Отношения Швеции и Великобритании - Sweden–United Kingdom relations

Британо-шведские отношения
Карта с указанием местоположения Соединенного Королевства и Швеции

объединенное Королевство

Швеция
Дипломатическая миссия
Посольство Великобритании, Стокгольм.Посольство Швеции, Лондон
Посланник
Посол Джудит ГофПосол Торбьорн Зольстрём

Отношения Соединенного Королевства и Швеции (также известен как Англо-шведские отношения или же Британо-шведские отношения) (Шведский: Родственник меллан Storbritannien och Sverige или же свенска-бриттиска родственница) являются отношениями между Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Королевство Швеция.

История

Эпоха викингов

Самая ранняя волна миграции из наших дней Швеция, пришел из Вторжение викингов в Британию в 793 году, когда викинги язычники из Скандинавия сегодняшний день Дания, Норвегия, и Швеция начали набеги и селиться вокруг Британских островов.[1] Набеги викингов происходили вверх и вниз по в значительной степени незащищенному восточному побережью Англии и Шотландии в восьмом и девятом веках, и скандинавские поселения основывались на всем острове. Великобритания, наиболее важным из которых был Йорвик (сейчас же Йорк ).[1] Правление викингов закончилось в 11 веке, когда Норманны вторглись к берегам Британии. Несмотря на это, скандинавское влияние очевидно в Великобритании даже по сей день, и многие миллионы британцев имеют какое-то наследие викингов (особенно в Северная Англия, Восточная Англия, Шотландия и Шетландские острова ).[2]

Еще одна ранняя запись Шведы в Англии можно найти на так называемых Рунические камни Англии который описывает шведских викингов, взявших золото, Данегельд, дань уважения Англия. Почти все Рунические камни этого периода с упоминанием Англия находятся в наши дни Швеция.

Беовульф

Одно из самых ранних упоминаний современности. Швеция в древнеанглийской литературе встречается в форме эпическая поэма из Беовульф. История разворачивается в Скандинавия. Беовульф, герой Geats, (Шведское племя викингов), приходит на помощь Хротгар, король Датчане, чей медовый зал в Хеорот подвергся нападению монстра, известного как Грендель. После того, как Беовульф убивает его, Мать Гренделя атакует зал и также терпит поражение. Победив, Беовульф возвращается домой в Гитланд (Гёталанд в современной Швеции) и становится королем геатов. Пятьдесят лет спустя Беовульф побеждает Дракон, но смертельно ранен в бою. После его смерти слуги кремируют его тело и возводят башню на мысе в его память.

Колониальная эпоха

в Стокгольмский договор 1813 года Великобритания уступила Гваделупа в Швецию в обмен на шведскую поддержку против Наполеона в Война Шестой коалиции и торговые права в крупных шведских городах. Шведское правление было недолгим, поскольку остров, в свою очередь, был передан Франции в 1814 г. Парижский договор.

Миграция

В конце 19 - начале 20 вв. Шведская эмиграция в США была распространена, и большинство шведов отплыли из Гетеборг к Кингстон-апон-Халл перед поездкой в Ливерпуль или же Саутгемптон продолжить свой путь к Северная Америка.[3] Это привело к значительному шведскому присутствию в этих городах, так что шведские церкви были построены для обслуживания динамичных сообществ.[4] Хотя большинство эмигрантов в конце концов покинули порты и уехали в США, некоторые остались в Великобритании и рано начали свою новую жизнь.[4]

Дипломатия

Как и во всех дипломатических офисах между двумя Евросоюз государства-члены, все европейские граждане имеют право на помощь от другого государства-члена, если эта страна не имеет дипломатических представительств в этой стране.[6]

Одна заметная дружба между двумя народами - это Посольство Великобритании в Северной Корее основанный в Пхеньян, на самом деле находится на территории шведского посольства.

Государственные визиты

Было два официальные государственные визиты каждый между Великобританией и Швецией в нынешнее правление Елизавета II. Бывший король Густав VI Адольф и Королева Луиза посетила Елизавету с 28 июня по 1 июля 1954 года. В ответ она совершила официальный визит в Швецию, посетив Стокгольм и Гетеборг с 8 по 10 июня 1956 года.[7] Позже нынешний монарх Карл XVI Густав совершила официальный визит в Великобританию с 8 по 11 июля 1975 года. Позже Элизабет вернулась с визитом в период с 25 по 28 мая 1983 года.

