Дуйлиу Замфиреску - Duiliu Zamfirescu

Дуйлиу Замфиреску
Дуйлиу Замфиреску - Foto01.jpg
Родившийся(1858-10-30)30 октября 1858 г.
Дамбрэвени, Округ Вранча
Умер3 июня 1922 г.(1922-06-03) (63 года)
Агапия, Уезд Нямц
ПсевдонимДон Падил
Род занятийпрозаик, поэт, новеллист, журналист, мемуарист, политик, дипломат, юрист, школьный учитель
Национальностьрумынский
Период1877–1920
Жанрвымысел, лирическая поэзия, автобиография
Литературное движениеНеоклассицизм, Парнасство, Реализм, Романтизм, Literatorul, Junimea

Дуйлиу Замфиреску (30 октября 1858 г. - 3 июня 1922 г.) был румынским писателем, поэт, новеллистом, юристом, националист политик, журналист, дипломат и мемуарист. В 1909 году он был избран член Румынской Академии, и какое-то время в 1920 г. Министр иностранных дел Румынии. Замфиреску больше всего помнят за его Comăneștenilor литературный цикл, в составе его романов Viața la ară, Тэнасе Скатиу, În război, Ndreptări и Анна.

биография

Родился в Плэинешти, Рымнику-Сэратский уезд (сегодняшний день Дамбрэвени, Округ Вранча ), он посещал начальную школу и гимназию в г. Focani, а позже учился в Старшая школа Матей Басараб в Бухарест (1873–1876), прежде чем войти в Бухарестский университет Юридический факультет.[1] Окончил в 1880 году.[1]

Замфиреску дебютировал серией стихов на Гимпеле Review (1877 г.), а позже в том же году стал горячим сторонником румынских военных усилий во время Война за независимость, опыт, который наложил отпечаток на его более поздние работы и выбор сюжетов.[1] Три года спустя он стал ассоциироваться с Александру Македонски с Literatorul, круг Символист писатели,[2] публикация Романтичный стихотворение под названием Леванте șи Калаврита («Леванте и Калаврита»).[3] В то время его творчество находилось под влиянием Македонского. Парнасство.[4]

В 1880 г. он был назначен прокурор в Северный Добруджан город Hârșova, работая до 1884 года литературным обозревателем журнала România Liberă. Тогда в состав редакции также входили писатели. Барбу Штефэнеску Делавранча, Александру Влахуцэ, и Д. Д. Раковицэ-Сфинкс.[5] Замфиреску опубликовал статьи, в которых заявлял о своей неприязни к натурализм,[6] а также дистанцироваться от Реализм его современников Ион Лука Караджале и Иоан Славич (вопреки распространенному мнению, он утверждал, что «не имеет ничего общего» с двумя последними).[7] В то время он также писал политические статьи под псевдонимом Дон Падил.[3]

В 1882 году, после непродолжительного пребывания в должности прокурор в Тырговиште Уйдя в отставку, Дуйлиу Замфиреску вернулся в Фокшани, где он занимался юридической практикой и французский язык заменить учителя.[8] Позже в том же году он поселился в Бухаресте и присоединился к România Liberă 'редакция, выпустившая его первый том прозы и стихов, Фэрэ титлу («Без названия»), 1883 год.[3] Замфиреску написал свой дебютный роман, În fața vieții («Лицом к жизни») в 1884 г. - работа отмечена главой «Pesimistul de la Soleni» («The Пессимист Соленого »), сатира на русский -родившийся социалист мыслитель Константин Доброджяну-Гереа.[3]

