Гимны Чандоса - Chandos Anthems
Гимны Чандоса | |
---|---|
к Георг Фридрих Гендель | |
Портрет Чандоса Генделя | |
Другое имя | Гимны для пушек |
Каталог | HWV 246–256 |
Год | 1717 | –18
Период | Барокко |
Жанр | Духовная хоровая музыка |
Текст | Псалмы |
Язык | английский |
Вокал | STB хор |
Инструментальная |
|
Гимны Чандоса, HWV 246–256, это общее название коллекции из одиннадцати (или двенадцати) гимны, духовные хоровые сочинения, написанные Георг Фридрих Гендель, авторство № 12 обсуждается. Тексты псалмы и комбинированные стихи псалма на английском языке. Гендель писал гимны как композитор в резиденции в Пушки, суд Джеймс Бриджес, который стал первым герцогом Чандоса в 1719 году. Его часовня еще не была закончена, поэтому службы проводились в Святой Лаврентия в Whitchurch. Подсчет очков близок, в соответствии с имеющимися возможностями. Некоторые из гимнов основаны на более ранних произведениях, а некоторые были позже переработаны для других целей.
В 1748 году было опубликовано десять гимнов. Ликовать, дополнительный заключительный гимн с разным озвучиванием и в разном порядке, они были опубликованы в Сэмюэл Арнольд издание произведений Генделя. в Hallische Händel-Ausgabe, гимны с 1 по 11 озаглавлены Гимны для пушек. Карус-Верлаг опубликовали издание в 2009 году, назвав их Гимны пушек.
История
В 1717 году Гендель стал композитором в резиденции в Пушки в Миддлсекс, место Джеймс Бриджес, граф Карнарвон, который в 1719 году стал первым герцогом Чандоса.[1][2] Иоганн Кристоф Пепуш был магистром музыки, заняв свой пост до приезда Генделя.[3][4]
Во время его пребывания, Гендель сочинял гимны, которые стали известны как Гимны Чандоса, для использования в англиканских церковных службах. Бриджес построил часовню, но она все еще строилась, когда Гендель сочинил части, и была завершена в 1720 году. Поэтому службы суда проводились в приходской церкви. Святой Лаврентия в Whitchurch.[3] Церковь была реконструирована в стиле барокко графа, закончена в 1716 году.[5] Он содержит работы автора Луи Лагерр и Антонио Беллуччи. Орган, которым пользовался Гендель, на своем Ист-Энд. Орган был изменен с течением времени, но он был восстановлен в 1994 году с использованием уцелевших частей оригинального сингла 1716 года.руководство инструмент в качестве ссылки.[6]
Гендель, вероятно, сам выбрал и собрал тексты, опираясь на Книга общей молитвы (BCP) и из метрической версии псалмов Наум Тейт и Николас Брэди, опубликовано как Новая версия псалмов (NVP) в 1696 году.[3] Гендель использовал три типа выбора, помимо создания полного псалма, во-первых, сокращенного псалма, во-вторых, сокращенного псалма с добавленным стихом из другого псалма, и часто, наиболее продвинутый, сборник стихов из нескольких разных псалмов. Полностью установка псалма была ему знакома по более старым образцам, и он использовал его в своих собственных настройках псалмов на латыни в 1707 году, а в № 1, установив полную Псалом 100. Он использовал первый метод при установке Псалма 51, например, в № 3.[7] Возможно, Гендель сочинял гимны парами, иногда повторно используя старый материал.[1]
Десять гимнов были опубликованы в 1748 году, сегодняшние номера со 2 по 11, в разном порядке. № 1, Chandos Jubilate, был исключен, возможно, потому что Утрехт Ликующий был опубликован ранее.[8] в Сэмюэл Арнольд издании произведений Генделя было двенадцать гимнов, один в двух версиях, и добавлен № 12, Слава Господу, ангелы Его. Это спорно, если эта работа была написана Генделя.[8] Фридрих Хрисандер в редакции произведений Генделя эти гимны называются просто Псалмы, а в Hallische Händel-Ausgabe к Bärenreiter, они названы Гимны для пушек. Карус-Верлаг в 2009 году опубликовал издание отдельных гимнов, назвав их Гимны пушек.[1]
Подсчет очков
Озвучивание гимнов подстраивается под музыкантов, присутствующих в церкви, в результате чего, за некоторыми исключениями, хор состоит из трех частей. сопрано, тенор и бас, и аналогично оркестр без альтов, с гобоями, играющими в унисон, двумя скрипками и бассо континуо. Легкая текстура придает музыке характер камерная музыка.[9] Гендель повторно использовал материал в некоторых гимнах, которые он сочинил ранее, таких как Утрехт Ликующий, которая была совершена во время службы благодарения за Утрехтский мир в Собор Святого Павла.[9]
Гимны
Нет. | HWV | Заголовок | Примечания | Текст |
---|---|---|---|---|
1 | 246 | О, будь радостным в LЗАКАЗАТЬ | Chandos Jubilate или же Пушки Ликуют ре мажор | Псалом 100 (Ликовать) |
