Итальянский иврит - Italian Hebrew

Итальянский иврит или же Italki Иврит относится к системе произношения для литургический иврит традиционно используется Итальянские евреи.

Функции

Итальянское произношение иврит похож на консервативный Испанские и португальские евреи. Отличительные особенности:

  • Бет раф произносится [v];
  • он часто молчит, как в фамилии «Коэн»;
  • вав обычно [v] как и в большинстве диалектов иврита, но может стать [w] в дифтонгах (как в фамилии «Анау»). Таким образом, в конструкции множественного числа мужского рода с суффиксом притяжательного падежа мужского единственного числа יו- произношение не [-средний] но [-au];
  • заин часто произносится [дз] как итальянская звонкая "z";
  • айин произносится [ŋ] (как английское «ng» в «петь»). В некоторых диалектах, например в римском, это иногда становится [ɲ], как итальянское сочетание «gn»;
  • окончательный тав произносится [d];
  • спикеры в общинах к югу от Ла Специя изоглосса, и еврейские общины, переселенные к северу от этого, произносят дагеш форте как истинный близнецовый звук, соответствующий произношению двойных букв в итальянском языке.[1]

Это произношение во многих случаях применяли сефарды, ашкенази и Appam общинами Италии, а также общинами итальянского обряда.

Рекомендации

  1. ^ Элия ​​С. Артом, "La pronuncia dell'ebraico presso gli Ebrei di Italia", на языке Scritti in memoria di F. Luzzatto, Rassegna Mensile di Israel 28 (1962): 26-30.