Человек, слишком человечный - Human, All Too Human
Титульный лист первого издания. | |
Автор | Фридрих Ницше |
---|---|
Оригинальное название | Menschliches, Allzumenschliches: Ein Buch für freie Geister |
Переводчик | Александр Харви (1-е издание)[1] |
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Опубликовано | Апрель 1878 г. (первая часть) (Эрнст Шмайцнер)[2] |
Опубликовано на английском языке | 1908[1] |
Страницы | 182 стр. |
OCLC | 3359010 |
Класс LC | B3313.M53[1] |
Предшествует | Несвоевременные размышления (1873–1876) |
С последующим | Рассвет (1881) |
Текст | Человек, слишком человечный в Wikisource |
Человек, слишком человечный: книга для свободных духов (Немецкий: Menschliches, Allzumenschliches: Ein Buch für freie Geister) - это книга философа 19 века Фридрих Ницше, первоначально опубликовано в 1878 году. Вторая часть, Разные мнения и максимы (Vermischte Meinungen und Sprüche), была опубликована в 1879 г., а третья часть, Странник и его тень (Der Wanderer und sein Schatten), а затем в 1880 году.[3]
Это первая книга Ницше в афористический стиль, который станет доминирующим в его сочинениях, обсуждая различные концепции в коротких абзацах или высказываниях. Отражая восхищение Вольтер как вольнодумца, но и разрыв дружбы с композитором Рихард Вагнер двумя годами ранее Ницше посвятил оригинальное издание 1878 г. Человек, слишком человечный «В память Вольтера на праздновании годовщины его смерти 30 мая 1778 года». Вместо предисловия первая часть изначально включала цитату из Декарт с Рассуждение о методе. Позднее Ницше переиздал все три части в виде двухтомника в 1886 году, добавив предисловие к каждому тому и удалив цитату Декарта, а также посвящение Вольтеру.
Фон
В 1876 году Ницше порвал с Вагнером, и в том же году его ухудшающееся здоровье (возможно, первые последствия опухоли головного мозга)[4][5] вынудил его попросить отпуск для выполнения своих академических обязанностей в Базельский университет. Осенью 1876 года он присоединился к своему другу Поль Рэ в Сорренто, в доме богатого мецената, Мальвида фон Мейзенбуг, и начал работу над Человек, слишком человечный.[6]
Вдохновение
Жанр афоризм был уже хорошо известен на момент написания этой книги: в немецкой традиции самым важным предшественником Ницше была фигура Просвещение, Георг Кристоф Лихтенберг, чьими писаниями Ницше очень восхищался.[7]:xv Работы Ницше также обязаны Шопенгауэру, особенно его Афоризмы практической мудрости (1851). Прежде всего, это «долг французской традиции афоризма, ибо творчество Ницше - это сознательный поворот на запад».[7]:xv Ницше цитирует французских афористов Жан де ла Брюйер и Проспер Мериме, а в афоризме 221 прославляется Вольтер.
В начале второго раздела Ницше упоминает La Rochefoucauld - названный здесь образцом, воплощением афориста - и известно, что у Ницше была копия произведения Ла Рошфуко. Приговоры и максимы (1665) в его библиотеке. Он читал это незадолго до того, как начал писать Человек, слишком человечныйФактически, во время поездки на поезде в Сорренто. В большей степени, чем другие упомянутые французские афористы, за работой Ницше стоит работа Ларошфуко.
Стиль
В отличие от его первой книги, Рождение трагедии, который был написан в сочинение стиль, Человек, слишком человечный это собрание афоризмы, стиль, который Ницше будет использовать во многих своих последующих работах.
Афоризмы Человек, слишком человечный варьируются от нескольких слов до нескольких страниц, но большинство из них - короткие абзацы. 638 афоризмов первой части разделены по тематике на девять разделов с коротким стихотворением в качестве эпилога. Сама одноименная фраза появляется в афоризме 35 (первоначально задуманном как первый афоризм), «когда Ницше замечает, что максимы о человеческой природе могут помочь в преодолении трудных моментов жизни». Подразумевается также стремление преодолеть то, что человек, слишком человечный через понимание, через философию.[7]:xix Вторая и третья части - это дополнительные 408 и 350 афоризмов соответственно.
