Испанское поселение Пуэрто-Рико - Spanish settlement of Puerto Rico

Испанское поселение Пуэрто-Рико
Всего населения
2,676 Родился в Испании (2010 г.)[1]
83,879
2,1% называют себя испанцами (2000)[2][3]
Языки
Религия
Преимущественно Римский католицизм & Значительное меньшинство Протестанты
Родственные этнические группы
      Испания и       Пуэрто-Рико.

Испанское поселение Пуэрто-Рико началось в начале XVI века, вскоре после образования испанского государства в 1493 г. (продолжалось до 1898 г. как колония Испания ) и продолжается по сей день. 25 сентября 1493 г. Христофор Колумб отплыть на его второй рейс с 17 кораблями и 1200–1 500 человек из Кадис, Испания.[4] 19 ноября 1493 года он высадился на острове, назвав его Сан-Хуан-Баутиста в честь святого. Иоанн Креститель.

Есть две признанные волны испанской иммиграции в Пуэрто-Рико: первый появился в колониальный период, а второй - после гражданской войны в Испании. На острове по-прежнему проживает небольшое количество жителей испанского происхождения. Испанский наследство в Пуэрто-Рико сегодня ощутима своими обычаями и многими традициями, язык, а в старые и новые архитектурные конструкции.

Первое поселение

Первое испанское поселение, Caparra, была основана 8 августа 1508 г. Хуан Понсе де Леон, лейтенант Колумба, который позже стал первым губернатором острова.[5] В следующем году поселение было заброшено в пользу соседнего островка на побережье под названием Боринкен, у которого была подходящая гавань. В 1511 г. возникло второе поселение, Сан-Херман, был основан в юго-западной части острова. В 1520-х годах остров получил название Пуэрто-Рико, а порт стал Сан-Хуан.

Волны миграции, 1500–1898 гг.

Бронзовая статуя исследователь Хуан Понсе де Леон на Пласа-де-Сан-Хосе, Сан-Хуан.[6]

С самого начала завоевания Пуэрто-Рико, Кастильцы правил религиозным (Римский католицизм ) и политический жизнь. Некоторые приехали на остров всего на несколько лет, а затем вернулись в Испанию. Однако многие остались.

Среди семей-основателей Пуэрто-Рико была кастильская семья Понсе де Леон. Их дом был построен в 1521 году Понсе де Леоном, но он умер в том же году, оставив "La Casa Blanca", или "Белый дом", своему маленькому сыну Луису Понсе де Леон. Первоначальная структура просуществовала недолго; через два года после постройки ураган разрушил его, и он был восстановлен зятем Понсе де Леона Хуаном Гарсиа Троче. Потомки семьи Понсе де Леона жили в Ла Каса Бланка более 250 лет, когда в 1779 г. Испанская армия взял его под свой контроль. Наконец, Американец военные переехали в Ла Каса Бланка в 1898 году.[7][8] Южный город Понсе назван в честь Хуан Понсе де Леон-и-Лоайса, правнук первого губернатора острова.[9]

Испанское наследие пуэрториканцев происходит из многих регионов Испании (включая Канарские островитяне, Астурийцы, Каталонцы, Майорканцы, Галичане, Кастильцы, Андалузцы, и Баски )

Канарская миграция

Первая волна канарской миграции в Пуэрто-Рико, похоже, произошла в 1695 году, за ней последовали другие в 1714, 1720, 1731 и 1797 годах. Число канарцев, иммигрировавших в Пуэрто-Рико в первые три века иберийского владычества, никому не известно. степень точности. Тем не менее, доктор Эстела Сифре де Любриэль и другие исследователи канарской миграции в Америку, такие как доктор Мануэль Гонсалес Эрнандес из Университета Ла Лагуна, Тенерифе, согласны, что они составляли основную часть Джибаро, или белое крестьянское сословие, из горной части острова.[10]

