Титаник в популярной культуре - Titanic in popular culture

"Корабль, который никогда не вернется", песня о Титаник катастрофа Ф.В. St Clair

В RMS Титаник играет заметную роль в массовой культуре с тех пор, как ее гибель в 1912 году, при этом на борту погибло более 1500 человек из 2200 человек. Катастрофа и Титаник сама была объектом всеобщего восхищения на протяжении многих лет. Они вдохновили множество книг, пьес, фильмов, песен, стихов и произведений искусства. Эта история была интерпретирована во многих отношениях, в том числе как символ технологического высокомерие, в качестве основы для безотказный как классическая сказка о бедствиях, как обвинение классового разделения того времени и как романтические трагедии с личным героизмом. Он вдохновил многих моральных, социальных и политических метафоры и регулярно вызывается как поучительная история ограничений современности и амбиций.

Темы

В RMS Титаник был отмечен множеством способов в столетие после того, как она затонул в Северо-атлантический океан в 1912 году. Как выразился Д. Брайан Андерсон, затопление Титаник «стал частью нашей мифологии, прочно укоренившейся в коллективном сознании, и истории будут продолжать пересказывать не потому, что их нужно пересказывать, а потому, что нам нужно их рассказывать».[1]

Интенсивность общественного интереса к Титаник катастрофу сразу после нее можно объяснить глубоким психологическим воздействием, которое она оказала на общественность, особенно в Англоязычный мир. Вин Крейг Уэйд отмечает, что «в Америке глубокую реакцию на катастрофу можно сравнить только с последствиями катастрофы. убийства Линкольна и Кеннеди ... весь англоязычный мир был потрясен; и для нас, по крайней мере, трагедию можно рассматривать как водораздел между девятнадцатым и двадцатым веками ».[2] Джон Уилсон Фостер характеризует это падение как знаменующее собой «конец эпохи уверенности и оптимизма, чувства нового начала».[3] Всего два года спустя, что Эрик Хобсбаум так называемый «долгий девятнадцатый век» подошел к концу с началом Первой мировой войны.[4]

Было три или четыре основных волны общественного интереса к Титаник в более поздней части 20 века. Первый произошел сразу после затопления, но внезапно закончился через пару лет из-за вспышки Первая Мировая Война, что было гораздо более серьезной проблемой для большинства людей. Вторая пришла с публикацией Уолтер Лорд книга Ночь, которую запомнишь в 1955 году. Открытие крушение Титаник к Роберт Баллард в 1985 году вызвал новую волну интереса, которая продолжается до сих пор,[3] усилено выпуском Джеймс Кэмерон с фильм с таким же названием в 1997 году. Четвертый и последний пришел с опрокидывание Коста Конкордия в 2012 году, всего за несколько месяцев до столетия Титаник катастрофа.

Даже в то время высокий уровень общественного интереса к катастрофе вызывал в некоторых кругах резкую неоднозначную реакцию. Романист Джозеф Конрад (который сам был моряком в отставке) писал: «Меня не утешают фальшивые, записанные, Drury Lane [театральные] аспекты этого события, которое не является ни драмой, ни мелодрама, не трагедия, а разоблачение высокомерной глупости ».[5] Однако, как отмечает Фостер, Титаник ее можно рассматривать как сцену с ее жесткой сегрегацией между классами и эрзац историческая архитектура ее интерьеров. Само первое путешествие имело театральный подтекст; предварительная реклама подчеркнула исторический характер первого рейса крупнейшего в мире корабля, и значительное количество пассажиров было на борту специально по этому случаю. Пассажиров и команду можно рассматривать как архетипы стандартных ролей, которые Фостер резюмирует как «Богатый человек, светский человек, невоспетый герой, трус, мученик, дезертир с почты, сторож на посту, бедный эмигрант, явный герой и т. Д.»[3]

В таких интерпретациях рассказ о Титаник можно рассматривать как своего рода моральная игра. Альтернативный взгляд, согласно Фостеру, видит Титаник как нечто среднее между греческой и елизаветинской трагедией; Тема высокомерия в форме богатства и тщеславия, встречи с безразличной судьбой в последней катастрофе во многом заимствована из классических греческих трагедий. История также соответствует образцу елизаветинских трагиков с ее эпизодами героизма, комедии, иронии, сентиментальности и, в конечном итоге, трагедии. Короче говоря, тот факт, что история так легко может рассматриваться как соответствующая установленному драматическому шаблону, усложняет интерпретацию ее таким образом.[6]

Описывая катастрофу как «одно из самых захватывающих событий в истории человечества», Стефани Барчевски выделяет ряд факторов, стоящих за продолжающейся популярностью Титаник'история. Создание и разрушение корабля являются символами того, «чего может достичь человеческая изобретательность и насколько легко та же изобретательность может потерпеть неудачу в короткой случайной встрече с силами природы». Человеческий аспект истории также является источником восхищения, поскольку разные люди по-разному реагируют на угрозу смерти - от принятия своей судьбы до борьбы за выживание. Многим из тех, кто был на борту, пришлось сделать невозможный выбор между своими отношениями: остаться на борту с мужьями и сыновьями или сбежать, возможно, в одиночку, и выжить, но столкнуться с неопределенным будущим. Прежде всего, заключает Барчевски, эта история служит для того, чтобы вывести людей из состояния высокомерного самоуспокоения: «в своей основе [это] история, которая напоминает нам о наших ограничениях».[7]

Катастрофу назвали «событием, которое в своей трагической, похожей на часы уверенности остановило время и стало навязчивой метафорой»[1] - не одна метафора, а множество, которые историк культуры Стивен Биль описывает как «противоречивые метафоры, каждая из которых стремится определить более широкое социальное и политическое значение катастрофы, чтобы настаивать на том, что здесь был истинный смысл, настоящий урок ".[8] Опускание Титаник было интерпретировано по-разному. Немного[ВОЗ? ] рассматривали это в религиозных терминах как метафору божественного суда над тем, что они считали алчностью, гордостью и роскошью, демонстрируемыми на корабле. Другие[ВОЗ? ] интерпретировал это как проявление христианской морали и самопожертвования среди тех, кто остался на борту, чтобы женщины и дети могли сбежать. С социальной точки зрения это можно рассматривать как передачу сообщений о классовых или гендерных отношениях. "женщины и дети прежде всего "протокол казался[ВОЗ? ] для некоторых, чтобы подтвердить «естественное» положение дел с женщинами, подчиненными рыцарским мужчинам, точка зрения, которую отвергли борцы за права женщин. Немного[ВОЗ? ] видели в самопожертвовании миллионеров, таких как Джон Джейкоб Астор и Бенджамин Гуггенхайм, демонстрацию щедрости и морального превосходства богатых и могущественных, в то время как очень высокий уровень погибших среди пассажиров третьего класса и членов экипажа был замечен другими[ВОЗ? ] как знак пренебрежения к рабочему классу. Много[ВОЗ? ] считал, что поведение в основном англо-американских пассажиров и членов экипажа демонстрирует превосходство «англосаксонских ценностей» в условиях кризиса. Третьи[ВОЗ? ] рассматривали катастрофу как результат высокомерия и высокомерия судовладельцев и англо-американской элиты или как демонстрацию безрассудства верить в технологии и прогресс. Такой широкий диапазон интерпретаций привел к тому, что катастрофа была предметом массовых дебатов и восхищения на протяжении десятилетий.[9]

Стихи

Поэма Чарльза Хэнсона Тауна «Морская жатва», опубликованная в июне 1912 года.

В Титаник катастрофа привела к потоку стихов элегии в таком количестве, что американский журнал Текущая литература отметил, что его редакторы «не помнят другого события в нашей истории, которое вызвало бы такой наплыв песен в колонках ежедневной прессы».[10] Уголки поэтов в газетах были заполнены стихами, посвященными катастрофе, урокам, которые можно было извлечь из нее, и конкретным инцидентам, которые произошли во время и после затопления. Другие поэты опубликовали свои собственные сборники, как в случае с Эдвином Дрю, который бросился в печать сборник под названием Главные происшествия с обломками "Титаника", рассмотренные в стихах («может понравиться тем, кто потерял друзей в этой ужасающей катастрофе»)[11] который он послал президенту Тафт и королю Георгу V; копия сейчас в Библиотека Конгресса это тот, который был отправлен Тафту.[12] Отдельные пассажиры часто увековечивались, а в некоторых случаях приводились в качестве примеров, например, в примере с миллионером. Джон Джейкоб Астор которого хвалили за якобы героические качества его смерти.[11] Чарльз Хэнсон Таун было типичным для многих восхвалять то, что Чемпион Кларк назвал «рыцарским поведением людей на злополучном корабле»:[13]

Но не мечтай, могущественный Океан, они твои!
У нас все еще есть эти высокие и доблестные люди
Кто умер, чтобы другие могли добраться до портов мира.
Не в твоих ревнивых глубинах бродят их души,
Но через мир сегодня и до небес![13]

Качество продукции поэтов было очень разным. Текущая литература назвал некоторые из них «невыразимо ужасными» и ни один из них не был «магически вдохновленным», хотя его редакторы признали, что были написаны некоторые «очень похвальные» стихи. В Нью-Йорк Таймс был более резким, охарактеризовав большинство полученных стихов как «бесполезные» и «невыносимо плохие». Ключевым признаком качества было то, было ли оно написано на линованной бумаге; если да, то, вероятно, попадет в худшую категорию. Газета посоветовала своим читателям «писать о Титаник Стихотворение, которое стоит напечатать, требует, чтобы у автора было что-то большее, чем бумага, карандаш и сильное чувство, что катастрофа была ужасной ».[10] Джон Сазерленд и Стивен Фендер номинируют длинное стихотворение Кристофера Томаса Никсона Прохождение Титаника (Sic transit gloria mundi) как «худшее стихотворение, вдохновленное погружением Титаник":[14]

Через глубоководные ворота знаменитого залива Саутгемптона,
Гигантский лайнер качается на сдувной горке
Ее царственное отношение к гребенчатым опалиновым заливам
И бросает вызов случайности, ветру, мелководью и приливу.
Ковчег замечательный! Дворцовый городок морской,
Цветочек изобретений, роза искусно выполненного плана;
Драгоценная корона искусства волшебника, увиденная
Так началась торговля Ноя в земле Сеннаар.[14]

Известные поэты также обратились к катастрофе с неоднозначными результатами. Гарриет Монро написал то, что Фостер называет "оптимистичным избитым викторианским гимном" погибшим американцам:

Ваши отцы, которые на Шайло кровоточил
Примите вашу компанию ...
Дочери пионеров!
Герои вольнорожденные, избравшие лучших,
Не слезы по тебе, а ура![11]

Томас Харди, автор в 1912 г. Титаник Поэма «Схождение близнецов»

Томас Харди "s"Конвергенция Твейна »(1912), его« Строки об утрате Титаник", было значительно более существенным произведением. Его стихотворение устанавливает Титаник в пессимистическом постдарвиновском контрасте между достижениями и высокомерием человека и смиренной силой природы.[11] Здание Титаник в своем беспрецедентном масштабе противопоставляется происхождению его заклятого врага, следуя знакомому в девятнадцатом веке понятию двойного или двойник (тема, наиболее широко реализованная в Странная история доктора Джекила и мистера Хайда ):[15]

И по мере того, как умный корабль рос
Ростом, грацией и оттенком,
В темной безмолвной далье вырос и Айсберг.

К тому времени, когда «двое» (два) сойдутся, они станут «половинками-близнецами одного августовского события». Титаник на дно, пока айсберг плавает. Теперь корабль лежит на дне Северной Атлантики, и

Над зеркалами означало
Стекло роскошное
Ползет морской червь - гротескный, тупой, тупой, равнодушный.

В более поздние годы был создан ряд других произведений эпической поэзии. Э. Дж. Пратт авторство Титаник[16] (1935) отразил большой интерес, вызванный катастрофой в Канаде, где были похоронены многие жертвы. В стихотворении отражена тема трагического высокомерия, заканчивающаяся айсбергом как «властелином широт».[17] Пратт возлагает вину за судьбу корабля на финансистов, ответственных за его ввод в эксплуатацию, которых он описывает как «Цезаря Мирового обмена с серыми храмами». Вспомнив об айсберге, «расслоенном ... до консистенции кремня», он дает яркое представление о катастрофе в пентаметр стих:

Поднимаясь по лестнице, хватаясь за пелену и стойку,
Штормовой поручень, ригель или фаркоп, везде
Это может подружиться с сцеплением руки или скобы
Пешком, четырнадцать сотен пробились
К высотам кормовой палубы, ползая на дюйм
Вокруг стыковочных мостов и грузовых лебедок ...

Когда корабль тонет, Пратт описывает сильный шум, который слышали люди на борту и в спасательных шлюпках:[а]

затем после
Прохождение двигателей, когда они рвались
От их основ, взяв все
Очистите носы от миделя с ревом
Который заглушил все крики на палубе и потряс
Наблюдатели в лодках, лайнер взял
Ее тысяча саженей путешествуют в могилу.

Немецкий поэт Ганс Магнус Энценсбергер взял, принял постмодернист подход в Der Untergang der Titanic ('Крушение Титаника', 1978), эпическая поэма длиной в книгу. Принимая во внимание, что Пратт отражает падение Титаник как определенное историческое событие, Энценсбергер одновременно включает документацию - в том числе оригинальные телеграммы от 15 апреля 1915 года - и ставит под сомнение степень, в которой это событие затушевывается накопившимся мифотворчеством народной памяти. Как говорит Фостер, в стихотворении "Титаник несет на себе тяжесть нашей веры и нашего неверия, нашего стремления к апокалипсису и нашего страха перед ним, нашей усталости, нашей болтливой кончины, невыносимой легкости нашего существа ».[18]

Стихотворение происходит в автобиографических рамках, в которых поэт становится персонажем своего собственного стихотворения и умирает до конца, становясь просто одним из множества голосов и взглядов. Айсберг выглядит как «ледяной ноготь / царапина в двери и остановка», но настоящего решения нет, «конца до конца нет».[19] Энценсбергер нацелен на поминки Титаник Индустрия памятных вещей:

Реликвии, сувениры для фанатов катастроф,
еда для коллекционеров, скрывающихся на аукционах
и чердаки нюхают ...

Всегда что-то остается -
бутылки, доски, шезлонги, костыли,
оставленный мусор,
вихрь слов,
Песни, ложь, мощи -
поломка, все это,
танцы и кувырки на воде.

Музыка

Песни

Обложка нот к популярной сентиментальной песне 1912 года «Моя возлюбленная сошла с корабля», вдохновленная Титаник катастрофа

Сразу после катастрофы было написано множество песен. По мнению американского фольклориста Д.К. Вилгус, Титаник вдохновил «то, что кажется самым большим количеством песен, касающихся любой катастрофы, возможно, любого события в американской истории».[20] Известно, что только в 1912-193 годах в США было написано более сотни песен; самая ранняя известная коммерческая песня о Титаник был защищен авторским правом всего через десять дней после катастрофы. Впоследствии были выпущены многочисленные нотные записи и граммофонные пластинки. Во многих случаях они были не просто коммерческой эксплуатацией трагедии (хотя она определенно существовала), но были подлинным и глубоко прочувствованным народным ответом на событие, которое вызвало многие современные политические, моральные, социальные и религиозные темы. Они извлекли из этого бедствия множество уроков, например, уравновешивающий эффект, когда богатые и бедные, хорошие и плохие умирают без разбора; богатые получают по заслугам; невнимание к Богу, ведущее к снятию божественной защиты; героизм погибших мужчин; роль человеческой гордости и высокомерия в причинении катастрофы.[20] Катастрофа вдохновила то, что Д. Брайан Андерсон назвал «бесчисленными забытыми гимнами».[21] Многие из более светских песен прославляют храбрость людей, погибших вместе с кораблем, часто подчеркивая их высокий социальный статус и богатство и смешивая их с их самопожертвованием и воспринимаемой моральной ценностью.[22] В популярной песне того времени говорилось:

Были миллионеры из Нью-Йорка,
И некоторые из лондонского города.
Все они были храбрыми, нужно было спасти мужчин и женщин.
Когда великий Титаник пошел вниз.[23]

Смерть Джона Джейкоба Астора была выделена как частный пример благородство обязывает о его предполагаемом отказе покинуть корабль, в то время как в спасательных шлюпках еще оставались места для женщин и детей. В песне «Герой сошел с морским монархом» Астор описывается как «красивый принц богатства, благородный, щедрый и храбрый» и заканчивается словами: «Прощай, моя дорогая, не горюй за я, / Я отдал бы свою жизнь, чтобы дамы сбежали ». "The Титаник Обречена и тонет "была еще более хвалебной:

Был Джон Джейкоб Астор,
Каким храбрым человеком он был
Когда он пытался спасти весь женский пол,
Молодые и все, большие и маленькие,
Потом утонул в море.[22]

Самопожертвование капитанов индустрии, таких как Астор, было замечено тем более примечательным, что они были сделаны не только для помощи своим собственным женщинам, но и для спасения тех, кто имел гораздо более низкий социальный статус. Как выразился один обозреватель из Денвера, «укушенный болезнью ребенок [иммигрант], чья жизнь в лучшем случае никуда не годится, отправляется в безопасное место вместе с остальным отрядом старшего звена, в то время как куратор [ов] великих дел. ... чьи энергии возвысили человечество, не возражайте против этого ».[24]

В Титаник катастрофа стала популярной темой для баллады, блюз, мятлик и страна певцы на юге США. Блюзмен Эрнест Стоунман забил один из своих самых больших хитов со своей песней "В Титаник "в 1924 году, который, как говорят, был продан тиражом более миллиона копий и стал одной из самых продаваемых песен 1920-х годов.[25] История того, как была написана его песня, иллюстрирует то, как популярная культура была вокруг Титаник перекрестное оплодотворение разных жанров. По словам Стоунмана, он взял текст из стихотворения, которое видел в газете. Он «положил на нее мелодию», что, скорее всего, означало, что он адаптировал существующую мелодию с подходящей рифмой и размером. Впоследствии выяснилось, что автором стихотворения был другой певец кантри, Карсон Робисон, пишущий под псевдонимом "E.V Body".[26] Другие песни были написаны и исполнены Кролик коричневый, Фрэнк Хатчисон, Слепой Вилли Джонсон и Братья Диксон, который извлек из затопления явный религиозный посыл: «если вы продолжите грешить», вы тоже «спуститесь на старом каноэ».[27] В "Ряд Отчаяния, "последний трек из его альбома 1965 года. Возвращение на шоссе 61, Боб Дилан поет «хвала Нептуну Нерона, Титаник плывет на рассвете»; Поэты Эзра Паунд и Т. С. Элиот изображены как «сражающиеся в капитанской башне», игнорируемые зрителями. Позже Дилан напишет и запишет целую песню о катастрофе для своего альбома 2012 года. Буря, интерполируя изображения из 1997 фильм внутри повествования песни.

