Розенкранц и Гильденстерн - Rosencrantz and Guildenstern

Розенкранц и Гильденстерн
Гамлет символы
Dh07.gif
Литография Розенкранца и Гильденштерна в сцене с флейтой из оперы «Гамлет». Эжен Делакруа
СделаноУильям Шекспир
Информация во вселенной
ПринадлежностьГамлет (ранее), Клавдий

Розенкранц и Гильденстерн находятся символы в Уильям Шекспир трагедия Гамлет. Они друзья детства Гамлет, вызванный Король Клавдий чтобы отвлечь принца от его явного безумия и, если возможно, выяснить его причину. Персонажи возродились в В. С. Гилберт сатира, Розенкранц и Гильденстерн, и как отчужденные герои Том Стоппард с абсурдист играть в, Розенкранц и Гильденстерн мертвы, который был адаптирован в фильм.

Розенкранц («венок из роз») и Gyldenstjerne / Gyllenstierna («золотая звезда») - имена датских (и норвежских, и шведских) дворянских семей 16 века; записи датской королевской коронации 1596 года показывают, что одна десятая участвовавших аристократов носила то или иное имя.[1] Джеймс Фолкель предполагает, что персонажи были названы в честь Фредерика Розенкранца и Кнуда Гильденшерна, кузенов Тихо Браге который посетил Англию в 1592 году.[2]

Шекспира Гамлет

Большинство персонажей в Гамлет имеют классические имена, в отличие от «особенно датских» имен Розенкранца и Гильденстерна. Имена были распространены при дворе Фридрих II и Кристиан IV, а также на Виттенбергский университет, учреждение, в котором Гамлет упоминается как учившийся (он называет их «двумя моими одноклассниками»).[3]

В Гамлет, Розенкранц и Гильденстерн впервые появляются в Акт II, Сцена 2, где они пытаются довериться Принц Гамлет, их друг детства. Гладкий и вежливый язык, который они используют, сразу же делает их сикофанты[1] которые на самом деле служат шпионами для коррумпированных Король Клавдий, Дядя Гамлета, узурпировавший трон и постоянно пытающийся сдержать племянника. Гамлет приветствует их как «отличных хороших друзей», но, видя их под видом, замечает, что они не будут «справедливо» поступать с ним по поводу своей миссии.[1] Понимая, что ему не хватает союзников кроме Горацио, Гамлет произносит речь »Какая работа у мужчины "Розенкранцу и Гильденстерну.[1]

В Акт III, Гамлет, кажется, отбрасывает притворство дружбы, холодно отбрасывая двоих в сцене 2. Строка 319 - возможно, его единственное использование королевское "мы" в пьесе, хотя он может также обращаться к другому человеку, присутствующему на сцене, Горацио, с которым Гамлет впервые увидел призрак, о котором они говорят. Своей матери он комментирует в Сцене 4: «Я буду доверять [им], как я буду гадать клыкам».

Когда Гамлет убивает Полоний Клавдий нанимает Розенкранца и Гильденштерна для сопровождения Гамлета в Англию, предоставляя им письмо для короля Англии, в котором он приказывает убить Гамлета. (Они, по-видимому, не знают, что находится в письме, хотя Шекспир никогда прямо об этом не говорит.) По пути недоверчивый Гамлет находит и переписывает письмо, поручив палачу вместо этого убить Розенкранца и Гильденстерна. Когда на их корабль нападают пираты, Гамлет возвращается в Данию, оставляя Розенкранца и Гильденстерна умирать; он комментирует в Акт V, Сцена 2, что «Они не близки моей совести; их поражение / происходит по их собственной инсинуации». Позже вернувшиеся послы сообщают, что «Розенкранц и Гильденстерн мертвы».

Как агенты коррупции, поразившей суд, эти двое участвуют в противостоянии Гамлета и Клавдия.[1] Шекспир ожидает, что публика оценит идеальная справедливость их смертей:[1] хотя они, скорее всего, не осведомлены о смертоносном содержании письма, которое они везут в Англию, и в этом смысле являются невинными жертвами возмездия Гамлета, они считаются получившими просто заслуги за участие в происках Клавдия.[1] Придворные всегда появляются парами, за исключением выпусков, следующих за Первый фолио текст, где Гильденстерн вводит четыре строки после Розенкранца в Акт IV, Сцена 3.[1]

Гилберта Розенкранц и Гильденстерн

В. С. Гилберт Пьеса (1874 г.) - комедия, в которой Розенкранц вместе со своим другом Гильденстерном замышляет избавиться от Гамлета, чтобы Розенкранц мог жениться. Офелия. Они обнаруживают, что Клавдий написал пьесу. Литературная работа короля настолько досадно плоха, что Клавдий издал указ о казни любого, кто упомянет о ней. Они получают рукопись и убеждают Гамлета исполнить ее. Когда он это делает, Клавдий постановляет, что он должен умереть, но в конечном итоге его убеждают изгнать его в Англию. Розенкранц и Офелия теперь могут быть вместе.

Стоппарда Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Как главные герои Том Стоппард пьесы и фильма, они сбиты с толку событиями Гамлет и, кажется, не осознают своей роли в более крупной драме. Пьеса - прежде всего комедия, но они часто натыкаются на глубокие философские истины в своих бессмысленных сплетнях. В фильме Розенкранц изобретает бутерброд, и обнаруживает сила тяжести и объемное смещение, среди прочего. Персонажи уходят от своих прозрений так же быстро, как и приходят к ним.

Иногда один кажется более просветленным, чем другой, но они обмениваются этим просветлением на протяжении всей драмы. Стоппард также усыпал свою пьесу шутками, которые относятся к обычным актер тенденция менять местами Розенкранца и Гильденштерна в разгар пьесы, потому что персонажи в основном идентичны. Он делает это, заставляя Розенкранца и Гильденстерна не знать, кто есть кто, а также заставляя других игроков (Клавдия, Гамлета, Гертруда ) часто называют их неправильными именами. Из-за схожести пьесы с В ожидании Годо, Розенкранца иногда сравнивают с Эстрагон (один из бродяг, которые ждут Годо) и разделяющий его смутное восприятие реальности, в то время как Гильденстерн проводит параллели Владимир, разделяющий его аналитическое восприятие.[4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час Бойс, Чарльз (2005). Критический товарищ Уильяма Шекспира: литературная ссылка на его жизнь и творчество. Факты о File, Inc. стр. 154. ISBN  0-8160-5373-1.
  2. ^ Воелкель, Джеймс (1999). Иоганн Кеплер и новая астрономия. Oxford University Press, США. п.53. ISBN  0-19-515021-X.
  3. ^ Гарольд Дженкинс (1982). «Длинные заметки». Гамлет. Арден Шекспир. Метуэн. п. 422. ISBN  0-416-17920-7.
  4. ^ Флеминг, Джон (2003). Театр Стоппарда: в поисках порядка среди хаоса. Остин: Техасский университет Press. ISBN  0-292-72533-7.