Итальянские аргентинцы - Italian Argentines

Итальянские аргентинцы
  • Ítalo-argentinos
  • Итало-аргентинский
Италия Аргентина
Всего населения
30 миллионов или 62,5% населения Аргентины имеют хотя бы одного предка-итальянца-иммигранта.[1]
Регионы со значительным населением
По всей Аргентине
(Множественность в Пампасы )
Языки
Rioplatense испанский, Итальянский, Пьемонтский, Венецианский, Неаполитанский, Сицилийский, и другие языки ИталииCocoliche пиджин (также Lunfardo сленг).
Религия
Римский католицизм
Родственные этнические группы
Итальянцы, Итальянские бразильцы, Итальянский южноафриканский, Итальянские американцы, Итальянские уругвайцы

Итальянские аргентинцы (Итальянский: итало-аргентинский, испанский: итало-аргентинцы) находятся Граждане Аргентины из Итальянский спуск или Итальянский рожденные люди, проживающие в Аргентине. Итальянец является крупнейшим этническим происхождением современных аргентинцев после испанской иммиграции во время колониального населения, которое обосновалось в основных миграционных потоках в Аргентину.[2] Подсчитано, что до 30 миллионов аргентинцев в той или иной степени имеют итальянское происхождение (62,5% от общей численности населения).[1]

Итальянцы начали прибывать в Аргентину в большом количестве с 1857 по 1940 год, составляя 44,9% от всего постколониального иммигрантского населения, что больше, чем из любой другой страны (включая Испанию, 31,5%). В 1996 году население аргентинцев частичного или полного итальянского происхождения составляло 15,8 миллиона человек.[3] когда население Аргентины составляло примерно 34,5 миллиона человек, то есть они составляли 45,5% населения. Сегодня в стране проживает 30 миллионов аргентинцев с определенной степенью итальянского происхождения при общей численности населения в 40 миллионов человек.[1]

Итальянское поселение в Аргентине вместе с испанский поселение, составляющее основу современного аргентинского общества. Аргентинская культура тесно связана с Итальянская культура с точки зрения языка, обычаев и традиций.[4] Аргентина также сильно Италофильный Страна как кухня, мода и образ жизни находятся под сильным влиянием итальянской иммиграции.

История

Процент иммигрантов итальянского происхождения по данным переписи населения Аргентины 1914 года по провинциям и территориям

Небольшие группы итальянцев начали иммигрировать в Аргентину еще во второй половине 18 века.[5] Однако поток итальянской иммиграции в Аргентину стал массовым явлением только с 1880 по 1920 год, во время Большая волна иммиграции из Европы в Аргентину, достигнув пика между 1900–1914 годами, около 2 миллионов человек осели с 1880 по 1920 год и всего 1 миллион с 1900 по 1914 год.[6] В 1914 г. Буэнос айрес в одном только было более 300 000 жителей итальянского происхождения, что составляет 25% от общей численности населения.[6] Итальянские иммигранты в основном были мужчинами в возрасте от 14 до 50 лет, грамотность которых составляла более 50%; Что касается занятий, 78,7% активного населения составляли сельскохозяйственные рабочие или неквалифицированные рабочие, 10,7% ремесленники и только 3,7% работали в торговле или в качестве профессионалов.[6]

Вспышка Первая Мировая Война и рост фашизм в Италии вызвала быстрое падение иммиграции в Аргентину с небольшим возрождением в 1923-1927 годах, но в конечном итоге остановилось во время Великая депрессия и Вторая мировая война.[7]

После окончания Второй мировой войны Италия была превращена в руины и оккупирована иностранными армиями. С 1946 по 1957 год прошла еще одна массовая волна 380 000 итальянцев в Аргентину.[8] Существенное возмещение, допущенное Итальянское экономическое чудо 1950-х и 1960-х годов в конечном итоге привели к эре Итальянская диаспора за границу, чтобы закончить, и в следующие десятилетия Италия стала страной с чистой иммиграцией. Сейчас в Аргентине по-прежнему проживают 527 570 итальянских граждан.[9]

Характеристики итальянской иммиграции в Аргентину

Итальянские иммигранты в Аргентине, 1861–1920 гг. (По десятилетиям)[6]
ПериодВсегоИтальянскийПропорции
1861–1870159,570113,55471%
1871–1880260,885152,06158%
1881–1890841,122493,88559%
1891–1900648,326425,69357%
1901–19101,764,103796,19045%
1911–19201,204,919347,38829%
1861–19203,798,9252,270,52559%

Области происхождения

Большинство итальянских иммигрантов в Аргентину прибыли из южных регионов; на рубеже веков, объединении Италии и становлении Севера доминирующим регионом Италии, модели иммиграции сместились в сторону сельских и бывших независимых Южная Италия, особенно Кампания, Калабрия и Сицилия.[10] На аргентинском сленге тано (от Напулитано, "Неаполитанский ") до сих пор используется для всех людей итальянского происхождения, хотя первоначально это означало жителей бывшего независимого государства Королевство Неаполя. Предположение, что эмиграция из городов была незначительной, имеет важное исключение. Неаполь превратился из столицы своего королевства в 1860 году в еще один крупный город Италии. Потеря бюрократических рабочих мест и последующее ухудшение финансового положения привели к высокому уровню безработицы. В начале 1880-х годов эпидемии холера также ударил по городу, в результате чего многие люди ушли.

Согласно исследованию 1990 года, высокая доля репатриантов может показать положительную или отрицательную корреляцию между регионами происхождения и назначения. Южные итальянцы указывают на более постоянное поселение. Авторы приходят к выводу, что итальянская составляющая аргентинского общества является результатом влияния Юга, а не Севера.[11]

Итальянские иммигранты, прибывающие в Аргентину, и региональное распределение[12]
ПериодСеверо-Запад
Италия
Северо-восточный
и центральная Италия
Южный
и островная Италия
Всего
1880–188459.8%16.8%23.4%106,953
1885–188945.3%24.4%30.3%259,858
1890–189444.2%20.7%35.1%151,249
1895–189932.3%23.1%44.6%211,878
1900–190429.2%19.6%51.2%232,746
1905–190926.9%20.1%53.0%437,526
1910–191427.4%18.2%54.4%355,913
1915–191932.3%23.1%44.6%26,880
1920–192419.7%27.4%52.9%306,928
1925–192914.4%33.1%52.5%235,065
Иммиграция из Италии в Бразилию, Аргентину и Уругвай[13]
Область, крайПроцент
к северу53.7%
Юг32.0%
Центр14.5%
Региональное происхождение итальянских иммигрантов в Бразилии, Аргентине и Уругвае
Область, крайПроцент
Венето26.6%
Кампания12.1%
Калабрия8.2%
Ломбардия7.7%
Тоскана5.9%
Фриули-Венеция-Джулия5.8%
Трентино-Альто-Адидже / Зюдтироль5.3%
Эмилия-Романья4.3%
Базиликата3.8%
Сицилия3.2%
Пьемонт2.8%
Апулия2.5%
Марке1.8%
Молизе1.8%
Лацио1.1%
Умбрия0.8%
Лигурия0.7%
Сардиния0.4%
Валле д'Аоста0.2%

Культура

Итальянский фестиваль в Обера.
Мануэль Бельграно, Итало-аргентинский политик и военачальник, создавший Флаг Аргентины.

Язык

Согласно с Этнолог, Аргентина насчитывает более 1,500,000 Итальянский говорящих, что делает его третьим по распространенности языком в стране (после испанского и английского).[14] Несмотря на огромное количество итальянских иммигрантов, итальянский язык никогда по-настоящему не закрепился в Аргентине, отчасти потому, что во время массовой иммиграции почти все итальянцы говорили на родном языке. региональные языки а не стандартизированный Итальянский, что исключает расширение использования итальянского в качестве основного языка в Аргентине. Сходство между испанским и многими из этих языков также позволило иммигрантам приобрести коммуникативная компетентность в испанский с относительной легкостью и, таким образом, без труда лингвистически ассимилироваться.

