Святой Тулзи - The Holy Tulzie
Голография Бернса Святой Тулзи или же Стада Twa | |
Автор | Роберт Бернс |
---|---|
Оригинальное название | Святой Тулзи |
Страна | Шотландия |
Язык | Шотландцы |
Жанр | Стихи |
'Святой Тулзи, 'Стада Twa или же 'Рассказ Unco Mournfu ' была поэма, написанная в 1784 году Роберт Бернс живя в Моссгиле, Mauchline, о сильных разногласиях не по доктрине, а по границам приходов, между двумя служителями «Auld Licht», Джоном Расселом и Александром Муди.[1] За ним последовало "Святая ярмарка", "Посвящение", "Тревога Кирка", "Молитва святого Вилли ", так далее.
История
Стихотворение было впервые опубликовано в 1796 году Стюартом и Мейклем, Глазго, в брошюре за один или два пенни ».Бланк книжки, Размер 18 мес.[2] Тулзи на шотландском языке означает «драка».[3] Из-за противоречивого содержания он не появлялся ни в одном выпуске журнала Бернса. Стихи, в основном на шотландском диалекте при его жизни.[3] Он снова появился в виде брошюры в 1799 году в субботу, 3 августа.[4] и в виде книги в 1801 г.[5]
Локхарт комментирует, что это было "произведение, не данное ни Карри, ни Гилберт Бернс, хотя и напечатан г-ном Полом и опущен, конечно, по непонятной причине, в выпусках, где «Святая ярмарка» и «Рукоположение» нашли признание.[6]
Преподобные Муди и Рассел
Оба министра были избраны своими общинами, в отличие от преподобного Джеймса Маккинли, чьим покровителем в Laigh Kirk был Граф Гленкэрн и вызванное этим недовольство привело к тому, что Бернс написал "Посвящение".[7] Оба были кальвинистами Auld Licht.[8]
- Александр Муди (1728-1799)
Муди был министром Риккартон Церковь возле Килмарнок, получив образование в Университет Глазго и начав свое служение в Калросс в 1759 г.[9] Он был похоронен на кладбище Риккартон, но нынешняя церковь построена только в 1823 году.[10]
Александр был Кальвинист и преданный приверженец Auld Licht взгляды. У него был гиперактивный и оглушительный стиль проповеди.[11] Бернс также ссылается на него в Святая ярмарка[11] с :
|
За этим последовало высмеивание в Тревога Кирка где его смуглая кожа принесла ему титул Singet Sawnie.[11]
- Джон Рассел (1740-1817)
Первоначально из Мурена, Черный качок преподавал в Кромарти в приходской школе и после рукоположения в 1774 г. стал министром Высшей церкви в Килмарнок.[12][13] В его школе Кромарти его помнил Хью Миллер в своей книге "Сцены и легенды севера Шотландии" как "крупный, крепкий, смуглолицый, невозмутимо серьезный мужчина с угрюмым выражением лица сидел в глубоких складках лба".[14] Он был "более готовы громить ужасы закона, чем уговаривать нечестивых от их заблуждений, предлагая им любовь Спасителя, столь полно и свободно проявляющуюся в успокаивающих и захватывающих дух звуках ЕвангелияПрозвище «Черный Джок или Шутка» является отсылкой к женским гениталиям.[15]
В субботы между богослужениями Рассел патрулировал улицы Килмарнока и даже отправлялся в сельскую местность с тростью в руке, высматривая детей или взрослых, активно развлекающихся. "Таких, как он обнаружил, он приходил на следующее утро и строго осуждал за их нечестие."[16] Он наводил на приход такой ужас, что двери закрывались, а лица принимали серьезное выражение, если бы послышался звук его трости.
