Звездный путь: фаза II - Star Trek: Phase II - Wikipedia
Звездный путь: фаза II | |
---|---|
Художественная иллюстрация Фаза II Предприятие | |
Сделано | Джин Родденберри |
Разработан | Paramount Television |
В главных ролях | Уильям Шатнер ДеФорест Келли Джеймс Духан Давид Готро Нишель Николс Джордж Такей Персис Хамбатта Вальтер Кениг Маджел Барретт Грейс Ли Уитни |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | английский |
Нет. эпизодов | Пилот, плюс 13 сценариев (планируется) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Роберт Гудвин Гарольд Ливингстон Редактор рассказа: Джон Повилл |
Продолжительность | 50 минут (планируется) |
Релиз | |
Исходная сеть | Paramount Television Service |
Оригинальный выпуск | Май 1978 г. (планируется) |
Звездный путь: фаза II было первоначальным рабочим названием того, что официально стало называться Звездный путь II, непроизведенный американец научная фантастика телесериал, созданный Джин Родденберри как продолжение и продолжение оригинала Звездный путь, который длился с 1966 по 1969 год. Планы создания серии были впервые разработаны после нескольких неудачных попыток создать художественный фильм на основе собственности, в сочетании с планами по Paramount Television Service (PTS) как четвертая телевизионная сеть вещания в США.
И ПТС, и Звездный путь о возрождении было объявлено в начале июня 1977 года, когда PTS дебютировали как один вечер программирования каждую субботу вечером и постепенно расширялись до других вечеров; стратегия, успешно применяемая Fox Broadcasting Company десятилетие спустя. Звездный путь: фаза II должен был стать флагманским шоу и транслироваться в 20:00 стандартное восточное время, а затем фильм недели, начинающийся в 21:00. Первоначальный заказ был на двухчасовой пилотный проект, за которым следовали 13-часовые серии.
За исключением Леонард Нимой в качестве Мистер спок, у которого были постоянные споры с Родденберри и Paramount, всем регулярным и повторяющимся составом Оригинальная серия были заключены контракты на возвращение, в частности Уильям Шатнер в качестве Капитан Кирк. Были созданы три новых и более молодых обычных персонажа: офицер по науке лейтенант Ксон, штурман лейтенант Илия и командир корабля Уиллард Декер.
За камерами Родденберри набирал новичков в треке. Гарольд Ливингстон и Роберт Гудвин в качестве производители. Ветераны Оригинальная серия были немногочисленны, в том числе художник по костюмам Уильям Уэр Тайсс и иллюстратор Майк Минор. Арт-директор Мэтт Джеффрис был нанят и привлечен в качестве «технического консультанта» и для обновления конструкции звездолета. USS Предприятие. Специальные эффекты (на съемочной площадке) должен был сделать Джим Рагг.
Писатель-фантаст Алан Дин Фостер получил задание написать план истории для двухчасового пилотного проекта, но ввиду приближающегося срока производства и неспособности найти подходящего писателя для превращения этой истории в телеспектакль, Гарольд Ливингстон взял на себя писательскую работу. сам. Из оставшихся 12 выданных сценариев около половины были переданы ветеранам Оригинальная серия.
Подготовка к производству началась всерьез, с акцентом на то, что будет постоянными наборами Enterprise, которые радикально отличаются по компоновке, дизайну и деталям от тех, что были для. Оригинальная серия. Также было создано много костюмов и реквизита.
В конечном итоге планы Paramount в отношении своей сети и Звездный путьВозврат телевидения замедлился, поскольку низкие ожидаемые доходы от рекламы Paramount Television Service указали на его нежизнеспособность, и Paramount Pictures материнская компания Залив и Западный председатель, Чарльз Бладорн, отказался поддержать план, что привело к выходу Paramount Директор компании Барри Диллер. В августе 1977 г. президент Paramount Майкл Эйснер объявил - внутренне - что двухчасовой пилотный сценарий должен стать долгожданным рассказом о художественном фильме. Однако, чтобы предотвратить негативную огласку, «отмена» сериала и сети не была немедленно раскрыта, и разработка сериала и его сценариев продолжалась еще пять месяцев, в течение которых были сняты тесты на незаконченных Предприятие установлен в широкоэкранном формате, что ясно указывает на то, что Звездный путь должен был быть не телефильм.
28 марта 1978 года любые иллюзии, что Звездный путь будет возвращаться на телевидение, были прекращены, когда Paramount объявила, что вместо сериала будет производить то, что стало высокобюджетным фильмом под названием Звездный путь: Кинофильм (1979), который сам по себе был масштабной переработкой двухчасового сценария фильма «По твоему образу».
Предпроизводственная работа над сериалом не пропала даром. Стоя Предприятие декорации будут тщательно переработаны для фильма (и его возможных сиквелов), а стены незаконченного адмиральского офиса стали частью Предприятие грузовая палуба. Однако специалисты по визуальным эффектам, нанятые для художественного фильма, решили, что строящиеся миниатюры не соответствуют стандартам пост-кинематографа.Звездные войны особенность, и все были отменены. Режиссера Роберта Коллинза, который был нанят для постановки пилотного проекта и который обещал, что он будет руководить фильмом, заменили на Роберт Уайз.
Персонажи Ксона, Декера и Илии позже оказали влияние на развитие персонажей на Звездный путь: Следующее поколение, и два скрипта, написанные для Фаза II будет переработан для использования в этой серии. В январе 1995 года Paramount запустила собственную сеть, United Paramount Network (UPN), который затем запустил Звездный путь: Вояджер серии.
