Страсбургский трамвай - Strasbourg tramway

Страсбургский трамвай
ТрамвайStrasbourg lineA HommeFer VersIllkirch.JPG
Обзор
Родное имяТрамвай Страсбурга
Straßenbahn Straßburg
Д'Строссабан Строссбури (ж)
ВладелецСтрасбург Eurométropole
LocaleЕврорайон Страсбург-Ортенау
Тип транспортаТрамвай
Количество строк6[1]
Количество станций85
Ежедневная поездка457,000 (2018)[2]
Годовая гонка72,25 миллиона (2018)[3]
Операция
Началась операция26 ноября 1994 г.[3]
Оператор (ы)CTS
Количество автомобилей94
Технический
Длина системы65 км (40,4 миль)[4]
Кол-во треков2
Ширина колеи1435 мм (4 футов8 12 в) стандартный калибр
Электрификация750 V ОКРУГ КОЛУМБИЯ Воздушная линия
Системная карта
Карта Страсбургского трамвая

В Страсбургский трамвай (Французский: Трамвай Страсбурга, Немецкий: Straßenbahn Straßburg; Эльзасский : Д'Строссабан Строссбури (ж)), управляемый CTS, представляет собой сеть из шести трамвайные пути, A, B, C, D, E и F, которые работают в городе Страсбург в Эльзас, Франция, и Кель в Баден-Вюртемберг, Германия.[1] Первая трамвайная линия в Страсбурге, которая изначально была запряженный лошадьми, открытый в 1878 году. После 1894 года, когда была введена система электрического трамвая, была построена широкая сеть трамвайных путей, в том числе несколько линий дальнего следования по обе стороны Рейна.

Использование системы сократилось с 1930-х годов, и служба закрылась в 1960 году одновременно со многими другими трамваями того времени. Однако стратегический пересмотр потребностей города в общественном транспорте привел к реконструкции системы, успех которой привел к тому, что другие крупные французские города вновь открыли свои трамвайные пути, такие как Монпелье и Отлично. Линии A и D были открыты в 1994 году, линии B и C были открыты в 2000 году, линия E была открыта в 2007 году, а линия F была открыта в 2010 году. Это замечательный пример возрождения трамвая в 1990-х годах. Вместе с успехом, достигнутым в Нант С 1985 года страсбургский эксперимент привел к строительству трамвайных путей во многих других городах Франции, а расширение трамвайных систем остается текущим проектом в Страсбурге и по всей Франции.

История

Первая трамвайная линия в Страсбурге, которая изначально была запряженный лошадьми, открыт в 1878 году. После 1894 года, когда была введена система электрического трамвая, широкая сеть трамвайных путей была построена в крупнейшем городе Эльзас, в том числе несколько линий дальнего следования по обе стороны Рейна. Упадок трамвайной системы начался в 1930-х годах и закончился прекращением службы в 1960 году. После долгого процесса принятия политических решений общинами трамвай был вновь введен в эксплуатацию в 1994 году. В рамках реконструкции города была открыта дорога. общей протяженностью 33 км, на которой развито 5 трамвайных линий.

Конные трамваи

5 апреля 1877 г. Страсбургская конная железнодорожная компания ("Straßburger Pferde-Eisenbahngesellschaft"), и 25 апреля 1888 года название было изменено на Страсбургская трамвайная компания ("Straßburger Straßenbahngesellschaft").[5] С мая 1897 г. AEG Электротехническая компания была основным акционером. В 1912 году компания перешла во владение города Страсбурга. Когда в ноябре 1918 года Эльзас стал частью Франции, название компании было переведено на французский язык: «Compagnie des tramways strasbourgeois» (CTS). В таком виде она существует до сих пор.

Общественный транспорт в Страсбурге появился в 1848 году с конных омнибусов и экипажей. Первые железнодорожные пути стандартной ширины были открыты 20 июля 1878 года. Они проходили через области "Hönheim "и" zur Kehler Brücke ". В центральной части города использовались лошади. В пригородах маленькие паровозы тянули вагоны. К 1885 году новые линии в пригороды Königshofen, Робертсау, Neuhof и Wolfisheim были открыты, и в 1886 году метрическая колея впервые была использована для продления пути до Grafenstaden.

Электротрамваи (1894–1960)

Электрическая компания г. AEG занимался установкой электротяги этого[требуется разъяснение ] линия в декабре 1894 года. Хотя договор между городом и компанией включал поддержание стандартной ширины колеи, с 1897 года стандартная ширина колеи была преобразована в ширину один метр. Были построены новые линии, которые прошли до Кроненбург, Lingolsheim и Breuschwickersheim. В дополнение к городской сети была построена сухопутная сеть, в основном работающая на паровой тяге, простирающаяся от Страсбурга до Вогезы, Кольмар и через Рейн в Баден.

После того, как в 1918 году Страсбург стал французским, в 1920 году все линии к востоку от Рейна (почти 50% наземной сети или 35% всей сети) были сначала переданы недавно основанной генеральной немецкой железнодорожной компанией. Deutsche Reichseisenbahnen, затем в 1922 г. областной Mittelbadische Eisenbahnen (Центральная Баден Железнодорожные пути).

В 1930 году сеть насчитывала 234 км путей, около 100 км в городах и 130 км по суше, все во Франции. В 1930 году было 55 миллионов пассажиров, а в 1943 году - 71,5 миллиона пассажиров.

Закрытие оригинального трамвая

В 1950-х годах трамвай, уже ослабленный Вторая Мировая Война, столкнулись с конкуренцией со стороны других видов транспорта, таких как автобус, то велосипед и частный автомобиль. Трамвайная система была заброшена в 1960 году и заменена автобусами; последний трамвай ехал 1 мая 1960 года. Большая часть движения была поглощена частным автомобилем.

Реинтродукция (1994)

Спор: трамвай или легкое метро?

