Закон о железных дорогах 1989 года - Railways Act, 1989

Закон о железных дорогах 1989 года
Закон о железных дорогах 1989 года
Парламент Индии
ПринятПарламент Индии
Принят1989
Положение дел: Действующий

В Закон о железных дорогах 1989 года является действовать из Парламент Индии который регулирует все аспекты железнодорожного транспорта. Закон вступил в силу в 1989 году и заменил Закон о железных дорогах 1890 года. В законе подробно излагаются законодательные положения, касающиеся железнодорожных зон, строительства и технического обслуживания объектов, обслуживания пассажиров и служащих.

Определения

Некоторые определения из закона приведены ниже:

  • «авторизованный» означает авторизованный железнодорожной администрацией;
  • «перевозка» означает перевозку пассажиров или грузов железнодорожной администрацией;
  • «Суд по рассмотрению претензий» означает Суд по рассмотрению претензий в отношении железнодорожного транспорта, учрежденный в соответствии с разделом 3 Закона о суде по рассмотрению претензий в отношении железнодорожного транспорта 1987 года (54 от 1987 года);
  • «классификация» означает классификацию товаров, произведенную в соответствии с разделом 31 с целью определения ставок, взимаемых за перевозку таких товаров;
  • «классовые ставки» означают ставку, установленную для класса товаров в классификации;
  • «Комиссар» означает главного комиссара по безопасности железных дорог или комиссара по безопасности железных дорог, назначенных в соответствии с разделом 5;
  • «товар» означает конкретный товар;
  • «грузополучатель» означает лицо, указанное в качестве грузополучателя в железнодорожной квитанции;
  • «партия» означает товары, переданные администрации железной дороги для перевозки;
  • «отправитель» означает лицо, указанное в железнодорожной квитанции в качестве отправителя, которым или от имени которого товары, указанные в железнодорожной квитанции, переданы железнодорожной администрации для перевозки;
  • "простой" означает сбор, взимаемый за задержание любого подвижного состава после истечения свободного времени, если таковое имеется, разрешенного для такого задержания;
  • «индоссат» означает лицо, в пользу которого делается индоссамент, а в случае последовательных индоссаментов - лицо, в пользу которого делается индоссамент;
  • «индоссамент» означает подписание грузополучателем или индоссатором после добавления в железнодорожную квитанцию ​​указания передать право собственности на товары, упомянутые в такой квитанции, определенному лицу;
  • «тариф» означает сбор, взимаемый за перевозку пассажиров;
  • "паром" включает мост из лодок, понтонов или плотов, поворотный мост, флайбридж и временный мост, а также подходы к парому и места их посадки;
  • «транспортная накладная» означает документ, оформленный в соответствии с разделом 64;
  • «фрахт» означает сбор, взимаемый за перевозку товаров, включая расходы на перевалку, если таковые имеются;
  • «Генеральный директор» означает генерального директора зональной железной дороги, назначенного согласно разделу 4;
  • "товары" включают-
  • контейнеры, поддоны или аналогичные транспортные средства, используемые для консолидации товаров; и животные;
  • «Государственная железная дорога» означает железную дорогу, принадлежащую Центральному правительству;
  • «в пути» в отношении перевозки грузов по железной дороге означает период между началом и окончанием транзита таких товаров, и, если ранее не определено иное:
    • транзит начинается с момента выдачи ж / д квитанции или загрузки партии груза, в зависимости от того, что наступит раньше;
    • транзит прекращается по истечении свободного времени, отведенного для выгрузки партии из любого подвижного состава, и если такая разгрузка была завершена в течение такого свободного времени, транзит прекращается по истечении разрешенного свободного времени для удаления товаров с железной дороги предпосылки;
  • «железнодорожный переезд» означает пересечение дороги с линиями рельсов на одном уровне;
  • «багаж» означает товары пассажира, которые либо перевозятся им в его ведении, либо переданы железнодорожной администрации для перевозки;
  • «паушальная ставка» означает ставку, взаимно согласованную между железнодорожной администрацией и грузоотправителем за перевозку грузов и за любые услуги, связанные с такой перевозкой.
  • «Неправительственная железная дорога» означает железную дорогу, отличную от государственной;
  • «уведомление» означает уведомление, опубликованное в Официальном вестнике;
  • посылка - товары, переданные администрации железной дороги для перевозки пассажиром или почтовым поездом;
  • «проездной» означает полномочия, предоставленные центральным правительством или железнодорожной администрацией лицу, позволяющее ему путешествовать в качестве пассажира, но не включает билет;
  • «пассажир» означает лицо, путешествующее с действующим проездным или билетом;
  • «предписанный» означает предписанный правилами, установленными в соответствии с настоящим Законом;
  • «железная дорога» означает железную дорогу или любой ее участок, предназначенный для перевозки пассажиров или товаров, и включает:
    • все земли в пределах заборов или иных пограничных знаков, обозначающих границы земли, прилегающей к железной дороге;
    • все рельсовые пути, подъездные пути, дворы или ответвления, используемые для железных дорог или в связи с ними;
    • все электрическое тяговое оборудование, установки электроснабжения и распределения, используемые для железных дорог или в связи с ними;
    • весь подвижной состав, станции, офисы, склады, причалы, мастерские, мануфактуры, стационарные установки и оборудование, дороги и улицы, беговые помещения, дома отдыха, институты, больницы, водопроводные и водопроводные сооружения, жилые помещения для персонала и любые другие построенные объекты для железной дороги или в связи с ней;
    • все транспортные средства, которые используются на любой дороге для движения по железной дороге и принадлежат, арендованы или обслуживаются железной дорогой, и
    • все паромы, корабли, лодки и плоты, которые используются на любом канале, реке, озере или других судоходных внутренних водах для движения по железной дороге и принадлежат, нанимаются или эксплуатируются железнодорожной администрацией, но не включают:
      • трамвай полностью в пределах муниципального района ;. и
      • линии рельсов, построенные на любой выставочной площадке, на ярмарке, в парке или в любом другом месте исключительно с целью отдыха;
    • «железнодорожная администрация», в отношении-
      • Государственная железная дорога означает генерального директора зональной железной дороги; и
      • Неправительственная железная дорога означает пастора, который является владельцем или арендатором железной дороги, или лицом, работающим на железной дороге по соглашению;
  • «железнодорожная квитанция» означает квитанцию, выданную в соответствии с разделом 65;
  • «железнодорожный служащий» означает любое лицо, нанятое центральным правительством или железнодорожной администрацией в связи с обслуживанием железной дороги;
  • «тариф» включает в себя любой тариф, фрахт или любые другие сборы за перевозку любого пассажира или товаров;
  • «правила» означают правила, принятые Трибуналом по железнодорожным тарифам в соответствии с настоящим Законом;
  • «подвижной состав» включает локомотивы, кредиторы, вагоны, вагоны, вагоны, контейнеры, грузовики, тележки и все виды транспортных средств, движущихся по рельсам;
  • «тариф от станции к станции» означает специальный пониженный тариф, применимый к конкретному товару, заказанному между указанными станциями;
  • «трафик» включает подвижной состав любого вида, а также пассажиров и грузы;
  • «Трибунал» означает Трибунал по железнодорожным тарифам, созданный согласно разделу 33;
  • «причал» означает сбор, взимаемый с товаров за то, что они не были удалены с железной дороги после истечения бесплатного времени для такого перемещения;
  • «Зональная железная дорога» означает Зональную железную дорогу, образованную согласно разделу 3.