Фон
Звездный путь: Оригинальный сериал был отменен в 1969 году после трех сезонов на NBC. Впоследствии он добился успеха в широковещательная синдикация, в результате чего Научно-фантастические конвенции проводится для фанатов шоу. Под влиянием этого успеха, Paramount Pictures Вскоре стремился создать новый фильм из сериала. Создатель серии Джин Родденберри сказал Ассошиэйтед Пресс в марте 1972 года NBC захотела Звездный путь телевизионный фильм в качестве пилот для новой серии.[1][2] Барри Диллер, то Директор компании из Paramount Pictures в период с 1974 по 1984 год, позже объяснил, что Артур Бэррон, главный финансовый директор в то время настаивал на обновлении Звездный путь как малобюджетный фильм, и что любые предложения владельца Paramount Чарльз Бладорн какое-то участие были неправдой.[3]
В мае 1975 года Родденберри подписал контракт с Paramount на Star Trek: The God Thing, с бюджетом в 5 миллионов долларов.[4] Однако его контракт был расторгнут в августе того же года после того, как несколько сценаристов предложили ему представить сюжетные идеи для фильма.[4][5] Вместо этого Paramount назначил Джерри Айзенберга ответственным за проект в качестве исполнительного продюсера в июле 1976 года. Крис Брайант и Аллан Скотт были наняты для написания сценария, который они назвали Звездный путь: Планета титанов.[6] Брайант и Скотт представили свой сценарий 1 марта 1977 г.[7] который был отклонен Paramount. Дуэт покинул проект, сославшись на конфликты в рамках фильма между Родденберри и режиссером. Филип Кауфман.[7][8][9] Незадолго до запланированного выпуска Звездные войны 25 мая Звездный путь фильм был отменен 9 мая. Кауфман утверждал, что Paramount объяснила это тем, что фанаты научной фантастики не пойдут смотреть два фильма, выпущенные так близко друг к другу.[7][10]
Производство
Зачатие
В Paramount Television Service было объявлено 10 июня 1977 года.[11] Семь дней спустя Родденберри объявил, что Звездный путь вернется на телевидение в новом сервисе,[12] говоря, что "Надеюсь, он будет даже лучше" Оригинальная серия и этот кастинг будет включать «как можно больше старых лиц, а также вливание новых».[12] В то время, Оригинальная серия транслировалась на 137 станциях в Соединенных Штатах в синдикации, и ожидалось, что новая телевизионная служба предоставит единственный вечерний пакет, который может транслироваться этими независимыми станциями, а также недавно приобретенным Paramount Hughes Television Network.[12] Была надежда, что эта станция станет четвертой национальной сетью в Соединенных Штатах;[13] Диллер и его помощник Майкл Эйснер нанял Джеффри Катценберг справляться Звездный путь в производство, с телевизионный фильм из-за запуска нового сериала стоимостью 3,2 миллиона долларов, что, по мнению некоторых, сделало бы его самым дорогим телефильмом из когда-либо созданных.[14]
Родденберри сказал, что шоу продолжит освещать современные темы в научной фантастике, как и первая серия, сказав, что они могут включать угон, национализм, и радикализация как отдельных лиц, так и групп. Он также хотел впервые показать Землю 23-го века и сказал, что это был ответ руководству Paramount, спросившему его, есть ли что-нибудь, что он хотел бы сделать на Оригинальная серия но не смог. Дальнейшее изменение должно было заключаться в количестве актеров-женщин, поскольку NBC требовала не более одной трети, и Родденберри хотел, чтобы они появлялись на руководящих должностях.[13]
Дизайн экипажа и производства
Ожидалось, что фильм выйдет в эфир в феврале 1978 года, а затем будут выходить еженедельные эпизоды, которые будут транслироваться в 20:00. стандартное восточное время Временной интервал в субботу вечером.[15][16] Гэри Нардино, который был назначен ответственным за новую сеть, сказал, что "Звездный путь была абсолютно главной лошадью новой сети. Потому что рекламодатели признали силу Звездный путь на синдицированном рынке ".[17] Перед тем, как начать производство нового сериала, Родденберри взял двухнедельный отпуск, чтобы избавиться от негативных чувств по поводу того, как прошла работа над художественным фильмом. Он описал свои опасения, сказав, что не хочет «тащить за собой труп гнева, поражений и обмана» на новое шоу.[13] Роберт Гудвин был назначен ответственным за разработку художественных фильмов, которые будут следовать за каждой недельной серией Звездный путь, а также полнометражный пилот. Родденберри хотел с ним встретиться, и, несмотря на отсутствие у Гудвина Звездный путь фон, он был убежден вместо этого быть продюсером сериала.[18] Родденберри описал его как «продюсера-продюсера», поскольку Гудвин будет заниматься всеми техническими аспектами производства. Что касается сценария постановки, Гарольд Ливингстон Был принят на работу, который напомнил, что разделение роли исполнительного продюсера на технику и сценарий было новаторским для того времени. Как и Гудвин, Ливингстон ранее не работал Звездный путь, но работал над Задание невыполнимо, отличающийся Desilu Productions телесериал.[19]