В 1885 году он первым вышел на экзамен на должность миссия Атташе, и, следовательно, был нанят Министерство иностранных дел, одновременно обучая Румынский язык в Sf. Средняя школа Георгия.[9] Он также начал общаться с Junimea круг и начал писать для своего журнала, Convorbiri Literare, доведя его труды до сведения Титу Майореску,[10] становясь завсегдатаем литературного кружка, образовавшегося вокруг ресторана Casa Capșa.[11] Он был частью небольшой группы литературных деятелей, которые колебались между Literatorul и круг Майореску. Остальные Василе Александри, Вероника Микл и Матильда Куглер-Пони.[12] Первое из его стихотворений, которое будет опубликовано с одобрения Майореску, называлось Ярна («Зима») - напечатано в июне 1884 г.[4] Замфиреску считается одним из самых важных писателей, связанных с Junimea на заключительном этапе своего существования.[13] Тем не менее он сохранял некоторую дистанцию ​​с обществом и, как сообщается, раздражал Титу Майореску, сотрудничая с недавно созданным анти-Юнимист журналы Literatură și Artă Română (Отредактировано Н. Петрашку, на которого Замфиреску должен был оказывать влияние, и Димитрие К. Олланеску-Асканио ).[14]

Первая страница Fără titlu, poeme și nuvele, 1883
Первая страница Imnuri păgâne, poezii nouă, 1897
Первая страница Poezii nouă, 1899

В конце концов, в мае 1885 года Замфиреску был отправлен в Италию в качестве секретаря миссии в Рим, должность, которую он занимал до 1906 года, с перерывом (1892–1894), во время которого он был направлен в Грецию, а затем в Бельгию.[15] Он был коллегой Димитри Гика,[16] и запомнился тем, что приветствовал этнический румын Трансильванский активист Бадеа Каршан во время знаменитой поездки последнего в столицу Италии (1896 г.).[17] Замфиреску женился на итальянке Генриетте Аллиеви, умершей в 1920 году.[16]

Восторженный поклонник Лев Толстой сочинений, он начал работу над монография полностью посвящен последнему (отрывки из которого были впервые опубликованы в 1892 г. Convorbiri Literare).[15] С его сборником стихов 1894 года Alte orizonturi («Другие горизонты») Замфиреску вступил в плодотворную фазу своей литературной карьеры: в 1894-1895 гг. Convorbiri Literare сериализовал свой роман Viața la ară («Жизнь в деревне»), затем в 1895-1896 гг. Тэнасе Скатиу, а в 1897-1898 гг. În război ("На войне");[15] в 1895 г. он также опубликовал свое собрание новеллы (Nuvele romane, "Римские повести"), а затем поэтические сборники Имнури пэгане («Языческие гимны», 1897 г.), и Poezii nouă («Новые стихи», 1899 г.).[15]

Его отношения с Доброджяну-Гереа были напряженными, но в 1890 году Замфиреску одобрил решение, принятое Теодор Розетти кабинета министров о предоставлении румынского гражданства философу (в то время, когда его Еврейский этнической принадлежности было бы чрезвычайно трудно получить).[18] В том же году «Доброджяну-Гереа» опубликовал исследование произведений Замфиреску.[19] Эти двое противостояли друг другу из-за экономических идей и применения Доброджану-Гери марксизм румынскому обществу - изучение произведений Ахилла Лориа Замфиреску собрал вдохновленные марксизмом идеи, которые, как он считал, противоречили Доброгяну-Гереа, из его собственного лагеря.[20] Когда Майореску и румынские марксисты вели длительную полемику, он добавил свои собственные аргументы в поддержку первого.[21]

Между 1901 и 1902 годами его роман Ndreptări ("Улучшения") был выпущен в журнале Literatură și Artă Română, что было признаком охлаждения отношений между Замфиреску и его наставником Майореску (тем не менее, Convorbiri Literare продолжал публиковать роман Замфиреску Анна в 1906 г.).[22] Он явно стремился включить в свою работу обе основные тенденции Румынская литература 19 века —"искусство ради искусства "как проповедовал Майореску и"тенденциозное искусство "особенно пропагандируется Доброгяну-Гереа.[23] Примерно в 1905 г. в статьях Симион Мехединги, его работы подверглись критике со стороны традиционалистского журнала Sămănătorul, который соединил отказ от модернизм с признательностью за фольклор.[24]

В 1909 году Замфиреску был принят в Академию и произнес широко обсуждаемую речь о влиянии Попоранизм и традиционализм в литературе, показывая его неодобрение обоим течениям.[25] В нем говорилось:

«Я не иду так далеко, чтобы утверждать, что крестьянская душа вовсе не интересна литературе; это потому, что для меня интересна вся природа. Несмотря на это, величайшие критики и величайшие творцы человеческих образов не иметь дело с простыми душами, потому что они так же просты, как само ничто ".[26]

Таким образом, Замфиреску напал на использование фольклора для прямого вдохновения, в результате чего Майореску, среди прочего, защищал народную литературу и ее сторонников.[27] К тому времени Майореску прекратил большинство контактов со своим бывшим протеже.[28] Между Замфиреску и трансильванским поэтом также были заметные трения. Октавиан Гога, чью работу приветствовали как пример Майореску и Sămănătorul.[26]

В том же году Замфиреску был назван Полномочный министр и Румынское Королевство посланник Дунайская комиссия.[29] Его Furfanțo сборник рассказов и его роман Lydda оба были напечатаны в 1911 году.[29] Он был освобожден от своего дипломатического поста в 1913 году, когда Майореску стал Премьер из Консервативная партия кабинет - это появилось после Румынская армия Офицер сообщил о заявлениях Замфиреску, которые, как он утверждал, были непатриотичный.[30] Как сообщается, Майореску никогда не давал Замфиреску возможности объясниться.[30]

В течение Первая Мировая Война, следуя оккупация юга Румынии посредством Центральные державы Замфиреску последовал примеру румынских властей в их Яссы убежище.[29] К концу 1918 года он стал одним из основателей Народная партия,[31] во главе с генералом Александру Авереску, и отредактировал голос движения в Яссах, Îndreptarea.[29] При втором кабинете Авереску Замфиреску служил Министр иностранных дел в марте-июне 1920 г., а затем в качестве президента Палата депутатов.[29]

Его короткий срок пребывания в должности был отмечен установлением румынских отношений с Святой Престол (видеть Римский католицизм в Румынии ). В 1919 г. Владимир Гика был назначен представителем Румынии в Папство Национальным румынским советом, учреждением, которое проводило кампанию за признание Великая Румыния на Парижская мирная конференция.[32] Когда срок Гики истек, его заменил Замфиреску с Димитрие Пеннеску, кто был первым в Румынии Посол в Ватикане.[32] В Апостольская нунциатура в Румынии была создана в результате этого и впервые проведена архиепископом Франческо Мармаджи.[32]

Последними опубликованными произведениями Дуйлиу Замфиреску были сборник его стихов. Pe Marea Neagră ("На Черное море ", 1919) и сборник автобиографических произведений и рассказов, O muză («Муза», 1920).[29] В июле 1921 года он участвовал в проектах, чтобы короновать король Фердинанд I как «король Великой Румынии».[33] Он умер в Агапия в 1922 году и похоронен на южном кладбище Фокшани.[29]

Стиль, оценки и наследие

Творения Замфиреску были оригинальными по стилю, сочетая в себе ряд контрастных влияний. Одним из самых устойчивых из них была проза Николае Гане.[34] После расставания с Парнасство и Романтизм, Дуилиу Замфиреску перенял некоторые темы Гейна (включая его сострадательный взгляд на упадок низкоранговых бояре как социальный класс ) и, отчасти, его техники повествования.[34] Писатель также был известен частыми сравнениями, которые он проводил между своими романами и романами. Лев Толстой.[35] Большинство его поздних работ несут на себе отпечаток Неоклассицизм.[36]

Влияние Junimea руководящие принципы в его трудах - предмет споров. Противник как строгих Реализм и сельский традиционализм, Замфиреску высмеивал работы Юнимист писатель Иоан Славич как «сентиментальное слабоумие».[37] Такие противоречия есть у историков литературы, таких как Тудор Виану оставить его вне своих эссе на Юнимизм.[37] Было также предложено, чтобы Замфиреску связался с обоими Literatorul и Junimea из-за одной из их очень немногих общих черт, которая носила политический характер: две группы разделяли взгляды Замфиреску. консерватизм и его интерес к сохранению румынского аристократия по боярскому образцу.[38] Хотя его сходство с Junimea были расширены после того, как он принял неоклассические принципы, Замфиреску категорически не соглашался с Майореску и его учениками по вопросу крестьянских тем и фольклора в романах, утверждая, что новая литература должна была черпать вдохновение из городской среды и сельской местности. высший класс.[39] Известно, что в одном случае он упомянул Junimea 'теория крестьянского романа с использованием французского выражения c'est bourgeois et plat ("это буржуазный и равнина »).[14]

