Дуйлиу Замфиреску - Duiliu Zamfirescu
Дуйлиу Замфиреску | |
---|---|
Родившийся | Дамбрэвени, Округ Вранча | 30 октября 1858 г.
Умер | 3 июня 1922 г. Агапия, Уезд Нямц | (63 года)
Псевдоним | Дон Падил |
Род занятий | прозаик, поэт, новеллист, журналист, мемуарист, политик, дипломат, юрист, школьный учитель |
Национальность | румынский |
Период | 1877–1920 |
Жанр | вымысел, лирическая поэзия, автобиография |
Литературное движение | Неоклассицизм, Парнасство, Реализм, Романтизм, Literatorul, Junimea |
Дуйлиу Замфиреску (30 октября 1858 г. - 3 июня 1922 г.) был румынским писателем, поэт, новеллистом, юристом, националист политик, журналист, дипломат и мемуарист. В 1909 году он был избран член Румынской Академии, и какое-то время в 1920 г. Министр иностранных дел Румынии. Замфиреску больше всего помнят за его Comăneștenilor литературный цикл, в составе его романов Viața la ară, Тэнасе Скатиу, În război, Ndreptări и Анна.
биография
Родился в Плэинешти, Рымнику-Сэратский уезд (сегодняшний день Дамбрэвени, Округ Вранча ), он посещал начальную школу и гимназию в г. Focani, а позже учился в Старшая школа Матей Басараб в Бухарест (1873–1876), прежде чем войти в Бухарестский университет Юридический факультет.[1] Окончил в 1880 году.[1]
Замфиреску дебютировал серией стихов на Гимпеле Review (1877 г.), а позже в том же году стал горячим сторонником румынских военных усилий во время Война за независимость, опыт, который наложил отпечаток на его более поздние работы и выбор сюжетов.[1] Три года спустя он стал ассоциироваться с Александру Македонски с Literatorul, круг Символист писатели,[2] публикация Романтичный стихотворение под названием Леванте șи Калаврита («Леванте и Калаврита»).[3] В то время его творчество находилось под влиянием Македонского. Парнасство.[4]
В 1880 г. он был назначен прокурор в Северный Добруджан город Hârșova, работая до 1884 года литературным обозревателем журнала România Liberă. Тогда в состав редакции также входили писатели. Барбу Штефэнеску Делавранча, Александру Влахуцэ, и Д. Д. Раковицэ-Сфинкс.[5] Замфиреску опубликовал статьи, в которых заявлял о своей неприязни к натурализм,[6] а также дистанцироваться от Реализм его современников Ион Лука Караджале и Иоан Славич (вопреки распространенному мнению, он утверждал, что «не имеет ничего общего» с двумя последними).[7] В то время он также писал политические статьи под псевдонимом Дон Падил.[3]
В 1882 году, после непродолжительного пребывания в должности прокурор в Тырговиште Уйдя в отставку, Дуйлиу Замфиреску вернулся в Фокшани, где он занимался юридической практикой и французский язык заменить учителя.[8] Позже в том же году он поселился в Бухаресте и присоединился к România Liberă 'редакция, выпустившая его первый том прозы и стихов, Фэрэ титлу («Без названия»), 1883 год.[3] Замфиреску написал свой дебютный роман, În fața vieții («Лицом к жизни») в 1884 г. - работа отмечена главой «Pesimistul de la Soleni» («The Пессимист Соленого »), сатира на русский -родившийся социалист мыслитель Константин Доброджяну-Гереа.[3]
В 1885 году он первым вышел на экзамен на должность миссия Атташе, и, следовательно, был нанят Министерство иностранных дел, одновременно обучая Румынский язык в Sf. Средняя школа Георгия.[9] Он также начал общаться с Junimea круг и начал писать для своего журнала, Convorbiri Literare, доведя его труды до сведения Титу Майореску,[10] становясь завсегдатаем литературного кружка, образовавшегося вокруг ресторана Casa Capșa.[11] Он был частью небольшой группы литературных деятелей, которые колебались между Literatorul и круг Майореску. Остальные Василе Александри, Вероника Микл и Матильда Куглер-Пони.[12] Первое из его стихотворений, которое будет опубликовано с одобрения Майореску, называлось Ярна («Зима») - напечатано в июне 1884 г.[4] Замфиреску считается одним из самых важных писателей, связанных с Junimea на заключительном этапе своего существования.[13] Тем не менее он сохранял некоторую дистанцию с обществом и, как сообщается, раздражал Титу Майореску, сотрудничая с недавно созданным анти-Юнимист журналы Literatură și Artă Română (Отредактировано Н. Петрашку, на которого Замфиреску должен был оказывать влияние, и Димитрие К. Олланеску-Асканио ).[14]
