Дхакайи - Dhakaiyas

Старый Дакайя
পুরান ঢাকাইয়া
Renaldis muslin woman.jpg
Мусульманка из Дакайи в муслиновом сари, откинувшись на кальян.
Регионы со значительным населением
Старая Дакка (Бангладеш )
Языки
Бенгальский (Дхакайя Кутти ), Урду (Дакайя урду )
Религия
Суннитский ислам
Родственные этнические группы
Бенгальцы, Люди, говорящие на урду
Скульптура Раджошика перед InterContinental Dhaka, отображает карету и ее возницу.

В Старый Даккайт (Бенгальский: পুরান ঢাকাইয়া, романизированныйПуран Дхакайя) - это сообщество людей, рассматриваемых как оригинал жители Дакка.[1][2] Иногда их называют просто Дакайя (не следует путать с большинством Дакка граждане России, которые также могут использовать это имя для обозначения себя). Их история восходит к Могольский период с миграцией земледельцев и купцов в город. Практикующих стали называть Кутти, и они говорят Дхакайя Кутти и купцы стали известны как хошбы и говорили Дакайя урду. В других частях Бангладеш. Дакайи сохраняют отличную идентичность в дополнение к их Бенгальский идентичность, обусловленная культурными, языковыми, географическими и историческими причинами. Их описывают как богатую, но очень закрытую общину; очевидно, будучи меньшинством в своем родном городе.[3][4] Говорят, что некоторые люди, живущие в Великая Дакка даже не подозревают о существовании Урду -говорящий не-Бихари сообщества меньшинств, хотя их присутствие насчитывает столетия.[2]

История

اکہ عجیب شہر ، نام جہانگیر نگر
Дакка аджиб шахар, наам Джахангир Нагар
Дакка - странный город, его название Джахангирнагар
دو چار شریف ہے ، باقی کٹّی تمام
До-чар Шариф хай, бааки Кутти тамам
Есть несколько шариф (дворяне), остальные все Кутти

- строфа урду, описывающая соотношение населения.[5]

Вовремя Эпоха Великих Моголов, то Бенгальский Субах был известен выращиванием риса, а город Джахангирнагар (сейчас же Старая Дакка ) был столицей провинции. Рис был очень важным экспортным продуктом в середине восемнадцатого века, сосредоточенным в Дакке. Торговцы, экспортировавшие рис, были преимущественно Марварис и Центральные индейцы из благородное происхождение. Эти торговцы пойдут в разные районы в Восточная Бенгалия и собираем рис. Рис сначала нужно было очистить с помощью дхеки перед упаковкой, и этот процесс называется кута (কুটা) на бенгальском. Для этого были наняты многие местные культиваторы риса из деревень по всей Бенгалии. Они приезжали в город, чтобы завершить эту работу, и, поскольку это было долгое путешествие, многие из них начали постоянно жить в Дакке. Это переселение произошло примерно в 1760 году. Однако не все были вовлечены в торговлю рисом. Присутствие Великих Моголов в Дакке означало, что там было гораздо больше возможностей трудоустройства, и поэтому они занялись другими занятиями, такими как хансамах, пехотинцы, охранники, повара и шоферы для Навабы Дакки и другие аристократические семьи.[6][7] Эти группы людей жили вместе и вели беседы и аддас с их Хиндустани коллег и их основное занятие привело к тому, что они стали известны как Куттис (другие менее распространенные имена включены кутиял и Hatkutti). Взаимодействие с разными культурами и языками привело к рождению бенгальского диалекта под влиянием урду, известного как дакайя кутти, а вместе с ним и новой идентичности.[8]

Купцы из Северная Индия также в конце концов поселился в Дакке и стал известен как хошбас означает счастливо устроенный. Другие имена для них включены Сухбас и суббази. Первоначально Урду - говорящее сообщество, их время в Бенгалии привело к появлению бенгальского диалекта, известного как Дакайя урду поскольку они были меньшинство по сравнению с кутти.[1]