Родденберри получил полный творческий контроль над новым телевизионным проектом со стороны Paramount, которая пообещала ему, что сможет сделать проект «первоклассным» с соответствующим бюджетом.[13] Мэтт Джеффрис, который работал над Оригинальная сериябыл нанят в качестве технического советника. Он разработал оригинальный USS Предприятие рядом Пато Гусман, но не хотел отказываться от участия в телесериале Маленький домик в прерии для заказа 13 серий на новом Звездный путь серии. Родденберри был непреклонен в том, что Джеффрис был тем человеком, который обновил Предприятие, и согласился с тем, что дизайнер может посоветовать новый показ, но должен будет выбирать между ним и своими основными обязанностями по Маленький домик в прерии если Звездный путь работа начала мешать. Это произошло довольно быстро, после того, как Jefferies провела проектные работы над новой версией Предприятие в отеле в Тусон, Аризона, находясь на съемочной площадке, стреляйте за Маленький домик в прерии, и не мог присутствовать на встречах с Родденберри и продюсерами в Лос-Анджелесе. Он рекомендовал Джозеф Р. Дженнингс как главный арт-директор сериала; Дженнингс работал с Джеффри во время второй и в третьих сезоны Оригинальная серия.[19] Редизайн Jefferies Предприятие был основан на том принципе, что технология со временем обновлялась, но общий силуэт оставался прежним. Он подчеркнул, что двигатели будут специально разрабатываться для замены, поэтому их внешний вид был полностью изменен. Компания Brick Price Movie Miniatures была нанята для производства физических моделей судна двух размеров: 18-дюймовой (46 см) версии для длинных снимков и более крупной 5-футовой (1,5 м) модели, созданной Дон Лоосом, отлитой в формах из стекловолокно.[20] Другие модели были построены специально для пилотного фильма, включая открытый орбитальный сухой док, модели в форме тетраэдра для космического офисного комплекса и космического такси, а также золотые голова и шея невероятно длинного космического объекта «Веджур».[21]
Только несколько бывших Звездный путь Набирались члены экипажа. Художник по костюмам Уильям Уэр Тайсс начал работать над новыми проектами униформы Звездного Флота, некоторые из которых были основаны на его творениях для Оригинальная серия, другие - радикальный отход. Майкл Минор, создавший декорации и декорации для Оригинальная серияТретий сезон - был приглашен в качестве иллюстратора производства, работая с Ли Коулом в художественном отделе Дженнингса.
Другие творения, которые были обновлены, включали фазер, которые были построены по той же конструкции, что и в предыдущей серии, но были построены из алюминий вместо используемых ранее опор из стекловолокна. Батарейные блоки были съемными и содержали настоящие батареи, которые активировали стробоскопическое освещение на основном корпусе винта.[22] Были наняты технические советники, такие как Марвин Мински, из Массачусетский Институт Технологий, и его жена Глория Рудиш.[23]
Производство наборов шло к началу августа: этап 8 на партии Paramount был обозначен как «набор планет», а этап 9 - это этап Предприятие были расположены наборы. К 9 августа фундамент моста был построен с использованием гипсовой формы для изготовления стекловолоконных «обшивок» различных консолей и стен стойки.[24]
К 16 августа Ливингстон провел питчевые встречи с более чем 30 писателями, которые интересовались сценариями эпизодов сериала. Фаза II.[25] Некоторые из них, например Теодор Стерджен, Дэвид Геррольд и Норман Спинрад,[25][26] ранее написал эпизоды Оригинальная серия. Также была попытка написать эпизод. Звездный путь актер Вальтер Кениг.[25] Чтобы сценарии были доставлены эффективно, Родденберри решил, что он хочет, чтобы все сценарии для первой партии эпизодов были завершены до начала съемок пилотного проекта. Он был уверен, что из-за Оригинальная серия, что у сценаристов не возникнет затруднений при написании новых сцен с уже установленными персонажами.[27] Однако Ливингстон и сценаристы не знали, как новые персонажи будут связаны с оригинальными.[28] Несмотря на это, Родденберри утверждал в то время, что отношения между персонажами потребуют времени, чтобы выстроить их в течение нескольких эпизодов, и что реакция фанатов на определенных персонажей и события будет определять, как часто они будут появляться.[13]
К сентябрю стало очевидно, что им нужно нанять редактор рассказов. Помощник Родденберри, Джон Повилл, уже выполнял эти обязанности по сценарию под названием "Ребенок ", и поэтому Ливингстон предложил нанять Повилла на эту роль на постоянной основе. Родденберри не согласился, но Ливингстон пригрозил уйти, если Повилл не будет нанят. Повилла впоследствии наняли в качестве редактора рассказа, но Ливингстон сказал, что именно это действие привело к срыву в отношениях между Родденберри и самим собой.[28]
Двухчасовой пилотный фильм должен был быть основан на сюжете, который Родденберри написал для прерванного сериала, следующего за его фильмом 1973 года. Бытие II Телефильм. В этой истории под названием «Возвращение робота» рассказывалось о гигантском инопланетном корабле, прибывшем на Землю в поисках своего источника. Алан Дин Фостер, который ранее адаптировал эпизоды Звездный путь: мультсериал в серии рассказов, опубликованных в Журнал Звездного Путисерия книг,[29] был нанят адаптировать идею этой истории для Звездный путь и в процессе представить недавно переработанный и переоборудованный USS Enterprise и его команда, как старая, так и новая, когда они противостоят гигантскому, агрессивному, на вид всемогущему инопланетному вторгшемуся на Землю. С приближающимся сроком производства и неспособным найти подходящего опытного сценариста для телевидения, чтобы превратить эту историю в телеспектакль, Гарольд Ливингстон сам взял на себя писательскую работу.