Из-за увеличения трафика и загрязнения Городское сообщество Страсбурга рассматривал строительство Véhicule Automatique Léger сеть с двумя линиями. Выбор системы скоростного транспорта стал основным предметом дискуссий на 1989 муниципальные выборы, с действующим правое крыло большинство в пользу ВАЛ, в то время как оппозиционные социалисты выступали за современный трамвай.[6][7]

Владельцы магазинов в центре города также поддержали VAL на том основании, что строительство трамвая и последующая потеря парковочных мест отпугнут покупателей. Между тем, оппозиция, выступающая за трамвай, подчеркнула его рентабельность по сравнению с VAL (строительство 1 км пути VAL стоит столько же, сколько и 4 км трамвая), а также возрождение и пешеходное развитие центра города, которое повлекло за собой строительство трамвая. .[8]

Победа трамвая

С Екатерины Траутманн После избрания мэром Страсбурга от проекта VAL отказались в пользу трамвая.[9]

Первая линия, линия А, открылась 25 ноября 1994 года. Ее протяженность 9,8 километра знаменовала возвращение трамвая в Страсбург. Линия проходила от западного пригорода Отепьера до Illkirch-Graffenstaden (Baggersee станция). Чтобы пересечь железнодорожные пути возле Страсбургский вокзал, туннель длиной 1400 м был прорыт тоннелепроходческий станок между Ротонда и Ancienne Synagogue / Les Halles станции. В Gare Centrale Станция, обслуживающая железнодорожный вокзал Страсбурга, находится в этом туннеле на глубине 17 м.

Художникам было поручено создать произведения, относящиеся к городу. В частности, Улипо отвечал за написание коротких текстов на столбцах станций, но со следующими четырьмя ограничениями:

  • Гомофонные вариации: предложения, образованные из слогов в предложении ' Le Tramway de Strasbourg '(например, Les trois mouettes de Strauss: залить) составляют основу рассказа, заканчивающегося вышеупомянутым предложением.
  • Топонимические надписи: написанные в стиле словарной статьи, они представляют собой вымышленную этимологию для каждого названия станции.
  • В récit au beau présent это рассказ, написанный только буквами, присутствующими в названии станции.
  • Наконец, есть пословицы, которые были преобразованы добавлением слов «трамвай» или «трамвай».[10]

Строительство сети сопровождалось градостроительными работами с целью облегчить трамвайный доступ к центру города. Рядом с пригородными станциями также были построены паркинг-аттракционы, чтобы побудить автомобилистов пользоваться трамваем.[11] Действительно, причиной повторного введения трамвая было восприятие негативного эффекта вездесущности автомобиля в городе (загрязнение, заторы, беспорядочная парковка). Со строительством трамвая центр города стал пешеходным, а парковка в центре была сокращена за счет загородного парка и аттракционов. В 1992 году подъезд к центру города был закрыт для автомобилей.[12]

Расширения

Первый этап (1998)

4 июля 1998 г. началось первое расширение: линия A была продлена на 2,8 км южнее в Illkirch-Graffenstaden. Менее чем через два месяца, 31 августа 1998 г., линия D (Ротонда - Этуаль - Полигон) введен в эксплуатацию благодаря короткой ветке возле площади Этуаль. На этой новой линии большую часть пути используется колея линии А, что обеспечивает более частое движение трамвая в центре города.[13]

Второй этап (2000)

Сеть была расширена 1 сентября 2000 г., когда были введены в эксплуатацию линии B и C (общая длина: 11,9 км). Оба они происходят от одной конечной остановки, расположенной в жилом районе Эльзау. У них общая магистраль, которая ведет к центру города, пересекая его с юго-востока на северо-запад. На Homme de Fer станции, линии пересекают пути линий A и D. Этот перекресток стал центром сети. Две линии расходятся в République станция: линия C ведет к конечной станции в районе Эспланада через университетская территория, а линия B направляется на север, обслуживая выставочный центр Wacken. Затем он проходит через коммуны Schiltigheim и Bischheim до достижения Hoenheim конечная остановка, в коммуне Hoenheim.[14]

Связь с региональной железной дорогой (2002)

В сентябре 2002 г. Hoenheim конечная остановка была связана с Региональный поезд Эльзаса (TER) на линии Страсбург-Лаутербург. Год спустя была создана новая биржа на Криммери-Мейнау: рядом с одноименной остановкой трамвая был построен железнодорожный вокзал, что позволяет пересадить линию A (и линию E в 2007 г.) и региональные поезда, курсирующие по линии Страсбург-Оффенбург.[15]

Третий этап (2007)

Трамвай практически не менялся до 2007 года, когда была завершена новая волна расширений. Эти продления должны были быть завершены в 2006 году, но были отложены из-за апелляций, поданных несколькими ассоциациями и тремя физическими лицами (включая двух Зеленая партия советники)[16]

25 августа 2007 года линии C и D были продлены, и линия E была введена в эксплуатацию. Линия D была продлена до новой конечной (Аристид Бриан), а линия C была удлинена на 4,2 км, в результате чего она попала в центр Нойгофа, который ранее был анклавом на юге Страсбурга. Две линии имеют общую колею на 600 м между Ландсберг и Жан Жорес станции. Расширения также создали новый маршрут с севера на юг, обслуживающий восточную часть города. Между тем линия E привела к серьезным изменениям в сети, поскольку это была первая ветка. Совместное использование трека с другими линиями между Wacken и Baggersee, одной из его целей было снижение трафика передачи на Homme de Fer, станция не обслуживается линией.[17]

Линия E продлена на 2,5 км от Wacken на новый вокзал, Робертсау Бёклин, 23 ноября 2007 г., обслуживая здания в Европейском районе, такие как Европейский парламент.

Четвертый этап (2008 г.)

