Инцидент с пекарней Esing - Esing Bakery incident

Инцидент с пекарней Esing
Эскиз пекарни Эсинг с улицы
Пекарня Эсинг, от The Illustrated London News (1857)
Дата15 января 1857 г. (1857-01-15)
Место расположенияВиктория, Британский Гонконг
ПричинаМышьяк отравление
Жертвы
300–500 заболевших, преимущественно европейцы
Летальные исходы0 на момент события, 3 от отдаленных последствий
Аресты57 китайских мужчин
ОбвиняемыйЧеонг А-лам и еще 9 человек
Сборы"Введение яда с намерение убить и убить " [1]
ВердиктНе виновен
Инцидент с пекарней Esing
Традиционный китайский裕盛 辦 館 毒 麵包 案
Упрощенный китайский裕盛 办 馆 毒 面包 案
Буквальное значениеЕсинг пекарня отравленный хлеб

В Инцидент с пекарней Esing,[n 1] также известный как Дело Ах Лам, был загрязнение пищевых продуктов скандал в ранней истории Британский Гонконг. 15 января 1857 г. в контексте Вторая опиумная война, несколько сотен жителей Европы были отравлены нелетально мышьяк, найденный в хлебе, произведенном в китайском магазине Esing Bakery. Владелец пекарни Чеонг А-лам,[n 2] был обвинен в подготовке отравления, но был оправдан в суд присяжных. Тем не менее, Чон был успешно предъявлен иск за ущерб и был выслан из колонии. Истинная ответственность за инцидент и его намерение - будь то отдельный террористический акт, коммерческий саботаж или военное преступление организованный Цин правительство или чисто случайное - оба остаются предметом споров.

В Великобритании инцидент стал политическим вопросом во время 1857 всеобщие выборы, помогая мобилизовать поддержку войны и действующего президента премьер-министр, Лорд пальмерстон. В Гонконге это посеяло панику и неуверенность среди местных колонистов, подчеркнув ненадежность имперского правления в колонии. Инцидент способствовал росту напряженности между европейскими и китайскими жителями Гонконга, а также внутри самого европейского сообщества. Масштаб и возможные последствия отравления делают его беспрецедентным событием в истории британская империя, колонисты полагали в то время, что его успех мог уничтожить их сообщество.

Фон

В 1841 г., в разгар Первая опиумная война, Капитан Чарльз Эллиот договорились о уступке Гонконга Династия Цин Китая в британская империя в Конвенция Чуенпи.[2] Первые администраторы колонии возлагали большие надежды на Гонконг как на ворота для британского влияния в Китае в целом, которое сочетало бы хорошее британское правительство с притоком из Китая тех, кого в то время называли «умными и легко поддающимися совершенствованию ремесленниками». а также облегчение передачи кули к Вест-Индии.[3] Однако вскоре колониальному правительству стало трудно управлять быстро растущим китайским населением Гонконга.[4][5] а также столкнулся с повсеместным пиратством[6] и продолжалась враждебность со стороны правительства Цин.[7][8] В 1856 году губернатор Гонконга, Джон Боуринг при поддержке Премьер-министр Великобритании, Лорд пальмерстон, потребовал от правительства Цин компенсации за захват судна, принадлежащего Гонконгу, китайскому, что привело к Вторая опиумная война между Великобританией и Китаем (1856–1860).[9]

В начале войны в конце 1856 г. императорский комиссар Цин Е Мингчен развязал кампанию терроризм в Гонконге серией прокламаций, в которых предлагалось вознаграждение за смерть тех, кого он называл французскими и британскими «мятежными варварами», и предписывалось китайцам отказаться от работы у «иностранных собак».[10] Комитет по организации сопротивления европейцам был создан в Уезд Синьань на материке.[11] В то же время европейцы в Гонконге обеспокоились тем, что беспорядки в Китае, вызванные Восстание тайпинов (1850–1864) вызвал наплыв китайских преступников в колонию.[9] Напряженность между китайскими и европейскими жителями резко возросла, и в декабре 1856 г. и январе 1857 г. правительство Гонконга приняло чрезвычайный закон, наложив комендантский час на китайцев Гонконга и наделение полиции широкими полномочиями арестовывать и депортировать китайских преступников и прибегать к смертельная сила в ночное время. Состоятельные жители Китая все больше беспокоились из-за растущей жестокости полиции и уровня регулирования китайской жизни.[12]