Ницше, вдохновленный работами афористов, таких как La Rochefoucauld кто был до него, «уникален»;
[H] e охватывает круг вопросов, выходящих далеко за рамки социальной и психологической сферы интересов Ларошфуко. К цинизм типичный для жанра, Ницше привносит новое измерение, сочетая нигилистический энергия с историческим сознанием. Наконец, он расширяет жанр, включив в него не только идеи, но и аргументы ».[7]:xix
Афоризм «допускает слабо организованное, изменчивое целое, содержащее конкретные идеи, но без железного объяснения всего, - [он] составляет стиль, который лучше всего представляет его философию».[7]:xiv
Эта книга представляет собой начало «среднего периода» Ницше, с перерывом в Немецкий романтизм и от Вагнера и с определенным позитивист наклонный. Не желая строить систематическая философия, эта книга включает в себя больше опровержения необоснованных предположений, чем интерпретация; он «содержит семена концепций, имеющих решающее значение для более поздней философии Ницше, таких как необходимость выйти за пределы общепринятого Христианская мораль."[7]:задняя страница Он использует свой перспективизм и идея воля к власти как объяснительные приемы, хотя последний остается менее развитым, чем в его более поздних размышлениях.
Структура и содержание
"О первых и последних вещах"
В этом первом разделе Ницше имеет дело с метафизика, в частности, его происхождение связано со сновидениями, неудовлетворенностью собой, а также с языком.
«К истории нравственных чувств»
Этот раздел назван в честь его друга Поль Рэ с О происхождении моральных ощущений, Ницше бросает вызов христианской идее добра и зла,[8] как это философствовал Артур Шопенгауэр.
У водопада. Когда мы видим водопад, мы думаем, что видим свободу воли и выбора в бесчисленных поворотах, изгибах, разбегах волн; но все нужно; каждое движение можно рассчитать математически. Так обстоит дело с человеческими действиями; если бы кто-то был всеведущим, он мог бы заранее просчитывать каждое отдельное действие, каждый шаг в прогрессе знания, каждую ошибку, каждый злой умысел. Чтобы быть уверенным, что действующий человек захвачен иллюзией своей воли; если бы колесо мира остановилось на мгновение и всеведущий, расчетливый ум воспользовался этим прерыванием, он смог бы предсказать самое далекое будущее каждого существа и описать каждую колею, по которой катится колесо. . Заблуждение действующего человека по поводу самого себя, его предположение о существовании свободы воли также является частью вычислимого механизма.[9]
«Из души художников и писателей»
Ницше использует этот раздел, чтобы осудить идею божественного вдохновения в искусстве, утверждая, что великое искусство является результатом тяжелого труда, а не высшей силы или "гений."[10] Это можно интерпретировать как завуалированную атаку на его бывшего друга Вагнера (твердо верящего в гения), хотя Ницше никогда не упоминает его по имени, а просто использует термин «художник».[11]
«Знаки высшей и низшей культуры»
Здесь Ницше критикует Чарльз Дарвин, как он часто делает, за то, что он наивен и производен от Томас Гоббс и ранние английские экономисты, а также за то, что они не рассматривали жизнь «изнутри». Рассмотрим в этом свете введение Дарвина к первому изданию книги. Источник; также критика Ницше о том, что дарвинизм, как обычно понимают, торгует новой версией Провиденческий:
Где бы прогресс Следовательно, отклоняющиеся натуры имеют величайшее значение. Каждому прогрессу в целом должно предшествовать частичное ослабление. Самые сильные натуры сохраняют типаж, более слабые помогают его продвигать. Нечто подобное происходит и с человеком. Редко бывает вырождение, усечение или даже порок, или любая физическая или «моральная» потеря без преимущества где-то еще. В воинственном и беспокойном клане, например, более болезненный человек может оказаться в одиночестве и поэтому может стать тише и мудрее; у одноглазого один глаз будет сильнее; слепой может видеть глубже внутри и, конечно, лучше слышать. В этом смысле известная теория выживание сильнейшего кажется, не единственная точка зрения, с которой можно объяснить прогресс в усилении человека или расы.[12]
Ницше пишет о «свободном духе» или «вольнодумцем " (Немецкий: Freigeist) и его роль в обществе;[13] своего рода прото-Übermensch, составляя основу концепции, которую он широко исследует в своих более поздних работах, Так говорил Заратустра. Свободный дух - это тот, кто идет против стада и «идет вперед по пути мудрости», чтобы улучшить общество.[14] «Лучше» для Ницше, по-видимому, означает заказ на создание редкого гения, и его вряд ли следует путать с тем, что «читатель газеты», как мог бы выразиться Ницше, мог бы ожидать. Важно помнить при рассмотрении Заратустра, в частности, состоит в том, что Ницше представляет Заратустру как провал.
«Мужчина в обществе» и «Женщины и ребенок».
Эти два раздела состоят из очень коротких афоризмов о мужской, женской и детской природе или их «эволюции», в тонком понимании Ницше. антидарвиновский смысл.