Полномочия

Выполнение необходимых работ

В соответствии с этим законом железнодорожная администрация может строить или строить на или на, поперек, под или над любыми землями или любыми улицами, холмами, долинами, дорогами, железными дорогами, трамваями или любыми реками, каналами, ручьями, ручьями или другими водами. , или любые дренажные, водопроводные, газовые, масляные, канализационные трубы. Линии электроснабжения или телеграфные линии, такие как временные или постоянные наклонные плоскости, мосты, туннели, водопропускные трубы, насыпи, акведуки, дороги, рельсовые пути, пути, переходы, каналы, водостоки, опоры, вырубки и ограждения, водозаборные колодцы , трубчатые колодцы, дамбы, река обучение и защита работает так, как считает нужным; изменять течение любых рек, ручьев, ручьев или других водотоков с целью строительства и обслуживания туннелей, мостов, переходов или других работ над ними или под ними и отклонять или изменять, временно или навсегда, течение любых рек, ручьев , ручьи или другие водотоки или любые дороги, улицы или пути, или поднимать или опускать их уровень, чтобы их было более удобно переносить над или под или сбоку от железной дороги, делать стоки или каналы в, через или под любые земли, прилегающие к железной дороге с целью подачи воды от железной дороги или к ней; возводить и строить такие дома, склады, офисы и другие здания, а также такие дворы, станции, причалы, двигатели, машинное оборудование и другие сооружения и удобства, которые администрация железной дороги считает нужными, изменять, ремонтировать или прекращать такие здания, работы и удобства, как указано выше или любой из них и заменить их другими; возводить, эксплуатировать, обслуживать или ремонтировать любые телеграфные и телефонные линии, связанные с эксплуатацией железной дороги, устанавливать, эксплуатировать, обслуживать или ремонтировать любое электрическое тяговое оборудование, системы электроснабжения и распределения, связанные с эксплуатацией железной дороги; и выполнять все другие действия, необходимые для создания, обслуживания, изменения или ремонта и использования железной дороги.[1]