Линия B была продлена в два этапа в 2008 году. Первое расширение, смещающее южную конечную станцию ​​с Эльзау к Оствальд Отель де Виль, был завершен 30 января 2008 года. Второй этап был завершен 22 мая 2008 года, в результате чего эта часть линии была продлена до Lingolsheim Tiergaertel. Общая длина этих двух расширений составляет 4,9 км, а весь проект расширения в 2007-2008 гг. Был завершен с затратами в 397,5 млн евро.[18]

Эти расширения преобразовали крестообразную сеть, сосредоточенную на Homme de Fer, в форме решетки с двумя линиями, идущими в тандеме вдоль ключевых маршрутов в центре города. Это позволило увеличить количество пересадок и увеличить прямое соединение между станциями, а также увеличить частоту движения в центре города.[15][19] Эта схема уникальна для Франции, но похожа на системы в Швейцарии и Германии.[20]

На значительных участках пути текущая сеть повторяет старую: Порт-де-л’опиталь - Campus d'Illkirch (линия А); Etoile Polygone - Аристид Бриан (линия D); Гравьер - Нойхоф Рудольф Ройсс (линия C); Montagne Verte - Homme de Fer - Галлия (строка F); Place de Bordeaux - Wacken и Droits de l’Homme - Robertsau Boecklin (строка E); Gare Centrale - Pont de Saverne (строка C) и Пон-де-Саверн - Homme de Fer (линия А) - всего около 14,4 км. В Homme de Fer Станция не существовала в старой сети: поблизости была станция на улице От-Монте, которую в настоящее время пересекают линии B, C и F, а площадь Клебер является главным узлом. Place de la République и Place du Polygone были важными узлами в старой сети. Трамваи пересекали центр города с севера на юг по улицам Rue des Grandes Arcades и Rue du Vieux Marché aux Poissons: в остальном нынешняя линия A представляет собой реконструкцию старой линии 6/16, выведенной из эксплуатации 1 января 1960 года. .

Первая очередь трамвая (2010 г.)

В 2010 году были завершены два новых участка: Центральный вокзал - Homme de Fer через Faubourg de Saverne, и Обсерватория - Place d’Islande. Последний был построен в ожидании проекта (ныне заброшенной) линии трамвайных поездов и введен в эксплуатацию 27 ноября 2010 года. Homme de Fer-Elsau раздел, принимая Homme de Fer - Faubourg de Saverne - Gare Centrale маршрут вместо этого. На следующий день по инициативе граждан была введена линия F, обслуживающая Elsau-Place d’Islande маршрут, который включал Homme de Fer - Эльзау участок, который покинула линия C.[21]

Дальнейшие расширения (с 2013 г.)

В 2013 году линия A и линия D были продлены на северо-запад. Новые пути были построены для обеих линий по 1 км (0,62 мили) каждая. На линии D открылись три новых станции (Поль Элюар, Марсель Рудлофф и Poteries) и линия А двух новых станций (Le Galet и Парк спорта). Имя Hautepierre Maillon станция на линии A была изменена на Сервантес.[22][23]

В конце 2013 года начались работы по дальнейшему продлению линии A от Illkirch-Lixenbuhl до центра города Illkirch-Graffenstaden. Расширение открылось 23 апреля 2016 года, обеспечив 1,8 км (1,1 мили) дополнительного маршрута и три дополнительных остановки. Это стоило 37м, из них Страсбург Eurométropole предоставил 29 млн евро, французское правительство выделило 5,3 млн евро, а 1,5 млн евро поступило от Bas-Rhin département.[24][25][26]

Текущая сеть

По состоянию на 31 августа 2020 года в сети 6 линий.[1] и всего длина линии 65 километров (40 миль).[4] Однако из-за того, что многие линии перекрываются друг с другом, длина маршрута всего 49,8 км (30,9 миль).[нужна цитата ] Центром системы является Homme de Fer, станция в центре города, где пересекаются 5 из 6 линий. В пешеходном центре города трамвай разделяет пространство с пешеходами и велосипедами. В пригороде трамвай делит дорогу с автомобилями, но трамваи не подчиняются правилам дорожного движения, как и другие французские трамваи. Вместо этого трамвай использует свою собственную выделенную систему сигнализации, имеющую преимущество перед другим трафиком на всех перекрестках.[9][27]

Шесть строк:[28]

Homme de Fer
АПарк спорта - Ле-Гале - Сервантес - Данте - Hôpital de Hautepierre - Герцоги Эльзасские - Сен-Флоран - Ротонда - Gare Centrale (под землей) - Ancienne Synagogue Les Halles - Homme de Fer - Langstross Grand Rue - Порт-де-л'Опиталь - Etoile Bourse - Etoile Polygone - Шлутфельд - Krimmeri Stade de la Meinau - Эмиль Матис - Ховарт - Баггерзее - Колонн - Леклерк - Кампус д'Илькирх - Илькирх Ликсенбуль - Илкирх Граффенштаден15.3 км[26]
BLingolsheim Tiergaertel - Lingolsheim Alouettes - Borie - Ostwald Hôtel de Ville - Wihrel - Elmerforst - Martin Schongauer - Эльзау - Montagne Verte - Laiterie - Musée d'Art Moderne - Faubourg National - Alt Winmärik (Vieux Marché aux Vins) - Homme de Fer - Place Broglie - République - Парк Контад - Lycée Kléber - Вакен - Ривес-де-л'Аар - Ледник Футура - Ле Марэ - Пон-Фарио - Лицей Марка Блоха - Ле-Рид - Генерал де Голль - Хёнхайм Гар14,7 км
CGare Centrale - Faubourg de Saverne - Homme de Fer - Place Broglie - République - Gallia - Universités - Обсерватория - Эспланада - Уинстон Черчилль - Ландсберг - Жан Жорес - Лицей Жана Моне - Гравьер - Кибиценау - Сен-Кристоф - Нойхоф Родольф Ройсс8.1 км
DPoteries - Марсель Рудлофф - Поль Элюар - Данте - Hôpital de Hautepierre - Герцоги Эльзасские - Saint-Florent - Rotonde - Gare Centrale (подземный) - Ancienne Synagogue Les Halles - Homme de Fer - Langstross Grand Rue - Porte de l'Hôpital - Etoile Bourse - Etoile Polygone - Ландсберг - Жан Жорес - Аристид Бриан - Цитадель - Старкооп - Порт-дю-Рейн - Кель Банхоф - Кель Ратхаус8.7 км
ECampus d'Illkirch - Hohwart - Lycée Couffignal - Krimmeri Meinau - Schluthfeld - Etoile Polygone - Ландсберг - Уинстон Черчилль - Эспланада - Обсерватория - Université - Gallia - République - Parc du Contades - Lycée Kléber - Wacken - Parlement Européen - Droits de L'Homme - Робертсау Беклин - Jardiniers - Мелани - Робертсау Л'Эскаль13.6 км
FКонт - Парк де Ромен - Порт Бланш - Национальный Фобур - Альт Винмярик (Vieux Marché aux Vins) - Homme de Fer - Place Broglie - République - Gallia - Universités - Observatoire - Place d'Islande7.32 км