Ход событий

Группа сидящих колониальных офицеров допрашивает китайского заключенного, а смешанная толпа мужчин из Европы и Китая смотрит.
Досмотр в Центральном отделении полиции 21 января от г. The Illustrated London News

15 января 1857 года от 300 до 500 преимущественно европейцев, жителей колонии - большая часть европейского населения в то время - ели хлеб из пекарни Эсинг (Китайский : 裕盛 辦 館; Кантонский Йельский : Yuhsihng baahngún) заболел тошнотой, рвотой, болями в животе и головокружением. Более поздние испытания пришли к выводу, что хлеб был фальсифицирован большим количеством триоксид мышьяка.[13] Количество мышьяка было достаточно высоким, чтобы вызвать рвоту яда, прежде чем он смог убить своих жертв.[14] Смертных случаев, непосредственно связанных с отравлением, не было,[15] хотя три смерти, произошедшие в следующем году, в том числе смерть жены губернатора Боуринга, были бы приписаны его долгосрочным последствиям.[14] Врачи колонии во главе с генеральным хирургом Аурелиусом Харландом разослали по городу сообщения, в которых сообщалось, что хлеб был отравлен, и содержались инструкции, как вызвать рвоту и употреблять сырые яйца.[16]

Владелец пекарни Чеонг А-люм (кит. 張亞霖; Кантонский Йельский язык: Йеунг Алам), осталось Макао со своей семьей рано утром.[17] Его сразу же заподозрили в преступлении, и, поскольку новости об инциденте быстро распространились, он был задержан там и на следующий день доставлен обратно в Гонконг. К концу дня 52 китайца были задержаны и задержаны в связи с инцидентом.[13] Многие местные европейцы, в том числе генеральный прокурор, Томас Чисхолм Ансти, хотел, чтобы Чеонг был под трибуналом[18]- кто-то призывал его быть линчевал.[19] Губернатор Боуринг настаивал на том, чтобы он был суд присяжных.[18]

19 января десять мужчин[n 3] были преданы суду в Верховный суд после предварительного обследования. Это произошло 21 января. Остальных задержанных доставили в полицейский участок Кросс-Роудс и поместили в небольшую камеру, которая стала известна как «Черная дыра Гонконга» после инцидента. Черная дыра Калькутты.[17] Некоторых депортировали через несколько дней,[13] остальные оставались в Черной дыре почти три недели.[20]

Верховный суд

Томас Чисхолм Ансти
Генеральный прокурор Томас Чисхолм Ансти утверждал, что Чеонга следует повесить независимо от его невиновности.

Судебный процесс открылся 2 февраля.[1] Правительству было трудно выбрать соответствующие обвинения, потому что не было прецедентов в Английское уголовное право за дело с покушением на убийство целого сообщества.[21] Была выбрана одна из жертв отравления, а Чонгу и девяти другим подсудимым были предъявлены обвинения в «применении яда с намерением убить Джеймса Кэрролла Демпстера, хирурга колонии».[1] Генеральный прокурор Ансти возглавил обвинение, Уильям Томас Бриджес и Джон Дэй - защита.[22] Главный судья Джон Уолтер Халм, который сам был отравлен, председательствовал.[23]

