Фразы из Гамлета на простом английском - Phrases from Hamlet in common English

Уильяма Шекспира играть в Гамлет внесло много фраз в общие английский, из знаменитого "Быть или не быть "немногим менее известным, но все еще в повседневном английском.

Кроме того, некоторые встречаются в других местах, например Библия, или пресловутый. Некоторые из перечисленных (Примечание: все второй кварт кроме как указано):

Акт I, сцена 1:

Поскольку соринка беспокоит разум («Глаз мыслей», хотя и не возник как фраза в этой пьесе, популяризировался Шекспиром.[1])

Акт I, сцена 2:

... все живое должно умереть,
Переходя через природу в вечность.


Хрупкость, твое имя женщина!


Акт I, сцена 3:

... путь первоцвета ...


Ни заемщиком, ни кредитором быть не должно;


Для одежды часто заявляет, что мужчина


Это прежде всего: самому себе быть правдой,


Света больше, чем тепла ...

Акт I, сцена 4:

И манере рожденной, ... (т.е. предрасположен к практике. Иногда эту фразу ошибочно переводят как " поместье родился ", и раньше означал" из привилегированного класса "; см. ссылки для получения дополнительной информации об этом. В последние годы это заблуждение распространилось из-за популярности британского ситкома В Поместье Родился, название которой было преднамеренным каламбуром по фразе Шекспира.)


Более почетное нарушение, чем соблюдение. (Другая неправильно понятая фраза в контексте (привычки датчан к употреблению алкоголя) означает, что датчане получают больше чести, пренебрегая своими пьяными обычаями, чем следуя им; тем не менее, оно стало использоваться в ситуациях, когда это просто означает, что обычай является почти никогда не следил.)


О, ответь мне! (Мучительный крик Гамлета к отцу призрак )


Что-то гнилое в Дании.


Акт I, сцена 5:

Самое грязное убийство ...


Время вышло из колеи ...


Есть еще вещи на небе и на земле, Горацио,
Чем мечтаются в вашей философии.

Акт II, сцена 2:

"Слишком тонкое блюдо для грубого вкуса"

Гамлет Акт 2, сцена 2, 431–440

... краткость - душа остроумия,


Хотя это безумие, но в этом есть метод.


Нет ничего хорошего или плохого, но мышление делает это так. - (Примечание: это первый фолиант проход)


Какая работа у мужчины!


И все же для меня что это за квинтэссенция пыли?


... старик вдвойне ребенок.


... мужчина не радует меня


О, какой я мошенник и крестьянский раб!


... и дьявол имеет власть
Принять приятную форму;


... В пьесе я поймаю совесть короля.


Акт III, сцена 1:

Быть или не быть: вот в чем вопрос ...
...Куда приводят мечты, (часть последней, заглавие из Робин Уильямс фильм.)
Когда мы отключили это смертельная катушка, (другой из Быть или не быть )


Отведи тебя в женский монастырь (встречается в нескольких местах этой сцены)


О горе мне,


Акт III, сцена 2:

Произнесите речь ...
Цель - раб памяти,
Мне кажется, леди слишком много протестует..

Акт III, сцена 4:

Подъемник со своим петарда (см. внешние ссылки для получения дополнительной информации)

Акт III, сцена 4:

Я должен быть жестоким, чтобы быть добрым (несколько песен, в том числе Жестокий быть добрым к Ник Лоу )


Акт IV, сцена 4:

Как все случаи против меня сообщают,


Акт V, сцена 1:

Увы, бедный Йорик! Я знал его, ГорациоГорацио часто заменяется словом Что ж, обычный неправильно цитировать; в предыдущей сцене Лаэрт наблюдает, "Я знаю его хорошо...")


Пусть сам Геракл делает, что может,
Кот будет мяукать, и у собаки будет свой день.
Будет ли он, он?

Акт V, сцена 2:

Есть божественность, которая формирует наши цели,
Обрубите их, как мы будем ...


Сообщите мне и моему делу правильно ... Рассказать мою историю. (Гамлета умирающая просьба к Горацио )


... В остальном тишина. (Последние слова Гамлета)


... так ты услышишь
О поступках плотских, кровавых и неестественных,
Случайных суждений, случайных убийств,
О смертях, причиненных хитростью и насильственными причинами, (Обсуждение Горацио кровавой ванны пьесы)

Смотрите также

Рекомендации

внешняя ссылка

Основные ссылки:

Незначительные ссылки: