Амузго текстиль - Amuzgo textiles

Хипилы ручной работы Amuzgo на выставке в Общинном музее Ксочистлауака

Амузго текстиль созданы Амузго коренные жители, проживающие в мексиканских штатах Герреро и Оахака. История этого ремесла простирается до доколумбовый период, которые очень хорошо сохранились, как и многие Амузгосы, особенно в Xochistlahuaca, по-прежнему носите традиционную одежду. Однако появление дешевой коммерческой ткани подвергло это ремесло опасности, поскольку ткань ручной работы со сложным дизайном не могла конкурировать в качестве материала для обычной одежды. С 20 века ткачи Амузго в основном производили ткань для семейного использования, но они также осваивали специализированные рынки, например, для коллекционеров и туристов для своей продукции.

Одним из основных игроков в этом развитии является кооператив Liaa ’Ljaa’, который стремится не только коммерциализировать ткачество Амузго, но и сохранять дизайн и традиционные методы, сотрудничая с такими организациями, как Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) в Azcapotzalco. Большинство ткацких изделий по-прежнему выполняется с использованием традиционных узоров и техник из натуральных волокон, в основном из хлопка и красок.

Амузгос

Женщины амузго, одетые в хуйпилы, готовят нитки для ткачества

Амузго живут в приграничном регионе юго-востока Герреро и юго-запада Оахаки, около восьмидесяти процентов которых находится в Герреро. Большинство из них проживает в муниципалитетах Сан-Педро-Амузгос, Путла и Санта-Мария-Ипалапа в Оахаке и Шочистлахуаке и Ометепек в Герреро.[1][2] Регион жаркий, с пересеченной местностью и тропическим лесом, листья которого опадают в сухой сезон. Здесь есть различные речки и ручьи. Амузго практикуют натуральное сельское хозяйство на основе кукурузы, бобов и перца чили с некоторыми другими товарными культурами, такими как семена кунжута и тропические фрукты. Регион не является чисто Амузго как Triquis, Тлапанец, Mixtecs, Chatinos и Науа.[1]

Амузго называют себя Цджон нон, особенно в Сан-Педро-Амузгос, что означает «люди текстиля».[1][2] Около 35 000 спикеров Амузго язык. Религия - католицизм с местными элементами, такими как вера в добрых и злых духов, которые могут вызывать или лечить болезни, дождь или засуху и многое другое. Самая большая община Амузгоса находится в муниципалитете Шочистлауака в Герреро. Многие дома из самана на узких улочках на крутых холмах. Амузгосы здесь сохранили большую часть своей культуры в еде, семейной структуре, языке и религиозных верованиях. С 1996 года в Сочистлахуаке проводится региональное собрание Амузгоса для содействия региональному социальному, политическому и экономическому развитию. В городе также есть общественный музей, в котором есть ряд доиспанских произведений. Дети получают начальное образование как на испанском, так и на амузго.[3]

Текстиль является важной частью культуры и экономики Амузго, хотя и другие ремесла, такие как керамика.[3] Хотя ткачество - кропотливый и трудоемкий процесс, большинство женщин Амузго занимаются им вместе с сельским хозяйством и домашними делами, потому что они приносят деньги в дом, а труда мужчин на полях по выращиванию кукурузы, бобов, тыквы и хлопка недостаточно.[3][4] Хлопок высоко ценится на Амузгосе не только из-за его экономической ценности, но и потому, что он считается гармоничным с человеческим телом и мягким на ощупь.[4] Большинство жителей Сочистлауака, особенно женщины, по-прежнему носят традиционную одежду.[3] Наиболее заметным из них является хуйпил, разновидность длинной туники, которую на Амузго называют «чейно». Это слово означает ткань, покрывающую женщину, и считается выражением лица ее владельца.[4][5] Есть два типа хуйпилов: повседневные и для особых случаев, и оба могут быть искусно украшены.[5]

Сохранение и маркетинг

Хуана Санта-Ана Герреро из Лиаа 'Ляа' в Museo de Arte Popular.