Аргументы на суде были сосредоточены больше на личном характере Чонга, чем на самом отравлении: защита утверждала, что Чеонг был уважаемым и преуспевающим членом местного сообщества, не имеющим особых причин для участия в любительском заговоре с отравлением, и предположила, что Чеонг имел был создан его коммерческими конкурентами. Обвинение, с другой стороны, изобразило его как агента правительства Цин, идеально подходящего для саботажа колонии. Они утверждали, что он был в отчаянии и продался китайским чиновникам в обмен на деньги.[24]

Защита отметила, что у собственных детей Чеонг проявились симптомы отравления; Генеральный прокурор Энсти утверждал, что они просто страдали морской болезнью,[25] и добавил, что даже если бы Чеонг был невиновен, было бы «лучше повесить не того человека, чем признаться в том, что британская проницательность и активность не смогли обнаружить настоящих преступников».[26] Хьюм возразил, что «повешение не того человека не пойдет на пользу правосудию».[17] Сам Чеонг потребовал обезглавить себя вместе с остальной семьей, если он будет признан виновным, в соответствии с китайской практикой.[27] 6 февраля присяжные отклонили доводы обвинения и вынесли оправдательный приговор 5–1.[1]

Изгнание Чеонга

Приговор вызвал сенсацию, и, несмотря на его оправдание, общественное мнение европейских жителей Гонконга оставалось крайне враждебным по отношению к Чону. Губернатор Боуринг и его Исполнительный совет во время судебного разбирательства решил, что Чеонг должен быть задержан на неопределенный срок независимо от его исхода,[28] Вскоре после этого он был арестован в соответствии с законодательством о чрезвычайном положении под предлогом того, что власти назвали его «подозрительным персонажем». Уильям Таррант, редактор Друг Китая, подал в суд на Cheong за ущерб. Он был награжден 1010 долларами.[29][n 4] Прежде чем приговор мог быть приведен в исполнение, Бриджес, ныне исполняющий обязанности министра по делам колоний, принял петицию китайской общины о разрешении Чону мирно покинуть Гонконг после наведения порядка в своих делах. Соответственно, Чеонг был освобожден и покинул колонию 1 августа, оставив свой бизнес.[28]

Таррант публично обвинил Бриджеса в том, что он позволил Чону сбежать, но впоследствии ему предъявили иск. клевета компанией Bridges и был вынужден заплатить штраф в размере 100 фунтов стерлингов.[30][n 4]

Анализ

Обязанность

Е Мингчен
Цин губернатор Е Мингчен, которого лондонские газеты обвинили в организации инцидента.

Современные ученые разделились в оценке ответственности за инцидент. Историк Джордж Бир Эндакотт утверждал, что отравление было совершено по указанию чиновников Цин, а Ян Моррис изображает Чеонг как Одинокий волк действуя из личного патриотизма. В собственном клановом отчете Чеонг, написанном в Китае в 1904 году по приказу императорского двора, говорится, что инцидент был полностью случайным, результатом халатности при приготовлении хлеба, а не умышленного отравления. Еще один отчет гласит, что отравление было совершено двумя мастерами пекарни, которые сразу же покинули Гонконг, и Чеонг не имел к этому никакого отношения.[23] Лоу и Маклафлин в своем расследовании инцидента в 2015 году классифицируют правдоподобные гипотезы на три категории: отравление было совершено Чеонгом или его сотрудником по приказу китайских официальных лиц; что отравление было попыткой соперника подставить Чонга; и что отравление было случайным.[31]

Лоу и Маклафлин заявляют, что химические анализы проведенные в то время, не подтверждают теорию о том, что инцидент был случайным. В записях клана Чеонга сообщается, что «однажды по неосторожности рабочий бросил в муку какие-то« странные вещи », хотя мышьяк был обнаружен только в самом хлебе и в огромных количествах - не в муке, дрожжах, выпечке. , или в соскобах, собранных со стола, все из которых были проверены.Если эти результаты верны, яд должен был быть внесен незадолго до выпечки.[14] Более того, несмотря на его окончательный провал, Лоу и Маклафлин утверждают, что инцидент имел определенные характеристики тщательного стратегического планирования: решение отравить европейский хлеб, пищу, которую китайцы в то время не едят, послужило бы разделению намеченных целей. сюжета, в то время как белый мышьяк (триоксид мышьяка) был ядом быстрого действия, естественно доступным в Китае, и поэтому хорошо подходящим для этой задачи.[16]

