Акаваин - Akavaine - Wikipedia

Акава'ине это Маори Островов Кука слово, которое появилось с 2000-х годов для обозначения трансгендер люди происхождения маори из Острова Кука.

Это может быть старый обычай, но он имеет современную идентичность под влиянием других полинезийцев через межкультурное взаимодействие полинезийцев, живущих в Новая Зеландия, особенно Самоанский "Fa'afafine ", трансгендеры, занимающие особое место в самоанском обществе.[1]

Термины и этимология

Согласно словарю маори Островов Кука (1995) 'akava'ine - это префикс он же («быть или вести себя как») и ва'ин ("женщина"),[2] или просто «вести себя как женщина». (Антоним: 'Акатане («вести себя по-мужски или по-мальчишески»).[2][3])

Новая Зеландия Маори слово Whakawahine имеет параллельное значение.

По словам Алексеева, Акава'ине это Маори Островов Кука Слово для женщин, которые имеют преувеличенное мнение о себе, привлекают к себе внимание способами, нарушающими группировку, не прислушиваются к советам других или действуют корыстно или самореклама.[4]

Иногда слово laelae также обычно используется, когда подразумевает критику или высмеивание женский поведение, проявляемое мужчиной, например, описанное как женоподобный или же гомосексуалист.[4] Laelae - это разговорный термин Островов Кука, он похож на раэра используется на Таити.

Слово tutuva'ine (что означает «как женщина») используется реже и обычно относится к кроссдрессер или трансвестит.[4][5]

Гомосексуализм является незаконным для мужчин на Островах Кука,[6] но на островах Тихого океана существует движение трансгендеров за декриминализацию прав ЛГБТ.[7]

История

Жители островов Тихого океана имеют долгую историю интеграции, авторитетные позиции, уважение и принятие гендерный вариант лиц. После прибытия английских миссионеров в 19 веке это быстро начало меняться.

Маршалл (1971: 161) отрицал наличие «гомосексуалистов» на Мангаиа на Островах Кука, по оценкам, было два или три Бердаш «Мужчины на Мангаиа, которым нравится женская работа, могут иметь женственную фигуру и - до некоторой степени - могут одеваться как женщина» (Marshall 1971: 153). «В обществе нет признаков трансвестизма». Он наблюдал за мальчиками и мужчинами, которым нравилось работать с женщинами и которые преуспели в этом, и которых «часто приглашали помогать в приготовлении пищи, застолье, шитье наволочек, кроить платья и выкройки одежды» и «не проявлять явного желания иметь сексуальных партнеров-мужчин».[8] Биглхол (1938: 287) также утверждал о другом месте на Островах Кука, где

перверсии в смысле сексуальных практик, заменяющих половой акт, вероятно, неизвестны в Пукапука. Это не наносит ущерба действиям или чувствительным установкам, которые могут сопровождать развитие онтогенетического характера в строгом аналитическом смысле, но которые, даже если они происходят, не могут быть должным образом классифицированы как извращения. В речи Пукапукана нет слова, указывающего на гомосексуализм, и информаторы не могут сказать, что это когда-либо имело место. В настоящее время в деревне Ято живет один молодой человек, который, как говорят, Wakawawine (походите на женщину): в возрасте от 16 до 17 лет он выглядит полностью развитым физически, но имеет довольно женственный высокий голос. Он носит мужскую одежду. Он не ходит по деревне, как другие молодые люди, которые собираются сначала в одном доме открытых дверей, а затем в другом, чтобы посплетничать. Он выполняет общие женские работы, плетет изделия из бисера и плетения, шьет больше, чем принято у мужчин, готовит. Он также занимается мелкими мужскими работами: рыбной ловлей, сбором орехов, лущением и изготовлением сеннитов. Иногда он борется с другими мужчинами, но не участвует в большинстве видов спорта. Особенности его поведения замечают односельчане, но открыто не комментируют.

Почти два десятилетия спустя Биглхол (1957: 191) не продолжил Wakawawine- или даже вспомнить его - написав это

Гомосексуализм - неизвестная практика в Аитутаки. Информанты могли вспомнить только два случая поведения, подобного бердаче. Два мальчика-подростка отказались от рыбной ловли и садоводства в пользу женской работы и приобрели высокую репутацию в обществе благодаря своим навыкам работы по дому, вышиванию и изготовлению циновок. Один мальчик в конце концов женился и приспособился к мужской роли; другой покинул остров и поселился в другом месте.