Бросать
К августу 1977 г. дискуссии велись с основным составом из Оригинальная серия, а также некоторые актеры, сыгравшие повторяющихся персонажей. Хотя в то время ни одна из них не была подписана, Родденберри выразил уверенность, что они смогут это сделать, за исключением Леонарда Нимой, который заявил, что не вернется на телевидение.[13] Однако Нимой отдельно сказал, что первое предложение, которое он получил от Родденберри за Фаза II был только для пилота и гарантированно появлялся в двух из каждых 11 последующих серий,[30] который он отверг.[31] Нимой и Родденберри не были в хороших отношениях после того, как актер подал иск против Paramount из-за прав на торговлю с его изображением; Родденберри отказался поддержать Нимого в этом деле.[32] Также была проблема с возвратом Уильям Шатнер: из-за оплаты, которую он должен был получить за пилот и первые тринадцать серий, студия хотела иметь план на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы заменить его впоследствии. В то время Шатнер знал, что план заключался в том, чтобы либо уменьшить количество его появлений после первых эпизодов и уменьшить его текущие гонорары, либо, как он полагал, навсегда убить персонажа, если он откажется от сокращения зарплаты.[31][33] Переговоры с Шатнером начались 10 июня, но только 12 сентября было объявлено о его возвращении.[34]
Каждый из вернувшихся бывших актеров подписал контракты, в которых оговаривалось, что им будет выплачиваться плата за пилотную серию и 13 серий независимо от того, запущен ли сериал в производство.[35] Им также было предоставлено существенное повышение заработной платы по сравнению с тем, что они получали на Оригинальная серия. Например, ДеФорест Келли ему заплатили 17 500 долларов за первые четыре недели, а затем по 7500 долларов за эпизод до конца первого сезона.[36] Обычные актеры, в том числе Джеймс Духан, Нишель Николс, Джордж Такей, Вальтер Кениг, Маджел Барретт имел на Оригинальная серия имели контракты только на определенное количество выступлений или игрокам-фрилансерам выплачивалась ежедневная ставка, но здесь все были по контракту для первоначального заказа серии.
Проблемы с Нимой и Шатнером потребовали создания двух новых персонажей.[31] В первом черновике Гудвина показать библию он включил описания нового персонажа «Командир корабля» и «Молодой вулканец». Последний персонаж был определенно приписан троюродному брату Спока, а также получеловеку / полу-вулканцу. Он также добавил нового персонажа-йомена, но Родденберри в то время был обеспокоен этим персонажем, написав Ливингстону: «Простое добавление« лакейской »женщины к мосту может не удовлетворить наши потребности в гендерном равенстве».[37] Это обсуждение положило начало процессу, который привел к созданию Илии, нового женского персонажа, который не должен был заменять одного из предыдущих актеров.[29] Ответственным за подбор этих новых членов команды был Роберт Коллинз, которого наняли, чтобы руководить пилотом.[38] Позже Ксон превратится в чистокровного вулканца.[39]
Давид Готро был брошен на роль Ксона 26 сентября,[40] после того, как подошел к самому кастингу, не имея агента.[41] Он слышал об этой роли, поскольку в то время встречался с сотрудником агента.[42] В финальном прослушивании на роль участвовали восемь актеров, включая Готро, разного возраста и роста. Позже Готро сказал, что единственное, что их всех объединяло, - это немного чуждый внешний вид. Он был нанят за 15000 долларов за пилота. гарантированный оплата за 13 серий вне зависимости от того, были ли они сняты, и шестилетний вариант его контракта. Несмотря на это, он должен был вернуться для дальнейшего прослушивания в течение пары недель. Маджел Барретт должен был вернуться как Кристин Чапел на этот раз в качестве врача, и актриса была обеспокоена тем, что романтическая химия, которую она разделяла с Нимой, может не сработать с более молодым актером. Вместо этого она хотела, чтобы эту роль сыграл британский актер постарше. Готро, теперь с агентом,[41] получил дополнительный гонорар в размере 2500 долларов за возвращение и повторное прослушивание, так как это заставило бы его пропустить появление гостя за ту же плату в телесериале. Остров фантазий.[43] Он сохранил роль, заявив, что другой актер «абсолютно отвратителен».[требуется разъяснение ] Только после этого дополнительного прослушивания ему сказали то, что в то время знали немногие: Фаза II уже отменили, и вместо этого собирались снимать художественный фильм.[41]
После объявления о том, что Ксон Готро заменит Спока Нимой, Готро начал получать письма от фанатов с угрозами, в которых предполагалось, что его собираются отравить или ввести в дозу ЛСД.[39] Он начал готовиться к роли с покупки телевизора и просмотра старых серий сериала. Звездный путь, чтобы изобразить как можно точнее вулканца. Он голодал в течение десяти дней и отрастил длинные волосы. Готро разыскивал потенциальных тренеров, которые работали над Оригинальная серия, а позже выделил помощь, предоставленную Джефф Кори кто появился в "Облачные хранители ". Несмотря на то, что не Звездный путь Фанат ранее, он сказал, что к тому моменту он начал с нетерпением ждать возможности сыграть Ксона.[39]
28 октября Персис Хамбатта был нанят, чтобы изобразить Илью. Для кинопробы от нее требовалось надеть лысую кепку, хотя в некоторых кадрах на этом этапе персонаж также носил тщательно продуманный головной убор.[40] Родденберри настаивал на этом как на атрибуте персонажа, но другие, такие как Эйснер, ненавидели идею лысого женского персонажа.[41] В его заметках говорилось, что, хотя лысый женский персонаж был бы интересным дополнением, это может помешать аудитории чувствовать себя непринужденно с Илией, и поэтому стиль, возможно, придется полностью передать другому персонажу.[44] К этому времени кастинги проводились не под предлогом участия в телесериале, а открыто говорили о Звездный путь становится художественным фильмом.