Монархия

король Карл XVI Густав около 290-й в очереди на британский престол поскольку он потомок Виктория Соединенного Королевства через нее третий сын. Королева Елизавета II с другой стороны, хотя потомок Карл IX Швеции не является в очереди на шведский престол, как Шведский акт о наследовании ограничивается потомками Карла XVI Густава.

Другие известные британские члены Шведская королевская семья находятся Кристофер О’Нил у кого британский паспорт, кто женат на дочери короля Принцесса Мадлен. Их дети Принцесса Леонора и принц Николай,[требуется разъяснение ] имеют право на британское гражданство по происхождению от отца. Известные предыдущие британские члены шведской королевской семьи включают уроженца Уэльса. Принцесса лилиан, который был тётей короля, и его бабушка по отцовской линии Принцесса Маргарет Коннахт, первая жена деда короля Густав VI Адольф. Король Густав VI Адольф продолжил связи с Британией, женившись на британке немецкого происхождения, Луиза Маунтбеттен (тетя по материнской линии мужа Елизаветы II, Принц Филипп, герцог Эдинбургский ) как его вторая жена. Дед Карла XVI Густава по материнской линии, Чарльз Эдвард Саксен-Кобург-Готский По рождению был британским принцем.

В Эрл и Графиня Уэссекса представлял британскую королевскую семью на всех недавних королевских свадьбах, на которых дети короля Кронпринцесса Виктория и Даниэль Вестлинг, Принцесса Мадлен и Кристофер О'Нил и Принц Карл Филипп и София Хеллквист.

И в Великобритании, и в Швеции есть небольшие республиканские движения Республика и Republikanska Föreningen. Которые оба являются членами общеевропейского Альянс европейских республиканских движений, которая сама по себе базируется в Стокгольме.

Транспорт

Воздушный транспорт

И Великобритания, и Швеция являются частью Единое европейское небо, следовательно, между обеими странами нет ограничений на выполнение рейсов. Оба флагмана British Airways и SAS между ними летают между крупными аэропортами столицы Лондон-Хитроу к Стокгольм-Арланда, SAS также выполняет рейсы из Арланда в Бирмингем, Манчестер и Эдинбург. BA и SAS также летают между Хитроу и Гетеборг аэропортами, а SAS обеспечивает связь с другими частями страны.

Среди других перевозчиков, курсирующих между Великобританией и Швецией, есть как региональные, так и недорогие перевозчики. В региональные перевозчики которые летают между Великобританией и Швецией, Сан-Воздух который летает из Гетеборга в Манчестер, и Flybmi из Гетеборга в Бристоль и Бирмингем.

Лоукост-перевозчики хорошо налажены между Великобританией и Швецией, норвежский язык летит из Лондон-Гатвик, Эдинбург, аэропорты Манчестера в Арланда и Гатвик в Гетеборг, с соединениями с другими аэропортами Швеции. easyJet также летает из Гатвика в Арланду, а также сезонно в Оре Эстерсунд для катания на лыжах и зимнего отдыха. Ryanair летит между Лондон-Станстед к Стокгольм-Скавста, Стокгольм-Вестерос И Гётеборг, с Гётеборг-Сити, Мальмё и Шеллефтео аэропорты в прошлом. Польская авиакомпания Enter Air предлагает сезонные чартерные рейсы в Кируна из одиннадцати британских аэропортов.

BA, SAS, Norwegian, easyJet и Ryanair летают в ближайшие города Копенгаген аэропорта в Дании из различных британских аэропортов, до которого легко добраться по Öresundståg и SJ поезда в Scania и Смоланд.

Морской транспорт

В прошлом были регулярные паромы ро-ро между Гетеборг и Ньюкасл, Harwich, Immingham и Корпус сделано Линии Tor, Линия Англия-Швеция и Скандинавские морские пути используя такие паромы как РС Тор Британия и РС Тор Скандинавия. Сюжет BBC мыло Треугольник участвовал на пароме между маршрутом Харвич и Гетеборг. Популярность путешествия на пароме над Северное море упал с появлением убыточные перевозчики и быстрое сообщение катамарана между Харвичем и Крюк Голландии и многоканальные услуги. В настоящее время существуют торговые портовые услуги для грузовых перевозок между Харвичем и Иммингемом и Гетеборгом.

