Красный конверт - Red envelope

красный конверт
Laisee.jpg
Различные образцы современных красных конвертов
китайское имя
Традиционный китайский紅包
Упрощенный китайский红包
Буквальное значение"Красный пакет"
Альтернативное китайское имя
Китайский利 是 или же 利 事
Буквальное значение"хорошо для бизнеса"
Бирманское имя
Бирманскийအန် ပေါင်း
пауза
Вьетнамское имя
вьетнамскийlì xì
Phong Bao Mừng Tuổi
Тайское имя
Тайскийอั่ ง เปา
RTGSAng Pow
Корейское имя
Хангыль세뱃돈
Ханджа歲 拜 돈
Японское имя
Кандзиお 年 玉 袋
祝 儀 袋
Малайское имя
малайскийAngpau
Филиппинское имя
Тагальскийᜀᜅ᜔ ᜉᜏ᜔
анг Пао
Кхмерское имя
Кхмерскийអាំង ប៉ាវ
анг пав

В Китайский и другие Восток и Юго восточный азиат общества, красный конверт или Красный пакет (Мандарин: Hóngbāo) представляет собой денежный подарок, который дается во время праздников или особых случаев, таких как свадьба, выпускной или рождение ребенка.

За пределами Китая аналогичные обычаи были приняты в некоторых частях Юго-Восточной Азии и во многих других странах со значительным этническим китайским населением.

использование

Красные конверты - это подарки, которые преподносят на общественных и семейных собраниях, таких как свадьбы или праздники, такие как китайский Новый год. В красный цвет из конверт символизирует удачи и является символом отражения злых духов. Он также дарится, когда человек посещает, как жест доброты для посещения. Акт запроса красных пакетов обычно называется Тао Хунбао (Китайский : 討 紅包; пиньинь : tǎo hóngbāo) или же яо лиши (Китайский: 要 利 是; пиньинь: яо ли ши), а на юге Китая - Доу Ли Ши (Китайский: 逗 利 是; пиньинь: dòu lì shì; Кантонский Йельский язык: dau6 lai6 si6). Красные конверты обычно выдаются молодому поколению, которое обычно все еще учится в школе или не работает.

Сумма денег, содержащаяся в конверте, обычно заканчивается четной цифрой в соответствии с Китайские верования; Денежные подарки с нечетными номерами традиционно ассоциируются с похоронами. Исключением является число 9 как произношение 9 (Китайский: ) является гомофонный к слову длинный () и является самой большой цифрой.[1] Тем не менее в некоторых регионах Китая и в его диаспора, нечетные числа подходят для свадеб, потому что их трудно разделить. Также существует широко распространенная традиция, что деньги не следует давать четверками или число четыре не должно появляться в сумме, например, в 40, 400 и 444, как произношение слова четыре () гомофонно слову смерть (). При раздаче денег обычно выдают новые купюры вместо хрустящих или грязных. Перед китайским Новым годом часто можно увидеть длинные очереди у банков, в которых люди ждут новых долларовых купюр.

На свадебных банкетах предлагаемая сумма обычно предназначена для покрытия расходов участников, а также для выражения доброй воли молодоженам. Суммы, которые выплачиваются, часто записываются в церемониальные бухгалтерские книги для новой пары.

Во время китайского Нового года в Южном Китае молодые люди обычно дарят красные конверты неженатым, большинство из которых - дети. В северном и южном Китае красные конверты обычно дарят старшие младше 25 лет (30 в большинстве из трех северо-восточных провинций), независимо от семейного положения. Сумма денег обычно выражается в банкнотах, чтобы избежать тяжелых монет и затруднить определение суммы внутри перед открытием. Традиционно помещать новые заметки в красные конверты, а также не открывать конверты на глазах у родственников из вежливости.

Он также вручается во время китайского Нового года на рабочем месте от авторитетного лица (руководителя или владельца бизнеса) из его собственного фонда сотрудникам в знак удачи на предстоящий год.

В актерской игре также принято давать актеру красный пакет, когда он должен сыграть мертвого персонажа или позировать для картины для некролога или надгробного камня.

