Сан-Паблито, Пуэбла - San Pablito, Puebla

Сан-Паблито
Городок
Женщина идет по улице в городе в туманный день
Женщина идет по улице в городе в туманный день
Сан-Паблито
Сан-Паблито
Сан-Паблито
Расположение в Мексике
Координаты: 20 ° 18′02 ″ с.ш. 98 ° 09′45 ″ з.д. / 20,30056 ° с.ш.98,16250 ° з.д. / 20.30056; -98.16250Координаты: 20 ° 18′02 ″ с.ш. 98 ° 09′45 ″ з.д. / 20.30056 ° с.ш.98.16250 ° з.д. / 20.30056; -98.16250
Страна Мексика
СостояниеПуэбла
МуниципалитетПахуатлан
Часовой поясUTC-6 (CST )
Почтовый индекс (места)
73110

Сан-Паблито это небольшой городок, расположенный на склоне горы Гуахалоте в Сьерра-Норте-де-Пуэбла горный регион на центральном востоке Мексика. Он принадлежит к Пахуатлан муниципалитет штата Пуэбла. В культурном отношении здесь преобладают Отоми хотя это часть La Huasteca область, край.

Сан-Паблито наиболее известен промышленным производством коры бумаги под названием приятель как ремесло. Эта бумага в основном продается Науа художники в Герреро, но он также продается на национальном и международном уровнях отдельно. Бумага сделана почти так же, как до прихода испанцев. Первоначально его производили только местные жители. шаманы для ритуальных целей, но сегодня коммерческое производство в основном осуществляется женщинами и детьми города, так как многие мужчины уехали работать в Соединенные Штаты.

Город

Сан-Паблито - один из городов муниципалитета Пауатлан, расположенный в Сьерра-Норте регион штата Пуэбла на востоке Мексики. Район представляет собой пересеченную горную местность, которая до последних десятилетий была относительно труднодоступной.[1] До того, как нынешняя автомобильная дорога была построена в 1978 году (заасфальтирована в середине 1990-х годов), единственным способом добраться до поселка была крутая тропа пешком или на лошади.[2]

Хотя область долины находится в культурном регионе, называемом La Huasteca,[3] Сан-Паблито и другие деревни на его стороне реки Сан-Маркос являются Отоми территория.[4][5] Эти отоми родственны тем, кто в Мескитальская долина в Идальго и среди ряда коренных народов, которые мигрировали сюда из других частей Мексики.[1] В Отоми название города - Бите или Нвите, что означает «у подножия холма».[6]

Традиционное женское платье состоит из юбки в полоску и хлопковой блузки с короткими рукавами и квадратным вырезом, расшитым яркими цветами. В этой вышивке часто встречаются изображения людей и животных, вышитые крестиком или бисером. Одежда, похожая на пончо, называется Quezquémetl надевается поверх блузки, обычно белого цвета с широкой фиолетовой или красной каймой. В солнечную погоду эту одежду обычно складывают и надевают на голову. Традиционное платье для мужчин состоит из брюк и рубашки из простого хлопка с белым хлопковым поясом, с макраме бахрома и яркая цветная вышивка. Поверх нее можно носить более тяжелую рубашку черного или синего цвета с белыми полосками вместе с ixtle мешок волокна и сандалии huarache. Местная корзина, которая все еще используется, называется танколоте, которая имеет каркас из веток дерева.[4]

Большая часть естественной растительности долины утрачена, но город окружен апельсиновыми рощами и кофейными плантациями.[4] Они произрастают в жарком влажном климате, сильно подверженном влиянию теплых воздушных масс, поступающих из Мексиканский залив. Эти воздушные массы производят много дней с туманом и дождем.[5][7]

Традиционно пропитание состояло из земледелия с охотой и собирательством. Первой внешней торговлей было выращивание кофейных зерен, а затем и продажа различных изделий ручной работы через посредников во внешний мир. Одной из причин этого было то, что мало кто в городе говорил по-испански.[1] Сегодня производство амате - основной вид экономической деятельности. В дни, когда горожане, в основном женщины, делают это, ритмичный стук камней наполняет воздух. Еще одно важное ремесло называется «чакира, »Замысловатая вышивка бисером по образцу традиционных женских блузок. Его приспособили для украшения кошельков и создания украшений.[8] Женщины также вышивают на хлопковых юбках фигурки лошадей, людей и орлов не для себя, а для продажи туристам.[4]