В Isleños увеличили свой коммерческий поток и иммиграцию в две оставшиеся испанские колонии в Америке, Пуэрто-Рико и Куба. Даже после Испано-американская война в 1898 г. продолжалась иммиграция Канарских островов в Америку. Последовательные волны канарской иммиграции продолжали прибывать в Пуэрто-Рико, где целые деревни были основаны переселенцами.[11]В 1860-х годах иммиграция с Канарских островов в Америку происходила со скоростью более 2000 человек в год, в то время как общее население острова составляло 237 036 человек. За двухлетний период 1885–1886 гг. Более 4500 канарцев эмигрировали в испанские владения, и только 150 - в Пуэрто-Рико. Между 1891 и 1895 годами иммигрантов с Канарских островов в Пуэрто-Рико было 600 человек. Это официальные данные; если принять во внимание незаконную или скрытую эмиграцию, цифры будут намного больше.[12]

Иммиграция в Пуэрто-Рико, 1800–1898 гг.

Иммиграция на остров привела к быстрому росту населения в 19 веке. В 1800 году его население составляло 155 426 человек, а в конце столетия проживало почти один миллион человек (953 243 человека), что увеличило численность населения примерно в шесть раз. Основным толчком для массовой иммиграции в Европу в 1800-х годах было провозглашение испанской короной Королевский указ благодати 1815 г. (Real Cédula de Gracias), что привело к появлению в первую очередь Католик иммигранты из примерно семидесяти четырех стран. Включены были сотни Корсиканский, Французский, Ирландский, Немецкий, Шотландский, Итальянский, Ливанский, Мальтийский, нидерландский язык, английский и португальский семьи переезжают на остров. Некоторые страны были представлены всего несколькими иммигрантами, например, пятьдесят один Китайский иммигранты в этом веке. Страной, которая по-прежнему отправляла больше всего людей, была Испания.

С начала колонизации другие группы из Андалусия, Каталония, Астурия, Галиция, и Майорка также иммигрировали, хотя основу составляли канарцы. С наступлением 19 века все резко изменилось. По словам пуэрториканских ученых, таких как Эстела Сифре де Лубриэль, которая провела обширное исследование схем иммиграции на остров, в 19 веке наибольшее количество испанцев, прибывших на остров с большими семьями, были каталонцами и майорканцами.

Население иностранного происхождения в Пуэрто-Рико
ГодОбщий% от общего% иностранцев
(Родом из Испании)
численность населения
(Родом из Испании)
189724,700-79.7%19,686
189913,8721.555.45%7,690
191011,7661.156.5%6,630
19208,1670.660.9%4,975
19306,0170.459.75%3,595
19405,0390.350.25%2,532
19508,4530.427.8%2,351
196010,2240.425.0%2,558
197080,6273.05.1%4,120
198070,7682.27.35%5,200
199079,8042.35.7%4,579
2000109,5812.93.5%3,800
2010105,593--2,676
Источник: 1897 г.[13][14][1]

Примечание: данные в таблице не включают тех, кто родился в США.

Следующими регионами с наибольшим количеством иммигрантов были Галисия и Астурия, за ними следуют Канарские острова, Страна Басков и Андалусия. Каталонцы, галичане, мальорканцы и астурийцы обычно приезжали большими семьями. Некоторые районы острова привлекали одних иммигрантов больше, чем другие, в основном по политическим или экономическим причинам.

