Великая Финляндия - Greater Finland - Wikipedia

Современная Финляндия и земли, потерянные Советским Союзом в 1940–1944 годах, выделены голубым цветом. Большая Финляндия включает в себя часть или всю предыдущую территорию Финляндии. На снимке границы Финляндии под Тартуский мирный договор и Парижские мирные договоры 1947 г..

Великая Финляндия (Финский: Суур-Суоми; эстонский: Суур-Суме; Шведский: Сторфинланд) является ирредентист и националист идея, подчеркивающая территориальную экспансию Финляндия. Наиболее распространенное понятие Великой Финляндии было определено естественные границы охватывая территории, населенные Финны и Карелы, начиная с белое море к Онежское озеро и вдоль Р. Свирь и река Нева - или, скромнее, Река Сестра - к Финский залив. Некоторые сторонники также включали Кольский полуостров (в составе естественного бордюра), ФиннмаркНорвегия ), Долина ТорнеШвеция ), Ингрия (примерно в настоящее время Санкт-Петербург ), и Эстония.

Идея Великой Финляндии быстро завоевала влияние и популярность после Финляндия стала независимой, но потерял поддержку после Вторая Мировая Война и Продолжение войны.

История

Естественные границы

Идея так называемой границы трех перешейков, определяемая Белым перешейком, Олонецкий перешеек, а Карельский перешеек - ему сотни лет, он восходит к тому периоду, когда Финляндия была частью Швеции. Между Швецией и Россией возникли разногласия относительно того, где должна быть граница между двумя странами. Шведское правительство считало границу через три перешейка наиболее простой для защиты.

Хотя термин «Великая Финляндия» не использовался в начале 19 века, идея естественных географических границ Финляндии восходит к тому времени. В 1837 году ботаник Йохан Эрнст Адхемар Вирзен определил ареал распространения диких растений Финляндии как восточную границу белое море, Онежское озеро, а Река Свирь. Геолог Вильгельм Рамзи определил основополагающую концепцию Фенно-Скандинавия в начале 19 века.

Пример карельства: Защита Сампо, 1896, автор: Аксели Галлен-Каллела.

Карелианство

Карелианство было национальный романтик хобби художников, писателей и композиторов, в которых Карельский и карело-финская культура использовалась как источник вдохновения. Карелианство было наиболее популярным в 1890-е годы. Например, автор Илмари Кианто, известный как «Белый друг», писал о своих путешествиях в Белая Карелия в книге 1918 года Финляндия в самом разгаре: за освобождение Белой Карелии.

Другие страны Северной Европы

В Квены, меньшинство в Северная Норвегия, способствовал распространению финских поселений, особенно в 1860-х годах. В Академическое общество Карелии Ассоциация финского наследия активно работала с квенами в 1927–1934 годах, а финские СМИ распространяли панфенницист пропаганда по различным каналам. В 1931–1934 гг. Активность замедлилась.

В первые дни своей независимости Финляндия хотела Финноязычные районы в Norrbotten, Швеция, чтобы присоединиться к Финляндии. Это была реакция на усилия Финляндии Аландские острова присоединиться к Швеции. Правительство Финляндии создало комитет по расширению финских национальных движений. Швеция, со своей стороны, настаивала на обучении в Шведский язык в его северных финских регионах. До 1950-х годов многим школьникам в Норрботтене запрещалось пользоваться Финский язык на переменах в школе.

Heimosodat

Идеология Великой Финляндии набирала силу в 1918–1920 годах, во время Хеймосодата, с целью объединения всех Финские народы в единое состояние. Подобные идеи также распространены в западных странах. Восточная Карелия. Два русский муниципалитеты, Репола и Пораярви, хотел стать частью Финляндии, но не мог в строгих условиях Тартуский мирный договор. Они объявили себя независимыми в 1919 году, но официально изменение границы так и не было подтверждено, главным образом из-за договора, переговоры по которому были подписаны в следующем году. В переговорах по Тартускому договору в 1920 году Финляндия потребовала больше от Восточной Карелии. Россия согласилась на это, но оставила Реполу и Пораярви себе, предложив Финляндии Петсамо вместо. Президент Каарло Юхо Стольберг Финляндии согласились на обмен.