Производство бумаги амате было коммерчески успешным, с продажами в основном за пределами региона Сьерра-Норте, что дало городу экономическое и политическое влияние на уровне штата и федеральном уровне. Это единственный город в муниципалитете, помимо центра, где есть частная телефонная служба, средняя школа и компьютеры. Многое из этого было согласовано с федеральными агентствами и агентствами штата, а не с муниципальными властями.[9]

Несмотря на коммерческий успех ремесел города, многие мужчины, в основном молодые поколения, мигрируют из этого района, как правило, в Северная Каролина в США хотя бы временно на работу. Из-за этого город в основном населен женщинами и детьми, которые производят амате и другие изделия ручной работы.[8]

История

Сан-Паблито - один из многих городов в долине Пауатлан ​​на севере Пуэблы, где доминируют отоми. Эти отоми - одна из двух основных этнических групп Мексики, а другая сосредоточена в долине Мескиталь в Идальго. Считается, что отоми мигрировали сюда из Долина Толука примерно с 800 г. н.э., вытесненный другими группами, включая науа, на протяжении веков. В Ацтеков завоевали этот регион в конце 15 века, но отоми здесь сумели сохранить большую часть своей политической и экономической независимости.[10]

Изоляция скалистых гор также доказала, что защищала большую часть культуры отоми здесь после Испанское завоевание Империи ацтеков. Первоначально отоми объединились с испанцами против ацтеков, но вскоре восстали против испанского владычества. Суровая местность затрудняла соблюдение испанского законодательства и навязывание испанской культуры и экономики. Поскольку в долине не было большого количества полезных ископаемых, большинство испанцев не поселились там. Установление формального контроля и приходских церквей произошло относительно поздно. Отоми этого района решительно сопротивлялись евангелизации и до сих пор сохранили большое количество местных верований, особенно использование бумаги для церемоний. Тем не менее, большинство отоми в этом районе исповедуют религиозные убеждения, представляющие собой смесь коренных народов и католицизма.[11]

Жизнь в Сан-Паблито традиционно вращалась вокруг сельского хозяйства и сбора горных продуктов. Первым изменением этого правила было введение кофейных плантаций.[1] Однако самые большие изменения в экономике города произошли в 20 веке с коммерциализацией аматной бумаги. Неизвестно, начали ли отоми коммерциализировать бумагу самостоятельно со связями с художниками науа, сделанными позже, или же коммерциализация стала результатом интереса науа к ней. Бумажные вырезки продавались на туристических рынках в Мехико вместе с другими поделками отоми. Известно, что мастера отоми и науа соединились на этих рынках в Мехико. Религиозные обычаи этого района привлекли внимание исследователей примерно в то же время, и первая бумага из коры Отоми, проданная иностранцам, была сделана шаманами в виде фигурок, проданных таким исследователям, как Фредерик Старр и Бодил Кристенсен кто писал об изготовлении и использовании бумаги.[12] Однако к этому времени использование бумаги амате для ритуалов стало сокращаться, частично заменяясь использованием промышленной бумаги. Его исчезновение, вероятно, было остановлено коммерциализацией, поскольку большая часть спроса поступала из-за пределов области Пуэбла.[13]

Продажа амате за пределами муниципалитета дала городу политическое и экономическое влияние в муниципалитете Пахуатлан.[14] Благодаря своим экономическим и политическим способностям, это единственное сообщество (не считая места) со средней школой, компьютерами и частной телефонной связью.[15] Большая часть политического влияния города принадлежит властям штата и федеральным властям.

В 1999 году ураган выбил единственную тогда грунтовую дорогу, соединявшую поселок с муниципальным центром Пауатлан. Муниципалитет предложил помощь в виде доставки грузов вертолетом, но затем попытался доставить только половину обещанного. Сан-Паблито отказался от доставки и вместо этого связался с внешними контактами, которые затем доставили необходимые продукты и припасы. Таким образом община показала свою независимость от муниципальных властей.[9]