Итальянский иммиграция со второй половины 19 века до начала 20 века оказали длительное и значительное влияние на интонацию аргентинского местного испанского языка. Предварительные исследования показали, что Rioplatense испанский, особенно речь города Буэнос-Айреса, имеет интонационные образцы, которые напоминают Итальянские диалекты (особенно те, субстрат которых Неаполитанский язык ) и заметно отличаются от узоров других форм испанского языка.[15] Это хорошо коррелирует с моделями иммиграции, такими как Аргентина, особенно Буэнос-Айрес, где с 19 века проживало огромное количество итальянских поселенцев. Согласно исследованию, проведенному Национальный совет по научно-техническим исследованиям из Аргентина, и опубликовано в Двуязычие: язык и познание (ISSN 1366-7289)[16]Исследователи отмечают, что это относительно недавнее явление, начавшееся в начале 20 века с основной волны иммиграции из Южной Италии. А пока Porteño акцент был больше похож на испанский, особенно Андалусия.[17]

Довольно Lunfardo прибыли с европейскими иммигрантами, такими как итальянцы, испанцы, греки, португальцы и поляки. Большинство итальянских и испанских иммигрантов говорили на своих региональных языках и диалектах, а не на стандартных. Итальянский или испанский; другие слова пришли из пампа с помощью гаучо; а некоторые были выходцами из коренного населения Аргентины. Большинство источников полагают, что Лунфардо появился в тюрьмах как арго, предназначенный только для заключенных. Около 1900 года слово Lunfardo сам по себе, изначально деформация ломбардо на нескольких языках Италии использовалось для обозначения «вне закона». Слова Lunfardo вставляются в обычный поток Rioplatense испанский фразы. Таким образом, испаноязычный мексиканец, читающий тексты о танго, нуждается только в переводе отдельного набора слов, а не в грамматическом руководстве. В большинстве текстов танго лунфардо используется редко, но в некоторых песнях (например, Эль Цируха, или большинство текстов Селедонио Флореса) широко используют лунфардо. "Милонга Лунфарда" автора Эдмундо Риверо поучительный и развлекательный учебник по использованию лунфардо.[нужна цитата ] Вот некоторые примеры:

Примерно между 1880 и 1900 годами в Аргентину прибыло большое количество крестьян с юга Италии, которые приехали практически без обучения испанскому языку. Поскольку иммигранты стремились общаться с местными криоллос, они производили переменную смесь испанского с итальянскими языками и диалектами, особенно неаполитанскими. В пиджинский язык получил уничижительное имя коколич местными жителями. Поскольку дети иммигрантов росли, говоря по-испански в школе, на работе и на военной службе, Cocoliche оставался ограниченным в основном иммигрантами первого поколения и постепенно выходил из употребления. Пиджин юмористически изображался в литературных произведениях и в аргентинских произведениях. Sainete театр, например Дарио Виттори.

Кухня

Паста - особенность аргентинской кухни
Аргентинский "Фаина ".

На аргентинскую кухню сильно повлияли итальянская кухня; типичная аргентинская диета представляет собой вариацию средиземноморская диета.

Обычны такие основные итальянские блюда, как пицца и паста. Паста очень распространена, либо простая паста без украшений с маслом или маслом, либо в сопровождении помидор - или бешамель соус на основе.

Пицца (произносится местно Пиза или Пица), например, полностью отнесен к категории и в своей аргентинской форме больше напоминает итальянскую пицца аль тальо но круглые, а не прямоугольные. Пицца делится между двумя или более людьми, это не обычная итальянская пицца для личного пользования. Типичная или исключительно аргентинская пицца включает: пицца канчера, пицца rellena (пицца фаршированная), пицца пор метро (пицца на метр), и пицца а ля паррилья (пицца на гриле). В то время как аргентинская пицца происходит из Неаполитанская кухня, аргентинский фугаза/фугацца исходит из фокачча ксенез (Генуэзский ), но в любом случае его приготовление отличается от его итальянского аналога, а добавление сыра для приготовления блюда (fugaza con queso или fugazzeta) началось в Аргентине или Уругвае.[нужна цитата ]

Фаина это тонкий хлеб, приготовленный из нут мука (заимствована из северной Италии). Название происходит от Лигурийский слово для итальянского фарината. Пиццерии в Буэнос-Айресе часто предлагают фаину, которую едят с пиццей, кусочек фаина поверх кусочка пиццы.