Карелы в Ухтуа (сейчас Калевала, Россия ) хотели собственное государство, поэтому они создали Республика Ухтуа. Ингерманландские финны тоже создали свое государство, Северная Ингрия, но с намерением присоединиться к Финляндии. Оба государства прекратили свое существование в 1920 году.

Идеология Великой Финляндии вдохновила Академическое общество Карелии, то Движение лапуа, и преемник этого движения, Патриотическое народное движение. В Маннергейм Заявления в ножнах для меча в 1918 и 1941 увеличился энтузиазм по поводу идеи.

1920-е и 1930-е годы

Карелы в 1928 году.

Согласно Тартускому договору, Советский союз согласился предоставить Восточной Карелии (известной просто как Карелия в Советском Союзе) политическую автономию в качестве уступки финским настроениям. Это было в соответствии с Большевик политика руководства во время предоставления политической автономии каждому из национальных меньшинств в новом советском государстве. В то же время Лига Наций решил Аландский кризис в пользу Финляндии.

После Финская гражданская война в 1918 г. Красная Гвардия сбежал в Россию и поднялся до лидирующих позиций в Восточной Карелии. Во главе с Эдвард Гюллинг, они помогли основать Карельскую рабочую коммуну. Красным также было поручено действовать в качестве плацдарм в финской революции. Финские политики в Карелии укрепили свою базу в 1923 году с учреждением Карельская АССР. Финские националисты помогли некоторым карелам, недовольным неудачей карельского движения за независимость, организовать восстание, но неудачно, и небольшое количество карелов бежало в Финляндию.

После гражданской войны большое количество левое крыло Финский беженцы бежал в Карельскую АССР. Эти финны - урбанизированная, образованная и большевистская элита - стремились монополизировать руководящие должности в новой республике. «Финскость» этого района усиливалась миграцией Ингерманландские финны, и Великая депрессия. Гиллинг поощрял финнов к Северная Америка бежать в Карельскую АССР, которая считалась маяком просвещенной советской национальной политики и экономического развития.

Уже к 1926 году 96,6% населения Карельской АССР говорило Карельский как их родной язык. Нет единого карельского литературный язык существовал, и перспектива его создания считалась проблематичной из-за множества диалектов языка. Местное финское руководство смутно относилось к потенциалу карельского как литературного языка и не пыталось его развивать. Гиллинг и красные финны, возможно, считали карельский диалектом финского языка. Возможно, они также надеялись, что, приняв финский язык, они смогут объединить карел и финнов в один финский народ. Все обучение карелов велось на финском языке, и все публикации стали финскими (за исключением некоторых в русский ).

Напротив, карелы Тверская область, получившие определенную политическую автономию независимо от финского влияния, смогли к 1931 году развить литературный карельский язык на основе Латинский алфавит. Эти тверские карелы стали враждебно относиться к тому, что они считали финским доминированием в Карелии, как и некоторые из небольших местных карельских жителей. интеллигенция. Реакция на использование финского языка среди самих карелов была разнообразной. Некоторые с трудом понимали письменный финский язык. Было открытое сопротивление языку со стороны жителей Олонец Карелия, а белые карелы относились к нему более положительно.

Летом 1930 года «политика финификации» стала политически чувствительной. В Ленинград партийный аппарат (могущественный южный сосед карельских красных финнов) начал протестовать финны шовинизм к карелам вместе с тверскими карелами. Это совпало с усилением централизации при Иосиф Сталин и одновременное снижение власти многих элит местных меньшинств. Гиллинг и Кустаа Ровио пытались расширить использование карельского языка в определенных сферах, но этот процесс едва начался, как они были свергнуты. Затем академик Дмитрий Бубрих разработал литературный карельский язык на основе Кириллица, сильно заимствуя из русского.