2 | 247 | В LЗАКАЗАТЬ доверяю мне | Переписана для оркестра Эдвардом Элгаром в 1923 году как Увертюра ре минор, и по Stokowski в 1924 г. | Псалом 9, 11, 12, & 13 (NVP) |
3 | 248 | Помилуй меня | Псалом 51 (Miserere). | |
4 | 249b[1] | О, пойдем, давайте споем LЗАКАЗАТЬ | Частично основано на "О пойте LЗАКАЗАТЬ новая песня »(HWV 249a). Позже увертюра была повторно использована в Концерт для гобоя No 2 Генделя | Псалом 93 & 96 (BCP) |
5 | 250a | Я увеличу тебя | Два движения добавлены позже. Позднее увертюра была повторно использована в Концерт для гобоя No 2 Генделя | Псалом 144 & 145 |
6 | 251b | Как штаны оленя | Считается, что это один из первых гимнов Chandos, созданный оркестрованной версией HWV 251a. | Псалом 42 |
7 | 252 | Моя песня всегда будет | Частично получено из "Te Deum in D" (HWV 280) | Псалом 89 |
8 | 253 | О, пойдем, давайте споем LЗАКАЗАТЬ | Псалом 95 (Венит), 96, 97, 99, 103 (BCP) | |
9 | 254 | О хвала LЗАКАЗАТЬ с одного согласия | Псалом 117, 135, 148 (NVP) | |
10 | 255 | LЗАКАЗАТЬ мой свет | Псалом 18, 20, 27, 28, 29, 30, 34, 45 | |
11 | 256a | Да восстанет Бог | Первая часть симфонии добавлена позже | Псалом 68 & 76 |
Многие движения опираются на более раннюю музыку, а некоторые были позже расширены в новом контексте.[3]
Наследие
Ромен Роллан писал, что эти гимны (или псалмы) стояли по отношению к ораториям Генделя так же, как итальянские кантаты стояли по отношению к его операм: «великолепные наброски наиболее монументальных произведений».[10] Джон А. Дэвис писал, что они содержат «почти все типы и стили музыки Генделя» и, таким образом, «представляют собой довольно обширную панораму творчества композитора».[3]
Записи
Одиннадцать гимнов Chandos были записаны в 1994 году Шестнадцать, проводится Гарри Кристоферс.[11]
Гимны Chandos иногда поют большие силы, чем предполагал Гендель, как, например, в хорошо принятой записи трех гимнов в 2009 г. Хор Тринити-колледжа, Кембридж. Хор под управлением Стивен Лейтон, насчитывает 40 участников. [12]
Рекомендации
- ^ а б c d Райнингхаус 2009, п. 2.
- ^ Букофзер 1947 г. С. 333–35.
- ^ а б c d е Дэвис 1957.
- ^ Годман 1959.
- ^ BMO 2008.
- ^ Гетце 2016.
- ^ Кокс 1993.
- ^ а б Джонстон 1976.
- ^ а б Эммануэль 2019.
- ^ Роллан 1916, п. 71.
- ^ ArkivMusic 2019.
- ^ Граммофон 2016.
Цитированные источники
- Букофзер, Манфред Ф. (1947). Музыка эпохи барокко - от Монтеверди до Баха. Нью-Йорк: У. В. Нортон. ISBN 978-0-393-09745-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кокс, Ховард (1993). «Процесс выбора текста в гимнах Генделя Chandos». Бах. Институт Рименшнайдера Баха. 24 (1): 21–34. JSTOR 41640375.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дэвис, Джон А. младший (1957). Церковная музыка Генделя в гимнах Чандос. Бостонский университет.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Годман, Стэнли (1959). «Пепуш и герцог Чандос». Музыкальные времена. 100 (1395): 271. Дои:10.2307/936886. JSTOR 936886.
- Джонстон, Х. Диак (июль 1976 г.). "Гимны Чандоса: авторство № 12". Музыкальные времена. 117 (1601): 601–603. Дои:10.2307/958812. JSTOR 958812.
- Роллан, Ромен (1916) [1910]. Гендель. Перевод Халла, А. Иглфилда. Лондон: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Рейнингхаус, Тилль (2009). «Спой Господу новую песню / Cannons Anthem (2-я версия) / HWV 249b» (PDF). Карус-Верлаг. п. 2. Получено 11 февраля 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Тернер, Райан. "Г. Ф. Гендель:" Радуйтесь о Господе "H. 246 (Chandos Anthem 1)". Эммануэль Музыка. Получено 30 сентября 2013.
- "Гендель: Chandos Anthems № 1-11 / Christophers, The Sixteen". Получено 11 февраля 2019.
- "Взлет и падение Генри Джеймса Бриджеса, первого герцога Чандоса". Получено 2 февраля 2008.
- "Сент-Лоуренс Уитчерч, Edgware". Гетце и Гвинн. Получено 17 марта 2016.
- "50 величайших записей Генделя - Часть 2". Граммофон. 2016. Получено 11 февраля 2019.
внешняя ссылка
- Радуйтесь о Господе, HWV 246: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- О пойте Господу новую песню, HWV 249b: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- О, хвалите Господа с одного согласия, HWV 254: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Псалмы I (Гендель, Георгий Фридрих): Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Псалом II (Гендель, Георгий Фридрих): Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Псалом III (Гендель, Георгий Фридрих): Очки на Проект международной музыкальной библиотеки