Не забудьте про бекон! - Dont Forget the Bacon! - Wikipedia

Не забудьте про бекон!
Не забудьте про бекон.jpg
Книжная обложка
АвторПэт Хатчинс
ИллюстраторПэт Хатчинс
СтранаАнглия
Языканглийский
Предметпокупка товаров
ЖанрДетская литература
ИздательBodley Head
Дата публикации
1976
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка )
OCLC001504849
Класс LC75017935

Не забудьте про бекон! детская книга, написанная и иллюстрированная Пэт Хатчинс. Это было опубликовано Bodley Head в 1976 году. История о маленьком мальчике, который пытается запомнить список продуктов, которые его мать попросила его купить. Книга использовалась в качестве учебного пособия для обучения детей концепциям раннего обучения.

Морис Саксби, анализируя средства обучения для коррекционных читателей, отмечает в книге Книги из жизни ребенка: мосты к литературе и обучению, "Хатчинс Не забудьте про бекон был одним из моих самых успешных текстов ". Андреа Хиллбрик Настройка с помощью карточек задач включает обучающий урок, построенный на основе списка покупок мальчика из рассказа. Книга Фундаментные блоки предлагает Не забудьте про бекон! использоваться для обучения детей концепции недопонимание, и Двуязычие и грамотность перечисляет историю среди тех, которые используются, чтобы помочь двуязычный ребенок развивается Беглость по-английски.

Не забудьте про бекон! имел успех в Англии и США и получил положительный отклик со стороны Американская библиотечная ассоциация, и Вашингтон Пост. Рассказ был рекомендован в 2005 году как часть конкурса на чтение детей, объявленного министром образования Нового Южного Уэльса, Австралия, и включен в список рекомендованных для чтения Времена в рамках признания 2008 г. Всемирный день книги.

участок

История о маленьком мальчике, который выходит из дома со своей собакой, чтобы купить продукты для своей матери, и пытается вспомнить список вещей, которые она хотела, чтобы он купил. Первоначальный запрос его матери: «шесть фермерских яиц, торт к чаю фунт груш, и не забывайте бекон ". Вместе с собакой его сопровождает в поездке бабочка. Чтобы не забыть предметы, мальчик декламирует про себя список матери. На протяжении всего пути в магазин мальчик видит по пути предметы, которые играют в шутки. с его памятью, и предметы в его списке один за другим заменяются другими товарами. Он все время думает о неправильных вещах и покупает неправильные. Для первого пункта «Шесть яиц с фермы» изначально превращается в «Шесть толстых ножек». », затем« Шесть прищепок ». Второй« Пирожное к чаю »сначала становится« Накидкой для меня », затем« Граблями для листьев ». Наконец, для третьего сначала« Фунт груш »становится «Лестничный пролет», затем «Куча стульев». К концу поездки мальчик забыл о начальных предметах, которые он просил, и вытеснил их в своем сознании «Шесть прищепок, грабли для листьев, стопка». стульев, и не забудьте про бекон ». Затем он идет в магазин барахла и говорит там торговцу:« Шесть прищепок, грабли для листьев и куча мусора. волосы пожалуйста! ». Прежде чем мальчик собирается купить шесть прищепок, грабли для листьев и груду стульев, торговец путается со списком покупок мальчика (по просьбе его матери). Затем он помогает мальчику составить этот странный список, продавец в магазине барахла.

Торговец знает, что у мальчика (с самого начала) были правильные предметы (шесть фермерских яиц, торт к чаю и фунт груш). Но это были «Шесть прищепок, грабли для листьев и груда стульев». Этот странный список сбивает мальчика с толку. Возвращаясь к себе домой, он вспоминает оригинальные предметы (из списка покупок его матери). После того, как он запомнил оригинальные (и правильные) предметы, которые просила его мать, он (один за другим с оригинальными предметами) исправляет свои ошибки, возвращаясь домой. Затем по дороге домой он говорит себе: «Шесть фермерских яиц, пирог к чаю и фунт груш». Сказав это, он счастлив, что вспомнил эти три предмета (шесть фермерских яиц, торт к чаю и фунт груш). Вскоре у него есть правильный список и нужные предметы. Однако, вернувшись домой, он забыл про бекон. При этом он громко говорит: «Я ЗАБЫЛ БЕКОН!». Наконец, на последней странице изображен ребенок, несущий корзину и кошелек для монет, который берет свою собаку на поводке (после того, как его мать собрала три предмета: шесть фермерских яиц, торт для чая и фунт груш) для в пути. Мать мальчика отправляет мальчика в путь, так как он забыл бекон. Вероятно, он едет в путь, чтобы купить забытый бекон. Когда он и его собака едут по пути, чтобы купить бекон, он говорит себе, что должен написать список, когда в следующий раз пойдет за продуктами, и его мать сообщает ему список (как контрольный список), чтобы он не получил отвлекся и снова забудь список.