"Человек наедине с собой"
Подобно шестому и седьмому разделам, афоризмы Ницше здесь в основном короткие, но в то же время поэтические и временами могут быть истолкованы как полуавтобиографические в ожидании следующих томов: «Тот, кто лишь частично пришел к свободе разума, не может чувствовать земля иначе, чем как странник ".[15]
Ницше также выделяет мракобесие из метафизики и теологи из более тонкого обскурантизма Кант с критическая философия и современный философский скептицизм, утверждая, что обскурантизм - это то, что затемняет существование, а не скрывает одни идеи: «Существенный элемент черного искусства обскурантизма состоит не в том, что оно хочет затемнить индивидуальное понимание, а в том, что оно хочет затемнить нашу картину мира и затемнить наши идеи. существования ".[16]
Прием
При его жизни, до его психического срыва в 1889 году, некоторые книги Ницше продавались особенно хорошо, и Человек, слишком человечный не был исключением. Первый выпуск был первоначально напечатан тиражом 1000 экземпляров в 1878 году, в то время было продано всего 120 экземпляров, а к 1886 году было продано меньше половины, когда он был перепродан как полный двухтомник.[17] Хотя его дружба с Рихард Вагнер почти закончился, Вагнер действительно получил подписанную копию, хотя он никогда не читал ее, говоря, что Ницше поблагодарит его за это однажды.[18]
Элер и нацизм
Наиболее известный, Человек, слишком человечный использовался архивариусом Макс Элер, решительный сторонник Гитлер, как предполагаемое свидетельство поддержки Ницше национализм и антисемитизм, против которых он пишет. Элер написал целую книгу, Фридрих Ницше и умирают Deutsche Zukunft («Фридрих Ницше и немецкое будущее»), посвященный Ницше и его связи с национализмом (в частности, Национал-социализм ) и антисемитизм, используя цитаты из Человек, слишком человечный, хоть и вне контекста.[19] Ницше выступал против антисемитизма в других работах, включая Так говорил Заратустра и, самое главное, в Антихрист:[20] «Антисемит, конечно, уже не порядочен, потому что он принципиально лжет».[21] В Заратустра, Ницше поставил Вагнера как соломенный человек, высмеивая его антисемитизм в процессе.
Элер также контролировал Архив Ницше во время правления нацистов, которое он разделял с сестрой Ницше, Элизабет Ферстер-Ницше Сама была сторонницей Гитлера до самой своей смерти, когда он взял ее на себя. Это было не раньше, чем Вальтер Кауфманн Работы 1950-х - 1970-х годов показали, что Ницше удалось избавиться от этой связи с национализмом и антисемитизмом.
Переводы
Работа была впервые переведена на английский язык в 1908 году Александром Харви, американским журналистом бельгийского происхождения.[3] и был опубликован в Чикаго Чарльз. Х. Керр, небольшое, но заметное издательство социально прогрессивной литературы.[22] После этого в переводе писателя 1909 г. Хелен Циммерн был опубликован как часть полного издания книг Ницше на английском языке, но никогда не переводился Вальтер Кауфманн когда он перевел большую часть работ Ницше на английский язык в 1950-х и 60-х годах.
Наконец, в 1980-х годах первую часть перевела Марион Фабер, а полностью перевела Р.Дж. Hollingdale того же десятилетия. Фабер критически относился к «устаревшей» концепции Циммерна. Викторианский стиль, "который сделал Ницше" звучал в ее переводе как старомодный современник Мэтью Арнольд. »Далее Фабер отметил баудлеризации и ошибки в работе Циммерна. Например, в афоризме 61, где Шаф ('овца') Циммерн переводит как дурак, где ссылка на Софокл ' играть в Аякс в котором герой нападает на стадо овец.[7]:xxiv – xxv
Рекомендации
- ^ а б c Ницше, Фридрих. [1878] 1908 г. Человек, слишком человечный: книга для свободных духов, перевод А. Харви. Чикаго: Чарльз Х. Керр и Ко. LCCN 08-7591. OCLC 3359010. HathiTrust: 001386232. Проверено 20 августа 2020.
- ^ Браун, Малькольм (5 мая 2011 г.). "1878". Хроники Ницше. Дартмутский колледж. Получено 5 июля 2013.
В конце апреля [1878 г.] Шмайцнер выпускает новую книгу Ф.Н. Menschlisches, Allzumenschliches; Ein Buch für freie Geister. Dem Andenken Voltaires geweiht zur Gedächtnisfeier seines Todestages, den 30. Mai 1778 [Человек, все слишком человечно; Книга вольных духов. Посвящается памяти Вольтера в ознаменование дня его смерти 30 мая 1778 г.]