В июне 1857 г. Вестник правительства Гонконга опубликовал конфискованное письмо своего брата Цз-тина, написанное Чан Цзэй-ци, ​​главе комитета сопротивления в уезде Синьань, от его брата Цз-тина. Из вторых рук в официальном сообщении следует, что комитет вряд ли непосредственно спровоцировал инцидент.[32]

Токсикология

Главный хирург Аврелий Харланд провел первые тесты хлеба и других материалов, добытых в пекарне. Он записал:

Вскоре после первого сигнала тревоги я попытался поспешно выяснить, что было в хлебе, и вошел доктор Брэдфорд, мы с ним убедились, что это был мышьяк. На следующий день по просьбе министра по делам колоний мы провели более тщательный анализ каждого куска хлеба в отдельности и обнаружили, что все они указывают на присутствие мышьяка. ... мы обнаружили, что один фунт [0,45 кг] буханки хлеба содержал почти драхму мышьяка, шестьдесят зерен на драхму, обычный белый мышьяк. ... Кроме того, во второй половине дня 16-го числа полицейский принес мне две фляги, в одной из которых были дрожжи, использованные вечером 14-го, а в другой - материалы для приготовления дрожжей, а также немного муки и выпечки. выпечка, паста, соскобленная со стола, и немного теста в жестяных формах. Я не обнаружил следов мышьяка или другого металлического яда ни в одном из материалов.[33][n 5]

Порции отравленного хлеба впоследствии были запечатаны и отправлены в Европу, где их исследовали химики. Фредерик Абель[14] и Юстус фон Либих, и шотландский хирург Джон Айвор Мюррей.[34] Мюррей счел этот инцидент интересным с научной точки зрения из-за небольшого числа смертей, вызванных употреблением такого огромного количества мышьяка. Химические испытания позволили получить 62,3 зерна мышьяковистая кислота на фунт хлеба (9 частей на тысячу), в то время как Либих обнаружил 64 зерна на фунт (10 частей на тысячу).[34] Либих предположил, что яд не подействовал, потому что его вырвало раньше. пищеварение может иметь место.[34]

Эффекты и последствия

Прием в Британии

Новости об инциденте достигли Британии во время 1857 всеобщие выборы,[35] который был вызван после успешного парламентского вотум недоверия о поддержке лордом Пальмерстоном Второй опиумной войны.[36] Собирая поддержку Пальмерстона и его военной политики, Лондонский Утренний пост осуждал отравление в гиперболических терминах, описывая его как «отвратительное злодейство, [] беспрецедентное предательство этих чудовищ Китая», «побежденное ... самим чрезмерным беззаконием»; его виновниками были «ядовитые животные ... дикие звери в человеческом обличье, без единой искупительной ценности» и «демоны в человеческом обличье».[35] Другая газета, поддерживающая Пальмерстона, Глобус, опубликовал сфабрикованное письмо Чеонг, в котором признался, что он «действовал согласно приказу вице-короля [Е Минчэня]».[37] К тому времени, когда 11 апреля в Лондоне было опубликовано сообщение об оправдании Чеонг, выборы были почти завершены, и Пальмерстон победил.[38]

В Лондоне инцидент привлек внимание немецкого автора. Фридрих Энгельс, который написал New York Herald Tribune 22 мая 1857 года, заявив, что китайцы теперь «отравляют хлеб европейского сообщества в Гонконге оптом и с самой крутой предусмотрительностью». «Короче говоря, вместо того, чтобы морализировать об ужасных зверствах китайцев, - утверждал он, - как это делает рыцарская английская пресса, нам лучше признать, что это война. pro aris et focis, народная война за сохранение китайской национальности, со всеми ее властными предрассудками, глупостью, научным невежеством и педантичным варварством, если хотите, но все же народная война ».[39]