Культура и СМИ

И Соединенное Королевство, и Швеция считаются культурными сверхдержавы поскольку они оба оказали заметное культурное влияние в мире, несмотря на их небольшой размер. В межкультурном плане они сильно влияют друг на друга из-за того, что Северная Европа страны, где большинство людей не практикуют протестанты, с заметным иммигрантским населением. Швеция также находится под влиянием сильной знание английского как второго языка

Литература

Крупнейшие британские авторы исторической и современной литературы, такие как Уильям Шекспир, Льюис Кэрролл, сестры Бронте, Джейн Остин, Беатрикс Поттер, Чарльз Диккенс, Дж. Р. Р. Толкин & Дж.К. Роулинг все популярны в Швеции. Из-за высокие литературные знания из английский язык, многие популярные произведения доступны и читаются как в оригинальном, так и в переведенном виде. Около десяти британских авторов, в том числе Редьярд Киплинг, Т. С. Элиот, Гарольд Пинтер и нынешний победитель Кадзуо Исигуро все выиграли уважаемые Нобелевская премия по литературе который присуждается Шведская Академия. Один британо-ирландский лауреат Джордж Бернард Шоу, потратил свои призовые на помощь в настройке и проведении Англо-шведский литературный фонд,[8] фонд, который помогает грамотным связям между Великобританией и Швецией.

С другой стороны, исторической шведской литературы в Великобритании довольно мало. Причина в том, что Великобритания гораздо более исторически связана с литературой Центральной и Южной Европы, такой как Франция и Италия, и знанием Шведский язык малоизвестен. Однако в последние тридцать лет. был большой интерес к шведским криминальным триллерам, которые относят к категории Скандинавский нуар, подобно Хеннинг Манкелл с Курт Валландер серии, Камилла Лэкберг и знаменитый Стиг Ларссон и его Миллениум серии. Швеция поощряет перевод своей литературы на английский язык через организацию Ассоциация шведско-английских литературных переводчиков [9] которые предоставляют гранты, чтобы помочь этому.

Нажмите

И Великобритания, и Швеция - печально известные литературные читатели с большим числом читателей газет и журналов. Сила британских новостей и корпоративных отношений в Швеции означает, что у многих крупных изданий есть британский корреспондент, в том числе Dagens Nyheter, Göteborgs-Posten и агентство новостей TT. С другой стороны, в Швеции нет постоянных британских корреспондентов, а ближайший - северный корреспондент Financial Times, базирующийся в Норвегии. Британские СМИ больше полагаются на специальных передвижных корреспондентов и информационное агентство TT, чтобы сообщить им новости.[нужна цитата ]

Из-за небольшого размера местного рынка и высокого уровня владения английским языком многие британские журналы на самые разные темы доступны в шведских газетных киосках, таких как Pressbyrån.[10] С другой стороны, очень сложно купить шведские публикации в Великобритании из-за почти нулевого знания шведского языка. Единственное регулярное издание журнала на шведском языке - это ежеквартальный журнал Шведской церкви. Киркобладет .[11]

Одно очень заметное исключение из шведского пресс корп, является шведским онлайн-таблоидом на английском языке Местный. Этот новостной сайт был запущен в качестве еженедельной рассылки в 2004 году двумя британскими эмигрантами Полом Рапачоли и Джеймсом Сэвиджем. Сейчас он превратился в признанный новостной сайт, и его часто цитируют за рубежом.[нужна цитата ]

Радио и телевидение

Хотя это не сразу очевидно, шведское вещание находится под сильным влиянием Великобритании. В общественный вещатель Sveriges Radio (SR) началась в 1932 году, копируя британскую модель того времени, когда национальная общественная телерадиовещательная компания не использовала рекламу. Британская радиовещательная корпорация, который был основан в 1926 году и финансировался годовая пользовательская лицензия. Хотя специфика со временем сильно изменилась, базовая установка остается такой же, как и у бесплатного от коммерции национального общественного вещателя СР, Sveriges Television (SVT) и Sveriges Utbildningsradio (UR) оплачивается из расчета лицензионного сбора на домашнее телевидение. Великобритания и Швеция работали вместе в ETSI, то EBU и Евросоюз в разработке стандартов вещания в обеих странах, включая DAB, DVB и IPTV.