Красные пакеты также используются для доставки оплаты за выгодное обслуживание в танец льва исполнители, религиозные деятели, учителя и врачи.

Красные пакеты как форма подкупа в киноиндустрии Китая были выявлены в 2014 году. Взлом Sony.[2]

Виртуальные красные конверты

Современная интерпретация практики представлена ​​в виде виртуальных красных конвертов, реализованных как часть мобильный платеж платформы. Во время китайского Нового года в 2014 году приложение для обмена сообщениями WeChat представила возможность раздавать виртуальные красные конверты с деньгами контактам и группам через свою платформу WeChat Pay. Запуск включал продвижение в прямом эфире во время Новогодний гала CCTV - Самая популярная китайская телевизионная программа, в которой зрители могут выиграть красные конверты в качестве призов.[3][4]

Внедрение WeChat Pay резко возросло после запуска, и два года спустя во время китайского Нового года в 2016 году было отправлено более 32 миллиардов виртуальных конвертов (это в десять раз больше, чем в 2015 году). Популярность этой функции породила имитацию от других поставщиков; Между владельцем WeChat возникла «война за красный конверт» Tencent и его исторический соперник, Alibaba Group, который добавил аналогичную функцию в свой конкурирующий сервис обмена сообщениями и провел аналогичные рекламные акции.[3][4] По оценкам аналитиков, в новогодние праздники 2017 года будет отправлено более 100 миллиардов цифровых красных конвертов.[5][6] Исследование показывает, что популяризация виртуальных красных пакетов происходит из-за их заразительной особенности - пользователи, получающие красные пакеты, чувствуют себя обязанными последовать их примеру и отправить еще один.[7]

Источник

В Китае во время Династия Цинь старики нанизывали монеты красной нитью.

Был какой-то маленький демон, названный sui (Китайский: ) в древние времена. Всякий раз, когда он наступает в канун Нового года, он тихо появляется, касаясь головы спящего ребенка. Ребенок, которого коснулись, испугается и заплачет, а также будет болеть голова. Таким образом, чтобы предотвратить sui, люди в прошлом не решались спать в новогоднюю ночь, и все огни назывались Шоу Суй (守 祟).

Одна из фольклорных сказок - о пожилой паре с дорогим сыном. В ночь на Новый год, так как боялись, что sui Они вытащили восемь медных монет, чтобы поиграть со своим сыном, чтобы не дать ему заснуть. Однако их сын был очень сонным, поэтому они позволили ему уснуть, подложив под подушку ребенка красный бумажный пакет с медными монетами. Двое старших детей также остались с ним на всю ночь. Внезапно двери и окна распахнул странный ветер, и даже свет свечей погас. Оказалось sui. Когда sui собирался протянуть руку и коснуться головы ребенка, подушка внезапно засияла золотым светом, и sui был напуган, поэтому эффект экзорцизма «медных денег в красной бумажной упаковке» распространился в прошлом Китай[8] (смотрите также Китайские нумизматические обереги ).

Эти деньги назывались «деньгами, защищающими от злых духов» (китайский язык: 壓 祟 錢; пиньинь: yāsuì qián) и считалось, что защищает человека подрастающего поколения от болезней и смерти. В Ясуи Цянь был заменен красными конвертами, когда печатные станки стали более распространенными, и теперь обнаруживается, что он написан с использованием омофона для sui (), что означает «старость» вместо «злые духи», таким образом, «деньги от старости» (壓歲錢; yāsuì qián). Такие имена продолжают называть красными конвертами и сегодня. Еще одна причина для перехода на красный конверт - дизайн монет. В настоящее время на монете больше нет отверстия, поэтому они не могут продеть монеты ниткой. Поэтому люди стали использовать складные деньги вместо монеты в красном конверте.[9]