Владение бизнесом / конец XIX века[15]
Город / Муниципалитет
Coat of arms of San Juan, Puerto Rico.svg Сан-Хуан
Астурийцы
Баски
Галичане
Майоркцы
Каталонцы
26%
24%
17%
12%
9/10%
Канарские островитяне * (Isleños )
Кастильцы *
Валенсийцы *
Андалузцы *
Сантандеринос *
*10%
Другие
Общий
1%
100%

Город / Муниципалитет
Mayagüez seal.JPG Mayagüez / Escudo de Ponce, Пуэрто-Рико.svg Понсе
КаталонцыБольшинство
Французский, Корсиканцы,
Итальянцы, Немцы
Меньшинство

Районы поселения

Многие каталонцы, майорканцы и галисийцы присоединились к населению внутренней части, западного и южного побережья острова (наряду с большим количеством корсиканцев) из-за их независимой личности и их желания держаться подальше от области Сан-Хуан, где доминировали испанский. Им было удобнее держаться на некотором расстоянии от Сан-Хуана. Однако астурийцы, баски, галичане и кастильцы остались в столице и владели несколькими предприятиями, такими как банковское дело, кофе и табачная промышленность в окрестностях. В случае Понсе и Маягуэса в собственности бизнеса доминировали каталонцы, при этом были представлены другие группы иммигрантов (см. Таблицу), такие как французы, итальянцы и немцы.[15][16][17][18]

Двадцатый и двадцать первый века

Продолжение испанского присутствия

В 1898 году испанским иммигрантам на острове не было конца. Хотя многие уехали, большинство решили остаться. Хотя они продолжали оказывать влияние, их численность продолжала неуклонно сокращаться под оккупацией Соединенных Штатов. В 1897 году, за год до Вторжение США было 19 686 испанцев, которые упали до 7 690 по переписи 1899 года. Эта тенденция продолжалась и в последующие десятилетия начала двадцатого века, но с меньшей интенсивностью. Например, в 1910 г. насчитывалось 6630 испанцев, а число испанцев сократилось до 4975. Перепись 1920 года. Даже с этими цифрами они по-прежнему составляли большинство от общей численности иммигрантов - 56,5% и 60,9%. Иммиграционные потоки замедлились из-за законов правительства Соединенных Штатов, но большие потоки продолжались в другие страны, такие как Аргентина, Бразилия, Куба и Мексика, которые открывали больше возможностей. Большинство испанцев проживало в Сан-Хуан.[13]

Подарок

В 2009 году в Пуэрто-Рико проживало 520 галисийцев.[19]

Язык

Испанский - преобладающий язык, унаследованный от Испанцы среди пуэрториканцы проживает на острове; однако его словарный запас расширился за счет многих слов и фраз, происходящих из английский, Африканский, и Taíno влияния острова. С 1901 г. английский преподается как в государственных, так и в частных школах.

Лингвистический вклад жителей Канарских островов трудно отделить от вкладов Андалусии, учитывая значительное сходство, а также тесные языковые и культурные контакты между Андалусией и Канарскими островами. Например, окончания -ado, -ido, -edo часто пропускают intervocalic / d / в обоих Севилья и Сан-Хуан: hablado> hablao, vendido> vendío, dedo> deo (интервокальный / д / дроппинг довольно широко распространен в прибрежных районах Америки. диалекты ). Другой андалузской чертой является тенденция к ослаблению поствокалических согласных, в частности / -s /: 'los dos> lo do,' buscar '> buhcá (l). Произношение «l» вместо «r» на концах слов, заканчивающихся на «r», также является чертой пуэрториканского испанского языка, который берет свое начало в южной Испании.

Канарский испанский также внесли вклад в пуэрториканский испанский, как многие Канарские острова пришли в надежде на улучшение жизни в Америке. Большая часть иммиграции пуэрториканцев в начале 19 века была связана с уроженцами Канарских островов, которые, как и пуэрториканцы, унаследовали большинство своих языковых черт от Андалусии. Канарское влияние больше всего присутствует в языке тех пуэрториканцев, которые живут в центральном горном регионе, которые смешали его с остатками лексики таино. Канарские и Карибский бассейн диалекты имеют схожую интонацию, что в общих чертах означает, что ударные гласные обычно довольно длинные. Пуэрто-риканский и канарский испанский поразительно похожи. При посещении Тенерифе или Гран Канария, Пуэрториканцев на первый взгляд обычно принимают за других канарцев из далекой части Канарских островов. архипелаг.