Другие в Англии отрицали, что отравление вообще произошло. в палата общин, Томас Перронет Томпсон утверждал, что инцидент был сфабрикован как часть кампании дезинформации, оправдывающей Вторую опиумную войну.[40] В основном недоверие было связано с именем Чеонг, которое стало объектом сарказма и юмора - пекари в Британии XIX века часто фальсифицировали свое тесто квасцы калия, или просто "квасцы", как отбеливатель[41] —И Лоу и Маклафлин отмечают, что «пекаря по имени Чонг Алам сам по себе сочли бы забавным, но пекарь по имени Чонг Алам, обвиненный в добавлении яда в собственное тесто, казался слишком хорошим, чтобы быть правдой». Чиновник Колониальный офис аннотировал сообщение о Чхонге из Гонконга замечанием: «Конечно, это мифическое имя».[42]

Гонконг

Джон Боуринг
Губернатор Гонконга Джон Боуринг

Масштаб отравления и его возможные последствия делают инцидент с пекарней Esing беспрецедентным в истории британская империя,[43] с колонистами, полагающими в то время, что его успех мог разрушить их сообщество.[17]

Моррис описывает этот инцидент как «драматическую реализацию любимого викторианского холодильника, Желтая опасность ",[44] и это дело усилило напряженность между европейским и китайским сообществами в Гонконге. В состоянии паники,[45] колониальное правительство провело массовые аресты и депортации жителей Китая после отравлений.[46] Были наняты 100 новых полицейских и Торговый корабль был уполномочен патрулировать воды, окружающие Гонконг. Губернатор Боуринг написал в Лондон письмо с просьбой отправить 5000 солдат в Гонконг.[45] Было издано прокламация, подтверждающая комендантский час для жителей Китая, и китайским кораблям было приказано держаться за пределами 300 ярдов (270 м) от Гонконга, при необходимости силой.[47] Чан Цз-тин описал последствия в своем письме (видеть над ):

... английские варвары пребывают в глубоком недоумении; что прокламация издается каждый день, а три набора постановлений выходят за два дня. Людей, вышедших ночью, берут в спешку и отпускают в спешке; после 8 часов никого не выпускают; магазины вынуждены покупать билеты по шестнадцать долларов каждый.[48]

Пекарня Esing была закрыта, а поставки хлеба в колониальную общину перешли на английский язык. предприниматель Джордж Дадделл,[49] описан историком Найджелом Кэмероном как «один из самых коварных мошенников колонии».[50] Склад Дадделла подвергся нападению в поджог инцидент 6 марта 1857 г., свидетельствующий о продолжающихся проблемах в колонии.[49] Сообщалось, что в том же месяце один из сотрудников Дадделла обсуждал предложение 2000 долларов за фальсификацию бисквитного теста с помощью снотворное - правда этого утверждения неизвестна.[21] Вскоре после отравления Гонконг потрясла Дело Колдуэлла, серия скандалов и споров с участием Бриджеса, Тарранта, Ансти и других членов администрации, также сосредоточенных на расовых отношениях в колонии.[51]

Сам Чеонг зарабатывал на жизнь в Макао и Вьетнам после отъезда из Гонконга, а позже стал консул для Империи Цин во Вьетнаме. Он умер в 1900 году.[23] Часть отравленного хлеба, хорошо сохранившаяся благодаря высокому содержанию мышьяка, хранилась в кабинете председателя Верховного суда Гонконга до 1930-х годов.[44]

