Гамлет на экране - Hamlet on screen
Более пятидесяти фильмов Уильям Шекспир с Гамлет производятся с 1900 года.[1] Семь послевоенных Гамлет фильмы имели театральный прокат: Лоуренс Оливье с Гамлет 1948 г .; Григорий Козинцев 1964 год Русская адаптация; фильм о Джон Гилгуд Режиссер 1964 г. Бродвей производство Гамлет Ричарда Бертона, которая в том же году играла ограниченные матчи; Тони Ричардсон версия 1969 года (первая в цвете) с Никол Уильямсон как Гамлет и Энтони Хопкинс как Клавдий; Франко Дзеффирелли с Версия 1990 г. в главной роли Мел Гибсон; Кеннет Брана полный текст Версия 1996 года; и Майкл Альмерейда с 2000 модернизация, в главной роли Итан Хоук.
Из-за длины пьесы большинство фильмов Гамлет сильно урезаны, однако в версии Брана от 1996 года использовался полный текст.
Подходы
Полный смешанный текст Гамлет может длиться до четырех часов в спектакле, поэтому большинство экранизаций сильно сокращаются, иногда за счет удаления целых персонажей. Фортинбрас может быть вырезан с минимальными текстовыми трудностями, и это важное решение для директора Гамлет, на сцене или на экране, стоит ли включать его. Исключение Фортинбраса удаляет большую часть пьесы политический измерение, что приводит к более личным результатам, чем те, в которых он сохраняется. Фортинбрас не появляется в версиях Оливье и Дзеффирелли, в то время как в фильмах Козинцева и Брана он играет важную роль.[2]
Еще одно важное решение для режиссера - преуменьшить или преуменьшить кровосмесительный чувства, которые Фрейдист критики считают, что Гамлет укрывает свою мать. Оливье и Дзеффирелли подчеркивают эту интерпретацию сюжета (особенно через актерские решения), в то время как Козинцев и Брана избегают этой интерпретации.[3]
Гарри Кейшан предположил, что директора Гамлет на экране неизменно помещайте его в один из установленных жанры фильмов: Оливье с Гамлетон утверждает, что это фильм-нуар; Дзеффирелли версия является боевик и Брана это эпос.[4] Кейшан добавляет, что Гамлет фильмы также можно классифицировать по авторская теория: Оливье и Дзеффирелли Гамлеты, например, можно рассматривать среди основной части их режиссерских работ.[5]
Значимые театральные релизы
Лоуренс Оливье, 1948 год.
Эта черное и белое Британский фильм о Гамлет был направлен и снялся в главной роли Лоуренс Оливье. Как и в предыдущей адаптации Шекспира Оливье, Генрих V (1944), музыку к фильму написал Уильям Уолтон. Он получил самые престижные награды из всех шекспировских фильмов, выиграв премию Оскар для Лучшая картина и Лучший актер.
Фильм начинается с озвучивания Оливье собственной интерпретации пьесы, которую критиковали как редуктивную: «Это трагедия человека, который не мог определиться».[6] Оливье исключил «политические» элементы пьесы (полностью исключив Фортинбраса, Розенкранца и Гильденстерна) в пользу ярко выраженного психологического представления.[7] Он подыграл Эдипов подтекст пьесы, в которой 28-летний Эйлин Херли как мать Гамлета, напротив себя (41 год) как Гамлета. Киновед Джек Йоргенс заметил, что «сцены Гамлета с королевой в ее платьях с глубоким вырезом - это практически любовные сцены».[8] Напротив, Джин Симмонс Офелию уничтожает обращение с ней Гамлета в сцене женского монастыря: в конце она падает на лестницу в положении, которое Дебора Картмелл называет позицией жертвы изнасилования.[9] По словам Дж. Лоуренса Гантнера, стиль фильма во многом обязан Немецкий экспрессионизм и чтобы фильм-нуар: пещерные декорации с узкими винтовой лестницей соответствуют лабиринтам психики Гамлета.[10]
Григорий Козинцев, 1964 г.