Религия

В католическая церковь исторически был доминирующим религиозным учреждением в Пуэрто-Рико. Первый епархия в Америка был возведен в Пуэрто-Рико в 1511 году.[20] Все муниципалитеты в Пуэрто-Рико есть по крайней мере одна католическая церковь (здание), большинство из которых расположены в центре города илиплощадь". Протестантизм, который был подавлен испанским режимом, был поощрен американским правлением, что сделало современный Пуэрто-Рико межконфессиональным.

8 августа 1511 г. Папа Юлий II создал две епархии в Ла-Эспаньола (Санто-Доминго и Консепсьон-де-ла-Вега) и третий в главном городе Пуэрто-Рико, епископы которого все были суфражистами архиепископства Севильи. Канон Саламанка, Алонсо Мансо, рожден в Паленсия, был назначен епископом пуэрториканской епархии и вступил во владение в 1513 году - первым епископом, прибывшим в Америку. На острове в то время было два испанских поселения с 200 белыми жителями и 500 аборигенами-христианами.

Римско-католическая церковь в Пуэрто-Рико является частью всемирной католической церкви под духовным руководством Папа в Риме.

Подарок

В настоящее время католики составляют 75% от общей численности населения острова, в то время как приверженцы протестантских, пятидесятнических христианство, ислам, Иудаизм, и анимисты составляют оставшиеся 25%.

Культурные влияния

Испанское влияние является наиболее заметным из всех культурных влияний в Культура Пуэрто-Рико. Испанское наследие оставило неизгладимый след на острове, и признаки этого культурного обмена можно найти повсюду, начиная с официальный язык, музыкальные жанры к местным кулинарный стили.

Изобразительное искусство

Франсиско Оллер был пуэрториканец художник. Оллер - единственный Латиноамериканская живописец сыграл роль в развитии Импрессионизм. Он был третьим из четырех детей аристократов и богатых людей. испанский родители.[21][22]

Коррида

Коррида исполнялся, хотя никогда не стал популярным на острове. В основном это исполнялось в крупных городах, таких как Сан-Хуан и Понсе. Как бы то ни было, у него было недолгое возрождение в 1950-х и 1960-х годах, когда в Estadio Francisco Montaner еще в 1967 г. Стадион Хирама Битхорна и Estadio Sixto Escobar в Сан-Хуане.[23]Первый пуэрториканец тореадор был Эрнесто Пастор, другое существо Хуан Рамон Фернандес.

Петушиные бои

Клуб петушиных боев в Пуэрто-Рико, 1937 год.

Петушиные бои Это традиция, уходящая корнями в более чем пять веков назад, она была легальной на испанских Канарских островах, оказав большое влияние на Пуэрто-Рико.[24] В каждом крупном городе есть арены для петушиных боев.[25][26] Петушиные бои были разрешены в Пуэрто-Рико с 1933 года.[27] но в 2019 году петушиные бои были запрещены администрацией США.[28]

Кухня

Возможно, считается неофициальным национальным блюдом Пуэрто-Рико, Arroz Con Pollo, или «рис с курицей», предположительно родом из Пуэрто-Рико. Блюдо имеет корни на родине Испании. Arroz con pollo восходит к восьмому веку, когда Мавры оккупировали Испанию и повлияли на то, как они импортировали и вывозили товары, а также на то, как они питались. Среди других продуктов питания, ввезенных испанцами, были говядина, свинина (чоризо ), рис, пшеница и оливковое масло. Caldo Gallego - блюдо, импортированное из северо-западной провинции Испании Галисия.[29]

Национальный гимн

Мануэль Фернандес Хункос написал официальную лирику в 1903 году.