Некоторые говорят, что история Анг По восходит к династии Сун (960–1279) в Китае. История гласит, что огромный демон терроризировал деревню, и в деревне не было никого, кто смог бы победить демона; многие воины и государственные деятели безуспешно пытались. Вошел молодой сирота, вооруженный волшебным мечом, унаследованным от предков, и сразился с демоном, в конце концов убив его. Наконец, в деревне был восстановлен мир, и все старейшины вручили храброму молодому человеку красный конверт, наполненный деньгами, чтобы отблагодарить молодого сироту за его храбрость и за избавление от демона из деревни.[10]

В Сучжоу дети хранили красный конверт в своей спальне после получения. Они считали, что положив красный конверт под кровать, можно защитить детей. То, как они держат красный конверт, связано с китайским значением «壓». Эти я суи цянь не использовались до конца китайского Нового года. Они также получили фрукты или торт в течение нового года.[11]

Другие обычаи

Другие подобные традиции существуют и в других странах Азии.

Этнический китайский

В Таиланд, Мьянма (Бирма) и Камбоджа, китайская диаспора и иммигранты внедрили культуру красных конвертов.

Камбоджа

В Камбодже красные конверты называют анг пав или же та еа ("дайте анг пав"). Анг пав доставляются с наилучшими пожеланиями от старшего к младшему поколению. Сумма денег в анг пав делает маленьких детей счастливыми и является самым важным подарком, который традиционно отражает наилучшие пожелания как символ удачи для старших. Анг пав можно подарить в день китайского Нового года или Саен Чен, когда собираются родственники. Подарок хранится как предмет поклонения в наволочке или под ней, или где-то еще, особенно возле кровати молодых, когда они спят в новогоднее время. Подарок в анг пав может быть либо деньгами, либо чеком, и более или менее в зависимости от благотворительности жертвователей.

Традиция доставки анг пав традиционно переходили из поколения в поколение давным-давно. Анг пав не будет передан кому-либо из членов семьи, у кого есть карьера, но этот человек должен, в свою очередь, передать его своим родителям и / или своим младшим детям или братьям и сестрам.

На свадьбах предлагаемая сумма обычно предназначена для покрытия расходов участников, а также для помощи молодожёнам.

Вьетнам

В Вьетнам красные конверты считаются счастливыми деньгами и обычно дарятся детям. Обычно их дарят старшие и взрослые, а молодое поколение обменивается приветствием или предложением здоровья и долголетия. Общие приветствия включают "Sống lâu trăm tuổi", "An khang thịnh vượng" (安康 興旺), "Vạn sự như ý" (萬事如意) и "Sức khỏe dồi dào", которые все связаны с идеей желать здоровья и процветания с учетом возраста, который окружает всех во Вьетнаме в Лунный Новый год. Типичное название счастливых денег - lì xì или, реже, Mng Tuổi.

Южная Корея

В Южная Корея, денежный подарок детям делают на новогодние праздники родственники. Однако вместо красных конвертов используются белые, а на обратной стороне написано имя получателя.

Япония

Денежный подарок отосидама (お 年 玉) дарят детям их родственники во время Новогодний период. Белые или декорированные конверты (отосидама-букуро (お 年 玉 袋)) используются вместо красного, с указанием имени получателя на обеих сторонах. Аналогичная практика, шуги-букуро, наблюдается на японских свадьбах, но конверт скорее сложен, чем запечатан, и украшен замысловатым бантом.

Филиппины

в Филиппины, Китайские филиппинцы обменять красные конверты (так называемые анг Пао) во время Лунного Нового года, который является легко узнаваемым символом. Красный конверт получил более широкое признание среди некитайских филиппинцев, которые использовали этот обычай для других случаев, таких как дни рождения, и в качестве денежного вознаграждения. Aguinaldo в течение Рождество.