Британские авторы песен отметили катастрофу апелляциями к религиозным, шовинистическим и героическим настроениям. Песни были опубликованы под такими названиями, как «Стой на свой пост (женщины и дети прежде всего!)» И «Будь британцем (посвященный доблестной команде Титаника)», последнее отсылает к последним мифическим словам капитана Смита.[28] «Корабль, который никогда не вернется» Ф. В. Сен-Клера провозгласил: «Женщины и дети первыми попадают в лодки! И моряки умели подчиняться».[29] в то время как "Be British" призывала слушателей помнить о тяжелом положении оставшихся в живых и делать пожертвования в благотворительные фонды, созданные для их помощи: "Покажите, что вы готовы! копейкой или шиллингом! для тех, кого они оставили".[30]

В афро-американской культуре

Опускание Титаник имел особый резонанс для афроамериканцев, которые видели в корабле символ высокомерия белого расизма, а его гибель - как возмездие за жестокое обращение с чернокожими.[31] Он был отмечен в известной песне 1948 года блюзового исполнителя. Привести живот, "Титаник (прощай, Титаник, прощай)". Популярная легенда гласит, что на борту не было чернокожих.[b] В песне Lead Belly изображен черный чемпион Америки по боксу Джек Джонсон пытается подняться на борт Титаник но получил отказ от капитана Смита, который сказал ему: «Я не возьму уголь».[c] Джонсон остается на берегу, горько торгуясь Титаник Прощай, и танцует Орлиную скалу, пока корабль тонет.[34]

Легенда о Титаник слился с персонажем черного фольклора, известным как "Сияние", своего рода фигурой-обманщиком, которого, вероятно, назвали в честь чистка обуви. На борту его превратили в мифического черного кочегара. Титаник чьи подвиги были отмечены в "Тосты ", длинные повествовательные стихи, исполненные драматическим и ударным характером, которые были предшественниками современных рэп.[35] Он изображен как центральная фигура в катастрофе, человек «снизу», который первым предупреждает капитана о наводнении, но получает упрек: «Вернитесь назад и начните складывать мешки, / у нас есть девять насосов. чтобы удержать воду ". Он отказывается, говоря капитану: «Срать у вас хорошо, и у вас все хорошо, но есть один раз, когда вы, белые, не собираетесь срать на Шайн».[36]

Шайн - единственный человек на борту, способный спастись в безопасное место, и отказывается, в отместку за жестокое обращение с собой и своей семьей, спасти тонущих белых людей. Они предлагают ему всевозможные награды, включая «все, что когда-либо видели глаза киски»,[35] но безрезультатно; «Сияй, скажи:« Одна вещь о вас, белые, я не мог понять: я бы не предложил мне эту киску, когда мы все были на суше ».[37] Он также получает предложения руки и сердца от богатых женщин, в частности, от беременной и незамужней дочери капитана, но отклоняет их. В некоторых версиях другой темнокожий мужчина по имени Джим присоединяется к Шайну в воде, но теряется, когда он уступает соблазнам белых людей и плывет обратно к своей смерти на тонущем корабле. Шайн плывет до Нью-Йорка, по пути обгоняя кита или акулу, хотя в некоторых версиях он сбивается с курса и вместо этого выходит на берег в Лос-Анджелесе:[38]

Он плыл, пока не приехал в город Нью-Йорк,
И люди спрашивали, есть ли Титаник снизилась.
Шайн сказал: «Черт возьми». Они сказали: "Откуда ты знаешь?"
Он сказал: «Я оставил этого большого ублюдка около тридцати минут назад».[8]

В конце концов, он находит напиток и женщину, чтобы составить ему компанию, и, как говорится в одной из версий,

Когда все эти белые люди отправились на небеса
Шайн пила Seagram Seven в баре Шугар Рэй.[35]

Мораль тоста заключается в том, что ни деньги белого мужчины, ни его женщины не стоят риска их приобретения, поэтому черные люди не должны к ним стремиться или желать их. Незамужняя беременная дочь капитана - знак того, что «даже белое дворянство может преступать», как выразился Пол Хейер, и эта белая кожа не является синонимом чистоты. В тосте также присутствует более общая тема предупреждения против излишней самоуверенности в технологиях белого человека.[39]

Концерты и мюзиклы

Многие композиторы также затронули тему гибели корабля. Концерты были основной частью усилий по сбору средств после стихийного бедствия; супер-оркестр из пятисот музыкантов играл перед переполненным Королевский Альберт Холл под руководством сэра Эдвард Элгар собрать деньги для семей погибших музыкантов, когда Титаник затонул. Другие музыкальные отклики стремились вызвать катастрофу в музыкальной форме. Вскоре после затопления был поставлен «Описательный музыкальный этюд (фортепиано, хор и чтец)», и те, кто хотел воспроизвести катастрофу дома, могли послушать запись «Обломки корабля». Титаник«Описательное соло для фортепиано, прямо с той сцены, где звонит корабельный колокол, отправляясь в жалкое« захоронение в море »... напоминающее о печальной катастрофе, которая будет жить в истории, пока мир продолжает жить». был даже Титаник Два шага который произошел от популярного тогда танцевального увлечения, хотя неясно, как танцевальные шаги должны были изображать тонущий корабль.[28]

По сюжету Титаник. Возможно, самым известным на момент его премьеры в 1960 году является Непотопляемая Молли Браун, драматизирован и с музыкой и стихами Мередит Уилсон, который черпал вдохновение из Джин Фаулер книга 1949 года Непотопляемая миссис Браун. Бродвейский мюзикл представляет собой значительно приукрашенную версию реальных подвигов Маргарет Браун; это изображает ее командование Титаник спасательная шлюпка и удерживая выживших на ее попечении, бравада и пистолет. Писатель Стивен Биль отмечает, что Молли Браун играет на американских стереотипах устойчивости и исключительности с намеком на изоляционизм.[28] Это было превращено в фильм с таким же названием в 1964 г., в главной роли Дебби Рейнольдс.[40]

Другой Титаник музыкальный, называется Титаник: новый мюзикл,[41] открылся в апреле 1997 года в Нью-Йорке и получил неоднозначные отзывы.[28] Джон Саймон из Нью-Йорк журнал признал, что подошел к нему «с некоторой слабостью» и пришел к выводу, что это было «серьезное, но безнадежно посредственное шоу», которое было не столько случайным, сколько «почти полным промахом».[42] Люди журнал был гораздо более комплиментарным, заявив, что «потребовалось« мужество, чтобы написать мюзикл о самой печально известной катастрофе века, но все же бродвейские Титаник непоколебимо плывет вперед с грузом эпических тем ».[43] Роскошная постановка включала в себя наклонную площадку для имитации опускания.[40] Это был большой кассовый успех; мюзикл выиграл пять Тони Награды и играл на Бродвее в течение двух лет, с выступлениями также проводились в Германии, Японии, Канаде и Австралии.[43]

В 2012, Робин Гибб с Титаник Реквием был исполнен и записан Королевский филармонический оркестр, но не имел большого успеха ни у критиков, ни в коммерческом плане.[44]

Пьесы, танцы, мультимедийные произведения

В различных пьесах катастрофа либо была основной, либо мимолетной. Один из первых, непосредственно посвященных затоплению Титаник (хотя и в тонко замаскированной форме) был Берг: пьеса (1929) автор Эрнест Раймонд это, как говорят, было основой фильма Атлантический. Ноэль Кауард очень успешная пьеса 1931 года Кавалькада, адаптированный в оскароносный фильм с таким же названием в 1933 году, имеет романтический сюжет с шоковой развязкой на борту Титаник.[45]

В 1974 году катастрофа была использована в качестве фона для спектакля. Титаник, который Д. Брайан Андерсон характеризует как «одноактный сексуальный фарс». Пассажиры и экипаж с нетерпением ждут прибытия айсберга, но корабль не находит его. Пока Титаник бродит по океану в поисках айсберга, находящиеся на борту заполняют время серией сексуальных откровений, таких как рассказ одной девушки о том, что она «любила держать млекопитающее во влагалище». Когда столкновение все же происходит, это оказывается розыгрышем жены капитана. Внебродвейская постановка, в состав которой входил молодой Сигурни Уивер, получил то, что Андерсон называет "кричащими отзывами".[46]

Пьеса Джеффри Хэтчера 1992 года Scotland Road (название относится к проходу на Титаник) является психологической загадкой, которая открывается с обнаружением обезвоженной женщины, найденной на айсберге в Северной Атлантике в 1992 году. Она носит одежду в стиле 1912 года, но может сказать только слово "Титаник". Правнук Джона Джейкоба Астора исследует, действительно ли женщина выжила из 1912 года, каким-то образом перенесена во времени или является частью какой-то причудливой мистификации.[47] Еще совсем недавно британские драматурги Стюарт Лав и Майкл Филдхаус написал пьесы (Титаник (1997) и Песнь молотов (2002) соответственно), которые обращаются к часто игнорируемому аспекту взглядов и опыта людей, которые построили Титаник.[48]

Также был поставлен ряд танцевальных и мультимедийных постановок. Канадский хореограф Корнелиус Фишер-Кредо придумал танцевальное произведение под названием Дни Титаника который, в свою очередь, был адаптирован для заглавной песни альбома певца Кирсти МакКолл. Бельгийская танцевальная компания Plan K исполнила произведение под названием Титаник на фестивале в Белфасте 1994 года, на котором флотилия холодильников - в реальной жизни часть груза на борту Титаник - заменяет дрейфующую массу льда, которая в конечном итоге разрушает корабль.

Британский композитор Гэвин Брайарс создал мультимедийное произведение под названием Крушение Титаника (1969), основанный на самомнениях, что «звуки никогда не умирают полностью, а просто становятся все слабее и слабее. Что, если бы музыка Титаник'группа может все еще играть на глубине 2500 саженей? "[49] В произведении используется коллаж из звуков, от подводных записей до воспоминаний выживших и сообщений азбуки Морзе, чтобы вызвать звуки Титаник. Как говорит Фостер,

Мы слышим приглушенный голос, как будто утонувший выживший дает свидетельские показания, как бы из-под волн, и качающуюся музыку воды, а в конце участка зловещие капли, как вода, которые усиливаются до глубинного зондирования, теперь голос Безмолвный или растворенный в океане, бездне, подводном отголоске нашей судьбы.[50]

Работа была впервые выпущена на запись в 1975 году, как первый выпуск на Брайан Ино недолговечный лейбл Obscure Records (в паре с композицией Брярса "Кровь Иисуса еще никогда не подводила меня ").

Слайд-шоу и кинохроника

Реклама для Титаник Кинохроника 26 апреля 1912 года. Титаник К тому времени кинохроника была настолько распространена, что некоторые компании предлагали «гарантии» подлинности их собственных материалов.
Обманная реклама для британца Титаник кинохроника; тщательно сформулированная реклама скрывает тот факт, что кадры были на самом деле RMS Олимпийский, снятый годом ранее.