- ^ а б Ницше, Фридрих. [1878] 1908 г. Человек, слишком человечный: книга для свободных духов, перевод А. Харви. Чикаго: Чарльз Х. Керр и Ко. LCCN 08-7591. OCLC 3359010. HathiTrust: 001386232. Проверено 20 августа 2020.
- ^ Мэтьюз, Роберт. 4 мая 2003 г. "Безумие Ницше было раком, а не сифилисом (требуется подписка)." Телеграф.
- ^ Сакс, Леонард. 2003. "Что было причиной слабоумия Ницше?." Журнал медицинской биографии 11:47–54.
- ^ Шаберг, Уильям Х (1995). «Четверка: Книги для духовных целей». Канон Ницше: история публикации и библиография. Чикаго, США: University of Chicago Press. С. 55–64. ISBN 9780226735757. Получено 5 июля 2013.
- ^ а б c d е ж грамм Ницше, Фридрих (2004). Человек, слишком человечный. Пингвин Классика. Пер. Марион Фабер. Книги пингвинов. ISBN 9780140446173.
- ^ Ницше (1984), стр. 43–44, 67–68. §39, 96
- ^ Ницше (1984), п. 74 §106
- ^ Ницше (1984), стр. 107–08, §155–57
- ^ Ницше (1984), стр. 103–04, §146
- ^ Ницше (1984), стр. 138–39, §224
- ^ Ницше (1984), п. 139, §225
- ^ Ницше (1984), п. 174, §292
- ^ Ницше (1984), п. 266, §638
- ^ Ницше (1996), п. 220, §27
- ^ Ницше (1996), п. xii
- ^ Таннер, Майкл и др. 1997 г. Немецкие философы: Кант, Гегель, Шопенгауэр, Ницше. Оксфорд: Oxford University Press. п. 370
- ^ Кауфманн (1974), стр. 288–292
- ^ Кауфманн (1974), п. 298
- ^ Ницше, Фридрих В. Портативный Ницше. Пер. Вальтер А. Кауфманн. Нью-Йорк: Viking Press, 1954. С. 641, §55.
- ^ "Запись каталога: человек, слишком человечный; книга для свободных духов". Цифровая библиотека HathiTrust.
Библиография
- Кауфманн, Вальтер А. (1974). "Раса господ". Ницше: философ, психолог, антихрист (4-е изд.). Принстон, штат Нью-Джерси: Princeton University Press. ISBN 9780691019833.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ницше, Фридрих В. (1984) [1878]. Человек, слишком человечный: Книга для свободных духов. Перевод Марион Фабер и Стивен Леманн. Линкольн, NE: Университет Небраски Press.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ницше, Фридрих В. (1996) [1878]. Человек, слишком человечный: книга для свободных духов. Перевод Р. Дж. Холлингдейла. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
Источники
- Коплстон, Фредерик С. [1963] 2003. Современная философия: от посткантианских идеалистов до Маркса, Кьеркегора и Ницше, История философии, т. VII. Лондон: Continuum. ISBN 9780826469014.
- Крейг, Гордон А. 1978. Германия: 1866-1945 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Кауфманн, Вальтер А. 1974. Ницше: философ, психолог, антихрист (4-е изд.). Принстон: Издательство Принстонского университета.
- —— ред. и транс. 1954 г. Портативный Ницше. Нью-Йорк: Viking Press.
- —— ред. и транс. 2000 г. Основные сочинения Ницше. Нью-Йорк: Современная библиотека.
- Ницше, Фридрих В. [1878] 1984. Человек, слишком человечный: книга для свободных духовПеревод М. Фабера и С. Леманна. Линкольн: Университет Небраски Press.
- —— 1996. Человек, слишком человечный: книга для свободных духов, переведено Р. Дж. Холлингдейл. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Таннер, Майкл и др. 1997 г. Немецкие философы: Кант, Гегель, Шопенгауэр, Ницше. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
внешняя ссылка
- Человек, слишком человечный: Книга для свободных духов, часть I в Проект Гутенберг
- Человек, слишком человечный: Книга для свободных духов, часть 2 в Проект Гутенберг
- Menschliches, Allzumenschliches: Ein Buch Fuer Freie Geister в Проект Гутенберг
- Человек, слишком человечный на Цифровая библиотека HathiTrust
- Фридрих Ницше пользователя Роберт Уикс. Стэнфордская энциклопедия философии под редакцией Эдуарда Н. Залта.