Отоми через Сан-Паблито также получили политическую власть на местном уровне. Первая попытка отоми получить муниципальное политическое место была в 1998 году, но метис класс сумел потерять этого кандидата всего на двадцать голосов. В 1999 году власти общин коренных народов в муниципалитете объединились, чтобы противостоять муниципальным властям, массово поддерживая определенных кандидатов. Они также работают, чтобы оказать давление на муниципалитет изнутри и извне, через контакты на уровне штата и федеральном уровне. В 2001 году лидер отоми в Сан-Паблито победил на выборах президента муниципалитета, впервые в Сьерра-Норте.[16]

Несмотря на успех газетной бумаги для Сан-Паблито, многие мужчины мигрируют сюда в поисках работы хотя бы на время, и эта тенденция началась в 1980-х годах. Большинство направляется в Северную Каролину в Соединенных Штатах.[17][18]

Религиозная традиция

Отчасти из-за своей изолированности отоми в Сан-Паблито и прилегающих районах сумели сохранить значительную часть своего культурного наследия коренных народов, особенно религиозных верований. Хотя они поклоняются католическим деятелям, таким как Святой Павел и Дева Гваделупская, они также отдают дань уважения божествам гор, солнца, луны, воды, огня и земли. Еще они верят в злых духов. Существует значительный анимизм в том смысле, что такие сущности, как горы, семена, источники пресной воды и другие объекты природы, обладают жизненной силой.[19]

Один из центральных компонентов религиозной жизни здесь вращается вокруг шаманов, которых местные жители называют бади. Они действуют как посредники между людьми и высшими существами. Ритуалы, выполняемые шаманами, предназначены для установления связи с этими существами и могут приносить пользу сообществу в целом или отдельному человеку.[19] Этот шаманизм дал Отоми, особенно в Сан-Паблито, репутацию среди их соседей как волшебников и волшебников.[20] Эти ритуалы традиционно были связаны, помимо прочего, с сельским хозяйством, но по мере изменения экономики большинство ритуалов связаны со здоровьем, а также защитой и очищением, особенно тех, кто направляется в Соединенные Штаты и из них.[21] Традиционная медицина состоит из двух типов болезней: «хороших» и «плохих», при этом первый из них лечится травами или современной медициной. Второй считается духовным по своей природе и лечится шаманскими ритуалами, чтобы избавиться от злых духов и / или создать гармонию между больным человеком и вселенной.[19] Самый известный шаман Сан-Паблито - Альфонсо Гарсия.[5]

Отличительной чертой магических практик Отоми является использование бумаги, нарезанной на формы, наряду с более распространенными элементами, такими как подношения еды и табака.[19] Истоки использования вырезок из бумаги неизвестны, так как нет доиспанских или колониальных источников, документирующих эту практику, за исключением упоминания около 1600-х годов использования бумажных полосок для церемоний.[20] Акт разрезания бумаги дает шаману связь с существом и включает изображения различных богов, «сверхлюдей», семян и многого другого.[22] Фигуры, изображающие зло, обычно вырезаны в обуви, как это делают европейцы и метисы. Представители добра босиком, как и большинство коренных народов.[23]

Бумага в основном рассматривается как нейтральная, набирая силу по мере резки. Однако в целом считается, что белая бумага имеет положительный оттенок, а темная - отрицательная. В то время как бумага амате является наиболее традиционной, также используется коммерческая бумага.[24] Шаманы из других деревень отоми предпочитали использовать бумагу, произведенную в Сан-Паблито, потому что она считалась более сильной.[17] Возможность использовать промышленную бумагу привела к упадку производства амате в середине 20 века. Ритуалы Отоми вернулись, и, как следствие, появился интерес к аматэ как к коммерческому продукту, что помогло его сохранить.[13]

Ритуалы вырезания из бумаги могут быть частью общественных обрядов. Одним из главных праздников является Новый год, который отмечается 1 января, поскольку он представляет собой обновление космоса. В этот день в пещерах часто проходят церемонии с вырезками в качестве подношений вместе с продуктами питания.[19] День мертвых важен в городе, как и в остальной части Мексики. Он отмечается здесь с 31 октября по 2 ноября и посвящен детям, взрослым и святым соответственно. 31 октября, то есть для детей, затем подразделяется на тех, кто умер, не съев кукурузу, и тех, кто ел кукурузу, но не имел половых отношений.[3] Фиеста дель Пуэбло (городской фестиваль) начинается через неделю после Страстная неделя заканчивается и длится пятнадцать дней. Мероприятие чествует двенадцать святых, и у каждого свой день. Самый важный день - первый четверг, в который чествуют Святая Троица, а затем святого Павла, покровителя города.[6]