Через несколько дней после Титаник'тонет, кинохроника и даже слайд-шоу играли в переполненных кинотеатрах и театрах США и Европы. К концу апреля 1912 года не менее девяти американских компаний выпустили наборы Титаник слайды, которые можно было купить или взять напрокат для публичного показа, вместе с плакатами, фотографиями в вестибюле, сценариями лекций и нотами.[51] Они предназначались для показа как часть смешанной программы, объединяющей волшебный фонарь слайды с короткометражными драматическими, юмористическими и сценическими фильмами.[52] Чарльз А. Прайор из нью-йоркской компании «Прайор и Клэр» был одним из первых фотографов, сделавших это на борту лайнера. Карпатия по возвращении с места гибели и сделал много снимков капитана Рострона, Титаник'выживших и Карпатия'винт. Его последующая реклама, опубликованная в Нью-Йорк Клипер, подчеркнули вероятный уровень общественного интереса:

МИСТЕР ТЕАТРА МЕНЕДЖЕР

Наполните свой театр САМЫМ ОЩУЩЕНИЕМ ВЕКА

"Великий Титаник Катастрофа"

Мистер Час. А. Прайор ... зафрахтовал буксир, и у него есть настоящий источник денег ... [фотографии] ПРЕКРАСНЫЕ, на них показаны все известные лица, связанные с трагедией, спасательные шлюпки, спасательные средства, и у них есть последний счет. тариф, который подавался на Титаник.[53]

Слайд-шоу оказали меньшее влияние на британскую аудиторию, которая, похоже, предпочла более «художественный» подход. Одним из самых сложных визуальных ответов на катастрофу была «Мириорама» ( неологизм означает "много сцен") под названием Гибель Титаника в исполнении Чарльза Уильяма и Джона Р. Пула, семья которых ставила такие представления с 1840-х годов. Он включал использование серии сцен, нарисованных на тонких марлевых листах, обработанных таким образом, что казалось, будто они растворяются от одной сцены к другой, пока играла музыка, а на переднем плане исполнялся драматический и эмоциональный концерт. Согласно рекламным материалам Титаник Myriorama, в нем был представлен «спектакль, полностью поставленный Джоном Р. Пулом, и все усилия, приложенные для того, чтобы передать истинную графическую идею всей истории катастрофы ... Уникальные механические и электрические эффекты, особая музыка и история, описанная в захватывающая манера ".[54] «Бессмертная сказка о простом героизме» была представлена ​​в восьми картинах, начиная с «Великолепного морского эффекта гигантского судна, плывущего с набережной в Саутгемптоне» и заканчивая похвалой «простой храбрости, которая навсегда останется гордым наследием народа». Англо-саксонская раса ". Согласно современным сообщениям, шоу «часто доводило публику до слез».[55]

Кадры кинохроники Титаник Катастрофы помешало то, что практически не существовало никаких видеозаписей корабля. Несколько секунд фильма Титаник'Запущенные 31 мая 1911 года были сняты в Белфасте местной компанией Films Limited,[56] и у компании Topical Budget, похоже, есть некоторые кадры - теперь утерянные - корабля в Саутгемптоне.[57] Помимо этого, все, что существовало, были фотографиями, которые имели лишь ограниченное использование в кино. Кадры кинохроники, такие как Кинокомпания Gaumont Film с Анимационный еженедельник, восполнила недостаток кадра самого корабля за счет вставки недавно снятого материала о последствиях затопления. К ним относятся такие сцены, как Карпатия прибыв в Нью-Йорк, Титаник выжившие выходят на берег и толпы собираются за пределами Белая звезда офисы в Бруклин так как списки раненых были вывешены.[58]

Gaumont's Титаник Кинохроника имела огромный успех и транслировалась при переполненных залах по всему миру.[59] Первый Титаник кинохроника появилась в Австралии уже 27 апреля, а в Германии компания Martin Dentler пообещала, что Титаник Кинохроника бы «гарантировала аншлаг!». Во многих местах зрителям раздавали копии «Ближе, Боже мой, к Тебе», чтобы они спели в конце фильма (по словам владельца немецкого кинотеатра Фреда Бергера, «во время показа имело место сильное пение») Британия семья артистов использовала свои Гавиоли орган для обеспечения кинохроники Gaumont аккомпанементом морских мелодий.[60] Хотя Gaumont была французской компанией, ее Титаник сравнительно плохо поступил в своей родной стране; возможно, это было из-за того, что в местных новостях преобладали не Титаник но одновременным захватом Bonnot Gang анархических бандитов.[61]

Некоторые кинокомпании пытались восполнить недостаток отснятого материала, выдавая пленку с других лайнеров за Титаникили продвигать кадры Титаник's запуск, как показывая, что она тонет. Владелец одного кинотеатра в Нью-Йорке. 34-я улица был несколько раз избит разгневанными покупателями, ставшими жертвами одной из таких афер. В Драматическое зеркало сообщил, что «оба глаза почернели, несколько зубов потеряны, а сине-черный синяк ... теперь покрывает почти всю южную часть его лица». Он все равно был непреклонен: «Даже после того, как я заплачу доктору и дантисту, я выручу пятьсот долларов. И в этих рекламных объявлениях нет ни одного лживого слова. Никто не может сказать, что я не джентльмен. . "[62] В Байон, Нью-Джерси, кинотеатр стал местом бунта 26 апреля 1912 года после того, как в нем ложно рекламировался фильм, показывающий "затопление Титаник и спасение оставшихся в живых ". Вечерний мир Нью-Йорка На следующий день сообщалось, что местная полиция была вынуждена вмешаться после того, как «зрители поверили, что они увидят что-то сенсационное, и они громко протестовали. В одном из кинотеатров были сорваны сиденья».[63] В конце концов, начальник местной полиции запретил выступление. Подобное общественное возмущение и беспорядки в результате распространения фальшивых Титаник Катушки катастрофы подсказали мэру Мемфис, Теннесси запретить "любые киноленты, изображающие Титаник катастрофа или любая ее фаза ".[62] Мэры Филадельфия и Бостон вскоре последовал их примеру.[64] Тем не менее Титаник пузырь кинохроники вскоре лопнул, и к августу 1912 года отраслевые газеты сообщали, что сборники видеоматериалов Титаник с изображениями айсбергов «больше не привлекают публику».[65]

Драмы

На данный момент было снято восемь англоязычных драматических фильмов (не считая телефильмов) о Титаник Катастрофа: четыре американских, два британских и два немецких, произведенных с 1912 по 1997 год.

1912–43

Плакат для Спасено с Титаника (1912), первый драматический фильм о катастрофе

Первый драматический фильм о катастрофе, Спасено с Титаника, был освобожден только через 29 дней после катастрофы. Его звезда и соавтор, Дороти Гибсон, действительно был на корабле и был на борту Титаник's № 7 спасательная шлюпка, первым покинувший корабль.[66] В фильме представлена ​​сильно вымышленная версия событий Гибсона, рассказанная в воспоминание, перерыв с кадрами кинохроники Титаник и макет самого столкновения.[67] Выпущен в США 14 мая 1912 г.[68] и впоследствии показанный на международном уровне, он имел большой успех.[69] Однако сейчас это считается потерянный фильм, поскольку единственные известные гравюры были уничтожены во время пожара в марте 1914 года.[70]

Фильм Гибсона конкурировал с немецким фильмом В Нахт унд Эйс (В ночи и во льду), режиссер румынский Мим Мису, который играл Титаник's Капитан Смит. В основном это было снято на борту лайнера. SS Кайзерин Огюст Виктория. Фатальное столкновение было изображено путем тарана 20-футовой (6,1 м) модели Титаник в глыбу плавучего льда. В результате удара пассажиры падают с ног, и на борту начинается столпотворение. В фильме не изображена эвакуация корабля, а видно, как капитан в панике, когда вода поднимается у ног радиста. Джек Филлипс как он посылает SOS Сообщения. На корабельном оркестре неоднократно воспроизводятся музыкальные произведения, названия которых указаны в подписях; Похоже, что живая группа сыграет соответствующую музыку для кинозрителей. К концу фильма волны закрывают капитана плавания.[65]

Хотя не совсем о Титаник, примерно в это время был снят ряд других драматических фильмов, которые, возможно, были вдохновлены катастрофой. В октябре 1912 года датская кинокомпания Nordisk выпустила Et Drama på Havet (Драма на море), в котором корабль в море загорается и тонет, а пассажиры борются за борт спасательных шлюпок. Он был выпущен в США как Великая океанская катастрофа или же Опасность огня. Та же компания в декабре 1913 года выпустила следующий фильм, который также был выпущен в США. Названный Атлантида, он был основан на одноименном романе Герхарт Хауптманн и завершился изображением тонущего лайнера. Это был самый длинный и самый амбициозный датский фильм на сегодняшний день, занимавший восемь барабанов и стоивший огромной на тот момент суммы в 60 000 долларов.[71] Это было снято с борта настоящего лайнера, SS К.Ф. Титген, зафрахтованный специально для съемок с 500 людьми на борту. Сцена утопления снималась в Северное море.[72] В Титген по-настоящему затонула пять лет спустя, когда ее торпедировал немецкий Подводная лодка. Британская кинокомпания планировала пойти еще дальше, построив и потопив копию лайнера, и в 1914 году для картины Vitagraph произошло реальное уничтожение большого судна. Затерянный в Среднем океане.[73]

Британский звуковой фильм Атлантический был явно (хотя и слабо) основан на истории о Титаник. По пьесе Эрнеста Раймонда Берг, он фокусируется на затоплении лайнера, на борту которого находились священник и писатель-атеист, оба из которых должны смириться со своей неминуемой смертью. Внешние сцены были сняты на корабле, пришвартованном на река Темза но большая часть фильма происходит во внутренней гостиной, очень статично и разговорчиво. Эвакуация корабля изображена как происходящая в пандемониуме, но фактическое затопление не показано; хотя режиссер снимал сцены погружения, было решено не использовать их.[74]

Голливудский продюсер Дэвид О. Селзник пытался убедить Альфред Хичкок сделать Титаник фильм для него 1938 года по одноименному роману А. Уилсон Мизнер и Карл Харбо. Сюжетная линия включает в себя гангстера, который отказывается от преступной жизни, когда влюбляется в женщину на борту. Титаник. Селзник намеревался купить лишний лайнер. Левиафан использовать как набор. Хичкоку эта идея не понравилась, и он открыто высмеял ее; он предположил, что хороший способ снять это было бы «начать с крупного плана заклепки, пока титры катятся, а затем медленно панорамировать назад, пока через два часа весь корабль не заполнит экран и не появится Конец». Когда репортер спросил о проекте, он сказал: «О да, у меня был опыт работы с айсбергами. Не забывайте, что я руководил Мадлен Кэрролл "(который, как, вероятно, знал Хичкок, играл главную роль в Титаник-вдохновленный Атлантический).[75] Чтобы добавить к проблемам, Говард Хьюз и французская компания пригрозила судебными исками, так как у них были свои Титаник сценарии, и британские цензоры дали понять, что они не одобряют фильм, который может рассматриваться как критический по отношению к британской судоходной индустрии.[76] В конце концов, проект был заброшен, поскольку надвигалась Вторая мировая война, и вместо этого Хичкок сделал Ребекка для Селзника в 1940 году, получив «Оскар» за лучший фильм.[75] Похожая сюжетная линия вора, который отказывается от преступной жизни после того, как влюбился в женщину-старшего на борту корабля, позже использовалась в телевизионном мини-сериале 1996 года. Титаник.