La Borinqueña это Национальный гимн Содружества Пуэрто-Рико. Два испанца, Феликс Астол Артеш и Мануэль Фернандес Хункос написал официальную музыку (1867 г.) и текст песни (1903) под гимн. Астол Артес адаптировал музыку к более ранней мелодии «Bellísima Trigueña», а Фернандес Хункос изменил текст песни в начале 20 века, предположительно, чтобы подавить любое рвение пуэрториканцев к политической независимости. Это изменение в тексте гимна было реакцией на революционные тексты, написанные Лола Родригес де Тио, патриот и поэт, во времена Эль-Грито-де-Ларес в сентябре 1868 года произошло самое важное восстание против испанского колониального господства в истории Пуэрто-Рико.

Официальный напиток

Всемирно известный пина колада официальный напиток Пуэрто-Рико с 1978 года. Одним из заявлений о создании пина-колады было то, что в 1963 году испанец Дон Рамон Портас Мингот установил мемориальную доску в Сан-Хуане в память о создании напитка в Ла Баррачина, ресторан-бар.[30]

Производители рома

Себастьян Серраллес был богатым испанец из Жирона, Каталония, который поселился в Понсе в середине 1830-х годов и купил небольшой участок земли, известный как Hacienda "La Teresa".[31] В конце концов, Себастьян Серраллес уехал из Пуэрто-Рико в Барселону и передал управление растущим имением своему сыну, родившемуся в Пуэрто-Рико, Дону. Хуан Серраллес Колон. В 1865 году Хуан Серраллес Колон (1845–1921) основал Destilería Serrallés, производитель рома, расположенный в Понсе, Пуэрто-Рико, известный своим Дон Кью (из Дон Кихот ) ром марки.[32] Don Q - один из нескольких ромов, производимых на островном архипелаге. Спустя пять поколений им по-прежнему управляет семья Серраллес, спустя более века после его основания.

Испанские фамилии

Около 1700 фамилии существует в Пуэрто-Рико. Из них большинство имеют испанское происхождение. После этого наиболее распространенными являются Корсиканский (Итальянского происхождения) с 8%.[33] Остальные имеют различное происхождение. Таким образом, большинство фамилий в Пуэрто-Рико возникло в Испании, а пуэрториканцы следуют испанской традиции использования двух фамилий. Первая фамилия наследуется от первой фамилии отца, а вторая - от первой фамилии матери (девичьей фамилии).

Наиболее распространенные пуэрториканские фамилии в 2014 году (по сравнению с ведущими фамилиями в Испании) следующие:

Классифицировать[33][34]ИмяЧислоСтрана происхожденияИспания (2015)[35][36]
1Ривера153,304Кастильский, ИспанияГарсия
2Родригес118,311ИспанияГонсалес
3Торрес68,586впервые найдено в Кастилия, ИспанияРодригес
4Гонсалес67,431Испания [37]Фернандес
5Ортис60,908ИспанияЛопес
6Сантьяго59,685впервые найдено в Галиция, ИспанияМартинес
7Перес59,223ИспанияСанчес
8Двоеточие50,132ИспанияПерес
9Лопес49,724Испания[38]Гомес
10Диас43,962ИспанияМартин

Известные люди

Развлекательная программа

Губернаторы

Фелипе VI Испании и Фортуньо с его жена.

Большинство губернаторов Пуэрто-Рико имели испанские корни, хотя степень испанского наследия варьируется. Более позднее происхождение часто можно проследить до предков из других народов Европы. Они приехали из многих регионов Испании, например, по крайней мере, три губернатора происходят из Балеарские острова.[40]От первого лица Губернатор официально занимать должность был испанский конкистадор Хуан Понсе де Леон в 1508 году.

1898–1949

1949, чтобы представить

Военный

Модели

Поэты

Певцы / музыканты

Спорт

Названия мест

Барселонета названный в честь Барселона.
Santurce район города Сан-Хуан, косвенно получил свое название от Сантурци, Страна Басков.

В Пуэрто-Рико есть много мест, названных в честь мест в Испании или имеющих испанские названия из-за веков Испанский колониализм, Испанские поселенцы и исследователи.