Некоторые станции подключаются к автобусной сети, управляемой CTS.

Расписания

Как правило, движение начинается на ближайшей к депо конечной станции, между 0404 и 0434, и останавливается на другом конце линии между 0436 и 0457. Таким образом, станции, ближайшие к депо (Ротонда для линий A и D, Эльзау для линий B и F, Мартин Шонгауэр для линии B направился в Оствальд, Кибиценау для линии C и Ландсберг для линии E). По воскресеньям и в праздничные дни обслуживание начинается на час позже обычного. Услуга заканчивается каждый день в одно и то же время; последние отправления от конечной остановки происходят между 0002 и 0015 (за исключением линии C, где отправляется последний трамвай. Gare Centrale в 0035). После этого трамваи хранятся в депо; льготного ночного обслуживания нет.

Обслуживание одинаково часто по всем линиям, кроме линии F, которая имеет гораздо более низкую частоту. Все линии имеют расширенный период обслуживания, примерно с 06:00 до 2000. В этот период трамвай на линиях A, B, C, D и E курсирует каждые 6 минут с понедельника по пятницу, один каждые 7 минут по субботам и каждые 12 минут. –15 минут по воскресеньям. На линии F трамвай курсирует каждые 10 минут с понедельника по пятницу, один раз в 13,5 минут по субботам и один раз в 20 минут по воскресеньям и в праздничные дни.

Вне периода расширенного обслуживания трамваи следуют опубликованному расписанию на всех линиях, кроме линии A. В зависимости от времени суток трамвайная частота составляет один раз в 10–15 минут на линиях B, C, D и E. На линии A это возможно. что трамваи ходят только каждые 20 минут рано утром и поздно вечером, в то время как на линии F в это время курсирует только один раз каждые 20-30 минут. Это не проблема для пользователей, поскольку его цель - усилить обслуживание на других линиях (кроме последних 600 м, Обсерватория - Place d’Islande).

Станции, обслуживаемые двумя разными линиями, будут останавливаться каждые 3 минуты в будние дни в соответствии с расписанием, описанным выше. По субботам этот промежуток увеличивается до 3,5 минут, в то время как частота движения составляет в среднем один трамвай каждые 6-7,5 минут по воскресеньям и в праздничные дни. Есть некоторые исключения: Эльзау - Homme de Fer обслуживается реже, так как по этому маршруту проходят только маршруты B и F. С другой стороны, два участка обслуживаются тремя линиями (Homme de Fer - République и République-Observatoire) курсируют 26 трамваев каждый час в каждом направлении с понедельника по пятницу.[29] Сеть в целом может похвастаться одной из самых высоких частот транзита среди всех французских городских районов с населением более 250 000 человек.[30]

Уникальность страсбургского сервиса заключается в том, что сервис в утренние и вечерние часы пик не чаще других сервисов в течение дня. Это особенно заметно ранним утром, когда в большинстве крупных городов услуги ограничены; В Страсбурге дело обстоит иначе. У трамваев нет отдельного вечернего расписания, а расписание автобусов изменено незначительно. Расписание обоих видов транспорта согласовано, чтобы обеспечить возможность пересадки в любой момент, даже поздним вечером.

С начала июля до конца августа CTS использует летнее расписание с несколько меньшей частотой движения трамвая. Однако подробности об этом не публикуются, только время прибытия и отправления на крупных станциях. Время в пути не одинаково для всех служб, оно может составлять до 3–4 минут на линии A, независимо от времени суток. В целом трамваи в 2010 году достигли средней служебной скорости 19 км / ч.[31]

Информационные системы для пассажиров

На каждой станции есть дисплеи, на которых в реальном времени отображается информация о пассажирах: пункт назначения следующего трамвая, который должен прибыть на станцию, и предполагаемое время его прибытия. Каждая станция связана с центральным командным пунктом, и есть Система громкой связи в случае серьезных сбоев.

Сами трамваи также оснащены системами информирования пассажиров. На дисплеях отображается карта линии, обслуживаемой трамваем, с указанием конечного пункта назначения и следующей станции. Между станциями система громкой связи объявляет следующую остановку в сопровождении музыкального джингла, уникального для каждой станции, созданного певцом и автором песен Родольфом Бургером.[32]

Park and Ride

Станции Park and Ride расположены рядом с трамвайными остановками, чтобы побудить автомобилистов использовать трамвай и, таким образом, уменьшить заторы в центре города. Чтобы облегчить это, на парковочных станциях и на станциях для пассажиров предлагаются скидки на трамвайные билеты, применимые ко всем пассажирам транспортного средства. Самый большой парк аттракционов Эльзау рассчитан на 800 мест. Согласно статистике использования за 2007 год, 562832 автомобиля использовали станции Park and Ride за год.[33] (обратите внимание, что в это время использовалась еще одна Park and Ride в Аристиде Бриане, которая с тех пор была снесена).