Темы

В своей работе Лучшие книги для начинающих читателей, Томас Г. Ганнинг заведения Не забудьте про бекон! в рамках тем использования юмора в процессе обучения с детьми.[1] Не забудьте про бекон! использовался в качестве учебного пособия для детей в образовании, чтобы научить их различным темам, включая недопонимание,[2] обязанность,[3] и надежность устная речь.[4] Морис Саксби, анализируя средства обучения для коррекционных читателей, отмечает в книге Книги из жизни ребенка: мосты к литературе и обучению, "Хатчинс Не забудьте про бекон был одним из моих самых успешных текстов ".[5] Книга используется автором Андреа Хиллбрик. Настройка с помощью карточек задач в качестве обучающего урока: детям поручают собрать предметы из начальной и последней версий списка покупок у мальчика в рассказе, а затем просуммировать цены на табличные предметы.[6] Он указан в книге Манджулы Датта. Двуязычие и грамотность: принципы и практика среди историй, чтобы помочь двуязычный ребенок развивается Беглость на английском языке.[7] Джой Палмер и Джоанна С. Берч перечисляют книгу в своих работах География в ранние годы в качестве рекомендации для детей среди «Книг-рассказов, подходящих как отправные точки в географии».[8] В ее книге Основные блоки: личное, социальное и эмоциональное развитие, Мавис Браун предлагает использовать этот рассказ, чтобы научить детей теме недопонимание.[2] Рассказ используется в тематическое исследование в образование, который цитируется в книге Улучшение преподавания и обучения в основной учебной программе Кейт Эшкрофт и Джон Ли.[4] Детей прочитали рассказ, а затем спросили «о том, как и почему устная речь иногда бывает ненадежной, и о ее последствиях».[4]

Книги в том числе Ранние годы Белэра: Истории,[9] Книги как мосты: использование текста для связи домашней и школьной грамотности и обучения,[10] Смешные фото-алфавиты: Учебное пособие,[11] и Чему вы не можете научить меня? Предложите использовать эту историю, чтобы научить детей рифмовать, повторение и прогноз.[12] Рассказ предлагается использовать в учебный план учить детей о еде, в книгах Национальное руководство по оценке гуманности дошкольных учреждений,[13] и Полная ежедневная программа для детей младшего возраста.[14] Милдред Р. Донохью пишет в Языковые искусства: интеграция навыков для обучения в классе что рассказ следует использовать в ходе начальное образование.[15] В своей работе Успех в чтении и письме, авторы Барбара Дж. Блэкфорд, Хелен Кэпплман и Бетти Крамер предлагают книгу читать вслух детям в детский сад, а затем учитель должен опросить членов класса, чтобы узнать, могут ли они вспомнить предметы из списка покупок мальчика.[16] Авторы Дайан Стирлинг, Линда Маккей, Джорджия Арчибальд и Шелли Берг рекомендуют рассказ в своей книге. Связи с обучением персонажей: для школы, дома и общества, чтобы научить детей черту характера ответственности: «Готовность нести ответственность за свои действия, не обвиняя других».[3]

Фон

Пэт Хатчинс родился 18 июня 1942 года.[17] Уроженец Йоркшир, она три года училась в местной художественной школе. стипендия прежде чем изучать иллюстрацию в Лидский колледж искусств. Первая детская работа Хатчинса, Прогулка Рози, был назван 1968 г. Известная книга ALA, и ее книга Дул ветер получил 1974 Кейт Гринуэй Медаль. Она живет в Лондоне и написала двадцать пять книг и пять романов.[18]