Тем не менее пасты (макароны, всегда во множественном числе) превосходят пиццу по уровню потребления. Среди них есть талларины (феттучини ), равиолы (равиоли ), ñoquis (Ньокки ), и канелоны (каннеллони ).

Например, пасту часто едят с белым хлебом («французский хлеб»). Это можно объяснить низкой стоимостью хлеба и тем фактом, что аргентинские макаронные изделия, как правило, содержат большое количество Tuco соус (итальянский суго) и в сопровождении эстофадо (тушить). Реже пасту едят с заправкой из песто, зеленый соус на основе Бэзил, или сальса бланка (Соус бешамель ).

Соррентинос также местное блюдо с вводящим в заблуждение названием (они не происходят из Сорренто но были изобретены в Мар-дель-Плата). Они выглядят как большие круглые равиолы фаршированные с моцарелла, творог и базилик в томатный соус.

Полента происходит из Северной Италии и очень распространен по всей Аргентине. И, как и полента конча в Италии его едят как основное блюдо с соусом и плавленым сыром или к тушеному мясу.

Остальные блюда Миланезас (название происходит от оригинала Котолетта Alla Milanese от Милан ), панировке, аналогичной Венский шницель. Распространенным блюдом этого сорта является milanesa napolitana, аргентинское нововведение, несмотря на свое название, которое происходит от бывшего ресторана Буэнос-Айреса «Наполи». Это мясо в панировке, запеченное с начинкой из плавленого сыра, помидоров и иногда ветчины. Миланезу привезли в Аргентину Центральноевропейская иммигранты.[18][19]

Паста фрола типичный Аргентинский рецепт сильно зависит от Южноитальянский кухня, известная в Италии как Pasta Frolla. Pasta frola состоит из масляной основы из теста с начинкой из айвового джема, джема из сладкого картофеля или молочной карамели (dulce de leche) и покрытых тонкими полосками того же теста, образующими квадратный узор. Это аргентинец традиция есть пастафролу с приятель днем. Блюдо также очень популярно в Парагвае и Уругвае. Традиционный итальянский рецепт готовился не с решеткой, как в Аргентине, а с крышкой, пронизанной формами в виде сердечек или цветов.

Мороженое (испанский: Helado, Итальянский: мороженое) - особенно популярный аргентинский десерт. Его кремовая текстура обусловлена ​​большим содержанием сливок,[20] и, как и везде, доступно множество вкусов. Мороженое снова стало наследием Итальянская диаспора.

Образование

Итальянские международные школы в Аргентине включают:[21]

Известные люди

Папа Франциск. Хорхе Марио Бергольо - аргентинец итальянского происхождения.

Анархисты

Архитекторы

  • Сезар Пелли, он спроектировал одни из самых высоких зданий в мире и другие крупные городские достопримечательности.

Художники

Бизнес

Преступники

Артисты

Изобретатели

Юристы

Представители правоохранительных органов

Журналистика

Военные

Художники и скульпторы

Политики

Прелаты

Ученые

Виды спорта

Хуан Мануэль Фанхио, 5-кратный чемпион мира F1

Писатели

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c Departamento de Derecho y Ciencias Políticas de la Universidad Nacional de La Matanza (14 ноября 2011 г.). "Historias de inmigrantes italianos en Argentina" (на испанском). infouniversidades.siu.edu.ar. Se Estima que en la actualidad, el 90% de la población argentina tiene alguna ascendencia europea y que al menos 25 millones están relacionados con algún inmigrante de Italia.
  2. ^ В 2005 г. Servicio de Huellas Digitales Genéticas В архиве 2011-08-20 на Wayback Machine из Университет Буэнос-Айреса завершил расследование, проведенное аргентинским генетиком Дэниел Корах. Исследование проводилось с использованием генетических маркеров на выборке из 320 мужчин, выбранных случайным образом из группы из 12 000 человек из 9 провинций.