Станции Park and Ride трамвайной сети Страсбурга
ИмяШирота / ДолготаКоличество парковочных местЛинии обслуженыПоложение дел
Baggersee48 ° 32′40,8 ″ с.ш. 7 ° 44′08,8 ″ в.д. / 48,544667 ° с. Ш. 7,735778 ° в. / 48.544667; 7.735778 (P + R Baggersee)460А, ЕОткрыть
Герцоги Эльзасские48 ° 35′21,2 ″ с.ш. 7 ° 42′57,6 ″ в.д. / 48,589222 ° с. Ш. 7,716000 ° в. / 48.589222; 7.716000 (P + R Герцоги Эльзасские)600А, ДОткрыть
Эльзау48 ° 34′06,2 ″ с.ш. 7 ° 43′48.1 ″ в.д. / 48,568389 ° с. Ш. 7,730028 ° в. / 48.568389; 7.730028 (P + R Эльзау)800B, FОткрыть (+ доступ к автобусам и кемпинговым автомобилям)
Hœnheim Gare48 ° 37′38,6 ″ с.ш. 7 ° 45′29.0 ″ в.д. / 48,627389 ° с. Ш. 7,758056 ° в. / 48.627389; 7.758056 (P + R Hœnheim Gare)680BОткрыть
Криммери48 ° 33′40.0 ″ с.ш. 7 ° 45′02,4 ″ в.д. / 48,561111 ° с. Ш. 7,750667 ° в. / 48.561111; 7.750667 (П + Р Криммери)250А, ЕОткрыть
Poteries48 ° 35′0 ″ с.ш. 7 ° 41′28 ″ в.д. / 48,58333 ° с. Ш. 7,69111 ° в. / 48.58333; 7.69111 (P + R Poteries)102DОткрыть
Рив-де-л'Аар48 ° 35′59.0 ″ с.ш. 7 ° 45′14.0 ″ в.д. / 48,599722 ° с. Ш. 7,753889 ° в. / 48.599722; 7.753889 (P + R Рив-де-л'Аар)570BОткрыть
Робертсау Бёклин48 ° 35′53.0 ″ с.ш. 7 ° 46′35,6 ″ в.д. / 48,598056 ° с. Ш. 7,776556 ° в. / 48.598056; 7.776556 (П + Р Робертсау Бёклин)150EОткрыть
Ротонда48 ° 35′28,5 ″ с.ш. 7 ° 43′33.0 ″ в.д. / 48,591250 ° с. Ш. 7,725833 ° в. / 48.591250; 7.725833 (P + R Ротонда)450А, ДОткрыть (более высокая плата за парковку)
Гар-де-КельDПланируется (открыть 2018/2019?)

Подвижной состав

Alstom Citadis 403
Евротрам

Евротрам

Когда в 1994 году была построена новая сеть, был разработан новый подвижной состав. Городу нужны были полностью низкопольные трамваи нового дизайна. Партнерство под названием Eurotram было сформировано между CTS и Socimi, итальянская компания. Строгие стандарты были установлены в отношении эргономики и эстетики: городские власти настаивали на полностью низком уровне пола, с широкими дверями и электрическими пандусами для инвалидных колясок, чтобы облегчить доступ и удовлетворить потребности пожилых людей и инвалидов. Кондиционер был установлен, несмотря на советы производителей, что в этом нет необходимости. Изогнутое лобовое стекло закрывает всю переднюю часть трамвая, придавая ему футуристический вид. Точно так же большие окна были сделаны по бокам трамвая, чтобы у пассажиров создавалось впечатление, будто они едут по «движущемуся тротуару». Евротрам также имел модульную конструкцию, при этом головные устройства были связаны с пассажирскими агрегатами, соединенными друг с другом силовыми агрегатами, установленными на их собственных осях. Еще одна примечательная особенность - отсутствие разделения между легковыми автомобилями; внутри трамвая - одно сплошное пространство.[9]

Двадцать шесть Eurotram, построенных Socimi, были поставлены для обслуживания линии A в период с 1994 по 1995 год.Эти трамваи имеют длину 33,1 м, 8 осей и максимальную вместимость 210 пассажиров. Каждый трамвай состоит из 3-х легковых вагонов и 12-ти двигателей общей мощностью 336 кВт. CTS разместила второй заказ, на этот раз на двадцать семь единиц, которые были поставлены в период с 1998 по 2000 год. Заказ включал десять 8-осных трамваев и семнадцать 10-осных трамваев. Эти десятиосные трамваи, получившие название «jumbos», имеют длину 43,05 м, вес 51 т и могут перевозить до 270 пассажиров в своих 4-местных вагонах. Суммарная мощность 424 кВт, вырабатываемая шестнадцатью двигателями.[18][34]

Хотя дизайн Eurotram в целом хвалили за его удобство в использовании, он также подвергся некоторой критике. Например, двери критиковали за то, что они слишком медленно открываются / закрываются (это одинарные двери), что увеличивает время пребывания на станциях. Кроме того, большое окно вокруг кабины водителя может привести к тому, что в ней станет слишком жарко, и эту проблему удалось решить с помощью солнцезащитных штор.[9]

Alstom Citadis

Для работы на пристройках 2005 г. требовался новый подвижной состав, поэтому в 2003 г. город объявил тендер на приобретение новых трамвайных единиц. 15 июля 2003 г. Alstom был объявлен победителем с трамваем Citadis. С 2005 года поставлен 41 трамвай Citadis 403. Эти агрегаты имеют длину 43,05 м, перевозят 288 пассажиров и имеют десять осей. Они весят 53,2 т и приводятся в движение тремя двигателями общей мощностью 720 кВт.[35]

По просьбе CTS трамваи были модернизированы, чтобы они выглядели как евротрамваи.[18] Распределение осей у Citadis другое, и у Citadis есть дополнительная тележка под кабиной водителя. Одним из преимуществ Citadis по сравнению с Eurotram является наличие двойных дверей, которые позволяют быстрее открывать и закрывать, сокращая время нахождения на станциях.[36]

