Beot - Beot - Wikipedia

А bēot является Древнеанглийский для ритуального хвастовства, клятвы, угрозы или обещания.[1][2] Принцип bēot состоит в том, чтобы заявить о принятии, казалось бы, невыполнимой задачи, чтобы получить огромную славу за ее фактическое решение.

Англосаксонские воины обычно доставляли bēotс в медовый зал ночь перед военным сражением[3] или во время самого боя.[4] Например, типичный воин может похвастаться тем, что он первым нанесет удар в битве, что он заберет знаменитый меч у вражеского воина как добычу в битве, что он убьет конкретного монстра, который сеет хаос. в городе или деревне и т. д. BēotОбычно они сопровождались грандиозными историями о прошлых славных деяниях. Хотя другие культуры и времена могли презирать хвастовство как признак высокомерия или греховной гордости, языческие англосаксы высоко оценивали такое поведение как положительный знак своей решимости, храбрости и характера.

Примеры bēot можно увидеть на протяжении всей эпической поэмы Беовульф, например, когда Беовульф клянется сражаться Грендель без использования оружия или доспехов.[5]

Этимология

В Древнеанглийский слово bēot приходит из более раннего bíhát что означает «обещание». Первоначальная форма существительного bēot соответствует глаголу би-, be-hátan. Смещение стресса с bíhát к bi-hát, по аналогии с глаголом, дал поздний Древнеанглийский beˈhát, откуда Средний английский слово Behote происходит.[6]

Структура bēot

  1. Приносить присягу - Человек обязуется решать конкретную задачу[7][8][9]
  2. Предположение о результатах - Человек предсказывает два возможных результата - успех или неудачу - и подробно описывает эффекты каждого результата.[10][11]
  3. Ввод в эксплуатацию на высшую мощность - Человек поручает результат вызова высшей власти (например, Бог, судьба).[12][13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Эйнарссон, Стефан (1934). "Староанглийский Beot и древнеисландский Heitstrending". PMLA. 49 (4): 980. Дои:10.2307/458120. JSTOR  458120. Эти и другие примеры различного значения см. В словарях. Они имеют три основных значения: (1) угроза, угроза; (2) опасность; и (3) хвастливое обещание. Кажется, что третий вариант является наиболее обычным, и логически значения, казалось бы, развивались в следующем порядке: обещание - хвастовство - угроза - опасность.
  2. ^ Кларк Холл, Джон Р. Краткий англо-саксонский словарь. Издательство Кембриджского университета, 1960, стр. 42.
  3. ^ Эйнарссон, 1934, стр. 976-978
  4. ^ Эйнарссон, 1934, стр. 978-979
  5. ^ Эйнарссон, 1934 г.
  6. ^ http://oed.com/view/Entry/17815?redirectedFrom=beot# Дата обращения 06 февраля 2011.
  7. ^ Беовульф, строки 679-685
  8. ^ Беовульф, линии 2510-2525
  9. ^ Эйнарссон, 1934, стр. 975-976, «В обоих случаях мы имеем дело с торжественным обещанием совершить подвиг - борьбу - в очень трудных обстоятельствах, частично взятых на себя, чтобы добавить славы»
  10. ^ Беовульф, линия 687
  11. ^ Беовульф, линии 2535-2537
  12. ^ Беовульф, линии 685-687
  13. ^ Беовульф, линии 2526-2527