История публикации

Не забудьте про бекон! был опубликован Bodley Head в 1976 г.[19] Его снова опубликовали в Нью-Йорке Книги Гринвиллоу в 1976 г. и Книги Тупиков в 1976 и 1978 гг.[20][21][22] Издание выходных данных Картинка Тупик был опубликован в Лондоне в 1978 году.[23] Imperial Educational Resources выпустила версию истории в 1980 году как диафильм предназначен для детей в начальной школе.[24] Он был опубликован Live Oak Media в 2004 году.[25] и Paw Prints в 2009 году.[26] Университет Галлодета выпустила видео-издание на DVD, предназначенное для молодежи, разбирающейся в жестовом языке.[27]

Прием

Не забудьте про бекон! стала успешной книгой как в Англии, так и в Соединенных Штатах;[28] Хатчинс стал известен своей работой.[29] Шаррон Л. Макэлмил написал в Автор в месяц (за никели), «Это пример более реалистичных рисунков Хатчинса и обратимого текста».[20] Обратимый текст относится к истории, которая продолжается в прямом направлении и заканчивается тем, что главный герой возвращается к развитию, введенному в начале истории.[20] В Американская библиотечная ассоциация дал Не забудьте про бекон! положительное упоминание в обзоре книги: «Толпа книжек с картинками (от детского сада до второго класса) будет в восторге от рассказа Пэта Хатчина о списке продуктов и плохих воспоминаниях».[30] В статье для Вашингтон Пост, доцент и директор клиники чтения при г. Колледж Западного Мэриленда Джоан Коли заметила, что повторяющийся характер истории привлекает детей.[31]

Мишель Ландсберг, автор Чтение во имя любви: лучшие книги для юных читателей отмечен в статье для Вашингтон Пост что Пэт Хатчинс "наиболее известна" своими "остроумными книжками с картинками", в том числе Не забудьте про бекон!.[32] В 2005 году министр образования Австралии Кармель Тебутт (Новый Южный Уэльс) объявила Не забудьте про бекон! был включен как часть конкурса Premier's Reading Challenge в раздел «Списки книг 2006 Challenge: Years K-2 Challenge».[33] В 2008 году Элизабет Макфарлейн из Времена включил книгу в список произведений, рекомендованных для развития у детей навыков чтения Всемирный день книги.[34]

Смотрите также

Сноски

^[A] Ссылки на вторичные источники используются для помощи в обобщении информации для участок раздел включает Brodt 1987,[35] Эллеман 1976,[30] и McElmeel 1990.[20]