В 2014 году CTS подписала рамочное соглашение с Alstom на поставку еще 50 трамваев Citadis. Первые 12 трамваев стоимостью 41 000 000 евро были введены в эксплуатацию к концу 2016 года. BOStrab стандарты для работы в Германия, и используются на продлении трансграничной линии D до Кель, а также линия А.[37]

Обслуживание

Учитывая размер сети и ежедневное использование, обслуживание практически постоянно. Два грузовика Aspirail ежедневно курсируют по маршруту, всасывая любой мусор, который может забивать рельсы.[38] На случай аварии у CTS есть флот из рельсовый транспорт в наличии, включая тракторы, Унимог и сборщики вишни.[39]

В периоды меньшего количества пассажиров (в основном летом) регулярно проводятся более крупные работы. Команды и подрядчики CTS обновляют пути, точки, сигналы и станции. Большинство крупных работ приводят к временной остановке соответствующего трамвайного сообщения, а автобусы предоставляются в качестве замены. Это произошло в апреле 2011 года, когда на Ротонде были заменены точки.[40]

Будущие расширения

Строительство моста через Рейн в Кель

Расширение линии D от нынешней конечной станции Аристид Бриан до Кель в Германия находится в эксплуатации по состоянию на 28 апреля 2017 года. Строительство этой пристройки включало строительство нового моста через Рейн, который начался в феврале 2014 года. Это расширение проходит расстояние от бывшей конечной остановки через остальную часть Страсбурга до моста через Рейн, который заканчивается на станции Кель. Еще одно расширение Кель Ратхаус планировалось открыть к концу 2017 года. На данный момент это расширение включает три новых остановки во Франции и одну в Германии; еще два будут добавлены в Германии с последующим продлением.[41][42][43][нуждается в обновлении ] Согласно ранним сообщениям, в течение первого месяца работы новое расширение Келя Bahnhof ежедневно посещало около 10 000 пользователей.[44]

Планируются и другие расширения:

  • Продление линии E на 1,4 км (0,87 миль) в Робертсау, запланированный на 2019 год. Он соединится с культурным центром Escale, запланированная стоимость - 19,1 миллиона евро.
  • Одноколейное продолжение линии А в сторону концертного зала «Зенит», которое будет использоваться только тогда, когда будут проводиться большие концерты, без установленной даты завершения.
  • Продление линии C до Мейнау было отменено в пользу автобус скоростной транзит система. Он свяжет Баггерзее с Нойхофом Рудольф Ройсс общей протяженностью 5,2 км.

Новый трамвайный поезд система для Страсбурга также была предложена в 2013 году. Она будет проходить через железнодорожные пути от Gresswiller и Барр до Центрального вокзала, где он будет подключаться к системе CTS, используя новые туннельные соединения под станцией, продолжая движение до пунктов назначения в центре и востоке Страсбурга. тем не мение Жак Биго, президент Городское сообщество Страсбурга, было сказано, что предлагаемый трамвайный поезд, проходящий под станцией, «никогда не произойдет» из-за высокого уровня расходов, необходимых для строительства соединительных туннелей.[45][46] Однако в конце 2015 года проект был возрожден, причем приоритет был отдан подключению района Кенигсхофен. Это будет включать в себя новый филиал на уровне Faubourg National, который достигнет Allee des Comtes через три новые станции по линии B или F. Стоимость этого проекта оценивается в 38 миллионов евро с запланированным вводом в эксплуатацию в 2019/2020 годах.

Третья фаза расширения включает продление линии C в направлении Neuhof Stockfeld на 2,4 км. Также есть планы уменьшить растущую загруженность центральных узлов (особенно Homme de Fer) за счет создания новых соединений на периферии сети, что позволит пассажирам обходить эти узлы. Некоторые из этих новых соединений будут скоростными автобусами, другие - трамвайными путями.

В качестве продолжения запланированного маршрута скоростного автобусного сообщения между Мейнау и Нойхоф, новый маршрут позволит сети скоростных автобусов образовать кольцо вокруг центра города, соединяющее основные объекты. Эти две линии будут включать около 12 км новых маршрутов.[47] ·

Тарифы

У CTS есть несколько разных билетов для разных нужд. Нет разделения сети на ценовые зоны; вместо этого предлагается единый тариф стоимостью 1,70 евро, позволяющий владельцу путешествовать с любой станции на другую, включая трансферы, независимо от расстояния. Билеты недействительны после поездки; они подтверждаются на станции непосредственно перед входом в трамвай (в автобусах билеты проставляются внутри автобуса). Они загружаются на перезаряжаемую карту (badgéo) со скидкой 15% и 19% соответственно. Билет продается за 3,90 евро (или 30,90 евро за пакет из десяти), который работает как обычная система, но также позволяет путешествовать на поезде TER до Страсбург аэропорт. Билет «24h Individual Alsa» позволяет одному человеку совершать неограниченное количество поездок в течение 24 часов по цене 4 евро, а билет «24h Trio» предоставляет ту же услугу для трех человек по цене 5,70 евро. . Эти последние два билета также действительны для поездов TER, следующих в городской общине Страсбурга, включая соседний город Кель. Билеты на трамвай продаются во многих точках города, таких как газетные киоски, почтовые отделения, табачные лавки и т. Д.[48]

Также существуют месячные и годовые абонементы, при этом годовой проездной стоит столько же, сколько и десять месячных. По состоянию на декабрь 2019 года стоимость годового абонемента для взрослого (26–64 лет) составляет 518 евро; лица в возрасте до 25 лет платят 276 евро, пенсионеры (65 лет и старше) - 248,40 евро.[49][50] С 2010 года CTS предлагает так называемые Тарификация Solidaire, т. е. льготные месячные и годовые пропуска для лиц с низким доходом. Это сокращение рассчитывается на основе частный семейный подписчика. В частный семейный (страница на французском языке) - это мера, используемая французской администрацией, и она примерно равна 1/12 годового дохода домохозяйства, деленному на количество финансовых членов в домохозяйстве для целей налогообложения.[51] Для подписчиков с частный семейный скидки менее 750 евро рассчитываются по шкале от 50% скидки до 90% скидки на ежемесячный абонемент.[52]