Кастинг на первого помощника Уилларда Деккера был отложен как из-за небольшой задержки в производстве, так и из-за того, что сценаристы больше не были уверены, что персонаж вообще нужен.[41] И это несмотря на то, что прослушивания проводились в то же время, когда Готро был выбран на роль Ксона,[45] во время второго прослушивания с Барреттом он также прочитал реплики против десяти актеров, претендующих на роль Декера.[43]
Еще одним изменением в актерском составе должно было стать возвращение Грейс Ли Уитни в качестве Дженис Рэнд. В 1977 году, прочитав заднюю обложку Сьюзан Сакетт с Письма в Star Trek книгу и обнаружив, что один из Часто задаваемые вопросы В производственную группу была отправлена фраза «Что случилось с Грейс Ли Уитни?», сама Уитни связалась с Сакеттом и была приглашена на встречу с Родденберри в его офисе в Paramount Studios. Он был взволнован и счастлив видеть ее, и сразу же предложил вернуть персонажа для Фаза II, описывая удаление Рэнда из Оригинальная серия как свою величайшую ошибку и возлагает вину за это на руководителей NBC. Он сказал, что «когда капитан Кирк вернется после романа со всеми этими женщинами на всех этих планетах - ему придется иметь дело с [Рандом]. Каким бы большим заговором это было бы!».[46]
Аннулирование
Ключевой предпосылкой истории "In Thy Image" было увидеть, что сама Земля находится под угрозой впервые в истории. Звездный путь.[47] Продюсер Гудвин предложил сделать эту историю двухчасовым пилотным сериалом на встрече с Эйснером 3 августа. Позже он вспомнил, что эта конкретная встреча изменила направление франшизы, поскольку Эйснер заявил, что история Фостера была той, которая он хотел снять художественный, а не телевизионный фильм. В то же время Paramount пришла к выводу, что ожидаемые доходы от рекламы Paramount Television Service не могут поддерживать четвертую сеть, и поэтому нет возможности создать сериал. К этому моменту затраты на сериал уже достигли 500 000 долларов, и студия пыталась каким-то образом возместить эти затраты. Первоначальная концепция заключалась в том, чтобы продолжить пилотную серию, а затем попытаться продать сериал NBC. CBS, или же ABC. Но руководители Paramount были обеспокоены потерей контроля над потенциальной франшизой, и, перенеся пилотную серию в полнометражный фильм, это дало им возможность оставить ее дома.[48]
Однако из-за того, что Звездный путь Когда фильм был анонсирован в 1970-х годах, руководители Paramount решили, что они не могут снова потерять лицо, сделав объявление, только чтобы потенциально отменить это решение через несколько месяцев. Из-за этого производство продолжалось Фаза II еще пять месяцев после того, как было принято решение о прекращении производства.[49] К ноябрю Ливингстон и Родденберри перестали хорошо работать вместе. Каждый из них сам переписывал «По образу твоему» и представлял эти версии Эйснеру. Исполнительный директор Paramount ответил, что версия Родденберри подходит для телевидения, а версия Ливингстона лучше для кино - и в целом лучше. Коллинзу было поручено объединить определенные элементы версии Родденберри с версией Ливингстона и завершить этот черновик к концу месяца.[50]
Первое публичное объявление об отмене Paramount Television Service и Фаза II попал в руки обозреватель сплетен Рона Барретт в начале декабря. В ответ Paramount выпустила заявление, в котором говорилось, что новая сеть была перенесена на осень 1978 года, и что Фаза II порядок эпизодов увеличился с 13 до 15–22.[51] Несмотря на это, за кадром производство продолжалось. Звездный путь как фильм, а не как сериал. Одним из изменений, произошедших примерно в то же время, что и отчеты Барретта, было осознание того, что всю работу по моделированию, выполненную до сих пор, необходимо начинать с нуля, поскольку она не была достаточно детализированной, чтобы ее можно было воспроизвести на экране размером с кинофильм.[52] Еще два изменения произошли в декабре: Коллинз был исключен с поста директора, поскольку Paramount хотела кинорежиссера, а не человека с опытом работы только на телевидении; и Ливингстон позволил своему контракту истечь и покинул производство из-за плохих отношений, которые у него были с Родденберри.[53] К январю Paramount больше не делала вид, что Звездный путь должен был быть что угодно, кроме художественного фильма.[54] Ливингстон вернулся, но только в качестве писателя, и Роберт Уайз был нанят в качестве режиссера фильма, чтобы заменить Коллинза.[55]
Скрипты
Заголовок | Написано | |
---|---|---|
"По образу твоему" | Алан Дин Фостер | |
Двухчасовой пилот, который в итоге стал Звездный путь: Кинофильм. План истории Алана Дина Фостера был основан на предпосылке, написанной Джин Родденберри за Бытие 2, названный «Возвращение робота». Огромный звездолет пересекает вселенная ищу своего создателя на земной шар.[48] | ||
«Завтра и звезды» | Ларри Александр | |
Во время клингонской атаки Кирк заказывает экстренное включение луча, и его переносят в Перл Харбор, Гавайи, прямо перед японцами нападение на Перл-Харбор и влюбляется в живущую там женщину. Сюжет похож на фильм Последний отсчет (1980) и Оригинальная серия эпизод "Город на краю вечности ".[56] | ||