Министр нацистской пропаганды Йозеф Геббельс лично заказал Титаник, 1943 г. пропагандистский фильм изготовлен во время Второй мировой войны. Он в основном снимался в Берлине, а некоторые сцены снимались на борту лайнера. SS Cap Arcona. Он фокусируется на фиктивном конфликте между "Сэр" Брюс Исмей и Джон Джейкоб Астор, переосмысленный как английский господин, для контроля White Star Line. Не менее вымышленный молодой немецкий первый офицер Петерсен предостерегает от безрассудных преследований Исмэя. Синяя лента, звоню Титаник корабль, которым «управляют не моряки, а биржевые спекулянты». Его предупреждения остаются без внимания, и корабль сталкивается с айсбергом. Некоторые аспекты сюжета отражены в романе Джеймса Кэмерона 1997 года. Титаник: девушка отвергает желание своих родителей преследовать любимого мужчину, в штурме дикая танцевальная сцена, и мужчина, заключенный в затопленную корабельную тюрьму, освобождается с помощью аварийного топора. Герберт Селпин Режиссер фильма был исключен из проекта после нелестных замечаний о военных действиях Германии. Он был лично допрошен Геббельсом, и 24 часа спустя он был найден повешенным в своей камере. Сам фильм был изъят из обращения вскоре после выпуска на том основании, что фильм, изображающий хаос и массовую смерть, был вреден для боевого духа, хотя также предполагалось, что его тема морально честного героя, противостоящего безрассудному лидеру, управляющему судном. катастрофа была слишком политически чувствительной, чтобы нацисты могли ее терпеть.[77] Он также был слишком чувствителен для британцев, которые не позволяли показывать его в западных зонах оккупированной Германии до 1960-х годов. У восточных немцев не было таких трудностей, поскольку фильм хорошо соответствовал антикапиталистическим настроениям их коммунистических правителей.[78]

1953–2012

Барбара Стэнвик и Клифтон Уэбб снялась как разлученная пара в фильме 1953 года Титаник. В фильме мало усилий, чтобы быть исторически точным, и он фокусируется на человеческой драме, когда пара, мистер и миссис Стерджес, враждуют из-за опеки над своими детьми, в то время как их дочь завязывает корабельный роман со студентом, путешествующим на корабле. В качестве Титаник тонет, пара примиряется, женщин спасают, и Стерджес и его сын тонут вместе с кораблем. Фильм получил «Оскар» за сценарий.[79] Отсутствие в фильме внимания к исторической достоверности можно объяснить тем фактом, что катастрофа используется только как фон для мелодрама. Это оказалось неудовлетворительным для некоторых, особенно уроженцев Белфаста. Уильям Маккуитти, который был свидетелем запуска Титаник В детстве он давно хотел снять фильм, в котором морские события были бы в центре внимания.[80]

Ночь, которую запомнишь, в главных ролях Кеннет Мор, был результатом интереса MacQuitty к Титаник история. Выпущенный в 1958 году и спродюсированный MacQuitty, фильм основан на одноименной книге 1955 года. Уолтер Лорд.[81] Его бюджет в 600 000 фунтов стерлингов (сегодня это 11 868 805 фунтов стерлингов) был исключительно большим для британского фильма.[82] и сделал его самым дорогим фильмом, когда-либо созданным в Британии до того времени. Фильм фокусируется на истории затопления, изображает основные инциденты и игроков в документальном стиле со значительным вниманием к деталям;[81] 30 комплектов были построены с использованием оригинальных планов строителей для RMS Титаник.[40] Бывший четвертый офицер корабля Джозеф Боксхолл и оставшийся в живых Лоуренс Бизли выступили консультантами.[81] Однажды во время съемок Бизли проник на съемочную площадку, но был обнаружен режиссером, который приказал ему уйти; таким образом, как Джулиан Барнс говорит, что "второй раз в жизни Бизли оставил Титаник незадолго до того, как он должен был пойти вниз ".[83]

Хотя он получил множество наград, в том числе Золотой глобус за Лучший иностранный фильм на английском языке и получил высокую оценку рецензентов по обе стороны Атлантики,[84] в лучшем случае это был лишь скромный коммерческий успех из-за изначально огромного бюджета и относительно слабого влияния в Америке.[85] Тем не менее, он хорошо постарел; фильм имеет значительные художественные достоинства и, по словам профессора Пола Хейера, помог спровоцировать волну фильмы-катастрофы это включало Приключение Посейдона (1972) и Возвышающийся ад (1974).[84] Хейер комментирует, что он «до сих пор остается окончательным кинематографическим повествованием истории, прототипом и лучшим примером жанра фильмов-катастроф».[86]

В 1979 году EMI Television произвел S.O.S. Титаник, телефильм, рассказывающий о катастрофе как личную драму. Выживший Лоуренс Бисли (играет Дэвид Уорнер ) представлен как романтический герой и Томас Эндрюс (играет Джеффри Уайтхед ) также впервые рассматривается как значимый персонаж. Ян Холм Дж. Брюс Исмей представлен как злодей.[87] Уорнер продолжал играть слугу Каледона Хокли, Спайсера Лавджоя в фильме Джеймса Кэмерона. Титаник в 1997 г.[88] Спектакль частично снимали на настоящем лайнере. RMS Королева мэри.[89]

1980-е годы Поднимите Титаник был дорогим провалом. На основе самых продаваемых книга с таким же названием автор триллеров Клайв Касслер, в сюжете задействован герой Касслера Дирк Питт (Ричард Джордан ) стремясь спасти неповрежденный Титаник от ее расположения на морском дне. Он стремится получить решающее преимущество Америки в Холодная война путем извлечения запаса фиктивного ультра-редкого минерала, имеющего военное значение, "визаниум", который корабль предположительно совершал в свое первое плавание.[90] Фильм, режиссер Джерри Джеймсон, стоимостью не менее 40 миллионов долларов. Это был самый дорогой фильм, созданный на то время, но он собрал всего 10 миллионов долларов в прокате. Lew Grade производитель позже заметил, что было бы «дешевле спуститься через Атлантику».[91]

В Титаник делает болезненную эпизодическую роль в Охотники за привидениями II. Отрицательно заряженная эктоплазма, по-видимому, достигла затонувших останков корабля и соединила их вместе. По прибытии в гавань Нью-Йорка его призрачные пассажиры высаживаются на берег, словно мерцают, отражая их гибель в море. В корабле есть зияющая дыра (хотя и слишком далеко вперед на корпусе), где ее ударил айсберг, а вершина возле мостика, кажется, раскололась. Видя Титаник наконец-то появившись в пункте назначения с опозданием более чем на полвека, потрясенный начальник дока Пирса 34 язвительно заметил: «Ну, лучше поздно, чем никогда!»

Джеймс Кэмерон Титаник это самый коммерчески успешный фильм о гибели корабля. Титаник стал самым кассовым фильмом в истории через девять недель после премьеры 19 декабря 1997 года, а неделю спустя стал первым фильмом, собравшим в мировом прокате 1 миллиард долларов. К марту 1998 года он составил более 1,2 миллиарда долларов,[92] рекорд, который стоял до следующего драматического фильма Кэмерона Аватар обогнал его в 2009 году.[93] Фильм Кэмерона вращается вокруг любовного романа между пассажиркой первого класса Роуз ДеВитт Букатер (Кейт Уинслет ) и пассажир третьего класса Джек Доусон (Леонардо Дикаприо ).[94] Кэмерон разработал персонажей Роуз и Джека, чтобы они служили тем, что он назвал «эмоциональным громоотводом для зрителей», делая трагедию катастрофы более непосредственной. По словам Питера Крамера, история любви призвана очеловечить катастрофу, в то время как катастрофа придает истории любви мифический аспект.[95] Фильм Кэмерона стоил 200 миллионов долларов, что делало его самым дорогим фильмом, когда-либо созданным до того времени;[96] большая часть этого была снята на огромной, почти полномасштабной копии Титаник'правый борт встроен в Нижняя Калифорния, Мексика.[97] Фильм был преобразован в 3D и повторно выпущен 4 апреля 2012 года, чтобы приурочить к столетию затопления.[98][99] Фильм Кэмерона - единственный Титаник драма частично снималась на борту судна, которое канадский режиссер посетил на двух российских подводных лодках летом 1995 года.[100]

Телевидение

Увидеть список телефильмов и эпизодов для примеров многочисленных ссылок на Титаник и ее катастрофа.

С появлением телевидение, темы и социальный микрокосм, представленные Титаник сценарий вдохновил телевизионные постановки, от обширных серийных эпосов до сатирических мультфильмов. Список жанров, относящихся к Титаник вырос, чтобы включить научная фантастика; и начиная с первой серии Туннель времени в 1966 году под названием «Свидание со вчерашним днем» RMS Титаник стал неотразимым местом для путешественников во времени.