Планирование

  • Каждая железнодорожная администрация должна обеспечить расклейку на видном и доступном месте на каждой станции на хинди и английском языке, а также на региональном языке, обычно используемом в районе, где расположена станция.
    • таблица времени прибытия и отправления поездов, которые перевозят пассажиров и останавливаются на этой станции, и
    • список тарифов с такой станции на другие станции, которые он сочтет необходимыми.
  • На каждой станции, где пассажирам выдаются билеты, копия действующего расписания должна храниться в офисе капитана станции.[2]

Цены и ставки

Согласно закону, Центральное правительство может, время от времени, путем установления общего или специального порядка для перевозки пассажиров и товаров, тарифы для всей или любой части железной дороги и различные тарифы могут устанавливаться для различных классов товаров и определять в таком порядке условия при условии, что такие ставки применяются. Центральное правительство может также аналогичным распоряжением установить ставки любых других сборов, связанных с такой перевозкой или связанных с ней, включая простой и причал для всей или любой части железной дороги, и указать в приказе условия, при которых такие ставки будет применен. [3]

Правонарушения

Курение

  • Ни один человек в любом купе поезда не должен курить в нем, если против него возражает любой другой пассажир в этом купе.
  • Несмотря на все, что содержится в других подразделах, администрация железной дороги может запретить курение в любом поезде или части поезда.
  • Тот, кто нарушает положения других подразделов, подлежит наказанию в виде штрафа, размер которого может достигать 100 фунтов стерлингов. [4]

Угроза безопасности

Любое лицо, совершившее преступление в соответствии с настоящим Законом или любым правилом, установленным в соответствии с ним, подлежит суду за такое преступление в любом месте, в котором оно может находиться или о котором правительство штата может уведомить от этого имени, а также в любом другом месте, в котором оно несет ответственность. быть судимым по действующему закону. [5]

Если какой-либо железнодорожный служащий при исполнении служебных обязанностей угрожает безопасности любого человека:

  • неповиновением любому правилу, установленному в соответствии с настоящим Законом; или же
  • путем неподчинения любым инструкциям, указаниям или приказам в соответствии с настоящим Законом или правилами, изложенными в нем; или же
  • за какое-либо опрометчивое или небрежное действие или бездействие он подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок до двух лет или штрафа до 1000 фунтов стерлингов, или того и другого.

Препятствие

Если какой-либо железнодорожный служащий (дежурный или иной) или любое другое лицо создает препятствия или создает препятствия или пытается заблокировать любой поезд или другой подвижной состав на железной дороге, -

  • сидя на корточках или пикетируя, или во время агитации или бандха Rail roko; или же
  • без разрешения оставлять на железной дороге подвижной состав; или же
  • путем вмешательства в его шланговую трубку, отсоединения или вмешательства иным образом в работу сигнального устройства или иным образом, он подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок до двух лет или штрафа в размере до двух тысяч рупий, или с обоими.[6]

Преступления во время путешествия

Путешествие на крыше, подножке или локомотиве поезда

В соответствии с разделом 156 этого закона, если какой-либо пассажир или любое другое лицо после того, как железнодорожный служащий предупредил его о необходимости воздержаться, продолжает движение по крыше, подножке или подножке любого вагона или на локомотиве, или в любой другой части поезд, не предназначенный для использования пассажиров, наказывается лишением свободы на срок до трех месяцев или штрафом, который может быть лишен свободы на срок до трех месяцев, или штрафом до пятисот рупии или обеими и могут быть удалены с железной дороги любым служащим железной дороги. [7]

Путешествие без пропуска / билета

Если любое лицо с намерением обмануть администрацию железной дороги -

  • входит или остается в любом вагоне на железной дороге или едет в поезде в нарушение статьи 55, или
  • использует или пытается использовать один проездной или один билет, который уже был использован в предыдущей поездке, или, в случае обратного билета, половину этого билета, который уже был использован.

он подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок до шести месяцев или штрафа в размере до одной тысячи рупий, или того и другого:

При условии, что при отсутствии особых и достаточных причин, указывающих на противоположное в решении суда, такое наказание не может быть меньше штрафа в размере пятисот рупий.