"Кассандра" | Теодор Стерджен | |
В Предприятие посредничает спор между двумя мирами по поводу "Монитора", в то время как неуклюжий прапорщик заботится о маленьком инопланетянине, который может предсказывать будущее. По рассказу Кассандра.[57] | ||
"Ребенок " | Джарон Саммерс и Джон Повилл | |
Существо света оплодотворяет Илию, чтобы испытать жизнь дельтана. В Предприятиекорпус начинает разрушаться, когда они сталкиваются со странным туманность.[58] Исправленная версия этого сценария была позже снята как эпизод Звездный путь: Следующее поколение. | ||
«Китумба» | Джон Мередит Лукас | |
В Предприятие отправляется в Клингон родной мир, чтобы помочь Ксиа, наставнице несовершеннолетнего лидера клингонов, остановить его регент от войны с Федерацией. Это был бы эпизод из двух частей.[59] | ||
"Практика бодрствования" | Ричард Бах | |
В Предприятие сталкивается со спящим кораблем, где Декер, Скотти и Сулу попадают в ловушку, имитирующую сожжение ведьм 16-го века.[60] | ||
«Тупик» | Дэвид Амвросий | |
В поисках пропавшего звездолета Предприятие вызывается на Звездную базу, чтобы участвовать в странной военной игре.[61] | ||
«Синдром дикаря» | Маргарет Армен и Альфред Харрис | |
Исследуя древний звездолет, Предприятие поражен ослепляющим светом, который промывает мозги команде, превращая их в дикарей.[62] | ||
"Сладкие ли неслыханные мелодии?" | Уорли Торн | |
В поисках пропавшего звездолета Предприятие попадает в мир, нуждающийся в мужчинах.[63] | ||
"Дьявольский долг " | Уильям Дуглас Лансфорд | |
Поскольку Предприятие впервые контактирует с планетой Нейтерра, на нее претендует мифическое существо Кометер, купившее планету в обмен на мир тысячелетия назад.[64] Исправленная версия этого сценария была позже снята как эпизод Звездный путь: Следующее поколение. | ||
"Одержимость лорда Бобби" | Шимон Винсельберг | |
В Предприятие натыкается на заброшенный клингонский крейсер с одной формой жизни на борту - лордом Бобби с Земли конца 19 века.[65] | ||
«Достичь всего» | Норман Спинрад | |
В Предприятие попадает в Солнечная система логическая игра, в которой, если вы выиграете, вы «достигнете Всего», огромное хранилище знаний.[66] | ||
«Война, чтобы положить конец всем войнам» | Артур Бернард Льюис | |
Взято из части брошенного сценария описания враждующих андроидов на планете Шадир («Война, чтобы положить конец войнам», автор Ричард Бах ), Предприятие спасает женщину-андроида Иру, чья успешная философия «мира через войну» была испорчена лидером по имени Платеус III.[67] |
Наследие
После того, как производство было начато на Кинофильм, и Нимой подписался на фильм, Готро попросил полностью исключить Ксона из сценария, а не показывать его в уменьшенном количестве. Вместо этого Готро продолжит изображать Командора Бранча в своем единственном появлении во франшизе.[39] Во время создания фильма идея заключалась в том, чтобы оставить Ксона в резерве для будущего фильма или телесериала.[68] Впоследствии Готро был вызван на интервью с Нимой во время ранней работы над Звездный путь III: В поисках Спока. Пара заговорила о влиянии, на которое Нимой вернулся. Звездный путь выступил на Готро, причем последний сказал Нимою, что он расценил это как спектакль, который был отменен в первую ночь представления, что не оказало большого влияния на его карьеру.[39]
В Фаза II Наборы располагались на 9 этапе лота Paramount. Основные функции компоновки и поддержки остались, когда эти наборы были переделаны и появились в Кинофильм. Некоторые декорации были переработаны с течением времени, чтобы появиться в различных фильмах франшизы, но основные вспомогательные структуры остались такими же, как и для Фаза II. Наборы были переработаны и переделаны до начала Звездный путь: Следующее поколение появиться на телевидении впервые, а когда Звездный путь: Вояджер вышли в эфир, их снова использовали. Это было только с началом Звездный путь: Предприятие что установка Звездный путь наборы в Paramount были полностью изменены, а Фаза II основы больше не осталось.[69]
Идея молодого вулканского ученого-мужчины была снова предложена в начале работы над Звездный путь II: Гнев Хана, который более поздние рецензенты приписывали влиянию Xon из Фаза II. Пол этого персонажа впоследствии был изменен на женский и назван Саавик. Ее играл Кирсти Элли в этом фильме[70] а позже Робин Кертис в В поисках Спока и Звездный путь IV: Путешествие домой.[71]
Несколько минут видеозаписи испытаний, включая вид на обновленную конструкторскую комнату, испытания костюмов с экипажем, видеозаписи экранных испытаний Готро в роли Ксона и видеозаписи испытаний костюмов Хамбатты в роли Илии, были включены в короткометражку на DVD выпуск Режиссерского издания Звездный путь: Кинофильм.[72] Наличие второй пятилетней миссии, как было показано на Фаза II, был включен в Звездный путь график в Хронология Звездного пути книга Майкл и Дениз Окуда в 1993 году. Это произошло бы после событий Кинофильм.[73]