В Титаник также был подделан в Покемон как серия S.S. Касслер в эпизоде Подводное место, которое можно назвать своим домом !.. После того, как он затонул, он стал домом для многих океанических покемонов, в первую очередь Dragalge который построил затонувший корабль вместе с другими затонувшими кораблями в сообществе дикой природы.

Радио

В апреле 2019 г. BBC Radio 4 транслировать Корабль лжи к Рон Хатчинсон, пятисерийная драма, основанная на некоторых легенды и мифы о RMS Титаник.[101]

Книги

Счета выживших и "мгновенные книги"

Обложка Логан Маршалл с Крушение Титаника (1912), который подвергался критике за его сенсационность и неточность

В опускание Титаник с 1912 года послужил источником вдохновения для создания огромного количества книг; как выразился Стивен Биль: «Ходят слухи, что три темы, о которых больше всего писали за все время, - это Иисус, [американская] Гражданская война и Титаник катастрофа."[102]

Первая волна книг была издана вскоре после затопления. Двое оставшихся в живых опубликовали свои собственные аккаунты в то время: Лоуренс Бизли с Гибель эсминца Титаник, и Арчибальд Грейси с Правда о Титанике. Бисли начал писать свою книгу вскоре после того, как RMS спас его. Карпатия и дополнила его интервью с другими выжившими. Он был опубликован Houghton Mifflin всего через три недели после катастрофы. Грейси провела обширное исследование и интервью, а также приняла участие в расследовании дела о потоплении Сенатом США. Он умер в декабре 1912 года, незадолго до публикации его книги.[103]

Титаник'бывший второй офицер, Чарльз Лайтоллер, опубликовал отчет о потоплении в своей книге 1935 г. Титаник и другие корабли, которую Юджин Л. Расор характеризует как извинение.[104] Стюардесса Вайолет Джессоп дала довольно короткий рассказ из первых рук в своем посмертно опубликованном Выживший на Титанике (1997).[105] Карпатия'с 1912 года капитан, Артур Рострон опубликовал отчет о своей роли в автобиографии 1931 г. Дом с моря.[106]

Другие авторы первой волны опубликовали сборники новостных репортажей, интервью и рассказы выживших. Однако, как отмечает У. Б. Бартлетт, они были «отмечены некоторой весьма подозрительной и сенсационной журналистикой ... которые больше говорят о стандартах журналистской редакции в то время, чем о том, что на самом деле произошло на самом деле. Титаник."[107] Книга британского писателя Филсона Янга Титаник, охарактеризованный Ричардом Хауэллсом как «мрачно риторический ... [и] сильно нагруженный культурными высказываниями», был одним из первых, опубликованных всего через месяц после катастрофы.[108] Многие из американских книг следовали установленной форме, которая использовалась после других бедствий, таких как Галвестонская буря 1900 года и землетрясение в Сан-Франциско 1906 года. Издатели выскочили "доллар" или "мгновенные книги », которые были опубликованы в большом количестве на дешевой бумаге и проданы за доллар продавцами от двери до двери. Они следовали довольно похожему стилю, который Д. Брюс Андерсон описывает как« либеральное использование коротких глав, телеграфных подзаголовков и сентиментальные, беззаботная проза ». Они резюмировали освещение событий в прессе, дополненное выдержками из рассказов выживших и сентиментальными похвалами в адрес жертв.[109] Логан Маршалл с Гибель Титаника и катастрофы в Великом море (также опубликовано как На борту Титаника: полная история со свидетельствами очевидцев) был типичным образцом жанра.[107] Многие такие «долларовые книги», такие как книга Маршалла Эверетта История крушения Титаника, величайшего бедствия в океане: Мемориальное издание 1912 года, были названы «мемориальными» или «официальными» изданиями, чтобы придать им фиктивную степень дополнительной аутентичности.[110]

Ночь, которую запомнишь и после

«Вторая волна» Титаник- связанные книги были выпущены в 1955 г. Уолтер Лорд, менеджер по рекламе в Нью-Йорке, всю жизнь интересовавшийся историей Титаник катастрофа. Писая в свободное время, он опросил около шестидесяти выживших, а также опирался на предыдущие труды и исследования.[111] Его книга Ночь, которую запомнишь имел огромный успех, было продано 60 000 копий в течение двух месяцев после публикации. Он оставался бестселлером в течение шести месяцев.[112] Книга никогда не выходила из печати, к 1998 году вышла пятидесятая редакция и была переведена более чем на дюжину языков.[112][113] Он был дважды адаптирован для экрана, сначала как телесериал, транслировавшийся в прямом эфире. NBC в марте 1956 г.[113] и впоследствии как классический британский фильм Ночь, которую запомнишь в главных ролях Кеннет Мор.[86]

За книгой Господа последовали Первое путешествие (1968) британского военно-морского историка Джеффри Маркуса, который рассказал всю историю катастрофы от вылета пассажиров до последующих публичных расследований. Он обвинил капитана Смита и компанию «Уайт Стар Лайн» в провалах, приведших к катастрофе, и подверг критике то, что он назвал «официальной ложью» и «запланированным официальным увиливанием» британского расследования. Он был хорошо принят, и сам Господь назвал его «проницательным и всеобъемлющим».

В 1986 году Уолтер Лорд написал продолжение своего Ночь, которую запомнишь названный Ночь продолжается, в котором он выразил свои сомнения относительно некоторых из того, что он написал в своей предыдущей работе. В качестве Майкл Срагов, писатель и редактор Балтимор Сан, отметил: "[Господь] поинтересовался, не Лайтоллер нес рыцарское правило женщины и дети прежде всего слишком далеко, только для женщин и детей ".[114]

Книги после открытия

Открытие крушение Титаник в 1985 году вызвал новую волну книг, еще больше было опубликовано после успеха фильма Джеймса Кэмерона. Титаник и столетие катастрофы в 1997 и 2012 годах соответственно. Роберт Баллард рассказал историю своих поисков и открытия корабля в своей книге 1987 года. Открытие Титаника, ставший бестселлером;[115] Расор описывает его как «лучший и самый впечатляющий» из отчетов о поиске.[116] Джон П. Итон и Чарльз А. Хаас продюсировали Титаник: Триумф и трагедия: Хроника в словах и картинках в 1986 году был выпущен иллюстрированный том на 320 страниц, рассказывающий историю Титаник в мельчайших деталях, от дизайна и оснащения до первого рейса, катастрофы и ее последствий. В книге используется в значительной степени визуальный подход со многими современными фотографиями и рисунками, и Андерсон описывает ее как «энциклопедическую [и] всеобъемлющую» и «непревзойденную. Титаник гид."[117]

Книга Вина Уэйда 1992 года Титаник: катастрофа века[118] попытки пересказать историю корабля от финансирования и строительства до спасения выживших службой RMS Карпатия. Затем читатель знакомится с расследованием катастрофы, проводимым Сенатом США во главе с сенатором от Мичигана Уильямом Олденом Смитом. Книга завершается обзором законопроекта и его наследия в обществе. Пытаясь извлечь уроки из этих событий, Уэйд пишет: "Титаник был воплощением мужского высокомерия, приравнявшего размер к безопасности; его гордость интеллектуальным (оторванным от духовного) мастерством; его слепота к последствиям расточительной расточительности; и его суеверная вера в материализм и технологии. Вызывает тревогу то, насколько эти ловушки все еще типичны для западного - особенно для англоязычного - сегодняшнего мира, в наш продолжающийся век беспокойства. Пока с нами то же самое высокомерие, Титаник по-прежнему будет не просто навязчивым воспоминанием о возвращающемся прошлом, но предзнаменованием грядущих событий - возможно, западным апокалипсисом, в котором мир, как его знал и сформировал западный человек, разрушается изнутри, а не преодолевается извне. ; и заканчивается не холокостом, а тихим провалом в забвение ".

Дона Линча Внутри Титаника (1997) представляет обзор корабля и катастрофы, иллюстрированный художником. Кен Маршалл, чьи фотографии Титаник и другие потерянные корабли прославились.[119] Книга Сьюзан Уэлс Титаник: наследие величайшего океанского лайнера в мире (1997) документирует спасательные работы RMS Титаник Inc, а Дэниел Аллен Батлер проводит научное исследование Титаник история в его книге Непотопляемый: полная история RMS Titanic. Книги Робина Гардинера Загадка Титаника и Титаник: корабль, который никогда не тонулвыдвинули Теория заговора что обломки на самом деле RMS Олимпийский, который предположительно White Star Line тайно переключился с Титаник в рамках страхового мошенничества.[120]

Романы

Разнообразные романы на борту Титаник был произведен на протяжении многих лет. Одним из первых был труд немецкого писателя Роберта Прехтля. Титаник, впервые опубликовано в Германии в 1937 году, затем в Великобритании в 1938 году и в США в 1940 году (переведено на английский язык). Главный герой и герой романа - Джон Джейкоб Астор; книга сосредоточена на теме искупления, хотя и занимает явно антибританскую позицию.[121] Считается первым серьезным Титаник Роман.[122]

Один из самых известных романов, связанных с катастрофой, - книга, написанная Морган Робертсон четырнадцать лет до Титаник'первое плавание, Бесполезность или крушение Титана. Книга, опубликованная в 1898 году, известна своим сходством с фактическим затоплением. В нем рассказывается история огромного океанского лайнера Титан, который тонет в Северной Атлантике во время своего первого рейса после столкновения с айсбергом. В Титан изображается лишь немного больше, чем ТитаникОба корабля имеют по три гребных винта и перевозят 3000 пассажиров, оба имеют водонепроницаемые отсеки, оба описываются как «непотопляемые», и у обоих слишком мало спасательных шлюпок «в соответствии с требованиями закона». Столкновение описано на первых двадцати страницах романа; остальная часть книги посвящена последствиям. Сходство между искусством и жизнью было обнаружено сразу же в 1912 году, и книга была переиздана вскоре после затопления. Титаник, с тех пор вышло несколько выпусков.[123]

Автор триллера Клайв Касслер написал успешную Поднимите Титаник! в 1976 году, который четыре года спустя превратился в чрезвычайно дорогой провальный фильм.[124] Эта же тема нашла отражение в Призрак из Большого банка (1990) автор: Артур Кларк, в котором рассказывается история двух соревнующихся экспедиций, которые пытались поднять обе половины затонувшего корабля к столетию затопления в 2012 году.[125][121] Ранний роман Кларка Имперская Земля, (1976, но установлен в конце 23 века нашей эры) упоминает, что Титаник был поднят и сейчас является музейным экспонатом в Нью-Йорк.