Великобритания также имела влияние в спутниковое вещание, которая помогла основать коммерческое телевидение в Швеции. Первые коммерческие телеканалы, такие как Супер канал, то Детский канал и Sky Television мы бесплатный эфир и незашифрованные в обеих странах и установленные альтернативы национальной вещательной компании SVT. Когда Британское спутниковое вещание и Sky Television объединились в BSkyB, Старое семейство спутников BSB Марко Поло были проданы Nordic Satellite AB, который превратил арендованное пространство от переименованного спутника Thor 1 в создание TV3, Первая коммерческая телевещательная компания Швеции. Из-за юридических ограничений на рекламу TV3 первоначально транслировалось из лондонской штаб-квартиры, и даже сегодня все каналы материнской компании TV3 Viasat транслируются из Великобритании, несмотря на значительное ослабление с тех пор правил коммерческого вещания. Это приводит к необычной ситуации, когда реклама на сервисе регулируется Управление рекламных стандартов Великобритании, а не внутреннего регулятора Reklamombudsmannen. Отметим также трансляцию TV3 из Лондона, которая помогла начать карьеру британского шведа. Ульрика Йонссон поскольку одной из ее первых работ на телевидении была Прогноз погоды для канала.

Великобритания и Швеция активно работают в сфере международное вещание. На радио англоязычная служба Всемирная служба BBC доступен в Швеции через спутник на Хотберд 13Б.[12] Собственная шведоязычная служба BBC была закрыта в марте 1961 года. Радио Швеции сделано SR International[13] на Eutelsat 9A, и ранее был синдицирован на WRN, который доступен на сайте Sky и WRN. Сама программа реализуется смесью шведов и британцев, включая Ричарда Оранжа и Лукаса Христодулу.[14] Все услуги доступны для потоковой передачи на соответствующих веб-сайтах BBC и SR, а также доступны в библиотеках подкастов, таких как iTunes.

Для телевидения BBC World News доступен в Швеции на многих платформах, включая BoxerTV, Viasat и Com Hem. Другие каналы BBC, включая BBC Earth, BBC образ жизни и BBC Knowledge каналы, которые включают смесь программ из архива BBC, доступны на различных шведских спутниковых, кабельных и IPTV-сервисах. До 2017 года шведы, проживающие в Великобритании, имели доступ к международному каналу SVT. SVT Мир на Eutelsat 9 и IPTV; это было заменено ограниченным набором программ в сервисе по запросу на SVT Играть. С другой стороны, люди в Швеции не могут получить доступ к услуге BBC по запросу. плейер как это полностью геоблокирован.

Многие британские телевизионные форматы, особенно реалити-шоу, транслировались в Швеции, в том числе Поп-идол (Идол ), Икс-Фактор (Икс фактор ), Я знаменитость ... Вытащи меня отсюда! (Kändisdjungeln ), Шеф-повар (Sveriges mästerkock ), Великий британский запеканка (Хела Свериге бакар ) и Суперсайзеры идут ... (Historieätarna ). Швеция также необычно копирует формат радио в популярном комедийном радиошоу. Одну минуту (På minuten ). Единственный раз, когда шведский формат был перенесен в Великобританию, был Экспедиция Робинзона (Выживший Великобритания ), хотя были предложения Мелодифестивален чтобы повысить шансы Британии на победу Конкурс песни Евровидение.

По шведскому общественному и коммерческому телевидению показывают различные британские телешоу, в том числе драмы, такие как Даунтон аббатство и Счастливая долина, комедия, например Сохранение внешности (Skenet bedrar), мыльные оперы, такие как Emmerdale (Hem till gården) и документальные фильмы, такие как Голубая планета. Программы обычно с субтитрами а не дублированный, кроме тех, которые предназначены для детей. Во многом это связано с тем, что стоимость программирования в Швеции высока, и часто бывает удобно импортировать программы из-за границы.

Феномен Нордический нуар привел к показу ряда шведских драм на британском телевидении, в том числе Брон (Мост) и Валландер; в последнем случае Британская версия программы, был снят британским актерским составом в Швеции. Шведская рождественская классика Sagan om Karl-Bertil Jonssons julafton (Рождественская миссия Кристофера) транслировался на канале 4 в 1987 г. Бернард Криббинс как рассказчик и английский дубляж. Наоборот британский фарс Ужин на одного (Grevinnan och betjänten), малоизвестный в Великобритании, транслировался на SVT более тридцати лет.