Книга по постановке сериала, Star Trek Phase II: The Lost Series был опубликован в 1997 г. Карманные книги. Это было написано Джудит и Гарфилд Ривз-Стивенс, и подробно рассказал о концепции запланированной, а затем и прерванной серии, рассматривая несколько аспектов производства, с дополнительной информацией, цветными изображениями, раскадровками, чертежами, технической информацией и фотографиями. Также он содержал два полных сценария из запланированной серии.[74]
Джеймс Коули купил костюмы, которые были бы использованы в Фаза II, а позже перепрофилировал их для своего фанатского сериала Звездный путь: Новые путешествия. Он чувствовал, что они представляют собой шаг между теми, кого Оригинальная серия и униформа в Кинофильм. В сериале также есть другие ссылки на Фаза II, поскольку Ксон был добавлен в эпизод "Кровь и огонь ", который был основан на неиспользованном скрипте для Звездный путь: Следующее поколение. В Новые путешествия, Ксона сыграл Патрик Белл.[75] В феврале 2008 года Коули объявил, что Новые путешествия будет переименован Фаза II по поводу заброшенного сериала 1970-х.[76] Изменение было отменено после объявления Коули 9 июня 2015 года.[77]
Звездный путь: Следующее поколение
Фаза II окажет влияние на Новое поколение, создание которого началось чуть более семи лет спустя.[49] Персонажи Ксона, Декера и Илии были использованы в качестве основы для создания Данные, Уильям Райкер и Дина Трой.[31] Однако сериалу разрешили отличаться по тональности от запланированного. Фаза II, для художественных фильмов, которые вышли до того, как они изменили ожидания аудитории Звездный путь был.[78] Первоначально он был предложен Герольдом Миры Звездного пути чтобы второй в команде возглавил команда гостей, и ожидалось, что это будет включено в Фаза II - вместо этого он был впервые представлен в Новое поколение.[79]
Благодаря Забастовка Гильдии писателей Америки 1988 г., работа над второй сезон из Новое поколение было отложено. Продюсеры искали сценарии, которые можно было бы запустить в производство как можно быстрее после отмены забастовки, поэтому "Дитя" из Фаза II был выбран как тот, который может быть использован в новом сериале, с заменой места Илии в сценарии в пользу Трой.[80] Дальше Фаза II сценарий был адаптирован позже в серии, когда "Devil's Due" был преобразован для Новое поколение в четвертый сезон.[81]
Некоторые элементы Клингон Культура, такая как Император, и общее влияние японской культуры с почетом на переднем крае, были впервые исследованы с помощью сценария для двух частей «Китумба». Писатель Джон Мередит Лукас сказал: «Я хотел чего-то, чего мы никогда раньше не видели в сериале, а именно проникновения глубоко в космос врага. Я начал думать о том, как жили клингоны. Очевидно, для Ромуланцы мы имеем Римляне, и у нас были разные культуры, смоделированные по образцу культур древней Земли, но я попытался представить себе, на что будет похоже клингонское общество. На ум пришли японцы, так что в основном это было то, что было, с Священный Император, то Военачальник и так далее ». Хотя сам эпизод позже был снят для фан-производства Звездный путь: Новые путешествия,[82] Звездный путь впервые посетил родной мир клингонов в Новое поколение эпизод "Грехи отца ", и темы будут пересмотрены в серии.[83]
Звездный путь: Вояджер
Джудит и Гарфилд Ривз-Стивенс описали Вояджер как "концептуальный кузен" Фаза II, в том смысле, что он использовался для запуска United Paramount Network (UPN) в январе 1995 года. Это была пятая сеть, поскольку Диллер перешел на Fox Entertainment Group в годы между Фаза II и Вояджер, где он запустил четвертую сеть, Fox Broadcasting Company.[84] Они выдвинули гипотезу, что Фаза II увидели бы такое же снижение рейтингов, как Вояджер в течение первого сезона, за исключением того, что это снижение привело бы к отмене Фаза II во время первой трансляции в 1970-х. Хотя они чувствовали, что это не было бы концом франшизы, они предполагают, что это привело бы к более быстрой перезагрузке с изменением всей команды.[78]
Примечания
- ^ Бак, Джерри (14 марта 1972 г.). "'Культ Энджендера из сериала "Звездный путь" в США, Англии ". Ассошиэйтед Пресс. Получено 4 марта, 2011.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 12.
- ^ Мастерс 2000, п. 65.
- ^ а б Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 16.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 17.
- ^ Гросс и Альтман 1993, п. 84.
- ^ а б c Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 19.
- ^ Хьюз 2008 С. 21–26.
- ^ Диллард 1994, п. 64.
- ^ Гросс и Альтман 1993, п. 85.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 21.
- ^ а б c "'"Звездный путь" станет новым сериалом ". Свободное копье-звезда. AP. 18 июня 1977 г. с. 13. Получено 25 мая 2012.
- ^ а б c d е ж Сакетт, Сьюзен (март 1978 г.). «Разговор с Джином Родденберри». Starlog (12): 25–29. Получено 12 декабря, 2014.
- ^ Мастерс 2000 С. 80–81.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 22.
- ^ Шатнер и Крески 1993, п. 44.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 23.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 25.
- ^ а б Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 26.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 27.