  • Лицо, указанное в подразделе (1), также несет ответственность за уплату сверхнормативного сбора, указанного в подразделе (3), в дополнение к обычному разовому тарифу за пройденное им расстояние или в случае возникновения сомнений в том, что до станции, с которой он отправился, обычный разовый тариф со станции, с которой поезд отправился изначально, или, если билеты пассажиров, следующих в поезде, были проверены с момента первоначального отправления поезда, обычный разовый тариф с места если билеты проверялись таким образом или, если они проверялись более одного раза, проверялись в последний раз.
  • Избыточный сбор, упомянутый в подразделе (2), представляет собой сумму, равную обычному разовому тарифу, упомянутому в этом подразделе, или пятидесяти рупиям, в зависимости от того, что больше.
  • Несмотря на все, что содержится в статье 65 Уголовного кодекса Индии (45 от 1860 г.), суд, осуждающий правонарушителя, может постановить, что лицо, не уплатившее штраф, наложенный судом, подлежит тюремному заключению на срок, который может быть продлен до шести месяцев. .[8]

Вход в забронированные купе

  • Если любой пассажир-
    • войдя в купе, в котором железнодорожная администрация не зарезервировала для него место или место, или
    • несанкционированно заняв койку или место, зарезервированное железнодорожной администрацией для использования другим пассажиром, отказывается покинуть это место, когда этого требует любой железнодорожный служащий, уполномоченный в этом отношении, такой железнодорожный служащий может удалить его или заставить его удалить, с помощью любого другого лица, из купе, койки или сиденья, в зависимости от обстоятельств, и он также подлежит наказанию в виде штрафа, который может достигать пятисот рупий.
  • Если какой-либо пассажир сопротивляется законному вводу другого пассажира в купе, не предназначенное для использования сопротивляющимся пассажиром, он подлежит наказанию в виде штрафа, который может достигать двухсот рупий.[9]

Изменение билетов

  • Если любой пассажир-
    • войдя в купе, в котором железнодорожная администрация не зарезервировала для него место или место, или
    • несанкционированно заняв койку или место, зарезервированное железнодорожной администрацией для использования другим пассажиром, отказывается покинуть это место, когда этого требует любой железнодорожный служащий, уполномоченный на это имя, такой железнодорожный служащий может удалить его или заставить его удалить, с помощью любого другого лица, из купе, койки или сиденья, в зависимости от обстоятельств, и он также подлежит наказанию в виде штрафа, который может достигать пятисот рупий.
  • Если какой-либо пассажир сопротивляется законному вводу другого пассажира в купе, не предназначенное для использования сопротивляющимся пассажиром, он подлежит наказанию в виде штрафа, который может достигать двухсот рупий.[10]

Положения

Страхование от несчастных случаев

Согласно закону, любой несчастный случай, повлекший за собой гибель любого человека или причинение тяжких телесных повреждений, как это определено в Уголовном кодексе Индии (45 от 1860 г.), или серьезное повреждение имущества, которое может быть предписано; или же

  • любое столкновение поездов, один из которых - пассажирский; или же
  • крушение любого поезда, перевозящего пассажиров, или любой его части; или же
  • любой описанный выше несчастный случай, обычно сопровождающийся гибелью людей или причинением тяжких телесных повреждений, как указано выше, или серьезным материальным ущербом; или же
  • происходит любая авария любого другого описания, о которой Центральное правительство может уведомить от этого имени в Официальной газете, начальник станции, ближайшей к месту происшествия, или там, где нет начальника станции, ответственный железнодорожный служащий участка железной дороги, на котором произошло дорожно-транспортное происшествие, незамедлительно уведомляет о происшествии окружного магистрата и суперинтенданта полиции, в пределах юрисдикции которых произошло происшествие, а также начальника полицейского участка в местных пределах. в случае аварии и такому другому магистрату или полицейскому, который может быть назначен в этих целях центральным правительством.
  • Железнодорожная администрация, в юрисдикции которой произошла авария, а также железнодорожная администрация, которой принадлежит поезд, попавший в аварию, должны без промедления уведомить об аварии Правительство штата и Уполномоченного, в ведении которого находится место аварии.[11]

Рекомендации

  1. ^ «Закон о железных дорогах, право на выполнение необходимых работ» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  2. ^ «Закон о железных дорогах, право выставлять плату за проезд и время» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  3. ^ «Закон о железных дорогах, право устанавливать ставки» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  4. ^ "Закон о железных дорогах, курение" (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  5. ^ «Закон о железных дорогах, угроза безопасности» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  6. ^ «Закон о железных дорогах, препятствующие предоставлению услуг» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  7. ^ «Закон о железных дорогах, движение на крыше, ступеньках или двигателе» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  8. ^ «Закон о железных дорогах, проезд без пропуска / билета» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  9. ^ «Закон о железных дорогах, вход в зарезервированные купе без билетов» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  10. ^ "Закон о железных дорогах, изменение билетов" (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.
  11. ^ «Закон о железных дорогах, уведомление о происшествии» (PDF). indianrailways.gov.in. Получено 11 июн 2019.

внешняя ссылка