Корабль становится фоном для романтики в Даниэль Стил Роман 1991 года Нет большей любви, в котором молодая женщина становится единственной опекуном для своих братьев и сестер после того, как ее родители и невеста умирают во время погружения.[126] В 1996 году NBC адаптировала его в одноименный телефильм, который Андерсон характеризует как «довольно бесплодный и поверхностный».[127]

Путешествие на Великом Титанике: Дневник Маргарет Энн Брэди, RMS Titanic, 1912 г. к Эллен Эмерсон Уайт это вымышленный дневник девушки, путешествующей на Титанике - часть Дорогая Америка серия, в которой каждая книга представляет собой вымышленный дневник, действие которого происходит в важный момент американской истории.

Различные авторы также использовали Титаник как место действия для тайн убийства, как в случае Макс Аллан Коллинз Роман 1999 года Титанические убийства, часть его "серии катастроф" загадок убийств, происходящих среди известных катастроф. Писатель Жак Футрелль погибший в катастрофе, берет на себя роль детектива-любителя в раскрытии убийства на борту Титаник незадолго до ее смертельного столкновения.[121][124]

В 1996 г. Берил Бейнбридж опубликовано Каждый сам за себя, который выиграл Премия Whitbread за лучший роман того года, а также номинирован на Букеровская премия и Лос-Анджелес Таймс Книжная премия. Название происходит от некоторых известных последних слов Титаник's Капитан Смит и вымышленный племянник Дж. П. Моргана, последнего владельца корабля, который стремится подружиться и соблазнить богатых и знаменитых на борту корабля. Он сопровождает Томаса Эндрюса, когда корабль тонет, и совершает побег на борту перевернувшейся спасательной шлюпки (как Шерлок Холмс). В книгу вошел ряд мифов и теорий заговора о Титаник, в частности, утверждение Робин Гардинера о том, что ее заменили на ее родственный корабль Олимпийский.[128][129]

Звездолет Дугласа Адамса Титаник (1997), написано экс-Python Терри Джонс из набросков Дуглас Адамс, рассказывает историю обреченного звездолета, запущенного до того, как он был закончен. Архитектор корабля Леовинус проводит расследование, чтобы выяснить, почему корабль претерпел спонтанный массовый сбой существования вскоре после запуска. Компьютерная игра по книге была выпущена в 1998 году.[130]

Конни Уиллис с Проход (2001) - это история об исследователе, который принимает участие в эксперименте по моделированию клинической смерти. Во время этих переживаний, вместо классических изображений ангелов, исследователь оказывается на Титаник. В книге подробно рассказывается о ее попытках понять смысл своих видений, а также об истории корабля и его гибели.

В TimeRiders (2010) Алекса Скарроу, Лиама О'Коннера, а вымышленный стюард на Титанике, во время гибели спасен человеком по имени Фостер, который вовремя переносит его вперед, чтобы 11 сентября 2001 г. чтобы завербовать его в организацию, известную как «Агентство», которая была создана для предотвращения разрушительных путешествие во времени.

В Джеймс Морроу рассказ "Плот Титаник«всего девятнадцать человек погибли при затоплении, остальные спасены.

Та роковая ночь: Титанический дневник Дороти Уилтон (2011), книга в Дорогая Канада Действие сериала происходит после катастрофы, в нем вымышленная героиня пытается справиться с событиями.

В Стивен Бакстер продолжение 2017 года Война миров, Резня человечества, то Титаник упоминается как переживший столкновение с айсбергом благодаря тому, что он был бронирован алюминием, разработанным из Марсианин технологии.

Альма Кацу роман 2020 года Глубоко частично установлен на Титаник и на его сестринском корабле HMHS Британник.

Видеоигры

С момента обнаружения крушения было выпущено несколько видеоигр с RMS. Титаник тема для различных платформ; большинство из них либо о том, что игрок был пассажиром обреченного корабля, пытающимся сбежать, либо о дайвере, исследующем и, возможно, пытающемся поднять затонувший корабль.[131] Одна игра, Титаник: Приключение вне времени, был выпущен в 1996 году компанией Cyberflix, за год до Джеймса Кэмерона фильм.

В видеоигре 1999 года Duke Nukem: Zero Hour на уровне Going Down есть Титаник.

В видеоигре 2010 года Девять часов, девять человек, девять дверей, все главные герои были отправлены на тонущий корабль загадочным человеком по имени Зеро. Во введении Zero ссылается на Титаник'тонет в канале «14 апреля 1912 года ... знаменитый океанский лайнер. Титаник врезался в айсберг. Пробыв на плаву 2 часа 40 минут, он затонул под водами Северной Атлантики. Я дам тебе больше времени. 9 часов - это время, которое вам будет дано на побег ». Позже выяснилось, что« корабль », на котором они находятся, является копией одного из Титаник'сестринские корабли, Gigantic. В реальной жизни, Гигантский ходили слухи, что это было первоначальное название HMHS Британник, который был одним из Титаник'сестринские корабли.

В видеоигре 2013 года BattleBlock Theater корабль с двумя воронками, носящий имя Титаник кратко видно во время кат-сцены.

С 2012 года видеоигра под названием Титаник: честь и слава находится в разработке Four Funnels Entertainment. По заявлению разработчиков, в игре будет полностью интерактивная воссоздание корабля и порта. Саутгемптон, и будет включать режим экскурсии по кораблю в порту и режим истории, рассказываемый в основном в реальном времени.[132]

Независимая видеоигра, Падение Титаника, находился в разработке в 2015 году[133], но в августе 2016 года создатель отключил возможность покупать его в Steam, и с тех пор о нем ничего не слышно.[134]

Полностью RMS Титаник был воссоздан в индивидуальной кампании для Left 4 Dead 2 в 2013 году. Планы этажей точны, но разделены на четыре главы (карты) для игровых целей (от палубы F до палубы лодки).[135]

Уровень игрового режима Зомби в видеоигре 2018 года Call of Duty: Black Ops 4 установлен на беллетризованной версии Титаник.

Визуальные СМИ

Американский художник Кен Маршалл нарисовал Титаник широко - изображения интерьера и экстерьера корабля, его плавания, разрушения и обломков. Его работа проиллюстрировала множество письменных работ о катастрофе, включая книги, рассказы и обложки журналов, и он был консультантом по успешной работе Джеймса Кэмерона. Титаник фильм.[136]

Памятные вещи

Катастрофа побудила к производству предметов коллекционирования и памятных вещей, многие из которых имели явно религиозный подтекст. Коллекционные открытки пользовались большим спросом в эдвардианской Англии; в эпоху, когда домашние телефоны были редкостью, отправка короткого сообщения на открытке была в начале 20 века эквивалентом текстового сообщения или твитнуть.[137] До катастрофы было опубликовано несколько открыток. Титаник строятся или недавно достроены и впоследствии стали объектами большого спроса.[138] Еще более желанным для коллекционеров было небольшое количество открыток, написанных на борту. Титаник во время своего первого рейса и отправил сообщение, пока находился в гавани в Шербур и Квинстаун.[139]

После затопления в огромных количествах были выпущены памятные открытки, которые стали реликвиями катастрофы. Они часто были заимствованы из религиозного искусства 19-го века, показывая скорбящих девушек в стилизованных позах вместе с возвышающими религиозными лозунгами.[139] Для многих набожных христиан катастрофа имела тревожные религиозные последствия; то Епископ Винчестера охарактеризовал его как «памятник и предупреждение человеческой самонадеянности», в то время как другие видели в нем божественное возмездие: Бог поставил человека на его место, как это случилось с Ноем. Окончательное расположение Титаникв бездне на глубине 12 000 футов (3700 м) было интерпретировано как метафора ада и чистилища, христианской бездны.[140] Один из аспектов затопления стал культовым как символ благочестия - предполагаемое исполнение корабельным оркестром гимна. Ближе, Боже мой, к Тебе когда она спустилась. Этот же гимн и девиз были повторены на многих памятных вещах, выпущенных в память о бедствии.[141] Bamforth & Company выпустила чрезвычайно популярную серию открыток в Англии, на которых были изображены стихи из гимна, а также скорбящая женщина и Титаник тонущий в фоновом режиме.[142]

Сохранилось лишь ограниченное количество фотографий Титаник, поэтому некоторые недобросовестные издатели открыток прибегали к подделке для удовлетворения общественного спроса. Фотографии ее сестринского корабля Олимпийский были выданы как Титаник. Распространенной ошибкой, которую допускали при создании поддельных фотографий, было изображение четвертой воронки корабля, излучающей клубящийся дым; по сути, воронка была пустышкой, добавленной в чисто эстетических целях. Фотографии судов Cunard Line Мавритания и Лузитания были отретушированы и выдавались за Титаник, или даже как Карпатия, судно, которое спасло Титаник выжившие.[143] На других открытках прославлялась храбрость пассажиров-мужчин, экипажа и особенно музыкантов корабля.[138]