Современная культура

В конце 1990-х годов термин laelae, заимствование из таитянского раэра или же Рэй Рэй, был наиболее часто используемым термином для описания «традиционных» категорий трансгендеров и лиц, считающихся «геями».[9]

Использование маори слова «Акава'ине» для трансгендерного лица, по-видимому, появилось недавно, поскольку нет доказательств того, что это устоявшаяся гендерная роль в обществе маори Островов Кука: это не задокументировано в различных подробных письменных встречах с маори. людей в дохристианскую эпоху до середины 1800-х - начала 1900-х годов, хотя почти все эти рассказы принадлежат западным людям и миссионерам, которые были гомофобный и трансфобный. Напротив, трансгендеры упоминаются в записях Самоа (Fa'afafine ), Таити и Гавайи (Маху ).[10]

Гомосексуализм для мужчин запрещен на Островах Кука, тогда как женщины могут иметь гомосексуальные отношения.[6]

Немного 'акава'ине принимать участие в создании тиваева (стеганые одеяла), занятие, которое традиционно выполняли женщины общины.[11]

Te Tiare Association Inc (TTA) была официально зарегистрирована 30 ноября 2007 года в Высоком суде Раротонги; организация, созданная для того, чтобы объединить акаваини на Островах Кука, чтобы помочь в их воспитании, укреплении и обучении, чтобы они могли помочь себе. 21 июня 2008 года состоялось официальное открытие Ассоциации Те Тиаре и начало партнерства между Ассоциацией Те Тиаре и Фондом борьбы со СПИДом тихоокеанских островов.[12][13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «3. - Гендерное разнообразие - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара». www.teara.govt.nz.
  2. ^ а б Джаспер Буз; Раутути Таринга (1995). Словарь маори Островов Кука. п. 51. ISBN  978-0-7286-0230-4. Получено 27 июля 2013.
  3. ^ Калисса Алексеева (2009). Танцы от сердца: движение, гендер и глобализация Островов Кука. Гавайский университет Press. п. 105. ISBN  978-0-8248-3244-5. Получено 27 июля 2013.
  4. ^ а б c Калисса Алексеева (2009). Танцы от сердца: движение, гендер и глобализация Островов Кука. Гавайский университет Press. п. 104. ISBN  978-0-8248-3244-5. Получено 27 июля 2013.
  5. ^ Болич Г.Г., доктор философии (2007). История и география трансгендеров: кроссдрессинг в контексте, том 3. Пресса Психеи. п. 289. ISBN  978-0-6151-6766-4.
  6. ^ а б Международная ассоциация лесбиянок и геев (2006). "Законодательное заключение LGBT World" (PDF). п. 4. Архивировано из оригинал (PDF) 10 марта 2012 г.
  7. ^ "Проект равноправия Talanoa Trans Pacific."". Архивировано из оригинал на 2019-09-06. Получено 2018-08-13.
  8. ^ Стивен О. Мюррей (2002). Тихоокеанские гомосексуалисты. iUniverse. С. 134–135. ISBN  0-595-22785-6.
  9. ^ Нико Безье; Калисса Алексеева, ред. (2014). Гендер на грани: трансгендеры, геи и другие жители тихоокеанских островов. Издательство Гонконгского университета. п. 8. ISBN  9789888139279.
  10. ^ "Общество мангаистов - NZETC". nzetc.victoria.ac.nz.
  11. ^ Уолтер Э. Литтл; Патрисия Энн Макэнани (16 октября 2011 г.). Текстильная экономика: сила и ценность от местных к транснациональным. Роуман Альтамира. п. 72. ISBN  978-0-7591-2061-7. Получено 27 июля 2013.
  12. ^ "Те Тиаре Ассоциация Инк". Архивировано из оригинал 20 октября 2015 г.. Получено 24 августа 2015.
  13. ^ Мэтт Акерстен (2008). «Поддерживая наших сестер в Тихом океане». GayNZ.com. Архивировано из оригинал 8 сентября 2015 г.. Получено 24 августа 2015.

Библиография

  • Алексеев, Калисса (2009). Танцы от всего сердца: движение, гендер и глобализация Островов Кука. Гавайский университет Press. ISBN  978-0-8248-3244-5.
  • Болич Г.Г., канд. (2007). История и география трансгендеров: кроссдрессинг в контексте, том 3. Пресса Психеи. ISBN  978-0-6151-6766-4.
  • Мюррей, Стивен О. (2002). Тихоокеанские гомосексуалисты. iUniverse. ISBN  0-595-22785-6.
  • Бус, Джаспер; Таринга, Раутути (1995). Брюс Биггс; Ранги Моэка (ред.). Словарь маори Островов Кука. Министерство образования, правительство Островов Кука. ISBN  978-0-7286-0230-4.
  • Маршалл, Дональд С .; Саггс, Роберт С., ред. (1971). «Сексуальное поведение на мангаиа». Сексуальное поведение человека, вариации в этнографическом спектре. Нью-Йорк: Основные книги.
  • Биглхол, Эрнест (1957). Социальные изменения в южной части Тихого океана; Раротонга и Аитутаки. Лондон: Аллен и Анвин.
  • Биглхол, Эрнест и Перл (1938). Этнология Пукапука. Гонолулу: Б.П. Вестник музея епископа, 150.