Производство бумаги Amate

Образцы ковров из бумаги амате в галерее-музее города

Хотя амат производится в небольших количествах в других странах Мексики,[25] Сан-Паблито - единственный коммерческий производитель бумаги, и его производство в настоящее время является основным видом экономической деятельности.[18][26] Около 6000 отоми в Сан-Паблито и его окрестностях производят бумагу на постоянной или неполной ставке.[27]

Как и в других частях Мексики, производство этой бумаги изначально предназначалось для обрядов и предназначалось только для шаманов.[28] По этой причине газета также известна как «papel de brujos» (газета ведьм).[23] Производство бумаги больше не ограничивается шаманами из-за коммерциализации, но ритуальное использование ее в Сан-Паблито и других общинах отоми продолжается и все еще находится в ведении шаманов.[15][28] Особенно большой фикус деревья, используемые для бумаги, помечаются как священные со свечами и вырезками.[29]

Коммерциализация бумаги началась в середине 20 века. Отоми начали продавать изделия ручной работы в Мехико в конце 1950-х годов.[30] Продажа бумаги в качестве ручной работы прослеживается еще в 1960-х годах, но точное ее появление на рынке не известно.[31][32] Однако признание его в качестве важного ремесла пришло, когда он стал привязан к картинам науа из штата Герреро, которые переняли стили своей керамики в новой среде. Сначала почти все производство амате в Сан-Паблито было закуплено науа, что привело к созданию стандартного бумажного листа размером 40 на 60 см.[28][33] Затем вмешалось федеральное правительство, в основном через FONART, сначала для продвижения ремесла на международном уровне на Олимпийские игры 1968 года и позже в качестве основного покупателя бумаги для снабжения художников науа.[34]

Хотя производство бумаги 40 на 60 см остается экономически важным, производство амате Сан-Паблито с тех пор стало более разнообразным.[33][35] Новые продукты включают конверты, закладки, фигурки и буклеты, а также листы различных цветов, текстур и размеров до 1,20 на 2,40 метра. Также есть сорта, украшенные засушенными цветами и листьями. В дополнение к традиционным покупателям науа, бумага амате теперь продается отраслям, которые используют ее для производства других конечных продуктов, таких как абажуры, покрытия для мебели, обои и паркетные полы.[1] Успех коммерциализации аматской бумаги заставил население здесь отказаться от большинства других видов экономической деятельности, таких как сельское хозяйство и даже других ремесел, таких как гончарное дело и ткачество.[19]

Поскольку большинство мужчин трудоспособного возраста покинули Сан-Паблито, производство бумаги в основном осуществляется женщинами и детьми.[15] Ремесленники города зависят от коры, поставляемой в окрестных городах; в основном это делают мужчины, которые покрывают территорию площадью около 1500 км2 в Сьерра-Норте в поисках подходящей коры.[36] Производственный процесс немного отличается от ремесленника к ремесленнику, но его основные этапы - это замачивание коры для ее смягчения, измельчение волокон вместе в лист и затем раскладывание листов на солнце для сушки.[15][37]

Большая часть бумаги производилась на уровне домашних хозяйств, но ситуация несколько изменилась.[26] В городе есть два типа производственных единиц. Первый состоит из домохозяйств численностью до пяти человек, объем производства которых сильно варьируется в течение года в зависимости от других видов экономической деятельности и / или средств производства бумаги. Другой тип в основном предназначен для производства бумаги, члены семьи часто занимаются сбором коры и коммерциализацией конечной продукции наряду с производством самой бумаги. В большинстве случаев работа идет дома. Появление цехов по изготовлению бумаги впервые появилось в 1990-х годах.[38] Производство бумаги зависит от погоды, с мая по июль самые засушливые месяцы в регионе и, следовательно, наиболее подходящие. С декабря по февраль из-за погодных условий производится меньше бумаги. Другой фактор - религиозные праздники, такие как Страстная неделя и День мертвых где спрос на бумагу достигает пика.[39] В дни, подходящие для изготовления бумаги, работа идет от восхода до заката, чтобы воспользоваться преимуществами погоды.[18]