Было произведено множество других коллекционных предметов, от жестяных коробок для конфет до памятных тарелок, джиггеров для виски,[144] и даже плюшевых мишек. Один из самых необычных предметов Титаник памятными вещами был 655 черный плюшевые мишки производства немецкого производителя Steiff. В 1907 году компания выпустила прототип черного плюшевого мишки, который не имел коммерческого успеха. Покупателям не понравился мрачный вид медведя с черным мехом. После Титаник После катастрофы компания произвела ограниченную серию из 494 черных «траурных медведей», которые были выставлены в витринах лондонских магазинов. Их быстро распродали, и в период с 1917 по 1919 год было произведено еще 161 игрушечных мишек. Сегодня они являются одними из самых востребованных из всех плюшевых мишек.[145] Один безупречный экземпляр был продан в декабре 2000 г. Кристи Лондона после выхода из шкафа, где хозяин, которому не нравился внешний вид медведя, хранил его 90 лет. Он был продан за 91 000 фунтов стерлингов (136 000 долларов), что намного больше, чем ожидалось.[146][147]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В то время это приписывалось тому, что оборудование корабля вышло из строя, но теперь кажется более вероятным, что это был звук развалившегося корпуса. Титаник расстались.
  2. ^ На самом деле был один - Жозеф Ларош, гаитянин, который женился на белой француженке и путешествовал вторым классом со своими двумя маленькими дочерьми. Он погиб в катастрофе, но его жена и дети остались живы.[32]
  3. ^ На самом деле Джонсон посетил Англию в 1911 году, а не в 1912 году, и благополучно вернулся в США на борту лайнера. RMS кельтская, не Титаник.[33]

Рекомендации

  1. ^ а б Андерсон 2005, п. 1.
  2. ^ Фостер 1997 С. 22–23.
  3. ^ а б c Фостер 1997, п. 23.
  4. ^ Тейлор 2011, п. 28.
  5. ^ Фостер 1997 С. 12–13.
  6. ^ Фостер 1997, п. 36.
  7. ^ Барчевский 2011, п. xiv.
  8. ^ а б Биль 1998, п. 12.
  9. ^ Биль 1998 С. 12–13.
  10. ^ а б Биль 1996, п. 31.
  11. ^ а б c d Фостер 1997, п. 27.
  12. ^ Андерсон 2005, п. 155.
  13. ^ а б Биль 1996, п. 25.
  14. ^ а б Сазерленд и Фендер 2011, п. 121.
  15. ^ Фостер 1997, п. 28.
  16. ^ Пратт 1935.
  17. ^ Фостер 1997, п. 30.
  18. ^ Фостер 1997, п. 32.
  19. ^ Фостер 1997, п. 31.
  20. ^ а б Фостер 1997, п. 33.
  21. ^ Андерсон 2005, п. 159.
  22. ^ а б Биль 1996, п. 42.
  23. ^ Биль 1996, п. 40.
  24. ^ Биль 1996, п. 43.
  25. ^ Палата 2012, п. 233.
  26. ^ Племя 1993 С. 40–41.
  27. ^ Палата 2012 С. 233–34.
  28. ^ а б c d Фостер 1997, п. 34.
  29. ^ Хауэллс 2012, п. 124.
  30. ^ Хауэллс 2012, п. 119.
  31. ^ Фостер 1997, п. 63.
  32. ^ Хьюз и июнь 2000 г..
  33. ^ Палата 2012, п. 235.
  34. ^ Фостер 1997 С. 63–64.
  35. ^ а б c Фостер 1997, п. 64.
  36. ^ Биль 1996, п. 115.
  37. ^ Биль 1996, п. 117.
  38. ^ Хейер 2012, п. 124.
  39. ^ Хейер 2012, п. 125.
  40. ^ а б c Олдридж 2008, п. 89.
  41. ^ Spignesi, Стивен (2012). Титаник для чайников. Хобокен, Нью-Джерси: Джон Уайли и сыновья, Inc. стр. 273. ISBN  9781118206508. Получено 23 октября 2013.
  42. ^ Саймон и 5 мая 1997 г..
  43. ^ а б Spignesi 2012, п. 271.
  44. ^ Иван Хьюетт (11 апреля 2012 г.). "Титаник Реквием, Центральный зал, Вестминстер, обзор". Телеграф. Получено 16 апреля 2018.
  45. ^ Rasor 2001, п. 124.
  46. ^ Андерсон 2005 С. 144–45.
  47. ^ Андерсон 2005, п. 144.
  48. ^ Барчевский 2011, п. 235.
  49. ^ Фостер 1997, п. 37.
  50. ^ Фостер 1997, п. 38.
  51. ^ Bottomore 2000 С. 52–53.
  52. ^ Bottomore 2000, п. 57.
  53. ^ Bottomore 2000, п. 52.
  54. ^ Bottomore 2000, п. 65.
  55. ^ Bottomore 2000 С. 65–66.
  56. ^ Bottomore 2000, п. 77.
  57. ^ Bottomore 2000, п. 72.
  58. ^ Bottomore 2000, п. 76.
  59. ^ Bottomore 2000, п. 75.
  60. ^ Bottomore 2000, п. 98.
  61. ^ Bottomore 2000, п. 100.
  62. ^ а б Bottomore 2000, п. 95.
  63. ^ Вечерний мир Нью-Йорка и 26 апреля 1912 г..
  64. ^ Bottomore 2000, п. 96.
  65. ^ а б Палата 2012, п. 222.
  66. ^ Spignesi 2012, п. 267.
  67. ^ Bottomore 2000, п. 111.
  68. ^ Ливи 2007, п. 153.
  69. ^ Палата 2012, п. 221.
  70. ^ Bottomore 2000, п. 114.
  71. ^ Bottomore 2000, п. 115.
  72. ^ Bottomore 2000, п. 125.
  73. ^ Bottomore 2000, п. 126.
  74. ^ Палата 2012, п. 223.
  75. ^ а б Хейер 2012, п. 138.
  76. ^ Биль 1996, п. 148.
  77. ^ Палата 2012 С. 224–25.
  78. ^ Хейер 2012, п. 143.
  79. ^ Палата 2012, п. 225.
  80. ^ Хейер 2012, п. 147.
  81. ^ а б c Палата 2012, п. 226.
  82. ^ Улица 2004, п. 143.
  83. ^ Барнс 2010, п. 175.
  84. ^ а б Хейер 2012, п. 151.
  85. ^ Ричардс 2003, п. 98.
  86. ^ а б Хейер 2012, п. 104.
  87. ^ Андерсон 2005, п. 103.
  88. ^ Андерсон 2005, п. 171.
  89. ^ Rasor 2001, п. 121.
  90. ^ Кей и Роуз 2006 С. 152–53.
  91. ^ Rasor 2001, п. 120.
  92. ^ Паризи 1998, п. 223.
  93. ^ Spignesi 2012, п. 269.
  94. ^ Палата 2012, п. 228.
  95. ^ Крамер 1999, п. 117.
  96. ^ Паризи 1998, п. 178.
  97. ^ Палата 2012, п. 230.
  98. ^ Daily Telegraph и 28 марта 2012 г..
  99. ^ Семигран и 8 февраля 2012 г..
  100. ^ Eaton & Haas, 1999 г., п. 205.
  101. ^ Писатель: Рон Хатчинсон; Режиссер: Эоин О'Каллаган (8 апреля 2019 г.). «Корабль лжи». 15 минут драмы. BBC. BBC Radio 4. Получено 9 апреля 2019.
  102. ^ Биль 1996, п. 234.
  103. ^ Rasor 2001, п. 77.
  104. ^ Rasor 2001, п. 78.
  105. ^ Палата 2012 С. 236–37.
  106. ^ Андерсон 2005, п. 46.
  107. ^ а б Бартлетт 2011, п. 246.
  108. ^ Хауэллс 2012, п. 174.
  109. ^ Андерсон 2005, п. 20.
  110. ^ Андерсон 2005, стр. 8–9.
  111. ^ Батлер 1998, п. 208.
  112. ^ а б Валлийский 2012 С. 281–82.
  113. ^ а б Биль 1996, п. 151.
  114. ^ Срагов, Майкл. "Памятная ночь: ближе к Тебе мой Титаник". Из течения: очерки из кино. Коллекция критериев. Получено 20 апреля 2012.
  115. ^ Андерсон 2005, п. 7.
  116. ^ Rasor 2001, п. 151.
  117. ^ Андерсон 2005, п. 19.
  118. ^ Уэйд, Вин (2012). Титаник: катастрофа века (Столетнее изд.). Нью-Йорк: Skyhorse Publishing. ISBN  978-1616084325. Получено 18 апреля 2015.
  119. ^ Rasor 2001, п. 81.
  120. ^ Rasor 2001, п. 80.
  121. ^ а б c Rasor 2001, п. 89.
  122. ^ Андерсон 2005, п. 68.
  123. ^ Андерсон 2005 С. 68–69.
  124. ^ а б Андерсон 2005, п. 61.
  125. ^ Андерсон 2005, п. 60–61.
  126. ^ Андерсон 2005, п. 70.
  127. ^ Андерсон 2005, п. 339.
  128. ^ Rasor 2001, п. 88.
  129. ^ Андерсон 2005, п. 57.
  130. ^ Андерсон 2005, п. 65.
  131. ^ Moby Games: RMS Титаниктематические видеоигры
  132. ^ http://www.titanichg.com/
  133. ^ «Steam Greenlight: Падение Титаника». Мастерская Steam. TheWGames. 16 января 2016 г.. Получено 5 сентября 2018.
  134. ^ «Временно не работает в игре». Сообщество Steam. TheWGames. 18 августа 2016 г.. Получено 5 сентября 2018.
  135. ^ «РМС Титаник (v2.0.1)». Мастерская Steam. 16 августа 2014 г.. Получено 5 сентября 2018.
  136. ^ http://www.kenmarschall.com/
  137. ^ Хауэллс 2012, п. 114.
  138. ^ а б Хауэллс 2012, п. 115.
  139. ^ а б Фостер 1997, п. 57.
  140. ^ Фостер 1997, п. 58.
  141. ^ Фостер 1997, п. 60.
  142. ^ Eaton & Haas, 1995 г., п. 327.
  143. ^ Картрайт и Картрайт 2011, п. 116.
  144. ^ Eaton & Haas, 1995 г. С. 329–30.
  145. ^ Maniera 2003, п. 50.
  146. ^ Maniera 2003, п. 163.
  147. ^ Картрайт и Картрайт 2011, п. 117.

Библиография

Книги

Новостные статьи

внешняя ссылка