Зеленый конверт

малайский Мусульман в Малайзия, Бруней, Индонезия, и Сингапур приняли китайский обычай раздавать денежные подарки в конвертах как часть своих Ид аль-Фитр (малайский: Хари Райя Айдилфитри ) празднования, но вместо красных пакетов используются зеленые конверты. Обычно у семьи есть (обычно небольшие) суммы денег в зеленых конвертах, готовых для посетителей, и они могут отправлять их друзьям и родственникам, которые не могут посетить. Зеленый используется для его традиционной ассоциации с ислам, а адаптация красного конверта основана на мусульманском обычае садака, или добровольная благотворительность. Это не всегда так, поскольку доступны конверты любого или нескольких цветов с современным дизайном. Присутствуя в Коран, садака гораздо менее формально установлен, чем иногда аналогичная практика закят, и во многих культурах это принимает форму, более близкую к дарению подарков и щедрости среди друзей, чем благотворительность в строгом смысле слова, то есть не делается попыток дать больше «нуждающимся» гостям, и это не является религиозным обязательством, как исламская благотворительность. часто просматривается.

Фиолетовый конверт

Традиция анг Пао также был принят местным индийским индуистским населением Сингапур и Малайзия за Дипавали. Они известны как Deepavali Ang Pow (в Малазии), фиолетовый анг пау или просто Ang Pow (в Сингапуре).[12] Конверты желтого цвета для Deepavali также были доступны в прошлом.[13][самостоятельно опубликованный источник ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «История красных конвертов и способы их использования в год Иньской Земляной Свиньи 2019». FengshuiWeb.co.uk. 19 июня 2012 г. В архиве из оригинала от 03.04.2017. Получено 2017-04-02.
  2. ^ Фокс-Брюстер, Томас. «Внутри загадочных« красных карманов »Sony: хакеры взорвали зонд китайского взяточничества». Forbes. В архиве из оригинала 18 февраля 2015 г.. Получено 18 февраля 2015.
  3. ^ а б «Как Social Cash сделал WeChat приложением для всего». Быстрая Компания. В архиве из оригинала от 3 января 2017 г.. Получено 4 января 2017.
  4. ^ а б Молодой, Дуг. "Красный конверт войны в Китае, Xiaomi смотрит на США". Южно-Китайская утренняя почта. В архиве из оригинала 18 февраля 2015 г.. Получено 18 февраля 2015.
  5. ^ «Почему этот китайский Новый год будет праздником цифровых денег». Новости BBC. В архиве из оригинала 28 января 2017 г.. Получено 29 января 2017.
  6. ^ "Tencent, Alibaba отправляют гуляющих по лунному Новому году - охота за деньгами". Caixin Global. 13 января 2017. В архиве из оригинала на 2018-08-29. Получено 2018-08-29.
  7. ^ Распространение подарков в онлайн-группах: данные из красных пакетов WeChat, Юань и др., Препринт arXiv, 2020.
  8. ^ 超 宏, 陳 (2014). 《紅包》.香港: 的務 書局 。.
  9. ^ Кин Вай Майкл, Сиу (зима 2001 г.). «Красный карман: традиционный объект в современном мире». Журнал популярной культуры. 35 (3): 103–125. Дои:10.1111 / j.0022-3840.2001.3503_103.x. ProQuest  195369993.
  10. ^ Чжан, Цянь; Ли, Цзюнь; Ван, Шаньюн; Чжоу, Ю (2019). «Понимание экономических и психологических намерений пользователя похитить электронные красные конверты: экспериментальное исследование». Доступ IEEE. 7: 5749–5759. Дои:10.1109 / ACCESS.2018.2888576. ISSN  2169-3536.
  11. ^ Цинь, Цзя (н.о.). "Цинь Цзя Лок". ctext.org. В архиве из оригинала на 2019-03-06. Получено 2019-03-06.
  12. ^ Зик, Хви Линг; Тянь-Ли Чен (2013). Green Ang Pow и Purple Ang Pow в повседневной жизни Малайзии (PDF). 5-й Международный конгресс Международной ассоциации обществ дизайнерских исследований - IASDR 2013. В архиве (PDF) из оригинала от 23.09.2016. Получено 2016-08-31.
  13. ^ «Использование ангпау у разных рас в Сингапуре». ChineseNewYearLanterns.blogspot.com. В архиве из оригинала на 2019-07-30. Получено 2019-07-30.

Источники

внешняя ссылка