Большая часть текстиля, производимого в домах Amuzgo, по-прежнему используется для семейного использования, особенно huipils.[6] Однако ремесло находится в опасности, потому что ткань машинного производства намного дешевле, а традиционная ткань ручной работы в качестве повседневной одежды не может конкурировать на рынке вне дома.[4] Начиная с конца 20-го века, хипилы и другая традиционная одежда для продажи была нацелена на специализированные рынки, такие как учёные, такие как антропологи, богатые мексиканские женщины, которые носят их на гражданские праздники, и туристы из разных частей мира, включая тех, кто путешествует в Сочистлауака купить.[3][7]

Производство текстиля Amuzgo и усилия по сохранению являются самыми сильными в Xochistlahuaca, с самыми старыми и самыми сложными рисунками, в основном известными только самым старым ткачам в этом муниципалитете.[1][6] Ткачи этого города приложили все усилия, чтобы сохранить эти рисунки и передать их молодому поколению.[1] Одним из важных событий в сохранении и продвижении текстильных изделий Amuzgo стало создание в 1996 году кооператива Liaa ’Ljaa’. Название происходит от Amuzgo и означает «материалы цветов».[8] Сегодня в кооперативе пятьдесят девять членов, представляющих пятьдесят девять семей, что составляет около 160 человек, из которых только сорок - мужчины.[1] Этот кооператив существует для того, чтобы избегать посредников, продавать больше напрямую на рынок по более высоким ценам, а также содействовать усилиям по сохранению традиционных дизайнов и технологий с использованием натуральных волокон и красителей.[4] Группа ткет изысканные хипилы, блузки, юбки, ребозо, покрывала, скатерти и салфетки, и работает вместе для их коммерциализации.[8] Однако самым важным предметом остается хипил как для женщин Амузго, так и для коллекционеров.[4]

Амузго предприняли шаги к тому, чтобы их ткачество получило «название происхождения», чтобы этот стиль ткачества подлинно производился только на территории Амузго, аналогично наименованию происхождения, предоставленному для Керамика Талавера.[8] Они также работали над созданием новых дизайнов и новых предметов, таких как брюки и коврики, для коммерциализации при поддержке правительства и других источников.[4][7] Одним из них является сотрудничество между Liaa ’Ljaa’ и Автономным университетом Metropolitana-Azcapotzalco, целью которого является сохранение текстильных изделий Amuzgo и других аспектов культуры Amuzgo. В библиотеке UAM есть коллекция оригинальных тканей, а также каталог из 244 традиционных рисунков, используемых на одежде и других текстильных изделиях, с фотографиями, хранящимися в Общинном музее Ксочистлауака. Сотрудничество направлено на сохранение традиционных дизайнов, которые реализуются нечасто, потому что они сложны, требуют много времени и / или дорого обходятся.[1]

Ткачи из Сочистлауака получили поддержку и награды за свою работу. Источники поддержки включают Programa Nacional de Arte Popular of the DGCP, Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, и Programa de Fondos Culturales. В последнем есть программа под названием Fortalecimiento Cultural, цель которой - перекомпилировать и зарегистрировать традиционные образцы, чтобы не забыть самые старые и сложные.[6]

Ряд ткачей общины получили призы за свою работу, в том числе 2004 г. Premio Nacional de Ciencias y Artes присуждается кооперативу в целом.[6] Работа выставлялась в таких музеях, как Museo Regional de Guerrero.[9] Эстела Пинеда участвовала в XVI выставке Muestra Iberoamericana de Artesanía в Испании, представив хуйпил из хлопка койочи, ​​окрашенный растительными красителями, который был признан лучшим текстилем. Используемые растения включены индиго, ноготки цветы, розы и другие.[10] Флорентина Лопес де Хесус заняла второе место на ЮНЕСКО приз за изделия ручной работы в 2001 году для Латинской Америки и Карибского бассейна.[7]

Дизайн

Узоры вышивки и ткачества тканей Amuzgo имеют большое значение и передаются из поколения в поколение.[1][11] Узоры на ткани, сделанной в Ксочистлауака, являются одними из самых традиционных.[4] Узоры идентифицируют различные общины Амузго, а также идентичность Амузго, причем узоры, которые ткачи Амузго считают своего рода «алфавитом». Такое использование дизайна является частью культурного наследия этого народа, как и сам процесс ткачества.[8] Некоторые из дизайнов можно проследить до изображений, найденных на кодексы и доиспанские культуры.[4] Большинство дизайнов основаны на флоре и фауне Коста-Чика, регион Герреро, особенно вблизи Xochistlahuaca. К ним относятся петат коврики, лепнина, солнца, звезды, горы, реки, собаки, лошади, ослы, черепахи, водяные клопы, птицы, двуглавые орлы и различные цветы.[3] Существуют математические формулы, которые создают такие узоры, как «pata de perro» (разновидность листа, растущего вдоль реки Санта-Катарина), «flores de piedra» (каменные цветы), curvas de cola de toruga (завитки черепашьего хвоста), « flores de pina »(цветы ананаса) и« patas de gato »(кошачьи лапки). Эти узоры можно найти на хуйпилах, блузах, юбках, салфетках, ребозо и платьях.[7] Образец S представляет женское начало и косвенно землю.[5] Другой распространенный мотив - это двуглавый орел, в основе которого лежит ряд мифов региона.[1] Есть также более новые дизайны, которые были созданы с помощью Беатрис Хименес, дизайнера UAM.[7]