Смарт-карта Badgéo стоимостью 4 евро позволяет пользователю приобрести любой билет или подписку на трамвайных остановках. Crédit Mutuel филиалов и некоторых других утвержденных поставщиков. Затем карта используется как билет, позволяя пользователю путешествовать в соответствии с приобретенным билетом или подпиской. Месячные и годовые пропуска можно купить только в бланке Badgéo, поскольку бумажные формы этих пропусков больше не выпускаются.[53]

Билеты на страсбургский трамвай, если покупать их пачкой по десять штук, дороже, чем в среднем в других французских городах с населением более 450 000 человек (без Парижа), хотя они не самые дорогие. С другой стороны, цена ежемесячной подписки соответствует средней по крупным французским городам.[31]

Финансирование

До 2000 года на строительство сети было потрачено 477 миллионов евро, а в 2002 году было выделено 304 миллиона евро на строительство третьей фазы пристройки; около 23,5 миллионов на километр пути. Это относительно высокая стоимость по сравнению со стоимостью аналогичных путей в Германии, где на километр пути в центре города тратится 15 миллионов евро, а в пригородных зонах - 10 миллионов. Разница объясняется значительными проектами обновления города, осуществленными в Страсбурге в рамках строительства трамвая.

Подвижной состав обошелся в 216,3 миллиона евро: 118 миллионов единиц Eurotram и 98,3 миллиона единиц Citadis. Инвестиции в страсбургский трамвай в основном финансируются за счет Versement Transport (VT), налога, взимаемого в Страсбурге в размере 2% от заработной платы, это самая высокая допустимая ставка.[31]

В девяти французских городских районах с населением более 450 000 жителей (за исключением Парижа) доход от продажи билетов покрывает в среднем 24% затрат, в то время как VT составляет 44%. Местные власти покрывают еще 31% расходов, а оставшийся 1% является прямой государственной субсидией. В небольших городах продажа билетов составляет еще меньшую долю от общего финансирования.

Средняя стоимость перевозки одного пассажира в этих девяти городских районах составляет 1,3 евро, но колеблется от 0,8 до 2 евро.[31] Эта стоимость 1,3 евро соответствует цене пакета из десяти билетов (12,7 евро). Для сравнения, CTS сообщил о средней прибыли в размере 0,5 евро за поездку в 2009 году.[54]