Многие члены общины Кутти стали намного богаче с годами из-за своего занятия, и многие стали землевладельцами. К 1787 году тысячи кутти были вовлечены в поставку риса, и они также образовали купеческий класс, монополизировав розничную торговлю рисом в городе.[1] Известные землевладельцы в Нью-Палтан включали Гюленур Хатун и Аюб Али Сардар. Хатун владела значительной частью северной части Нью-Палтана, где она также владела соломенной хижиной и чайным киоском. Названный Лалур Маар Докан (লালুর মার দোকান, магазин матери Лалу), он был расположен рядом с третьими воротами бывшего Винтовки Восточного Пакистана. Сардар, живший по ту сторону чайной Хатун, был конным оператором и имел несколько лошадей. Эти лошади будут заниматься лошадиные скачки в знаменитом Рамна ипподром, на которой он не только нажил состояние, но и выиграл медали Британский Радж. Их также можно найти в других местах, таких как Наринда.[9]

В настоящее время старые дакайи составляют меньшинство в Дакка после массовой миграции Бенгальцы из районов по всему миру Бенгалия вовремя первый и вторые перегородки в британский колониальный период. С расширением города были созданы новые жилые районы для обеспечения жильем недавних мигрантов. Традиционный торговый центр в Садаргхат был перенесен на Нильхет и Гулистан, уменьшая влияние Старой Дакайи. Новое образованное сообщество мигрантов (теперь также широко известное как Дакайи, а бывшее теперь именуется «Старыми Дакайями») выступило на Стандартный бенгальский (Бенгальский: শুদ্ধ বাংলা, романизированныйШуддхо Бангла), стандартизированный диалект бенгальского языка, установленный британцами. Из-за языковых и культурных различий некоторые представители сообщества Старой Дакайи начали рассматривать новых мигрантов как своих противников. Это разделение стало источником современных проблем в идентичности старых дакайев (которые считают себя исконными жителями) и сообщества мигрантов после раздела (которые в настоящее время составляют большинство в городе).[1]

Мальчик запускает воздушного змея в Шакраин фестиваль.

Культура

Одежда

Распространенной традицией группы Кутти было то, что они носили белые рубашки и белые лунги.[10] Хошбы одевались очень формально, в черном спортивном. Шерванис. Покрывание головы в обоих сообществах считается более уважительным, и известные головные уборы включают тупи, каракуль, Руми Топи и таки. Женщины славятся Дакай Джамдани -сари, одежда из Дакки из тонкого муслина. Возведенный веками, он популярен среди Бенгальцы в целом. Традиционное искусство ткачества джамдани покровительствовало Моголам, но под британским колониализмом производство джамдани и муслина быстро пришло в упадок из-за колониальной политики импорта, отдававшей предпочтение промышленно производимому текстилю. В последние годы производство джамдани возродилось в Бангладеш, а в 2013 г. ЮНЕСКО классифицировал это как Нематериальное культурное наследие человечества.[11][12][13] В 2016 году Бангладеш получил географическое указание (GI) статус Джамдани Сари.[14]

Кухня

Бакархани производится в Дакке, Бангладеш. Их можно увидеть вдоль стен тандыр.

Еда Дакайи - одна из самых известных региональных Бангладешская кухня. На богатые кулинарные обычаи влияют Муглай, Среднеазиатский, Армянский, Хиндустани и Бенгальская кухня. Тем не менее, здесь также есть уникальные блюда Дакки.[15] Хаджи бирьяни блюдо, изобретенное ресторатором в 1939 году, приготовленное из сильно приправленного риса, козье мясо и количество специй и орехов. Ресторан стал неотъемлемой частью культуры Дакайи.[16] Старая Дакка может похвастаться вариацией знаменитого плов - Морог Полао, в котором рис готовится и нарезаются кусочки курицы. Другой поло включают Ilish Polao и Rui Polao. Дхакайи известны тем, что вводят панир и вареные яйца хичури.[15] Дхакай бакархани густой, похожий на бисквит лепешка это традиционная уличная закуска, известная своим качеством и вкусом. В основном его подают к чаю.[17][18] Дакайи с гордостью хранят наследие создания лучших хили паан с использованием различных трав и специй. Они также предлагают хили паан для больных диабетом, который называется «паан афсана».[19] Распространенные напитки Дхакайи включают: Borhani, Рух Афза, шорбот, традиционные фруктовые соки, а также семя базилика напитки на основе. Falooda, Шахи Джилапи и Шемаи популярны сладкие блюда и десерты.