Процесс

Женщина Amuzgo плетет ребозо на ткацком станке

Как и многие другие общины коренных народов, люди учатся создавать изделия ручной работы в раннем детстве, а большинство мальчиков учатся ткать. гамаки и сети, но именно девочки учатся шить ткань на ткацкий станок, обучаясь у своих мам и бабушек.[6][12] Большинство ниток, красок и инструментов, используемых для ткачества ткани, являются натуральными и включают хлопок, дерево и даже птичьи кости, которые действуют как иглы.[6] Все чаще используется белый хлопок, но наиболее традиционный сорт называется «койуч», который имеет естественный коричневый цвет. Название происходит от слова «койот», так как цвет похож на цвет животного.[4] Этот сорт хлопка не используется больше нигде в мире, но его используют меньше, чем в прошлом, и вообще не используют во многих работах.[1][8] Этот хлопок выращивают сами Амузго вместе с другими культурами. Хлопковое волокно также часто смешивают с волокном местного растения какалоксучитл.[4][5] Красители производятся из кошениль, ветви из нанчи (Byrsonima crassifolia ) и миндаль дерево и сено.[5]

Как правило, изготовление huipils из ткани шириной 45 см занимает около четырех месяцев, работая по четыре часа в день. Он продается по цене около 2500 песо.[7] Все изделия уникальны, и нет двух абсолютно одинаковых.[6]

Процесс превращения хлопка в ткань почти такой же, как и в доиспанский период. Процесс начинается с очистки и измельчения волокон хлопка-сырца, а затем их прядения в нить с помощью поддерживаемого веретена, называемого малакатом (большое веретено без оборотов, которое вращается в маленькой чашке). Нить наматывается на мотки пряжи и окрашивается.[3][6]

Нити основы наматываются, что определяет длину ткани, которая будет изготовлена, а также некоторые цвета, которые будут использоваться. Плетение производится на заднем ткацком станке. Один конец нитей основы прикреплен к деревянному стержню, а другой конец удерживается деревянной палкой или стержнем, который затем прикрепляется к ткачихе ремнем, который идет вокруг ее спины. Плетение выполняется путем поднятия половины нитей основы для создания пространства или зева, через которое проходит челнок. Чтобы создать два разных навеса, ткач использует деревянный столб, называемый стержнем навеса, через который проходит половина основы, и нанизанные изгороди, привязанные к другому деревянному стержню, через который проходит другая половина основы. Некоторые рисунки вплетаются в ткань, добавляя дополнительную уточную нить, которая может быть яркой.[6] Существует четыре основных техники плетения. Простые хуйпилы изготавливаются из парчи с дополнительными или дополнительными уточными нитями, видимыми с обеих сторон ткани. У салфеток и скатертей одна сторона полностью гладкая. Второй тип хуйпила имеет участки марлевого переплетения (марля - это открытая ткань, стабилизированная перевивочными изгибами). Четвертый - это сплошное марлевое переплетение, называемое раковины броненосцев с дизайном в виде ромба.[1]

Ткань, предназначенная для хипилов, соединяется сложной декоративной ручной вышивкой.[6] В дополнение к рисункам, вплетенным в ткань, одежда, салфетки и многое другое дополнительно украшают вышивкой с рисунками, изображающими геометрические фигуры, животных.[3] Большинство вышивок выполняется коммерческими нитками, так как они дешевле.[5]