Однако во многих отношениях Замфиреску был реалистом, в частности, руководствуясь принципами, установленными Junimea как средство точного изображения речи его персонажей.[40] Исследователь З. Орнеа утверждал, что основное разногласие между ним и литературным обществом было связано с мнением Майореску о том, что национальные ценности Румынии в основном воплощались крестьянами, а Замфиреску утверждал, что они также были сохранены культурными группами низших бояр.[41] Как отмечает Орнеа, Замфиреску сосредоточил внимание на последней группе и его национализм пришел вразрез с его эстетическими принципами и, как это ни парадоксально, привел к тому, что практически все его романы имели сельское происхождение и выражали сильную симпатию к крестьянству.[42]

Таким образом, положительные персонажи Замфиреску набрасываются на бояр иностранного происхождения, которых они называют "Фанариоты "и терпеть недобросовестные Тэнасе Скатиу в их компании только потому, что он из деревни.[43] Параллельно Скатиу не любят за то, что он Греческий и спекуляция арендатор недвижимости - показатель социальных и национальных взглядов Замфиреску.[44] Замфиреску верил в прочную и естественную связь между землевладельцами и их собственностью, а также между землевладельцами и их сообществом - эта тема была найдена у многих консерваторов его времени, включая Юнимисты Петре П. Карп и Константин Рэдлеску-Мотру, и объявил аналогичную теорию, построенную историком Николае Йорга.[45] В его вымышленном мире крестьяне ненадолго появляются как второстепенные персонажи, известные своим глубоким уважением к традиционным хозяевам, а также своей неприязнью ко всем переменам.[46] Параллельно Замфиреску представил социалист агитаторы как отрицательные персонажи, а в Lume nouă şi lume veche («Новый Свет и Старый Свет»), один из его менее известных романов, дал им центральную сцену как средство высмеивать их.[47]

Дуйлиу Замфиреску оставался индивидуалом на протяжении всей своей жизни, и его публичные выступления против различных тенденций, вероятно, способствовали снижению интереса среди его публики и критиков.[48] Орнеа описал его как «неизмеримо высокомерного, раздражительного и раздражительного. сноб », отметив, что эти качества привели к« несправедливому »обращению с его работой.[49] Вовремя межвоенный период, Взгляды Замфиреску отстаивал модернистский критик. Евгений Ловинеску, аргументы которого позже были отвергнуты его коллегой Джордж Кэлинеску - последний утверждал, что Ловинеску не смог доказать эстетическую ценность Замфиреску.[37] Критика Замфиреску была особенно острой после его выступления 1909 года, когда оба конкурирующих традиционалистских течения, Попоранизм и Sămănătorul, атаковал его работу целиком.[50] Однако, по словам Орнеа, романы Замфиреску служат мостом между Junimea и традиционализм ХХ века.[51]

Критики традиционно более благосклонно относились к переписке Замфиреску, которая была опубликована только после 1937 года.[5] Предлагая возможность взглянуть на его подробные исследования художественных стилей и принципов, они заслужили признание своей изысканностью.[5]