Большинство любительских работ выполняется в стандартных размерах с помощью нескольких признанных мастеров, в основном потому, что они в основном коммерциализированы как основа для картин науа. Ситуация меняется с появлением кусочков бумаги из коры, получивших награды, такие как Национальная премия в области народного искусства и ЮНЕСКО Приз ремесленничества. Это привело к появлению новых инноваций в производстве амате. Некоторые мастера экспериментировали с размерами, формами и сложным дизайном, и в Смитсоновский институт и Лондонский музей археологии.[15][40] Одно из этих нововведений - большие вырезы размером с плакат, обычно богатые украшениями с такими фигурами, как солнца, цветы и птицы, обрамленные фризами. В некоторых используются разные виды коры.[35] Буклеты сделаны из листа бумаги метровой длины, сложенного так, чтобы напоминать ацтекские кодексы. Шаманы больше не продают отдельные фигурки, а скорее маленькие книги с наклеенными внутри фигурками богов. Также были исследованы вырезы без религиозной тематики. (Binn105) Эти дизайны включают дизайны, сделанные для Дня святого Валентина, и те, которые имитируют вышивки и вышивки Отоми.[41]

Около семидесяти процентов производителей амате продают товар оптовикам, и только у крупнейших производителей есть собственные внешние контракты. Эти более крупные предприятия также производят почти всю продукцию за пределами стандартных листов размером 60 на 40 см.[38] Каждый стандартный лист стоит около четырех песо сделать.[18] Высококачественная бумага известных мастеров продается на международном рынке по цене до 500 долларов США.[42] Зависимость от местных оптовых торговцев привела к социально-экономическому расслоению в городе: оптовые торговцы получали больше прибыли от продажи бумаги, чем производители.[1] Подсчитано, что сегодня около пятидесяти процентов продукции в конечном итоге достается художникам науа, причем около семидесяти процентов произведенных картин продается в Мексике.[42] Бумага Amate, продаваемая на международном уровне, обычно используется для декоративно-прикладного искусства, канцелярских товаров и домашнего декора.[43]

Продажа амате связала этот городок с внешним миром. Хотя ремесленников не поддерживает местное правительство, они поддерживают тесные контакты с властями штата и федеральными властями.[29] Производство бумаги влияет на экономику деревень вокруг Сан-Паблито, которые снабжают ее корой и дровами.[44] Производство бумаги привлекло туристов, а также покупателей из различных штатов Мексики и из-за границы.[45] Однако в городе тщательно хранятся подробности о том, как производится бумага, от других жителей Сьерра-Норте и от иностранцев.[18][28] Продавцы, которые пытались научиться делать бумагу, были изгнаны из города, а попытки японских исследователей задокументировать этот процесс были отклонены.[46]