Общее финансирование CTS и, следовательно, текущая эксплуатация трамвая в значительной степени субсидируется местными властями. В 2009 году CTS сообщил о доходах в размере 194 194 702 евро и затратах в размере 192 014 173 евро, при этом прибыль составила 2 180 528 евро. Общая сумма субсидий, выплаченных в 2009 г. Городское сообщество Страсбурга и Bas-Rhin Département составила 120 720 000 евро.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «Схема трамвайной сети (карманный)» (PDF). Получено 17 июн 2019.
  2. ^ "Résultats 2018 de la CTS" (PDF). Compagnie des Transports Strasbourgeois. Получено 17 июн 2019.
  3. ^ а б "Годовой отчет 2018 о парке, дорожном движении и эксплуатации трамваев" (PDF) (На французском). STRMTG - Техника обслуживания механических ремонтов и транспортных средств. 20 декабря 2019. с. 11. Получено 2 сентября 2020.
  4. ^ а б «Дом - ЦТС». Compagnie des Transports Strasbourgeois. 2013. Получено 17 июн 2019.
  5. ^ Zur Geschichte der Straßenbahn: Groneck, Straßenbahnen, S. 66 и Эккехард Френц: Das Stadtbahn-Projekt von Strasbourg. В: Der Stadtverkehr 4/1980, с. 155-158.
  6. ^ "Страсбург, les étapes" (На французском). Получено 14 апреля 2012.
  7. ^ Рис, Роланд. "Mon itinéraire" (На французском). Архивировано из оригинал 28 марта 2013 г.. Получено 14 апреля 2012.
  8. ^ "À l'origine du projet de tramway". Le portail ferroviaire. Получено 1 января 2012..
  9. ^ а б c d Wansbeek, C.J. (март 2003 г.). «Страсбург: стратегия междугороднего трамвая укрепляет городскую систему». Трамваи и городской транспорт. Архивировано из оригинал 20 июля 2011 г.
  10. ^ "L'Oulipo et la Ville" (На французском). Получено 14 апреля 2012.
  11. ^ "Park & ​​Ride". Получено 14 апреля 2012.
  12. ^ "Déplacements et commerces: Impact du tramway sur le commerce dans l'agglomération strasbourgeoise" (PDF) (На французском). Получено 14 апреля 2012.
  13. ^ «Страсбург-Трамваи» (На французском). Получено 14 апреля 2012.
  14. ^ Готье, Николь. «Страсбургское Pasa au tout-tram». Освобождение (На французском). Получено 14 апреля 2012.
  15. ^ а б "DESSERTES PÉRIURBAINES DES GRANDES AGGLOMÉRATIONS" (PDF) (На французском). Получено 15 апреля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Коллин, Жан (октябрь 2007 г.). "La troisième phase d'extension du tram de Strasbourg". Железнодорожная страсть (на французском языке) (120): 22–26. ISSN  1261-3665.
  17. ^ «Страсбург инаугурация сына нувориса трамвая». Европа 1 (На французском). 25 августа 2007 г.. Получено 15 апреля 2012.
  18. ^ а б c «Страсбургский трамвай, Франция». Получено 15 апреля 2012.
  19. ^ Фриман, Йонах. «Страсбургский трамвай, которому завидовали во всем мире, снова расширяется». Получено 15 апреля 2012.
  20. ^ Гранжи, Элоди. "Страсбург, долгий путь по транспорту товаров длительного пользования" (На французском). Получено 15 апреля 2012.
  21. ^ Гамбет, Од (17 сентября 2010 г.). "Une révolution sur le réseau tram". ДНК (На французском). Получено 17 апреля 2012.
  22. ^ Деплиантные расширения réseau на cts-strasbourg.eu (На французском)
  23. ^ Transports en commun: L’offre s’étoffe à Strasbourg, L'Alsace, 28 ноября 2013 (На французском)
  24. ^ "Projet d'extension du tram A au center-ville d'Illkirch-Graffenstaden" [Проект продления трамвая А до центра города Илькирх-Граффенштаден] (на французском языке). CTS. Получено 11 сентября 2015.
  25. ^ "Le tram au center-ville" [Трамвай до центра города] (на французском). Коммуна Илькирх-Граффенштаден. Архивировано из оригинал 27 сентября 2015 г.. Получено 11 сентября 2015.
  26. ^ а б «Страсбургская трамвайная сеть расширяется на юг». Железнодорожный вестник. 25 апреля 2015 г.. Получено 25 апреля 2015.
  27. ^ Хаттори, Сигенори (март 2004 г.). «Трамваи уступают дорогу легкорельсовому транспорту» (PDF). Обзор железных дорог и транспорта Японии (38): 30–31. Получено 17 апреля 2012.
  28. ^ "Plan détaillé du réseau urbain" [Детальный план городской сети] (PDF) (На французском). CTS. Июнь 2019. Получено 17 сентября 2019.
  29. ^ "Horaire de la ligne A, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г.". ; "Horaire de la ligne B, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г.". ; "Horaire de la ligne B, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г.". ; "Horaire de la ligne D, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г.". ; "Horaire de la ligne E, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г.". ; et "Horaire de la ligne F, 4 сентября 2011 г. по 24 июля 2012 г.". на сайте "CTS (официальный сайт)". Получено 19 декабря 2011..
  30. ^ "Панорама городских транспортных средств для более чем 250 000 жителей" (На французском). Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 18 апреля 2012.
  31. ^ а б c d "L'année 2010 des transports urbains" (PDF) (На французском). Архивировано из оригинал (PDF) 3 марта 2016 г.. Получено 16 апреля 2012.
  32. ^ Тибергьен, Жиль А. (2001). "Rencontre entre Gilles Tiberghien et Rodolphe Burger". Vacarme (На французском). 5 (14). ISSN  1253-2479. Получено 16 апреля 2012.
  33. ^ Люк Бланшар (20 января 2009 г.). "Les Strasbourgeois plébiscitent le Parking Relais tram". le site Mairie-consils (На французском).
  34. ^ "Fiche Technique Eurotram de Strasbourg" (На французском). Получено 17 апреля 2012.
  35. ^ "Трамвай CITADIS de Strasbourg" (На французском). Получено 17 апреля 2012.
  36. ^ Ив, Ален (октябрь – ноябрь 2007 г.). "Страсбург, неповторимое заведение". Connaissance du Rail (На французском). ISSN  0222-4844.
  37. ^ «Страсбург заказывает трамваи Citadis». Железнодорожный вестник. 20 октября 2014 г.. Получено 11 сентября 2015.
  38. ^ «Страсбург: Услуги по ремонту, центрам обслуживания и связи, например, по перевозкам на дорогах и оборудованию» (На французском). Получено 17 апреля 2012.
  39. ^ "Cmar. Au petits soins des center-villes" (На французском). 2010. Архивировано с оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 17 апреля 2012.
  40. ^ "Трамваи A et D en partie neralisés". 20 минут (На французском). Апрель 2011 г.. Получено 17 апреля 2012.
  41. ^ "Городские железнодорожные новости вкратце". Железнодорожный вестник. Апрель 2014 г.. Получено 11 сентября 2015.
  42. ^ "Projet d'extension du tram D à Kehl en Allemagne" [Проект продления трамвая D до Келя в Германии] (на французском языке). CTS. Получено 11 сентября 2015.
  43. ^ "Verlängerung der Tramlinie D nach Kehl" [Продление трамвайной линии D до Келя] (на немецком языке). Город Кель. Получено 11 сентября 2015.
  44. ^ "Трамвай Страсбург-Кель на рельсах!". Franceinfo. 30 мая 2017. Получено 20 июн 2017.
  45. ^ «Страсбургский скоростной трамвай возобновляется». Железнодорожный вестник. 1 июня 2007 г.. Получено 11 сентября 2015.
  46. ^ Калинон, Томас (12 сентября 2014 г.). Дифференциация "Questions autour d'une" "" [Вопросы о «дифференциации»]. www.20minutes.fr (На французском). 20 минут France SAS. Получено 11 сентября 2015.
  47. ^ "Schéma directeur des Transports Collectifs 2010-2025" (pdf). le site de la ville et communauté urbaine de Strasbourg. 25 июня 2010 г.[постоянная мертвая ссылка ]
  48. ^ «Билеты-Тарифы 2012» (На французском). Получено 16 апреля 2012.
  49. ^ "Abonnements Mensuels". Получено 8 декабря 2019.
  50. ^ "Abonnements Annuels" (На французском). Получено 16 апреля 2012.
  51. ^ "Calcul de quotient familial" (На французском). Получено 3 сентября 2012.
  52. ^ «Тарификация Solidaire» (На французском). Получено 3 сентября 2012.
  53. ^ "Carte a puce BADGEO" (На французском). Получено 16 апреля 2012.
  54. ^ "Rapport d'Activités 2009" (На французском). Получено 16 апреля 2012.

внешняя ссылка

Координаты: 48 ° 35′39 ″ с.ш. 7 ° 44′09 ″ в.д. / 48,59417 ° с. Ш. 7,73583 ° в. / 48.59417; 7.73583