Примечания

  1. ^ а б c Сэндулеску, стр. XLIII
  2. ^ Орнеа, стр. 262, 303; Сэндулеску, p.XLIV
  3. ^ а б c d Сэндулеску, p.XLIV
  4. ^ а б Орнеа, стр.263
  5. ^ а б c Орнеа, стр.262
  6. ^ Cristea, p.XXXVII; Сэндулеску, стр. XLIV
  7. ^ Замфиреску, в Cristea, стр. XXXVII
  8. ^ Сэндулеску, p.XLIIV
  9. ^ Сэндулеску, стр. XLIV-XLV
  10. ^ Орнеа, стр.67, 71, 260, 261-263; Сэндулеску, стр. XLIV-XLV
  11. ^ (на румынском) Даниэла Șontică, "La un șvarț cu capșiștii" ("Замена кофе в толпе в Casa Capșa")[постоянная мертвая ссылка ], в Jurnalul Național, 8 августа 2006 г.
  12. ^ Орнеа, стр.303
  13. ^ Орнеа, стр.67, 157, 259-260
  14. ^ а б Орнеа, стр.266
  15. ^ а б c d Сэндулеску, p.XLV
  16. ^ а б (на румынском) Димитри Гика, "Мемории" ("Воспоминания") В архиве 7 октября 2007 г. Wayback Machine, выдержки опубликованы Журнал Исторический, Февраль 2000 г.
  17. ^ (на румынском) Ана Мария Лука, "Дакул дин Колумнэ" ("Дак из колонны") В архиве 2006-11-06 на Wayback Machine, в Jurnalul Național, 10 апреля 2005 г.
  18. ^ Орнеа, стр.316
  19. ^ Орнеа, стр.326
  20. ^ Орнеа, стр.334-335
  21. ^ Орнеа, стр.335
  22. ^ Сэндулеску, стр. XLV-XVI
  23. ^ Cristea, p.XLI
  24. ^ Орнеа, стр.77-78
  25. ^ Орнеа, стр.71; Сэндулеску, стр. XVI
  26. ^ а б Орнеа, стр.267
  27. ^ Орнеа, стр.71-72
  28. ^ Орнеа, стр.266-267, 268
  29. ^ а б c d е ж грамм Сэндулеску, стр. XVI
  30. ^ а б Орнеа, стр.268
  31. ^ (на румынском) Иоан Скурту, "Mit și realitate. Александру Авереску" ("Миф и реальность. Александру Авереску") В архиве 15 июля 2007 г. Wayback Machine, в Журнал Исторический, Май 1997 г.
  32. ^ а б c (на румынском) Думитру Преда, Мариус Букур, "România - Vatican. 80 ani de relațiiiplomatice" ("Румыния - Ватикан. 80 лет дипломатических отношений") В архиве 10 октября 2007 г. Wayback Machine, в Журнал Исторический, Май 2000, с.57
  33. ^ (на румынском) Г. Т. Кириляну, "Memorii. Culise regale (V)" ("Мемуары. Королевские кулисы (V)") В архиве 13 марта 2007 г. Wayback Machine, в Ziarul Financiar, 9 марта 2007 г.
  34. ^ а б Орнеа, стр.259
  35. ^ Орнеа, стр.261, 262
  36. ^ Орнеа, стр.262, 263
  37. ^ а б c Орнеа, стр.260
  38. ^ Орнеа, стр.262-263
  39. ^ Орнеа, стр.263-265
  40. ^ Орнеа, стр.264-265
  41. ^ Орнеа, стр.265, 268-269, 271-274
  42. ^ Орнеа, стр.268-277
  43. ^ Орнеа, стр.269
  44. ^ Орнеа, стр.270, 273
  45. ^ Орнеа, стр.272, 275
  46. ^ Орнеа, стр.272-276
  47. ^ Орнеа, стр.275
  48. ^ Орнеа, стр.260-261
  49. ^ Орнеа, стр.261
  50. ^ Орнеа, стр.261-262
  51. ^ Орнеа, стр.276-277

Рекомендации

  • Дуйлиу Замфиреску, În război ("На войне"), Editura Minerva, Бухарест, 1977 г.
    • Предисловие Валериу Кристя, стр. V-XLI
    • Хронологическая таблица Ал. Сэндулеску, стр. XLIII-XLVI
  • З. Орнеа, Junimea și junimismul ("Junimea и Юнимизм"), Том II, Editura Minerva, Бухарест, 1998. ISBN  973-21-0562-3