Фестивали

اٹھ تے ہیں لے پھر رات کو ا کر سحری
Uth te hain pichle pahar raat ko kha kar sehri
شوق سے رکھیو تو ل روزہ ، میں تیرے واری
Shauq se rakhiyo tu kal roza, main tere vaari

- Обычная касида на урду, читаемая в Рамадан[20]

В святом Исламский месяц из Рамадан, в каждом доме был обычай посылать подношение еды местным жителям. мечеть. А досторхан будет заложено в мечети, чтобы постящиеся люди могли есть.[21] Chowk Bazaar был одним из самых известных центров деловых и общественных встреч Старой Дакки в период Великих Моголов, и даже сегодня, во время Рамадана, он известен наличием сотен Ифтар Предметы.[22][23][24] В конце месяца на Chowk Bazaar пройдет двухдневный мела для празднования Ид аль-Фитр. Популярные игрушки и подарки, известные как эйди, возникшие в культуре Дакайи, такие как бхотбхоти; двигатель, работающий на керосине, который вращался в воде, а также каретка-барабан.[21] Хаким Хабибур Рахман упоминает в своей книге, Дакка Панчас Барас Пале (Дакка, пятьдесят лет назад), что во время Sehri время (перед рассветом), группы людей пели касидас разбудить окрестности.[25] Этой традиции покровительствовали навабы и сардары Дакки и далее Ид день, Главный Сардар вручает награды и бакшиш лучшим исполнителям касыды. Касиды обычно пели на урду, но в 1980-х годах в моду вошли и бенгальские касиды. Эта традиция переживает возрождение благодаря усилиям таких, как Шамшер Рахман из Посты.[20] Каввалис а также Поэзия урду Сольный концерт был очень распространен, в частности, у хошбасов.[21]

В Шакраин фестиваль - это давняя традиция кайтинга Дакайи, отмечающая приход зимы в Бенгальский календарь.[26] Кайт истребители собирались на их крышах, освещая горизонт.[27] Свадьбы в Дхакайе также обычно считаются очень «экстравагантными».[28] Другие виды спорта, которые были популярны среди старых дакайев, были хоккей, верховая езда и Нука Байч (лодочные гонки). Последний изначально практиковался в сельской местности, но его популярность в городах возросла в 18 веке, когда навабы организовали множество гонок.[29]

Язык

Хаким Хабибур Рахман был автором знаменитой книги урду Дакка, Панчас Барас Пале - подробная история Старой Дакки и ее людей, культуры и традиций.

Два языка появились в Старой Дакке в период Великих Моголов из-за взаимодействия между носителями урду и бенгали. Хошбасы и Навабы Дакки говорил на бенгальском диалекте Урду известный как Дакайя урду (который отличается от Хиндустани креольский, на котором говорят Сообщество бихари ).[2] Кутти говорили Дхакайя Кутти, а Бенгальский диалект с влиянием урду.[30] Юмор - важная часть культуры Кутти, и в прошлом их шутки, рассказываемые на языке Дакайя Кутти, обычно состояли из рассказов, в которых Дакайи возились с бхадралок дворянство.[31] Кутти относятся к посторонним или бенгальцам, не принадлежащим к Дхакайя, по имени «Гайя» (গাঁইয়া), что означает из деревни,[32] и Kolkatans в частности как Демчи (ডেমচি).[33]

В СМИ

В 2008, Ekushey Television запустил серийный под названием «Вилла Тунтуни», основанная на старинной даккаитской семье.[34] Шакиб Хан сыграл персонажа из Старого Дакайи в 2015 году. Далливуд фильм «Брак по любви».[35][36]