Как и его коллега в Риккартоне, он был Auld Licht Кальвинист с таким же воинственным стилем проповеди адского огня и проклятия.[14] Он появляется в "Святая ярмарка"он фигурирует как Черный Рассел и, как Wordy Russell в "Стада Twa".[14] В "Киркс Тревога"Бернс подчеркивает Auld Licht стиль :
|
Он хорошо разбирался в религиозных знаниях, и однажды он встретил Бернса в парикмахерской на Фор-стрит, где они были втянуты в жаркую дискуссию на религиозную тему, которая через некоторое время потрясла Бернса, и он молча принял поражение, поспешно уехав. помещения.[17]
Рассел был автором нескольких религиозных брошюр и книг.[14] Он переехал в Стирлинг и был похоронен там на погосте Церковь Святой Крестины где мемориал свидетельствует о том, что ко времени его смерти он пользовался большим уважением.[10]
Высокая церковь в Килмарноке была сильно перестроена в 1868 году с витражами, предоставленным органом и другими улучшениями. Первый типограф Бернса, Джон Уилсон, был похоронен на огороде. Здание больше не используется в качестве церкви, однако доступ к огороду все еще открыт.[18]
Спор о границах прихода
Два министра были друзьями, однако спор о границах их приходов перерос в яростный спор и публичный скандал, привлекшие поэтические таланты Роберта Бернса с впечатляющими результатами. Этот спор возник перед пресвитерией в Ирвин для решения с большим количеством людей из соответствующих приходов, однако "два главных героя рвали друг друга, как напыщенные петушки, проявляя немного христианского терпения."[3] Бернс назвал спор "горькая и бессовестная ссора ... в то время, когда крики против покровительства были наихудшими ».[5] По описанию Локкарта, пара поссорилась друг с другом "с пламенной злобой личной инвективы, такой как она была изгнана из всех народных собраний, где законы вежливости соблюдаются законами определенного неписаного кодекса ..."[19]
История, рассказанная на месте, может в некоторой степени объяснить горячие разговоры, поскольку говорят, что пара ехала домой из Эра однажды вечером, когда Муди в веселом настроении "пощекотал заднюю часть лошади своего соседа своим хлыстом, заставляя ее совершать определенные выходки, которые, к сожалению, приводили в замешательство "Грохота Джона" и заставляли его забавлять проходящих путников."[19]
Письмо Роберта Бернса доктору Муру
Автобиографическое письмо Бернса Джону Муру, написанное в Моклайн 2 августа 1787 года, дает нам некоторое представление о происхождении поэмы:
"Теперь я стал известен в округе как сочинитель рифм. Первым из моих поэтических отпрысков, увидевших свет, было бурлескное оплакивание ссоры между двумя преподобными кальвинистами, оба они были dramatis personae в моей Святой Ярмарке. Я сам подумал, что в этом произведении есть какие-то достоинства; но чтобы предотвратить худшее, я дал копию другу, который очень любил эти вещи, и сказал ему, что не могу угадать, кто был Автор этого, но я считаю это довольно умным. С определенной стороны как духовенства, так и мирян, он встретил рев аплодисментов. Затем появилась Молитва святого Вилли, которая так встревожила кирк-сессию, что они провели три собрания, чтобы осмотреть свою святую артиллерию, если хоть одна из них была направлена против нечестивых рифмовщиков.".[20]
Комментарий Бернса "Первое мое поэтическое детище, увидевшее свет"часто неправильно понимали как означающее, что это стихотворение 1784 года было его первым поэтическим произведением, но это всего лишь отсылка с каламбуром на слове свет как в Auld Licht, что означает, что это было первое из его не напечатанных, но широко копируемых и распространяемых стихотворений, чтобы привлечь внимание широкой публики, так что он был впервые признан поэтом. Как уже говорилось, он был впервые напечатан в 1796 году после его смерти под заголовком "Рассказ Unco Mournfu '".[21]
Стада Twa
|
|
Министры, упомянутые в «Тва стадах»
1: Преподобный мистер Муди из Риккартон[9]
2: Преподобный Джон Рассел из Килмарнок[12][13]
3: Доктор Роберт Дункан из Дандональд[22]
4: Преподобный Уильям Пиблз из Ньютон-он-Эйр[23]
5: Преподобный Уильям Олд из Mauchline[24]
6: Преподобный доктор Уильям Далримпл из Эр[25]
7. Преподобный Уильям МакГилл, коллега доктора Далримпла.[26]
8: Преподобный доктор Уильям МакКуэй, министр Св. Кивокса[27]
9: Доктор Эндрю Шоу из Craigie,[28] и доктор Дэвид Шоу из Coylton[29]
10: Патрик Водроу из Tarbolton[30] (сын Роберт Вудроу, историк Covenanters.)