В конце концов, в мае 1885 года Замфиреску был отправлен в Италию в качестве секретаря миссии в Рим, должность, которую он занимал до 1906 года, с перерывом (1892–1894), во время которого он был направлен в Грецию, а затем в Бельгию.[15] Он был коллегой Димитри Гика,[16] и запомнился тем, что приветствовал этнический румын Трансильванский активист Бадеа Каршан во время знаменитой поездки последнего в столицу Италии (1896 г.).[17] Замфиреску женился на итальянке Генриетте Аллиеви, умершей в 1920 году.[16]
Восторженный поклонник Лев Толстой сочинений, он начал работу над монография полностью посвящен последнему (отрывки из которого были впервые опубликованы в 1892 г. Convorbiri Literare).[15] С его сборником стихов 1894 года Alte orizonturi («Другие горизонты») Замфиреску вступил в плодотворную фазу своей литературной карьеры: в 1894-1895 гг. Convorbiri Literare сериализовал свой роман Viața la ară («Жизнь в деревне»), затем в 1895-1896 гг. Тэнасе Скатиу, а в 1897-1898 гг. În război ("На войне");[15] в 1895 г. он также опубликовал свое собрание новеллы (Nuvele romane, "Римские повести"), а затем поэтические сборники Имнури пэгане («Языческие гимны», 1897 г.), и Poezii nouă («Новые стихи», 1899 г.).[15]
Его отношения с Доброджяну-Гереа были напряженными, но в 1890 году Замфиреску одобрил решение, принятое Теодор Розетти кабинета министров о предоставлении румынского гражданства философу (в то время, когда его Еврейский этнической принадлежности было бы чрезвычайно трудно получить).[18] В том же году «Доброджяну-Гереа» опубликовал исследование произведений Замфиреску.[19] Эти двое противостояли друг другу из-за экономических идей и применения Доброджану-Гери марксизм румынскому обществу - изучение произведений Ахилла Лориа Замфиреску собрал вдохновленные марксизмом идеи, которые, как он считал, противоречили Доброгяну-Гереа, из его собственного лагеря.[20] Когда Майореску и румынские марксисты вели длительную полемику, он добавил свои собственные аргументы в поддержку первого.[21]
Между 1901 и 1902 годами его роман Ndreptări ("Улучшения") был выпущен в журнале Literatură și Artă Română, что было признаком охлаждения отношений между Замфиреску и его наставником Майореску (тем не менее, Convorbiri Literare продолжал публиковать роман Замфиреску Анна в 1906 г.).[22] Он явно стремился включить в свою работу обе основные тенденции Румынская литература 19 века —"искусство ради искусства "как проповедовал Майореску и"тенденциозное искусство "особенно пропагандируется Доброгяну-Гереа.[23] Примерно в 1905 г. в статьях Симион Мехединги, его работы подверглись критике со стороны традиционалистского журнала Sămănătorul, который соединил отказ от модернизм с признательностью за фольклор.[24]
В 1909 году Замфиреску был принят в Академию и произнес широко обсуждаемую речь о влиянии Попоранизм и традиционализм в литературе, показывая его неодобрение обоим течениям.[25] В нем говорилось:
«Я не иду так далеко, чтобы утверждать, что крестьянская душа вовсе не интересна литературе; это потому, что для меня интересна вся природа. Несмотря на это, величайшие критики и величайшие творцы человеческих образов не иметь дело с простыми душами, потому что они так же просты, как само ничто ".[26]