Гамлет (русский: Гамлет, романизированный: Гамлет) - экранизация 1964 года в русский, на основе перевода Борис Пастернак и направлен Григорий Козинцев, со счетом Дмитрий Шостакович. Фильм сильно проинформирован о пост-Сталинский эпоха, в которую это было сделано, Пастернак и исполнитель главной роли Иннокентий Смоктуновский находясь в заключении Сталиным. В отличие от фильма Оливье, фильм Козинцева политический и общественный. Там, где у Оливье были узкие винтовые лестницы, у Козинцева были широкие проспекты, населенные послами и придворными. Камера часто смотрит через решетку и решетку, и Дж. Лоуренс Гантнер предположил, что образ Офелии в железном фартингале символизирует судьбу чувствительных и умных людей в жесткой политической среде фильма.[11]
Козинцев постоянно отбирал актеров, родным языком которых не был, чтобы внести в свой фильм оттенки иных традиций.[12] Индивидуальная манера игры Смоктуновского отличала фильм от других версий, а его взрывное поведение в сцене с магнитофоном многие критики считают кульминацией фильма.[13] Дуглас Броуд раскритиковал фильм за то, что он представляет Гамлета, который почти не останавливается для размышлений: большинство монологов вырезано, но обстоятельства, а не внутренний конфликт, задерживают его месть.[14]
Тони Ричардсон, 1969 год.
Первый Гамлет снято в цвете, этот фильм звезды Никол Уильямсон так как Принц Гамлет. Режиссер Тони Ричардсон по собственной постановке в Карусель театр в Лондон. Фильм, отходящий от высокобюджетных голливудских интерпретаций классики, был сделан с небольшим бюджетом и очень минималистичным набором, состоящим из эпоха Возрождения светильники и костюмы в темном, затененном пространстве. Для сцен на зубчатых стенах использован кирпичный туннель. Призрак отца Гамлета представлен только светом, освещающим наблюдателей. Версия оказалась критической и коммерческой неудачей: отчасти из-за решения рекламировать фильм как трагическую историю любви подростковой аудитории, которая все еще стекалась к ней. Франко Дзеффирелли 1968 год Ромео и Джульетта, и все же бросить противоположное Марианна Фейтфулл Офелия, «лысеющая, толстая Уильямсон, которая больше походила на своего отца, чем на любовника».[15]
Франко Дзеффирелли, 1990
Франко Дзеффирелли фильм 1990 года Гамлет звезды Мел Гибсон в качестве титульного персонажа, с Гленн Клоуз так как Гертруда, Алан Бейтс так как Клавдий и Хелена Бонэм Картер так как Офелия.
Киновед Дебора Картмелл предположила, что фильмы Дзеффирелли о Шекспире привлекательны, потому что они «скорее чувственные, чем интеллектуальные», - подход, с помощью которого он стремится сделать Шекспира «еще более популярным».[а] С этой целью он бросил Голливуд актер Мел Гибсон - тогда известный Безумный Макс и Смертельное оружие фильмы - в главной роли. Картмелл также отмечает, что текст резко сокращен с эффектом усиления роли женщин.[9]
Дж. Лоуренс Гантнер предположил, что кинематография Дзеффирелли во многом заимствует боевик жанр, который прославил Гибсона, отметив, что его средняя длина кадра составляет менее шести секунд.[17] Говорят, что при выборе Гибсона режиссер сделал репутацию звезды частью спектакля, поощряя зрителей «увидеть Гибсона, которого они привыкли ожидать от других его фильмов».[18] Действительно, Гибсон был снят после того, как Дзеффирелли увидел, как его персонаж размышляет о самоубийстве в первом фильме. Смертельное оружие фильм.[19] Гарри Кейшан предположил, что Гамлет хорошо подходит для этого лечения, так как дает повод для «приятного насилия».[20] Дж. Лоуренс Гантнер написал, что роль Гленн Клоуз на роль матери Мела Гибсона (всего на одиннадцать лет старше, чем он был при жизни, а затем известной как психотическая "другая женщина" в Роковое влечение ) подчеркивает тему инцеста, оставляя "немногое нашему постфрейдистскому воображению".[17] и Дебора Картмелл отмечает, что Клоуз и Гибсон имитируют секс в туалете, и «она умирает после подергивания сексуального характера, когда Гамлет сидит на ней сверху, его лицо покрыто потом».[9]