Известные

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Баник, Биджой Кришна (2014). Куттис из Бангладеш: исследование деградирующей культуры (PDF) (Тезис). Университет Раджшахи.
  2. ^ а б c Редклифт, Виктория. «Социально-пространственные контуры сообщества». Безгражданство и гражданство: лагеря и создание политического пространства. С. 66–70.
  3. ^ Гилберт, Пол Роберт (сентябрь 2015 г.). «Ребрендинг Бангладеш: Другой азиатский тигр». Денежные шахты: этнография границ, капитала и добывающих отраслей в Лондоне и Бангладеш (Тезис). Университет Сассекса.
  4. ^ Худа, Сара Эльма (16 марта 2019 г.). «Между двумя языками: изучение моей идентичности как бангладешца». The Daily Star (Бангладеш).
  5. ^ Хоссейн, Назир (1995). Kingbadantir Dhaka (на бенгальском). Райские принтеры.
  6. ^ Ахмад Мирза Хабир (1995). Шотоборшер Дакка (на бенгальском). Рашид Хасан.
  7. ^ Бховмик, Сатья Н. (1993). Die Sprachenpolitik Der Muslim-League-Regierung und Die Entstehung Der Bengali-Sprachbewegung в Остбенгалене: 1947 - 1956 (на немецком). Ф. Штайнер. п. 60.
  8. ^ ঢাকাইয়া কুট্টি ভাষার অভিধান-মোশাররফ হোসেন ভূঞা-প্রকাশনা: ঐতিহ্য-রুমী মার্কেট ৬৮-৬৯ প্যারীদাস রোড-বাংলাবাজার ঢাকা ১১০০
  9. ^ Абир, Рахад (1 декабря 2018 г.). "В поисках истории". The Daily Star (Бангладеш).
  10. ^ Джамал Сайед (8 января 2019 г.). মুসলমানির গল্প. Протом Ало (на бенгальском).
  11. ^ "джамдани". britannica.com. Получено 4 декабря 2013.
  12. ^ «Джамдани признан нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО». The Daily Star. Получено 4 декабря 2013.
  13. ^ «Традиционное искусство ткачества джамдани». Сектор культуры ЮНЕСКО. Получено 4 декабря 2013.
  14. ^ «Джамдани Сари получает свидетельство о регистрации GI». The Daily Star.
  15. ^ а б Рэй, Утса (5 января 2015 г.). Кулинарная культура в колониальной Индии. Кембриджский университет Нажмите. С. 210–215.
  16. ^ Миданс, Сет (8 июля 1987 г.). «На секретный рецепт тушеного мяса время уходит». Нью-Йорк Таймс. Получено 30 апреля 2015.
  17. ^ «Старый Дакка Бакархани - легендарный хлеб». 19 октября 2013 г.
  18. ^ «Бакархани: радость от каждого кусочка». Daily Sun. 24 апреля 2016 г.. Получено 17 сентября 2018.
  19. ^ Ара, Шифат (18 февраля 2014 г.). "Гурман Паан". The Daily Star (Бангладеш).
  20. ^ а б Махмуд, Фейсал (3 июня 2019 г.). «Песни Рамадана« Касида »почти потеряны». Индепендент (Бангладеш).
  21. ^ а б c Джамиль, Сайед Максуд (31 августа 2012 г.). "Однажды в Дакке". The Daily Star (Бангладеш).
  22. ^ «Свидетель: рынок ифтара Чак Базар в старой Дакке». Хранитель.
  23. ^ Аузиас, Доминик; Лабурдетт, Жан-Поль (2016). БАНГЛАДЕШ 2017 Petit Futé. Petit Futé. С. 133–. ISBN  979-10-331-4296-6.
  24. ^ "Встреча в Дакке Чавк Базар". 1 июня 2017 г.
  25. ^ Сираджул Ислам. «Касида». Banglapedia: Национальная энциклопедия Бангладеш, Азиатское общество Бангладеш, Дакка. Получено 5 мая 2018.
  26. ^ «Шакраин: жемчужина в короне традиций Старой Дакки». United News of Bangladesh. 14 января 2019.
  27. ^ Хан, Арман Р. (22 января 2015 г.). "Дневники Старого города Запись 1: Шакраин". The Daily Star (Бангладеш).
  28. ^ Мохсин, Мальха (4 января 2015 г.). «В логове кураторов». Чоби Мела.
  29. ^ S M Махфузур Рахман (2012). "Лодочные гонки". В Ислам, Сираджул; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Интернет-ред.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш. ISBN  984-32-0576-6. OCLC  52727562. Получено 2 декабря 2020.
  30. ^ Алам, Шахид (21 февраля 2013 г.). «Размышления о современном явлении». The Daily Star (Бангладеш).
  31. ^ Бандопадхьяй, Бхану. «Атмокота». Бхану Самагра. С. 17–20.
  32. ^ Ахтар Имам (1988). Дюрер Чхая. п. 7.
  33. ^ Джалил, Азизул (2006). Турбулентность и спокойствие. п. 20.
  34. ^ «Новый драматический сериал« Вилла Тунтуни »на Ekushey TV». The Daily Star (Бангладеш). 26 октября 2008 г.
  35. ^ «Фильмы, посвященные празднику Эйд, станут популярными в кинотеатрах по всей стране». Индепендент (Бангладеш). 16 июля 2015 г.
  36. ^ Деван, Шихан (17 июля 2015 г.). «Далливудский праздник Ид 2015». Новая нация.
  37. ^ «Джалал Азимабади: промышленник-поэт из Бангладеш». Карачи: The News International. 9 апреля 2011 г.