Таким образом, Замфиреску напал на использование фольклора для прямого вдохновения, в результате чего Майореску, среди прочего, защищал народную литературу и ее сторонников.[27] К тому времени Майореску прекратил большинство контактов со своим бывшим протеже.[28] Между Замфиреску и трансильванским поэтом также были заметные трения. Октавиан Гога, чью работу приветствовали как пример Майореску и Sămănătorul.[26]
В том же году Замфиреску был назван Полномочный министр и Румынское Королевство посланник Дунайская комиссия.[29] Его Furfanțo сборник рассказов и его роман Lydda оба были напечатаны в 1911 году.[29] Он был освобожден от своего дипломатического поста в 1913 году, когда Майореску стал Премьер из Консервативная партия кабинет - это появилось после Румынская армия Офицер сообщил о заявлениях Замфиреску, которые, как он утверждал, были непатриотичный.[30] Как сообщается, Майореску никогда не давал Замфиреску возможности объясниться.[30]
В течение Первая Мировая Война, следуя оккупация юга Румынии посредством Центральные державы Замфиреску последовал примеру румынских властей в их Яссы убежище.[29] К концу 1918 года он стал одним из основателей Народная партия,[31] во главе с генералом Александру Авереску, и отредактировал голос движения в Яссах, Îndreptarea.[29] При втором кабинете Авереску Замфиреску служил Министр иностранных дел в марте-июне 1920 г., а затем в качестве президента Палата депутатов.[29]
Его короткий срок пребывания в должности был отмечен установлением румынских отношений с Святой Престол (видеть Римский католицизм в Румынии ). В 1919 г. Владимир Гика был назначен представителем Румынии в Папство Национальным румынским советом, учреждением, которое проводило кампанию за признание Великая Румыния на Парижская мирная конференция.[32] Когда срок Гики истек, его заменил Замфиреску с Димитрие Пеннеску, кто был первым в Румынии Посол в Ватикане.[32] В Апостольская нунциатура в Румынии была создана в результате этого и впервые проведена архиепископом Франческо Мармаджи.[32]
Последними опубликованными произведениями Дуйлиу Замфиреску были сборник его стихов. Pe Marea Neagră ("На Черное море ", 1919) и сборник автобиографических произведений и рассказов, O muză («Муза», 1920).[29] В июле 1921 года он участвовал в проектах, чтобы короновать король Фердинанд I как «король Великой Румынии».[33] Он умер в Агапия в 1922 году и похоронен на южном кладбище Фокшани.[29]
Стиль, оценки и наследие
Творения Замфиреску были оригинальными по стилю, сочетая в себе ряд контрастных влияний. Одним из самых устойчивых из них была проза Николае Гане.[34] После расставания с Парнасство и Романтизм, Дуилиу Замфиреску перенял некоторые темы Гейна (включая его сострадательный взгляд на упадок низкоранговых бояре как социальный класс ) и, отчасти, его техники повествования.[34] Писатель также был известен частыми сравнениями, которые он проводил между своими романами и романами. Лев Толстой.[35] Большинство его поздних работ несут на себе отпечаток Неоклассицизм.[36]
Влияние Junimea руководящие принципы в его трудах - предмет споров. Противник как строгих Реализм и сельский традиционализм, Замфиреску высмеивал работы Юнимист писатель Иоан Славич как «сентиментальное слабоумие».[37] Такие противоречия есть у историков литературы, таких как Тудор Виану оставить его вне своих эссе на Юнимизм.[37] Было также предложено, чтобы Замфиреску связался с обоими Literatorul и Junimea из-за одной из их очень немногих общих черт, которая носила политический характер: две группы разделяли взгляды Замфиреску. консерватизм и его интерес к сохранению румынского аристократия по боярскому образцу.[38] Хотя его сходство с Junimea были расширены после того, как он принял неоклассические принципы, Замфиреску категорически не соглашался с Майореску и его учениками по вопросу крестьянских тем и фольклора в романах, утверждая, что новая литература должна была черпать вдохновение из городской среды и сельской местности. высший класс.[39] Известно, что в одном случае он упомянул Junimea 'теория крестьянского романа с использованием французского выражения c'est bourgeois et plat ("это буржуазный и равнина »).[14]