К муниципалитет:

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ "Mis abuelos son Catalanes", "Мои дедушка и бабушка - каталонцы. -Lavanguardia.com.
  1. ^ а б МЕСТО РОЖДЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ НАСЕЛЕНИЙ В ПУЭРТО-РИКО В архиве 14 февраля 2020 в Archive.today Вселенная: население Пуэрто-Рико, родившееся за границей, за исключением населения, родившегося в море Оценки за 5-летний период опроса американского сообщества в 2010–2014 гг.
  2. ^ "стр. 6, пуэрториканское происхождение" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 4 декабря 2004 г.
  3. ^ «Крупнейшие этнические группы Пуэрто-Рико». Mongabay-Имена. 3 марта 2004 г.
  4. ^ «Второе плавание Колумба». World Book, Inc. Архивировано с оригинал 28 июня 2012 г.. Получено 11 февраля 2006.
  5. ^ Висенте Яньес Пинсон считается первым назначенным губернатором Пуэрто-Рико, но он так и не прибыл на остров.
  6. ^ «Пуэрто-Рико | Статуя Понсе де Леон, Сан-Хуан». www.puertorico.com.
  7. ^ «Пуэрто-Рико | Музей Casa Blanca, Вьехо, Сан-Хуан». www.puertorico.com.
  8. ^ Стивен Отфиноски (2003). Хуан Понсе де Леон: первооткрыватель Флориды. Маршалл Кавендиш. п. 64. ISBN  978-0-7614-1610-4.
  9. ^ Основание и история Понсе[постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ «Пассажир - с Канарских островов в Пуэрто-Рико». sites.rootsweb.com.
  11. ^ "www.canaryislandsusa.com". Архивировано из оригинал 24 февраля 2012 г.
  12. ^ «ИСПАНСКИЕ КАНАРСКИЕ ОСТРОВА». www.personal.psu.edu.
  13. ^ а б Консуэло Наранхо Оровио; Мария Долорес Луке де Санчес; Мигель Анхель Пуиг-Сампер, ред. (2002). Los lazos de la cultura: el Centro de Estudios Históricos de Madrid y la Universidad de Puerto Rico, 1916-1939 гг.. От редакции CSIC - CSIC Press. п. 60. ISBN  978-84-00-08107-2.
  14. ^ «Иностранное население в Пуэрто-Рико».
  15. ^ а б Los comerciantes españoles ante la invasión estadounidense en 1898. - С комментариями доктора Луиса Альберто Луго Амадора
  16. ^ La Formación del Pueblo Puertorriqueño: Contribución de los Gallegos, Asturianos y Santanderinos Эстелы Сифре де Лубриэль.
  17. ^ La Contribución de los Catalanes, Baleáricos, y Valencianos a la formación del pueblo puertorriqueño Эстелы Сифре де Лубриэль.
  18. ^ La formación del pueblo puertorriqueño. La contribución de los Vascongados, Navarros y Aragoneses Эстелы Сифре де Лубриэль.
  19. ^ "Censo Electoral de Gallegos Residence en el extranjero a 1 de enero de 2009, según país de residence y provincia de inscripción". Архивировано из оригинал 1 марта 2010 г.. Получено 21 октября 2016.
  20. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Порто-Рико". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  21. ^ Музей дель Баррио (1974). Каталог, посвященный выставке «Художественное наследие Пуэрто-Рико: от доколумбовой эпохи до наших дней». Нью-Йорк, Нью-Йорк: Метрополитен-музей. п. 89. ISBN  978-0-87099-093-9.
  22. ^ http://nobox.net/voz/prog_216.mp3 (на испанском) "Oller en Europa": интервью Хайди Венегас для La Voz del Centro
  23. ^ Un torero de casta pura y vocación Пор Кармен Сила Родригес