Примечания

  1. ^ Также пишется ESing, E-sing или E Sing.
  2. ^ Также пишется A (-) lum, Allum, Ahlum или Ah Lum вместо Ah-lum или Cheung вместо Cheong.
  3. ^ Мюррей перечисляет десять мужчин как Чеонг А-лам, Чеонг Ачью, Чеонг Ахип, Чеонг Ашок, Лум Асов, Там Алин, Фонг Анжи, Чеонг Амун, Фон Ачут и Чеонг Вай Конг: Мюррей 1858, п. 13.
  4. ^ а б В раннем Британском Гонконге в обращении находились несколько валют, в том числе мексиканский или Испанские доллары так же хорошо как фунт стерлингов: Манн 2009, п. xiv.
  5. ^ А драхма представляет собой небольшой вес, равный одной восьмой тройской унции (31 г) или около 3,9 грамма. А зерно наименьшая единица веса, 7000 зерен в одном фунте (0,45 кг). Следовательно, драхма мышьяка в буханке хлеба такого размера эквивалентна 9 частям на тысячу.

Рекомендации

  1. ^ а б c d Лоу и Маклафлин 2015, п. 191.
  2. ^ Кэрролл 2007, п. 12.
  3. ^ Манн 2009 С. 39, 38.
  4. ^ Кэрролл 2007, п. 48.
  5. ^ Цай 2015, стр. 12–3.
  6. ^ Кэрролл 2007, п. 19.
  7. ^ Манн 2009, п. 57.
  8. ^ Кэрролл 2007, п. 21.
  9. ^ а б Цай 2015, п. 13.
  10. ^ Лоу и Маклафлин 2015, п. 192.
  11. ^ Манн 2009, п. 278.
  12. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 193–4.
  13. ^ а б c Лоу и Маклафлин 2015, п. 190.
  14. ^ а б c d Лоу и Маклафлин 2015, п. 197.
  15. ^ Папа-Хеннесси 1969, п. 57.
  16. ^ а б Лоу и Маклафлин 2015, п. 196
  17. ^ а б c d Кэрролл 2007, п. 26.
  18. ^ а б Лоу и Маклафлин 2015 С. 190–191.
  19. ^ Лоу и Маклафлин 2015, п. 200
  20. ^ Папа-Хеннесси 1969, п. 58.
  21. ^ а б Лоу и Маклафлин 2015, п. 198.
  22. ^ Нортон-Кише 1898, п. 416
  23. ^ а б c Шунаккер 2007.
  24. ^ Лоу и Маклафлин 2015 С. 199–200.
  25. ^ Боуман 2016, п. 307.
  26. ^ Ингхэм 2007, п. 64.
  27. ^ Боуман 2016, стр. 307–8.
  28. ^ а б Манн 2009, п. 283.
  29. ^ Чо 2017, п. 282.
  30. ^ Кэмерон 1991, п. 83.
  31. ^ Лоу и Маклафлин 2015, п. 194.
  32. ^ Лоу и Маклафлин 2015, С. 197–8.
  33. ^ Мюррей 1858, п. 14.
  34. ^ а б c Мюррей 1858, п. 16.
  35. ^ а б Вонг 1998, стр. 226–7.
  36. ^ Фентон 2012, п. 140.
  37. ^ Вонг 1998, п. 227.
  38. ^ Вонг 1998, стр. 227–8.
  39. ^ Энгельс 1857 г..
  40. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 202–3.
  41. ^ Данниган 2003, п. 341.
  42. ^ Лоу и Маклафлин 2015, п. 201.
  43. ^ Лоу и Маклафлин 2015, п. 189.
  44. ^ а б Моррис 2007, п. 52.
  45. ^ а б Чо 2017, п. 280.
  46. ^ Чо 2017, п. 279.
  47. ^ Манн 2009, п. 284.
  48. ^ Манн 2009, п. 257.
  49. ^ а б Манн 2009, п. 276.
  50. ^ Кэмерон 1991, п. 83
  51. ^ Ингхэм 2007, п. 65.

Источники