Успех коммерциализации аматной бумаги привел к проблемам окружающей среды в районе Сан-Паблито и дальше. Найти кору становится все труднее из-за чрезмерной вырубки деревьев и потери лесов для сельского хозяйства и развития.[15] Были попытки вырастить древесные породы, используемые в настоящее время для изготовления бумаги, но безуспешно. В настоящее время предпринимаются попытки восстановить лесной массив похожими видами, которые быстрее созревают.[47][48] Использование каустическая сода и промышленные красители в процессе изготовления амате вызвали проблемы с загрязнением, особенно реки Сан-Маркос, воды которой затем загрязняют Река Казонес.[18]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Лопес Биннкуист, стр 108
  2. ^ Лопес Биннкуист, стр. 144
  3. ^ а б "Ofrenda de día de muertos otomí de San Pablito, Pahuatlán, Puebla" [Алтарь в честь Дня мертвых Отоми в Сан-Паблито, Пауатлан, Пуэбла] (на испанском языке). Мексика: Национальный музей антропологии.. Получено 29 февраля, 2012.
  4. ^ а б c d "Отомиес-де-Сан-Паблито, Пуэбла. (El tradicional indígena)" [Отомис из Сан-Паблито, Пуэбла (Традиционная одежда коренных народов) (на испанском языке). Мексика: Национальная комиссия по дезарролло-де-лос-Пуэблос-Индигенас. 23 ноября 2009 г.. Получено 29 февраля, 2012.
  5. ^ а б c Рикардо Диазмунос; Мариэль Ортис де Сарате (18 июля 1999 г.). "Entre los frutales" [Среди фруктовых деревьев]. Реформа (на испанском). Мехико. п. 18.
  6. ^ а б «Фиеста дель Пуэбло в Сан-Паблито Пауатлан». Sistema de Informacion Cultural (на испанском). Мексика: КОНАКУЛЬТА. Получено 29 февраля, 2012.
  7. ^ Рикардо Диазмунос; Мариэль Ортис де Сарате (12 декабря 2004 г.). "Encuentros con Mexico / Una region de roca, amate y rituales (II)" [Встречи с Мексикой / регион орков, амате и ритуалов]. Реформа (на испанском). Мехико. п. 10.
  8. ^ а б Лопес Биннкуист, стр. 146
  9. ^ а б Лопес Биннкуист, стр.115
  10. ^ Лопес Биннкуист, стр. 94–96.
  11. ^ Лопес Биннкуист, стр. 96–98.
  12. ^ Лопес Биннкуист, стр. 104
  13. ^ а б Лопес Биннкуист, стр. 103
  14. ^ Лопес Биннкуист, стр. 10
  15. ^ а б c d е ж Лопес Биннкуист, стр. 9
  16. ^ Лопес Биннкуист, стр. 149–150.
  17. ^ а б Лопес Биннкуист, стр. 123
  18. ^ а б c d е ж Патрисия Кордеро (24 октября 2003 г.). "Producen amate y contaminacion" [Производство амата и загрязнение]. Реформа (на испанском). Мехико. п. 3.
  19. ^ а б c d е ж Беатрис М. Оливер Вега. "Эль-папель-де-ла-тьерра-эн-эль-Тьемпо" [Газета «Земля» в динамике времени] (на испанском). Мехико: журнал Mexico Desconocido. Получено 29 февраля, 2012.
  20. ^ а б Лопес Биннкуист, стр 102
  21. ^ Лопес Биннкуист, стр. 100
  22. ^ Лопес Биннкуист, стр. 99–100.
  23. ^ а б Гарри Миллер (21 августа 2005 г.). "Канал Мексики / Donde los brujos se hacen de papel" [Канал Мексики / Где ведьмы делают бумагу]. Эль-Норте (на испанском). Монтеррей, Мексика. п. 4.
  24. ^ Лопес Биннкуист, стр. 101
  25. ^ "Эль Папель Амате Энтре лос Науас де Чиконтепек" [Аматская газета у науа Чиконтепека] (на испанском языке). Веракрус, Мексика: Universidad Veracruzana. Архивировано из оригинал 16 октября 2007 г.. Получено 15 апреля, 2011.
  26. ^ а б Лопес Биннкуист, стр. 120
  27. ^ Джульетта Риверолл (13 мая 2008 г.). "Vinculan artesanía de México y Egipto" [Связь ремесел Мексики и Египта]. Реформа (на испанском). Мехико. п. 06.
  28. ^ а б c d Лопес Биннкуист, стр. 105
  29. ^ а б Лопес Биннкуист, стр 109
  30. ^ Лопес Биннкуист, стр 107
  31. ^ Лопес Биннкуист, стр. 8
  32. ^ Лопес Биннкуист, стр. 160
  33. ^ а б Лопес Биннкуист, стр 110
  34. ^ Лопес Биннкуист, стр. 106–107.
  35. ^ а б Лопес Биннкуист, стр.112
  36. ^ Лопес Биннкуист, стр. 5
  37. ^ Лопес Биннкуист, стр 125
  38. ^ а б Лопес Биннкуист, стр. 131–132.
  39. ^ Лопес Биннкуист, стр.136.
  40. ^ Лопес Биннкуист, стр. 111–112.
  41. ^ Лопес Биннкуист, стр.113
  42. ^ а б Лопес Биннкуист, стр. 142
  43. ^ Лопес Биннкуист, стр. 194
  44. ^ Лопес Биннкуист, стр 152
  45. ^ Лопес Биннкуист, стр 138
  46. ^ Лопес Биннкуист, стр. 148
  47. ^ Гарри Миллер (8 ноября 1998 г.). «Мбите» [Сан-Паблито]. Реформа (на испанском). Мехико. п. 14.
  48. ^ Джульетта Риверолл (8 февраля 2010 г.). "Arriesga México artesanía" [Мексика рискует ремеслами]. Реформа (на испанском). Мехико. п. 19.

Библиография