  24. ^ ¿Tradición o salvajismo? La Opinión de Tenerife (на испанском)
  25. ^ Los Verdes solicitan al Parlamento europeo que prohíba las peleas de gallo В архиве 25 февраля 2012 г. Wayback Machine 21 июля 2005 года, Ла-Воз-де-Лансароте (на испанском)
  26. ^ Las peleas de gallos, entre la tradición y la polémica В архиве 30 апреля 2009 г. Wayback Machine 27 июня 2006 года, Ла-Воз-де-Лансароте (на испанском)
  27. ^ "Петушиные бои по-прежнему популярны в Пуэрто-Рико".
  28. ^ «Пуэрториканцы возмущены грозящим запретом на петушиные бои». энергетический ядерный реактор.
  29. ^ «Пуэрто-риканская кухня». welcome.topuertorico.org.
  30. ^ «Отпразднуйте два величайших изобретения человечества». Получено 19 июн 2007.
  31. ^ "Google". www.google.com.
  32. ^ "История Дестилерии Серральлес".
  33. ^ а б Almanaque puertorriqueño: libro de información General de Puerto Rico Хосе А. Торо Суграньес От редакции Эдиль, 1996 г.
  34. ^ Самые распространенные фамилии в Пуэрто-Рико 2014
  35. ^ Самые распространенные первые фамилии в Испании (2015)
  36. ^ www.ine.esInstituto Nacional de Estadística - самые распространенные фамилии в Испании
  37. ^ Фамилия Гонсалес
  38. ^ Педро Мороте Перес (1741 г.). Antiguedad, y blasones de la ciudad de Lorca, y Historia de Santa Maria la Real de las Huertas ... Por Francisco Joseph Lopez Mesnier, en la calle de Zambrana. п. 214.
  39. ^ Рита Морено: Мемуары. Селебра (Группа пингвинов). 2013. ISBN  978-0-451-41637-7. Получено 2 февраля 2020.
  40. ^ а б Рики Росселло, elegit nou Governador de Puerto Rico Ноябрь 2016
  41. ^ А. В. Мальдонадо (2006). Луис Муньос Марин: Демократическая революция Пуэрто-Рико. La Редакционное, UPR. п. 16. ISBN  978-0-8477-0158-2.
  42. ^ "Biblioteca Águedo Mojica Marrero". Biblioteca Águedo Mojica Marrero.
  43. ^ "Пабло Казальс, страница первая". www.cello.org.
  44. ^ «Луис Ферре, бывший губернатор и член корпорации». Новости MIT.
  45. ^ Эстела Сифре де Любриэль (1975). La formación del pueblo puertorriqueño: la contribución de los catalanes, baleáricos y valencianos. Instituto de Cultura Puertorriqueña. ISBN  9788439934110.
  46. ^ Предки Хайме Хосе Барсело Мираллеса Familias de Fajardo.
  47. ^ "Йельский медицинский журнал". Йельская школа медицины. Архивировано из оригинал 29 сентября 2011 г.
  48. ^ "Луис-Р-Берсет - Деревья пользователей - Genealogy.com". www.genealogy.com.
  49. ^ "Evette-A-Burset-Saldana - Деревья пользователей - Genealogy.com". www.genealogy.com.
  50. ^ "Луис-Р-Берсет - Деревья пользователей - Genealogy.com". www.genealogy.com.
  51. ^ La Nueva España Las raíces naviegas de García Padilla
  52. ^ Интервью с Моникой Пуиг "Mis abuelos son Catalanes" ("Мои дедушка и бабушка каталонцы")
  53. ^ Моника Пуч первый тур: Интервью
  54. ^ «Пуч посещает USANA в Колумбии». WTA Теннис. 15 апреля 2015.
  55. ^ «Катаньо, Пуэрто-Рико». welcome.topuertorico.org.
  56. ^ «Изабела, Пуэрто-Рико».
  57. ^ Кангрехос - Сантурсе - Авторы; Анибал Сепульведа, Хорхе Карбонелл, Центр исследований КАРИМАР, Государственный офис охраны истории.

внешняя ссылка