Королевская комиссия по делам коренных народов - Royal Commission on Aboriginal Peoples

В Королевская комиссия по делам коренных народов (RCAP) был Канадский Королевская комиссия учреждена в 1991 году с целью изучения взаимоотношений между коренными народами Канады, правительством Канады и канадским обществом в целом.[1]:11 Он был запущен в ответ на проблемы со статусом и правами, выявленные после таких событий, как Окский кризис и провал Мич Лейк Аккорд.[2] По итогам работы комиссии в 1996 г. был опубликован итоговый отчет объемом 4 000 страниц, в котором была изложена 20-летняя повестка дня для реализации рекомендованных изменений.[3]

Объем

Комиссия по расследованию исследовала эволюцию взаимоотношений между аборигенными народами (Первые нации, Инуиты и Métis ), Правительство Канады, Канада по делам индейцев и севера и часть Культура Канады в целом. В нем были предложены конкретные решения, основанные на внутреннем и международном опыте, проблем, которые мешали этим отношениям и с которыми сталкиваются Аборигены сегодня. Комиссия изучила множество вопросов, которые, по ее мнению, имеют отношение к любому или всем Аборигены в Канаде.[4] Изучение исторических отношений между правительством и аборигенами с целью определения возможности аборигенов самоуправление, а также правовой статус предыдущих соглашений, которые включали Королевская прокламация 1763 г., то Индийский закон, то Нумерованные договоры и Прецедентное право аборигенов.[3]

Общественные слушания

Комиссия состояла из нескольких высокопоставленных членов-аборигенов и юристы, в том числе Пол Чартран (комиссар Комиссия по осуществлению правосудия в отношении аборигенов ),[5] Дж. Питер Микисон, Виола Робинсон, Мэри Силлетт и Берта Уилсон, под председательством Рене Дюссо и Жорж Эразмус.

Используя свой бюджет в 60 миллионов долларов, пять уполномоченных посетили 96 общин коренных народов и провели 178 дней общественных слушаний.[6]

Заключительный отчет

Комиссия выпустила свой окончательный отчет в ноябре 1996 года. Пятитомный отчет объемом 4000 страниц охватывал широкий круг вопросов; его 440 рекомендаций призывали к радикальным изменениям во взаимоотношениях между аборигенами, неаборигенами и правительствами Канады.[4]Некоторые из основных рекомендаций включали следующее:[3]

  • Законодательство, в том числе новое Королевская прокламация заявляя о приверженности Канады новому закону о взаимоотношениях и компаньонах, устанавливающему процесс заключения договоров и признание коренных народов и правительств.[3]
  • Признание порядка правления аборигенов в соответствии с Хартией прав и свобод, обладающего полномочиями по вопросам, связанным с надлежащим управлением и благополучием коренных народов и их территорий.[3]
  • Замена федерального департамента По делам индейцев с двумя департаментами, один для реализации новых отношений с аборигенными народами, а другой для оказания услуг несамоуправляющимся общинам.[3]
  • Создание парламента аборигенов.[3]
  • Расширение земельной и ресурсной базы аборигенов.[3]
  • Признание самоуправления метисов, предоставление земельной базы и признание прав метисов на охоту и рыбалку на земле Короны.[3]
  • Инициативы по социальным вопросам, образованию, здравоохранению (Политика передачи здоровья Индии ) и жилищные потребности, включая обучение 10 000 медицинских специалистов в течение десятилетнего периода, создание университета для коренных народов и признание власти коренных народов над защита детей.[3]

В отчете намечен 20-летний график выполнения выявленных рекомендаций.[3][2] В 2016 году во время интервью, посвященного завершению 20-летнего периода, Пол Чартран, один из уполномоченных по Отчету, признал, что мало что изменилось.[6]

Критика

Нехарактерным ходом, Жорж Эразмус осудил историческую роль Римско-католическая церковь в Канаде в принудительной ассимиляции коренных народов, ссылаясь на отказ от языки коренных народов, культуры и традиции.[7]

Наследие

Несмотря на то, что большинство рекомендаций RCAP остаются невыполненными, Резюме Заключительного отчета Комиссия по установлению истины и примирению Канады считает, что отчет Королевской комиссии по делам аборигенов привлекает внимание некоренных канадцев к жизненному опыту коренных народов в Канаде и перенаправляет характер соответствующих разговоров.[8]:7 Отчет RCAP также привел к большему признанию в Западной Канаде «насущной необходимости сохранения языков коренных народов Канады, многие из которых столкнутся с исчезновением, если нынешние тенденции сохранятся».[9] В ответ на угрозу исчезновения институты по возрождению языков коренных народов, в том числе Канадский институт языков коренных народов и развития грамотности (CILLDI), были созданы.[9] Теперь на основе Университет Альберты К 2016 году CILLDI привлекла более 1000 участников к своим программам летних школ.[10][11]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Том 1: Взгляд в будущее, оглядываясь назад». Отчет Королевской комиссии по коренным народам (PDF). Королевская комиссия по делам аборигенов. Октябрь 1996. Получено 30 июн 2020.
  2. ^ а б Бартон, Розмари (28 февраля 2020 г.). «Более 20 лет назад у нас был план восстановления отношений короны и коренных народов. Что случилось?». CBC Новости. Получено 30 июн 2020.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k «Основные моменты из отчета Королевской комиссии по коренным народам». Канада по делам индейцев и севера. Получено 2009-10-05.
  4. ^ а б "Резюме заключительного отчета Королевской комиссии по делам аборигенов" (PDF). CTV Canada. Архивировано из оригинал (pdf) на 2015-02-24. Получено 2009-10-05.
  5. ^ Баркуэлл, Лоуренс. http://www.metismuseum.ca/media/document.php/14785.Chartrand,%20paul.pdf
  6. ^ а б Троян, Марта (3 марта 2016 г.). «20 лет со времени Королевской комиссии по делам коренных народов, все еще ждут перемен». CBC Новости. Получено 30 июн 2020.
  7. ^ «Отказ от нейтралитета» (видео). Канадская радиовещательная корпорация. 30 октября 1992 г.. Получено 7 октября, 2009.
  8. ^ «Почитание истины, примирение во имя будущего: резюме заключительного отчета канадской комиссии по установлению истины и примирению» (PDF). Комиссия по установлению истины и примирению Канады. 31 мая 2015. Получено 30 июн 2020.
  9. ^ а б Блэр, Хизер А .; Паскемин, Донна; Ладерут, Барбара (2003), «Подготовка защитников, учителей и исследователей языков коренных народов» (PDF), Университет Северной Аризоны, Воспитание родных языков, Флагстафф, Аризона
  10. ^ "Сеть коренных народов: Канадский институт языков коренных народов и развития грамотности", Университет Альберты, Эдмонтон, Альберта, 2002 г., получено 5 июля, 2016
  11. ^ "Домашняя страница CIILDI: О нас", Университет Альберты, Эдмонтон, Альберта, 2002 г., получено 5 июля, 2016

внешняя ссылка