Флорентина Лопес де Хесус

Самый известный ткач амузго из Шочистлауака - это Флорентина Лопес де Хесус. Как и большинство других девочек в ее районе, она наблюдала, как ее мать плетет, сидя рядом с ней, играя мотками хлопковой пряжи. Когда она была взрослой, ее навыки ткачества стали включать такие техники, как тафта, простое плетение, талетон (разновидность тафты) и разновидности марли. Ее специализация - марлевая парча, в которой используются различные цветные уточные нити для создания узоров. Сначала ее продукция обычно продавалась среди ее друзей или делалась по специальному заказу, поскольку у нее не было постоянного магазина. После получения наград за свою работу, начиная с 1980 года, она начала продавать свои изделия в Ометепеке. Главные награды включают «Por siempre el rebozo» в 1991 году и Las Manos de México в 1994 году в категории парчи.[13]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k Гонсало Х. Аларкон Фиал (22 октября 2009 г.). "Rescate de una tradición: Estudio del lenguaje gráfico en la trama textil Amuzga" [Спасение традиции: изучение графического языка тканей Амузго] (на испанском языке). Италия: Universidad de Palermo. Получено 15 апреля, 2012.
  2. ^ а б Джон П. Шмаль. «Оахака: страна разнообразия, 2». Искусство и история. Хьюстон, Техас: Хьюстонский институт культуры. Получено 15 апреля, 2012.
  3. ^ а б c d е ж грамм час "Donde se tejen los colores" [Где ткут цвета]. Реформа (на испанском). Мехико. 28 января 2001 г. с. 6.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k Эдуардо Глисон. "Artesanía amuzga en Xochistlahuaca (Герреро)" [Ремесла Амузго в Сочистлауака (Герреро)] (на испанском языке). Мехико: журнал Mexico Desconocido. Получено 15 апреля, 2012.
  5. ^ а б c d е ж ""Con el alma en un hilo. Текстиль amuzgos de Xochistlahuaca ", impresionante colección de huipiles" [«С душой в одной нити. Текстиль Амузго из Шочистлауака», впечатляющая коллекция хуйпилов]. Ацтека 21 (на испанском). Мехико. 26 декабря 2008 г. Архивировано с оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 15 апреля, 2012.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j Фернандо Гарсиа Альварес. «Лас-Техедорас-де-Суэньос-де-Сочистлауака» [Ткачи снов в Шочистлауака] (на испанском языке). Мексика: Генеральное управление де лас Культурас Популарес. Архивировано из оригинал 22 июня 2015 г.. Получено 15 апреля, 2012.
  7. ^ а б c d е ж Лупита Агилар (28 февраля 2004 г.). "Reclaman indigenas apoyo" [Поддержка коренных народов]. Реформа (на испанском). Мехико. п. 4.
  8. ^ а б c d е Universidad Autónoma Metropolitana. "Estudio del lenguaje grafico en la trama textil Amuzga Rescate de losisños tradicionales amuzgos de Xochistlahuaca, Gro. De uso en los Textiles, Developrados en telar de cintura" [Изучение графического языка в текстиле Amuzgo Спасение традиционных рисунков Amuzgo из Xochistlahuaca, Guerrero, используемых в текстильных изделиях, сделанных на ткацком станке] (на испанском языке). ЮНЕСКО. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 15 апреля, 2012.
  9. ^ Марисоль Венсес Мина (13 декабря 2008 г.). "Muestran la tradición textil de Xochistlahuaca en Chilpancingo" [Экспонирующая традиция: текстиль Шочистлауака в Чильпансинго]. Ла Хорнада де Герреро (на испанском). Чильпансинго. Архивировано из оригинал 16 декабря 2008 г.. Получено 15 апреля, 2012.
  10. ^ "Obtuvo Estela Pineda en España Premio al Mejor Oficio de Arte Textil. Afirma que en cada huipil confeccionado va algo de ella misma" [Эстела Пинеда выигрывает Premio al Mejor oficio de Arte Textil в Испании]. NOTIMEX (на испанском). Мехико. 16 декабря 2008 г.
  11. ^ "El textil mexicano tradicional" [Традиционный мексиканский текстиль]. Искусство и история (на испанском). Мексика: КОНАКУЛЬТА. Архивировано из оригинал на 2012-05-25. Получено 15 апреля, 2012.
  12. ^ «Амузгос - Цйон Нон». Мексика: Национальная комиссия по дезарролло-де-лос-Пуэблос-Индидженас. 22 октября 2009 г.. Получено 15 апреля, 2012.
  13. ^ Фернандес де Кальдерон, Кандида, изд. (2003). Великие мастера мексиканского народного искусства: Из коллекции Fomento Cultural Banamex. (2-е изд.). Мехико: Fomento Cultural Banamex, A.C., стр. 359–360. ISBN  968 5234 09 4.