ЦК Совета Национальностей и Советская Академия Наук протестовали против насильственной финификации Советской Карелии. Карельский язык Бубриха был заимствован в 1937–39 гг., А финский был репрессирован. Но новый язык, основанный на незнакомом алфавите, с широким использованием русской лексики и грамматика, было трудно понять многим карелам. К 1939 году сам Бубрих был репрессирован, и все формы карельского языка были исключены как в Карельской АССР, так и в Тверской области (где Карельский национальный округ был полностью распущен).[1]

Великая чистка

Во время сталинской чистки 1937 года оставшихся красных финнов в Советской Карелии обвинили в Троцкист -буржуазный национализма и полностью вычистили из руководства Карельской АССР. Почти все финны в этом районе были расстреляны или отправлены в другие части Советского Союза.[нужна цитата ]. В этот период карельский язык официально не использовался, а финскому языку отводилась крайне второстепенная роль, в результате чего русский язык де-факто официальный язык республики. К этому времени экономическое развитие региона также привлекало все большее количество внутренних мигрантов из других регионов Советского Союза, которые постепенно размывали «национальный» характер Карельской АССР.

В Карело-Финская Советская Социалистическая Республика (КФССР) была основана Советским Союзом в начале Зимняя война, и во главе с Правительство Терийоки и Отто Вилле Куусинен. Это новое образование было создано с прицелом на то, чтобы объединить побежденную Финляндию в одно большое финское (и советское) государство, и поэтому официальный язык вернулся на финский. Однако советские военные не смогли полностью победить Финляндию, и эта идея ни к чему не привела. Несмотря на это, КФССР сохранялась в полном объеме. союзная республика (наравне с Украина или же Казахстан, например) до конца Сталинский период, а финский был, по крайней мере, номинально официальным языком до 1956. Территория, которую Финляндия была вынуждена уступить в соответствии с Московский мирный договор был включен частично в состав КФССР, но также в Ленинградская область на юг и Мурманская область на север.

Вовремя Продолжение войны с 1941 по 1944 год около 62 000 ингерманландских финнов бежали в Финляндию из оккупированных немцами территорий, из которых 55 000 были возвращены в Советский Союз и изгнаны. Сибирь. С 1950-х и 1960-х годов им разрешалось селиться в пределах КФССР, но не в Ингрия сам.[2]

Продолжение войны

Самое дальнее продвижение финских частей в войне-продолжении.

Во время гражданской войны 1918 года, когда военачальник Карл Густав Эмиль Маннергейм был в Антрея, он выпустил один из своих знаменитых Заявления в ножнах для меча, в котором он сказал, что не будет «вкладывать мой меч в ножны, пока закон и порядок не воцарится на земле, пока все крепости не будут в наших руках, пока последний солдат Ленин изгнан не только из Финляндии, но и из Белой Карелии ».[3] Во время Войны-продолжения Маннергейм дал вторую Декларацию о ножнах меча. В нем он упомянул «Великую Финляндию», которая вызвала негативное внимание в политических кругах.

Во время войны-продолжения Финляндия занимала самую обширную территорию в своей истории. Многие люди в других странах, а также в Финляндии правое крыло политики, хотели присоединить Восточную Карелию к Финляндии. Основания были не только идеологическими и политическими, но и военными, поскольку считалось, что так называемую линию трех перешейков легче защищать.

В Финляндии к русским и карелам относились по-разному, и этническое происхождение русскоязычного меньшинства в стране было изучено, чтобы определить, какие из них были карелами (т. Е. «Национальное меньшинство»), а какие - в основном русскими (т. Е. «Не- национальное меньшинство »). Русское меньшинство было доставлено в концентрационные лагеря чтобы им было легче отойти.

В 1941 году правительство опубликовало Немецкий издание Finnlands Lebensraum, книга, поддерживающая идею Великой Финляндии с целью аннексии Восточной Карелии и Ингрии.

Восточный вопрос Финляндии

Во время фазы наступления войны-продолжения в 1941 году, когда финны надеялись на победу Германии над Советским Союзом, Финляндия начала рассматривать, какие области она могла бы получить в рамках возможного мирного договора с Советским Союзом. Немецкая цель заключалась в том, чтобы захватить АрхангельскАстрахань линия, которая позволила бы Финляндии расшириться на восток. Книга профессора 1941 г. Ялмари Яаккола под названием Die Ostfrage Finnlands, пытался оправдать оккупацию Восточной Карелии. Книга переведена на английский, Финский и Французский, и получил резкую критику со стороны Швеции и Соединенные Штаты.