Однако во многих отношениях Замфиреску был реалистом, в частности, руководствуясь принципами, установленными Junimea как средство точного изображения речи его персонажей.[40] Исследователь З. Орнеа утверждал, что основное разногласие между ним и литературным обществом было связано с мнением Майореску о том, что национальные ценности Румынии в основном воплощались крестьянами, а Замфиреску утверждал, что они также были сохранены культурными группами низших бояр.[41] Как отмечает Орнеа, Замфиреску сосредоточил внимание на последней группе и его национализм пришел вразрез с его эстетическими принципами и, как это ни парадоксально, привел к тому, что практически все его романы имели сельское происхождение и выражали сильную симпатию к крестьянству.[42]
Таким образом, положительные персонажи Замфиреску набрасываются на бояр иностранного происхождения, которых они называют "Фанариоты "и терпеть недобросовестные Тэнасе Скатиу в их компании только потому, что он из деревни.[43] Параллельно Скатиу не любят за то, что он Греческий и спекуляция арендатор недвижимости - показатель социальных и национальных взглядов Замфиреску.[44] Замфиреску верил в прочную и естественную связь между землевладельцами и их собственностью, а также между землевладельцами и их сообществом - эта тема была найдена у многих консерваторов его времени, включая Юнимисты Петре П. Карп и Константин Рэдлеску-Мотру, и объявил аналогичную теорию, построенную историком Николае Йорга.[45] В его вымышленном мире крестьяне ненадолго появляются как второстепенные персонажи, известные своим глубоким уважением к традиционным хозяевам, а также своей неприязнью ко всем переменам.[46] Параллельно Замфиреску представил социалист агитаторы как отрицательные персонажи, а в Lume nouă şi lume veche («Новый Свет и Старый Свет»), один из его менее известных романов, дал им центральную сцену как средство высмеивать их.[47]
Дуйлиу Замфиреску оставался индивидуалом на протяжении всей своей жизни, и его публичные выступления против различных тенденций, вероятно, способствовали снижению интереса среди его публики и критиков.[48] Орнеа описал его как «неизмеримо высокомерного, раздражительного и раздражительного. сноб », отметив, что эти качества привели к« несправедливому »обращению с его работой.[49] Вовремя межвоенный период, Взгляды Замфиреску отстаивал модернистский критик. Евгений Ловинеску, аргументы которого позже были отвергнуты его коллегой Джордж Кэлинеску - последний утверждал, что Ловинеску не смог доказать эстетическую ценность Замфиреску.[37] Критика Замфиреску была особенно острой после его выступления 1909 года, когда оба конкурирующих традиционалистских течения, Попоранизм и Sămănătorul, атаковал его работу целиком.[50] Однако, по словам Орнеа, романы Замфиреску служат мостом между Junimea и традиционализм ХХ века.[51]
Критики традиционно более благосклонно относились к переписке Замфиреску, которая была опубликована только после 1937 года.[5] Предлагая возможность взглянуть на его подробные исследования художественных стилей и принципов, они заслужили признание своей изысканностью.[5]
Примечания
- ^ а б c Сэндулеску, стр. XLIII
- ^ Орнеа, стр. 262, 303; Сэндулеску, p.XLIV
- ^ а б c d Сэндулеску, p.XLIV
- ^ а б Орнеа, стр.263
- ^ а б c Орнеа, стр.262
- ^ Cristea, p.XXXVII; Сэндулеску, стр. XLIV
- ^ Замфиреску, в Cristea, стр. XXXVII
- ^ Сэндулеску, p.XLIIV
- ^ Сэндулеску, стр. XLIV-XLV
- ^ Орнеа, стр.67, 71, 260, 261-263; Сэндулеску, стр. XLIV-XLV
- ^ (на румынском) Даниэла Șontică, "La un șvarț cu capșiștii" ("Замена кофе в толпе в Casa Capșa")[постоянная мертвая ссылка ], в Jurnalul Național, 8 августа 2006 г.