11: Преподобный Джон М'Мат, молодой помощник и преемник Водроу[31]
12: Преподобный Джордж Смит из Galston[32]
Заметки о 'The Twa Herds'
Большинство из этих людей были «Олд Лихт», однако получившие образование в Университете Глазго Уильям Дэлримпл и Роберт Дункан были «Новыми Лихтами», более либерально настроенными министрами, как и Макгилл, Патрик Водроу, Уильям Маккуэ, Дэвид и Эндрю Шоу и Макмат.[33] «Новые Лихты» называются «Арминианский ', что означает, что у них была умеренная либеральная теология, разработанная Якоб Арминий, были моралистами в своих проповедях и служили своей пастве с пониманием и состраданием.
Право патроната принадлежит землевладельцам выбрать министр, а не собрание, тема здесь, как это было очень спорным в то время и Бернс даже предположить, что приходы должны искать право выбора своего служителя. Под клетчаткой подразумевается платье, которое в то время носили «пастухи» для своего стада или «стада». Бернс использовал термин «грубые» для описания конгрегаций служителей, однако это можно рассматривать в свете того, что Рассел и Муди были пастухами своих стад, например, «Стада Twa".[21]
Последствия
Апогеем стихов на религиозную тему, например, "Обращение к Deil", "Тревога Кирка", "Посвящение" и "Святая ярмарка" был "Молитва святого Вилли."[5] Написано в 1785 году и впервые напечатано анонимно в восьмистраничной брошюре в 1789 году.[34] Считается величайшим из всех Бернсов. сатирический стихи среди лучших когда-либо написанных сатир,[35] резкая атака на религиозное лицемерие. Бернс писал Каннингему: «Если в ортодоксальной вере церквей есть хоть какая-то правда, то я проклят, не получив искупления, и, что еще хуже, проклят на всю вечность».[36]
Смотрите также
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (Эдинбургское издание)
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (второе эдинбургское издание)
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (Лондонское издание)
- Общая книга Роберта Бернса 1783-1785
- Музыкальный музей Роберта Бернса с чередованием шотландцев
- Всемирная федерация Роберта Бернса
- Рукописи Гленридделла
- Бернс клубы
Рекомендации
Цитаты
- ^ Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс. Canongate Classics. п. 554, т. 2.
- ^ Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс. Canongate Classics. п. 552, т. 2.
- ^ а б c Хогг, Патрик Скотт (2008). Роберт Бернс Патриот Бард. Основные издатели. п. 70. ISBN 978-1-84596-412-2.
- ^ Бернс 1890, п.82.
- ^ а б c Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс. Canongate Classics. п. 555, т. 2.
- ^ Локхарт 1828 г., 63.
- ^ Лиаск, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль. Издательство Оксфордского университета. п. 201.
- ^ Смит 2006.
- ^ а б Скотт 1920, 64.
- ^ а б Маккуин, Колин Хантер (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Хантер Маккуин и Хантер. п. 275. ISBN 978-0-9559732-0-8.
- ^ а б c Purdie, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси. Роберт Хейл. п. 211. ISBN 978-0-7090-9194-3.
- ^ а б Скотт 1920, 109.
- ^ а б Скотт 1923, 326.
- ^ а б c d е Purdie, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси. Роберт Хейл. п. 280. ISBN 978-0-7090-9194-3.