Рекомендации

  1. ^ Томас Г. Ганнинг (1997). Лучшие книги для начинающих читателей. Аллин и Бэкон. п.95. ISBN  978-0-205-26784-2.
  2. ^ а б Мавис Браун (2006). Основные блоки: личное, социальное и эмоциональное развитие. Curriculum Corporation. п. 37. ISBN  1-86366-788-1.
  3. ^ а б Дайан Стирлинг; Линда Маккей; Джорджия Арчибальд; Шелли Берг (2000). Связи с обучением персонажей: для школы, дома и общества. National Professional Resources Inc. стр.19. ISBN  1-887943-28-5.
  4. ^ а б c Кейт Эшкрофт; Джон Ли (1999). Улучшение преподавания и обучения в основной учебной программе. Рутледж. п. 62. ISBN  0-7507-0813-1.
  5. ^ Морис Саксби (1998). Книги из жизни ребенка: мосты к литературе и обучению. Пэлгрейв Макмиллан. п. 217. ISBN  0-7329-4520-8.
  6. ^ Андреа Хиллбрик (2004). Настройка с помощью карточек задач: средний начальный класс. Австралия: Curriculum Corporation. п. 74. ISBN  1-86366-748-2.
  7. ^ Манджула Датта (2001). Двуязычие и грамотность: принципы и практика. Континуум. п. 68. ISBN  0-8264-4840-2.
  8. ^ Джой Палмер; Джоанна С. Берч (2004). География в ранние годы. Рутледж. п. 196. ISBN  0-415-32070-4.
  9. ^ Пэт Гейнс (2000). Ранние годы Белэра: Истории. Belair Publications Ltd. стр. 57. ISBN  0-947882-47-2.
  10. ^ Джейн Басквилл (2010). Книги как мосты: использование текста для связи домашней и школьной грамотности и обучения. Издательство Pembroke. п. 25. ISBN  978-1-55138-250-0.
  11. ^ Кара Манн (2005). Смешные фото-алфавиты: Учебное пособие. Blake Publishing. п. 31. ISBN  1-86509-908-2.
  12. ^ Элеонора Рене Родригес; Джеймс А. Белланка (2006). Чему во мне нельзя научить ?: Учебное пособие для городского педагога. Корвин Пресс. п. 64. ISBN  1-4129-3764-7.
  13. ^ Дерек Уордли; Ребекка Дж. Достер (1983). Национальное руководство по оценке гуманности дошкольных учреждений. Партнеры Humanics Ltd. п. 189. ISBN  0-89334-097-9.
  14. ^ Памела Бирн Шиллер; Пэт Фиппс (2002). Полная дневная программа для детей младшего возраста. Грифонный дом. п.176. ISBN  0-87659-228-0.
  15. ^ Милдред Р. Донохью (2008). Языковые искусства: интеграция навыков для обучения в классе. Sage Publications, Inc. стр. 408. ISBN  978-1-4129-4049-8.
  16. ^ Барбара Дж. Блэкфорд; Хелен Кэпплман; Бетти Крамер (1991). Успех в чтении и письме. GoodYear Книги. п. 109. ISBN  0-673-36000-8.
  17. ^ Джеймс Преллер (2001). Большая книга авторов и иллюстраторов иллюстрированных книг: классы K-3. Учебные профессиональные книги. п.64. ISBN  0-439-20154-3.
  18. ^ "Автор - Пэт Хатчинс". Дополнительные материалы для авторов. ХарперКоллинз. 2010. Архивировано с оригинал 21 октября 2012 г.. Получено 24 октября 2010.
  19. ^ Стили Мораг; Eve Bearne; Виктор Ватсон (1994). Проза и страсть: дети и их чтение. Кассел. п. 123. ISBN  0-304-32772-7.
  20. ^ а б c d Шаррон Л. Макэлмил (1990). Автор в месяц (за никели). Пресса идей учителя. п. 40. ISBN  0-87287-827-9.
  21. ^ LCCN  75-17935
  22. ^ LCCN  77-13096
  23. ^ Дэвид Уайтбред; Пенелопа Колтман (2008). Преподавание и обучение в раннем детстве. Рутледж. п. 397. ISBN  978-0-415-42479-0.
  24. ^ OCLC  9016468
  25. ^ OCLC  149134584
  26. ^ OCLC  319500298
  27. ^ OCLC  547192948
  28. ^ «На фестивале представлены авторы от Англии до острова Мидуэй». Redlands Daily Факты. Los Angeles Newspaper Group: MediaNews Group. 27 января 2003 г.
  29. ^ Адель Пентони (21 ноября 2003 г.). «Сказки о хвосте кошки заставляют детей улыбаться». Публикации графств Большого Лондона, Кента и Суррея. Newsquest Media Group Ltd.
  30. ^ а б Барбара Эллеман; Обзоры капсул, подготовленные Американской библиотечной ассоциацией. (3 сентября 1976 г.). «О книгах: смешную книгу не так уж сложно найти». Новости Таскалуса. Таскалуса, Алабама. п. 13.
  31. ^ Джоан Коли (24 августа 1982 г.). «Дети: см. Дика и Джейн Рид». Вашингтон Пост. The Washington Post Company. п. B5.
  32. ^ Мишель Ландсберг (5 ноября 1989 г.). "Все в семье". Вашингтон Пост. The Washington Post Company. п. 23.
  33. ^ Кармель Тебут (27 ноября 2005 г.). «Любовь к книгам - подарок всей жизни: задание министра по чтению». The Sun-Herald. Сидней, Австралия: John Fairfax Publications Pty Limited. п. 1; Раздел: Дополнение.
  34. ^ Элизабет Макфарлейн (6 марта 2008 г.). «Оставьте это капитану трусам - родителям». Времена. Times Newspapers Limited. С. 2, 10, Раздел: Особенности.
  35. ^ Бонита Бродт (5 июля 1987 г.). "Книги трибун". Чикаго Трибьюн. п. 5.

внешняя ссылка