- ^ Орнеа, стр.303
- ^ Орнеа, стр.67, 157, 259-260
- ^ а б Орнеа, стр.266
- ^ а б c d Сэндулеску, p.XLV
- ^ а б (на румынском) Димитри Гика, "Мемории" ("Воспоминания") В архиве 7 октября 2007 г. Wayback Machine, выдержки опубликованы Журнал Исторический, Февраль 2000 г.
- ^ (на румынском) Ана Мария Лука, "Дакул дин Колумнэ" ("Дак из колонны") В архиве 2006-11-06 на Wayback Machine, в Jurnalul Național, 10 апреля 2005 г.
- ^ Орнеа, стр.316
- ^ Орнеа, стр.326
- ^ Орнеа, стр.334-335
- ^ Орнеа, стр.335
- ^ Сэндулеску, стр. XLV-XVI
- ^ Cristea, p.XLI
- ^ Орнеа, стр.77-78
- ^ Орнеа, стр.71; Сэндулеску, стр. XVI
- ^ а б Орнеа, стр.267
- ^ Орнеа, стр.71-72
- ^ Орнеа, стр.266-267, 268
- ^ а б c d е ж грамм Сэндулеску, стр. XVI
- ^ а б Орнеа, стр.268
- ^ (на румынском) Иоан Скурту, "Mit și realitate. Александру Авереску" ("Миф и реальность. Александру Авереску") В архиве 15 июля 2007 г. Wayback Machine, в Журнал Исторический, Май 1997 г.
- ^ а б c (на румынском) Думитру Преда, Мариус Букур, "România - Vatican. 80 ani de relațiiiplomatice" ("Румыния - Ватикан. 80 лет дипломатических отношений") В архиве 10 октября 2007 г. Wayback Machine, в Журнал Исторический, Май 2000, с.57
- ^ (на румынском) Г. Т. Кириляну, "Memorii. Culise regale (V)" ("Мемуары. Королевские кулисы (V)") В архиве 13 марта 2007 г. Wayback Machine, в Ziarul Financiar, 9 марта 2007 г.
- ^ а б Орнеа, стр.259
- ^ Орнеа, стр.261, 262
- ^ Орнеа, стр.262, 263
- ^ а б c Орнеа, стр.260
- ^ Орнеа, стр.262-263
- ^ Орнеа, стр.263-265
- ^ Орнеа, стр.264-265
- ^ Орнеа, стр.265, 268-269, 271-274
- ^ Орнеа, стр.268-277
- ^ Орнеа, стр.269
- ^ Орнеа, стр.270, 273
- ^ Орнеа, стр.272, 275
- ^ Орнеа, стр.272-276
- ^ Орнеа, стр.275
- ^ Орнеа, стр.260-261
- ^ Орнеа, стр.261
- ^ Орнеа, стр.261-262
- ^ Орнеа, стр.276-277
Рекомендации
- Дуйлиу Замфиреску, În război ("На войне"), Editura Minerva, Бухарест, 1977 г.
- Предисловие Валериу Кристя, стр. V-XLI
- Хронологическая таблица Ал. Сэндулеску, стр. XLIII-XLVI
- З. Орнеа, Junimea și junimismul ("Junimea и Юнимизм"), Том II, Editura Minerva, Бухарест, 1998. ISBN 973-21-0562-3