- ^ Лиаск, Найджел (2013). Оксфордское издание произведений Роберта Бернса. Том I. Обычные книги, гастрольные журналы и прочая проза. Издательство Оксфордского университета. п. 380. ISBN 978-0-19-960317-6.
- ^ М'Кей 1880, п.117.
- ^ М'Кей 1880, п.118.
- ^ М'Кей 1880, п.120.
- ^ а б Бернс 1890, п.190.
- ^ "Всемирная федерация Роберта Бернса". Получено 15 мая 2020.
- ^ а б Лиаск, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль. Издательство Оксфордского университета. п. 186.
- ^ Скотт 1920, 36.
- ^ Скотт 1920, 13 -14.
- ^ Скотт 1920, 50.
- ^ Скотт 1920, 10.
- ^ Скотт 1920, 12 -13.
- ^ Скотт 1920, 66 -67.
- ^ Скотт 1920, 23.
- ^ Скотт 1920, 21.
- ^ Скотт 1920, 75 -76.
- ^ Скотт 1920, 76.
- ^ Скотт 1920, 40.
- ^ Лиаск, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль. Издательство Оксфордского университета. п. 187.
- ^ Daiches, Дэвид (1952). Роберт Бернс. Лондон: Дж. Беллс
- ^ "Фишер, Уильям (1737–1809)". Энциклопедия Бернса. Получено 2018-06-16.
- ^ Мьюир 1932, p181.
Источники
- Бернс, Роберт (1890). Дуглас, Уильям Скотт (ред.). Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса, упорядоченное в хронологическом порядке с новыми аннотациями, биографическими примечаниями и т. Д. (7-е изд.). Килмарнок: D Brown & Co.
- Локхарт, Джон Гибсон (1828). Жизнь Роберта Бернса. Эдинбург: напечатано для Constable and Co.
- М'Кей, Арчибальд (1880). История Килмарнока (4-е изд.). Арчибальд М'Кей.
- Мьюир, Джеймс (1932). Религия Роберта Бернса. Шотландское общество церковной истории. стр.176 -183.
- Муди, Александр (1791). «Приход Риккартуна». Статистический отчет Шотландии. 6. Эдинбург: В. Крич. стр.117 -120.
- Скотт, Хью (1917). Fasti ecclesiæ scoticanæ; преемственность служителей в Шотландской церкви после реформации. 2. Эдинбург: Оливер и Бойд.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Скотт, Хью (1920). Fasti ecclesiæ scoticanæ; преемственность служителей в Шотландской церкви после реформации. 3. Эдинбург: Оливер и Бойд.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Скотт, Хью (1923). Fasti ecclesiæ scoticanæ; преемственность служителей в Шотландской церкви после реформации. 4. Эдинбург: Оливер и Бойд.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Смит, Ричард М. (2006). "Auld Licht, New Licht и оригинальные сепаратисты в Шотландии и Ольстере". Шотландское общество церковной истории: 97 –124.
дальнейшее чтение
- Браун, Хилтон (1949). Был парень. Лондон: Хэмиш Гамильтон
- Дуглас, Уильям Скотт (Редактировать) 1938. Килмарнок издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: Шотландский Daily Express.
- Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж
- Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса. Дарвел: Alloway Publishing. ISBN 0907526-85-3.
- Макинтайр, Ян (2001). Роберт Бернс. Жизнь. Нью-Йорк: Добро пожаловать, издательство Rain. ISBN 1-56649-205-X.
- Маккуин, Колин Хантер (2008). Иллюстрированная история Хантера семьи, друзей и современников Роберта Бернса. Messsrs Hunter McQueen & Hunter. ISBN 978-0-9559732-0-8
- Питток, Мюррей (2018). Оксфордское издание произведений Роберта Бернса. Тома II и III: Музыкальный музей Шотландии.ISBN 9780199683895.
- Пурди, Дэвид, МакКью и Каррутерс, G (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси. Лондон: Роберт Хейл. ISBN 978-0-7090-9194-3
Внешняя ссылка
- Изучение жизни и времен клуба Роберта Бернса Сайт исследователя.