Религия

Церковь Святого Петра и Святого Зигфрида в Стокгольме
Церковь Ульрике Элеоноры в Лондоне

И Швеция, и Великобритания имеют большие создание протестантских церквей, с Лютеранский Церковь Швеции, Англиканский Церковь Англии и Пресвитерианский Церковь Шотландии. Хотя обе страны известны нерелигиозный характер, с посещение церкви низкий - около 5% в Швеции и 20% в Великобритании. У них обоих большое количество атеисты и агностики с 43% в Швеции и 26% в Великобритании. В 2011 году лютеранская и англиканская церкви Северной Европы заключили взаимное соглашение Причастие Порвоо, который связывает две группы церквей вместе, включая Церковь Швеции, Церковь Англии, Церковь Ирландии, Церковь в Уэльсе и Епископальная церковь Шотландии.[нужна цитата ]

В Лондоне находится церковь Ульрике Элеонора, шведская церковь города на Харкорт-стрит. Мэрилебон.[15] Подпадает под Висбийская епархия, который касается Зарубежная Церковь Швеции. Это часть группы Скандинавские церкви в Великобритании, неформальная группа, включающая датскую, норвежскую и финскую церкви в Лондоне. Каждый год в пятницу вечером ближе к 13 декабря церковь организует Концерт Сент-Люсии либо в Собор Святого Павла или же Вестминстерский собор который является важной частью календаря шведской общины. Они также проводят ежегодный Рождественский магазин в выходные перед Рождеством продаю шведскую рождественскую посуду.

Копия билета в Шведскую церковь в Лондоне. Санкта Люсия концерт в Святого Павла.

Стокгольм является домом для Англиканский церковь, Церковь Святого Петра и Святого Зигфрида, известная в местном масштабе как "Английская церковь" ("Энгельская кыркан"). Он был построен в 1860-х годах и был перенесен на его нынешнее место на Даг Хаммаршельдсвэг в Эстермальм в 1913 г.[16] В Гетеборге также есть англиканская церковь Святого Андрея, расположенная в центре города.[17] Обе церкви находятся в архиепископии Германии и Северной Европы и находятся в ведении Гибралтарская епархия в Европе.[нужна цитата ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Обзор: Викинги, 800-1066". BBC. Получено 28 декабря 2010.
  2. ^ «Мифы британского происхождения». Журнал Проспект. Получено 28 декабря 2010.
  3. ^ «Ливерпуль и эмиграция в XIX и XX веках». Национальные музеи Ливерпуля. Получено 28 декабря 2010.
  4. ^ а б «История церкви Густава Адольфа в Ливерпуле». Ливерпульское международное северное сообщество. Архивировано из оригинал 3 августа 2013 г.. Получено 28 декабря 2010.
  5. ^ "Ambassaden & konsulat | SwedenAbroad". www.swedenabroad.com (на шведском языке). Получено 13 января 2018.
  6. ^ «Консульская защита - Европейская комиссия». ec.europa.eu. Получено 7 января 2018.
  7. ^ Пате, англичанин. «Визит королевы в Швецию». www.britishpathe.com. Получено 19 января 2018.
  8. ^ "Англо-шведский литературный фонд | SwedenAbroad". www.swedenabroad.com. Получено 17 января 2018.
  9. ^ СЕЛЬТА. «СЕЛЬТА - Добро пожаловать в СЕЛЬТА». www.selta.org.uk. Получено 17 января 2018.
  10. ^ "Tidningar - Prenumeration & Lösnummer Tidskrifter - Pressbyrån". webshop.pressbyran.se (на шведском языке). Получено 13 января 2018.
  11. ^ «Кыркобладет». Свенска Кыркан и Лондон. Получено 13 января 2018.
  12. ^ "Би-би-си - О Мировой службе радио". BBC. Получено 6 января 2018.
  13. ^ Радио, Сверигес. "Радио Швеции | Радио Сверигес". Получено 6 января 2018.
  14. ^ "Лукас Христодулу (@Loukas_RS) | Twitter". twitter.com. Получено 6 января 2018.
  15. ^ "Свенска кыркан и Лондон". www.svenskakyrkan.se. Получено 13 января 2018.
  16. ^ Ауренав (10 января 2018 г.). «Богослужение на английском в англиканской церкви Святых Петра и Зигфрида». www.stockholmanglicans.se. Получено 13 января 2018.
  17. ^ "Андреевская церковь в Гетеборге". www.standrews.nu. Получено 13 января 2018.

внешняя ссылка

Посольства

Англо-шведские клубы

Деловые связи

Средства массовой информации