волшебник - не просто сумасшедший старик (обзор)». VentureBeat. Получено 15 ноября, 2018.
- ^ Ловетт, Джейми (5 июля 2020 г.). «Звездные войны: Войны клонов еще не закончены». ComicBook.com. Получено 6 июля, 2020.
- ^ «Мандалорец: раскрыты режиссеры, первое фото, подробности и многое другое для сериала Джона Фавро« Звездные войны »». TheForce.net. 13 октября 2018 г.. Получено 15 октября, 2018.
- ^ Дауни, Мэг (17 сентября 2019 г.). "Джон Фавро заинтересован в создании нового праздничного специального выпуска" Звездных войн ". GameSpot. Получено 17 сентября, 2019.
- ^ "Дисней + до премьеры" Праздничный выпуск LEGO Star Wars "в любимый фанатами праздничный день, 17 ноября". Футон критик. 13 августа 2020 г.. Получено 14 августа, 2020.
- ^ Люсье, Жермен (17 ноября 2020 г.). «Посмотрите, как появился праздничный выпуск« Звездных войн »в новом документальном фильме». io9. Получено 18 ноября, 2020.
дальнейшее чтение
- Плессет, Росс (1998). "Праздничный выпуск" Звездных войн ". Ультра Фильмфакс. 69–70.
внешняя ссылка
- Праздничный выпуск "Звездных войн" неофициальный сайт
- Праздничный выпуск "Звездных войн" на IMDb
- Праздничный выпуск "Звездных войн" в AllMovie
- Звездные войны: Праздничный выпуск в Гнилые помидоры
- Праздничный выпуск "Звездных войн" на Вукипедия, а Звездные войны вики
- Праздничный выпуск "Звездных войн" в Интервью: устная история телевидения