11 декабря 1941 года Министерство образования Финляндии учредило Научный комитет Восточной Карелии для руководства исследованиями в Восточной Карелии. Первым председателем комиссии был ректор Университет Хельсинки, Каарло Линкола, а второй председатель был Вяйнё Ауэр. Юристы работали над подготовкой международно-правовых аргументов, почему Финляндия должна получить Восточную Карелию.

Мотивации

Мотивы идеи Великой Финляндии являются предметом разногласий. Некоторые поддержали идею из стремления к более широкому культурному сотрудничеству. Позже, однако, идеология стала более ясной. империалистический характеристики. Главный сторонник идеи, Академическое общество Карелии, зародилась как культурная организация, но на второй год своего существования выпустила программу, которая касалась более широких стратегических, географических, исторических и политических аргументов в пользу Великой Финляндии.

Идея сегодня

Сегодня идеологию Великой Финляндии придерживаются немногие. Он направлен в первую очередь на содействие восстановительным работам и выживанию уральских народов без изменения национальных границ. Такие идеи продвигает фонд Juminkeko Foundation, Маттиас Кастрен Общество и Финляндия-Россия Общество.

В августе 2008 г. усилилась напряженность в Южная Осетия, ведущий к пятидневная война. В Кескисуомалайнен обозреватель журнала Кунто Кальпа резко критиковали Финско-российская политика, утверждая, что финны подняли глаза на «духовную великую финскую идею».[4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Роль Д. В. Бубриха в создании единого карельского языка". 2015: 259–266. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  2. ^ http://www.inkeri.com/historia.html В архиве 2015-02-16 в Wayback Machine
  3. ^ heninen.net's перевод первой Декларации Меча в ножнах.
  4. ^ Kohunimimerkki Kalpa: Tämä tie voi viedä sotaan В архиве 2013-01-06 в Archive.todayКескисуомалайнен, 29 августа 2008 г.

Источники

  • Маннинен, Охто (1980). Суур-Суомен ääriviivat: Kysymys tulevaisuudesta ja turvallisuudesta Suomen Saksan-politiikassa 1941. Хельсинки: Кирджайхтымя. ISBN  951-26-1735-8.
  • Нюгард, Тойво (1978). Suur-Suomi vai lähiheimolaisten auttaminen: Aatteellinen heimotyö itsenäisessä Suomessa. Хельсинки: Отава. ISBN  951-1-04963-1.
  • Таркка, Юкка (1987). Ei Stalin eikä Hitler - Suomen turvallisuuspolitiikka toisen maailmansodan aikana. Хельсинки: Отава. ISBN  951-1-09751-2.
  • Сеппяля, Хельге (1989). Suomi miehittäjänä 1941-1944. Хельсинки: SN-kirjat. ISBN  951-615-709-2.
  • Морозов, К.А. (1975). Карьяла Тоисен Маилмансодан айкана 1941-1945 гг.. Петрозаводск.
  • Яаккола, Джалмари (1942). Die Ostfrage Finnlands. WSOY.
  • Няре, Сари; Кирвес, Дженни (2014). Luvattu maa: Suur-Suomen unelma ja unohdus. Хельсинки: Джонни Книга. ISBN  978-951-0-40295-5.
  • Трифонова Анастасия. Суур-Суомен аате я Ита-Карьяла. Тартуский университет. , Itämerensuomalaisten kielten laitos. Веб-версия (PDF)
  • Соломештш, Илья. Ulkoinen uhka keskustan ja periferian suhteissa: Karjalan kysymys pohjoismaisessa vertailussa 1860-1940, Carelia, nro 10-1998, ss.117–119. Веб-версия
  • Рыймин, Теему (1998). Finske nasjonalisters и norske myndigheters kvenpolitikk i mellomkrigstiden. Universitetet i Bergen. Веб-версия
  • Ольссон, Клаас. Суур-Суомен муисто. Веб-версия
  • Сундквист, Янне. Суур-Суоми олиси оннистунут зря наци-саксан авулла. Веб-версия. Yle uutiset 26.5.2014.