- ^ Ривз-Стивенс, Джудит. (1997). Звездный путь, фаза II: потерянный сериал. Ривз-Стивенс, Гарфилд, 1953-. Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 0-671-56839-6. OCLC 36358128.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 29.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 36.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 37.
- ^ а б c Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 39.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 46.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 44.
- ^ а б Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 45.
- ^ а б Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 31.
- ^ Нимой 1995, п. 151.
- ^ а б c d Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 28.
- ^ Шатнер и Крески 1993, п. 47.
- ^ Шатнер и Крески 1993, п. 46.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 43.
- ^ Николс 1994, п. 215.
- ^ Алексадер 1994 С. 481–428.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 30.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 40.
- ^ а б c d е Гросс, Эдвард (февраль 1989 г.). «Жертва потерянного поколения». Starlog (139): 12–14.
- ^ а б Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 48–49.
- ^ а б c d е Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 54.
- ^ Шатнер и Крески 1993, п. 49.
- ^ а б Шатнер и Крески 1993, п. 54.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 56.
- ^ Шатнер и Крески 1993, п. 50.
- ^ Уитни и Денни 1998 С. 130–131.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 33.
- ^ а б Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 34.
- ^ а б Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 35.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 60.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 67.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 69.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 73.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 75.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 76–77.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 236–239.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 240–243.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 303–349.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 244–253.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 254–257.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 258–263.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 264–269.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 270–279.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 280–283.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 284–288.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 289–294.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997 С. 295–302.
- ^ Сакетт, Сьюзен (Сентябрь 1978 г.). "Звездный путь". Starlog (16): 20–21.
- ^ Хёне Спарборт, Кристиан (8 апреля 2001 г.). "Рик Штернбах на съемках" Вояджера ". TrekNation. Получено 3 августа, 2016.
- ^ Картер, Алекс (26 января 2015 г.). «Оглядываясь назад на Star Trek II: The Wrath Of Khan». Логово компьютерщиков. Получено 24 июля, 2016.
- ^ «Робин Кертис оглядывается на Saavik и TNG, часть 1». StarTrek.com. 4 января 2012 г.. Получено 24 июля, 2016.
- ^ Ранер, Марк (13 ноября 2001 г.). «Возможно, вы захотите воспользоваться этой« золотой »возможностью». Сиэтл Таймс. Архивировано из оригинал 21 ноября 2018 г.. Получено 24 июля, 2016 - через Исследование HighBeam.
- ^ Окуда и Окуда 1993 С. 70–71.
- ^ Уорд, Дейтон (20 ноября 2014 г.). "Ten For Ward: 10 любимых звездных треков" За кулисами "Книги". StarTrek.com. Получено 24 июля, 2016.
- ^ Паскаль, Энтони (5 сентября 2007 г.). «Последний эпизод New Voyages снова в сети - команда планирует новые эпизоды [ОБНОВЛЕНО]». TrekMovie.com. Получено 24 июля, 2016.
- ^ Паскаль, Энтони (18 февраля 2008 г.). "Новое путешествие направляется к этапу II". TrekMovie.com. Получено 24 июля, 2016.
- ^ «Вернуться к первоначальному названию« Новые путешествия »9 июня 2015 г.». Star Trek: New Voyages International. Получено 24 июля, 2016.
- ^ а б Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 352.
- ^ Немечек 2003, п. 4.
- ^ Немечек 2003, п. 66.
- ^ Немечек 2003, п. 154.
- ^ Гросс, Эдвард (7 апреля 2016 г.). «Звездный путь: 10 неизданных серий». Империя. Получено 24 июля, 2016.
- ^ Немечек 2003, п. 120.
- ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1997, п. 350.
Рекомендации
- Александр, Дэвид (1995). Создатель Звездного пути: Авторизованная биография Джина Родденберри. Нью-Йорк: Рок. ISBN 0-451-45440-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Диллард, Дж. (1994). Звездный путь: Куда никто не уходил. Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 0-671-51149-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гросс, Эдвард; Альтман, Марк А. (1993). Журнал капитана: полное путешествие по маршруту. Лондон: Бокстри. ISBN 978-1-85283-899-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хьюз, Дэвид (2008). Величайшие научно-фантастические фильмы, которые никогда не снимались. Лондон: Книги Титана. ISBN 978-1-84576-755-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мастерс, Ким (2000). Ключи к царству. Нью-Йорк: У. Морроу. ISBN 978-0-68817-449-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Немечек, Ларри (2003). Звездный путь: спутник нового поколения (3-е изд.). Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 0-7434-5798-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Николс, Нишель (1994). За пределами Ухуры. Нью-Йорк: Дж. П. Патнэм. ISBN 0-3991-3993-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Нимой, Леонард (1995). Я спок. Нью-Йорк: Гиперион. ISBN 978-0-786-86182-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Окуда, Майкл; Окуда, Дениз (1993). Хронология Звездного пути: История будущего. Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 978-0-671-79611-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ривз-Стивенс, Джудит; Ривз-Стивенс, Гарфилд (1997). Звездный путь: Фаза II: Потерянный сериал (2-е изд.). Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 978-0671568399.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шатнер, Уильям; Крески, Крис (1993). Воспоминания о фильмах Звездный путь. Нью-Йорк: HarperCollinsPublishers. ISBN 978-0-060-17617-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уитни, Грейс Ли; Денни, Джим (1998). Самый длинный путь: мой тур по галактике. Кловис, Калифорния: Книги по драйверам Quill. ISBN 978-1-884956-03-4.CS1 maint: ref = harv (связь)