    Más del cincuenta por ciento de las muestras демонстрируют haplogrupos mitocondriales característicos de las poblaciones originarias, 52% en la muestra de la región centro, 56% en la muestra del sur-suroeste и 66% en la región nor-noreste. Por otro lado, el 20% экспонирует вариант «T» característica de las poblaciones originarias en el locus DYS199. La Detección de ambos linajes originarios, tanto por vía paterna como por vía materna se ограничивается 10%. El component poblacional que no presenta contribución amerindia alguna en la región del centro es de 43%, en la región Sur-SurOeste es de 37% и en la región Nor-NorEste de 27%. En promedio, menos del 40% (36,4%) de la población show ambos linajes no amerindios; pudiendo ser europeo, asiático or africano.

  3. ^ [1]
  4. ^ О.Н.И. - Департамент образования Аргентины В архиве 2008-09-15 на Wayback Machine
  5. ^ "Olimpiadas Nacionales de Contenidos Educativos en Internet - Instituto Nacional de Educación Tecnológica". Oni.escuelas.edu.ar. Получено 14 января 2018.
  6. ^ а б c d Бейли, Сэмюэл Л. (1999). Иммигранты в Землях Обещания: итальянцы в Буэнос-Айресе и Нью-Йорке, 1870-1914 гг.. США: Издательство Корнельского университета. п. 54. ISBN  0801488826.
  7. ^ Devoto, Фернандо Дж. (2006). Historias de los Italianos в Аргентине. Буэнос-Айрес: От редакции Библии. С. 329–330. ISBN  978-950-786-551-0.
  8. ^ Миньоне, Марио Б. (2008). Италия сегодня: перед вызовами нового тысячелетия. Нью-Йорк: Издательство Питера Ланга. п. 213. ISBN  978-1-4331-0187-8.
  9. ^ "Министр делль Интерно". Infoaire.interno.it. Получено 14 января 2018.
  10. ^ "Federaciones Regionales". Feditalia.org.ar. Получено 2010-04-25.
  11. ^ Cacopardo, MC; Морено, JL (1990). «Миграция из Южной Италии в Аргентину: калабрийцы и сицилийцы (1880–1930)». Studi Emigr. 27 (98): 231–53. PMID  12342955.
  12. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-09-24. Получено 2015-06-13.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  13. ^ Immigrazione Italiana nell’America del Sud (Аргентина, Уругвай и Бразилия)
  14. ^ "Аргентина". Этнолог. Получено 24 марта 2015.
  15. ^ "Cambridge Journals Online - Двуязычие: язык и познание - Аннотация - Конвергенция и интонация: исторические свидетельства из Буэнос-Айресского испанского языка". Journals.cambridge.org. Получено 24 марта 2015.
  16. ^ Колантони, Лаура; Гурлекян, Хорхе. «Конвергенция и интонация: исторические свидетельства из Буэнос-Айресского испанского». Двуязычие: язык и познание.
  17. ^ Napolitanos y porteños, unidos por el acento (на испанском) В архиве 2008-09-15 на Wayback Machine
  18. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-05-27. Получено 2008-03-20.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  19. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-03-27. Получено 2008-03-20.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  20. ^ Габриэль Альфонсин. "Helado Artesanal: Asesoramiento y Cursos de fabricacion helado artesanal. Franquicias". Heladoartesanal.com. Архивировано из оригинал 27 марта 2015 г.. Получено 24 марта 2015.
  21. ^ "SCUOLE PARITARIE ITALIANE ALL'ESTERO " (Архив ). Министерство иностранных дел (Италия). п. 2–3. Проверено 20 ноября, 2015.

внешние ссылки