Кеннет Брана, 1996
В отличие от сильно вырезанного Дзеффирелли Гамлет несколько лет назад, Кеннет Брана адаптировал, направил и снялся в версии, содержащей каждое слово пьесы Шекспира, которая длилась около четырех часов.[21] Он основывал аспекты постановки на Адриан Ноубл недавний Королевская шекспировская компания постановка спектакля, в котором он исполнил главную роль.[22]
В радикальном отходе от предыдущего Гамлет фильмы, Брана помещает внутренние сцены в яркую красочную обстановку, показывая тронный зал, в котором доминируют зеркальные двери; киновед Сэмюэл Кроул называет это сеттингом "фильм-нуар со всеми включенными светами ".[23] Брана выбрала Викторианская эпоха костюмы и меблировка с использованием Бленхеймский дворец, построенный в начале 18 века как замок Эльсинор для внешних сцен. Гарри Кейшан предположил, что фильм построен как эпос, ухаживая за сравнением с Бен Гур, Десять заповедей и Доктор Живаго.[24] Как указывает Дж. Лоуренс Гантнер, сравнения с последним фильмом усиливаются наличием Джули Кристи (Живаго Лара) в роли Гертруды.[25]
В фильме часто используются ретроспективные кадры, чтобы драматизировать элементы, не представленные в тексте Шекспира, например, сексуальные отношения Гамлета с Кейт Уинслет Офелия.[26] Эти воспоминания включают выступления нескольких известных актеров в не говорящих ролях: Йорика играет Кен Додд, Old Norway пользователем Джон Миллс и Джон Гилгуд так как Приам и Джуди Денч так как Гекуба в инсценировке речи Короля игроков о падении Трой.[27]
Майкл Альмерейда, 2000
Режиссер Майкл Альмерейда и установлен в современном Манхэттен, этот фильм звезды Итан Хоук, который играет Гамлета, будучи студентом-киноведом. Он также имеет Джулия Стайлз как Офелия, Лив Шрайбер как Лаэрт, и Билл Мюррей как Полоний. В этой версии Клавдий становится генеральным директором «Датской корпорации», захватив фирму, убив своего брата. Фильм примечателен использованием современных технологий: например, призрак убитого Гамлета отец впервые появляется на замкнутое телевидение. Сценарий сильно сокращен, чтобы соответствовать современному окружению. Итан Хоук - самый молодой из кинозаводов «Гамлет», ему было 27 лет, когда началось производство.[28]
Другие экранные выступления
В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков центральный персонаж, Принц Гамлет, воспринимался как о детях; так что вполне уместно, что самый ранний успех экрана как Гамлет был Сара Бернхардт в пятиминутном фильме о сцене фехтования в 1900 году. Фильм был грубым радиостанция в том, что музыка и слова записывались на граммофонных пластинках для воспроизведения вместе с фильмом.[29] Немой версии спектакля поставил Жорж Мельес в 1907 г. (Гамлет ), Лука Комерио в 1908 г., Уильям Джордж Баркер в 1910 г., Август Блом в 1910 г., Сесил Хепворт в 1913 г. и Элеутерио Родольфи в 1917 г.[29]
В 1920 г. Свенд Гаде направленный Аста Нильсен в версии, заимствованной из книги Эдварда Вининга 1881 года «Тайна Гамлета», в которой Гамлет - женщина, которая проводит свою жизнь под видом мужчины.[30]
В Максимилиан Шелл выступление в Гамлет Гамлет - идеалист-активист, противостоящий коррумпированному истеблишменту Клавдия. Карл Майкл Фоглер играл Горацио. Эта версия успешно транслировалась по телевидению, но из-за технических проблем и проблем с дублированием она стала менее успешной на большом экране на английском языке.[31] Английская версия лучше всего запомнилась тем, что ее высмеяли в одном из последних эпизодов сериала. Театр Тайной науки 3000.
Джон Гилгуд направленный Ричард Бертон в успешном прохождении спектакля на Театр Lunt-Fontanne в 1964-5 гг. Фильм постановки, Гамлет Ричарда Бертона играл в ограниченных боях в 1964 году. ЭЛЕКТРОНОВИДЕНИЕ, который оказался неэффективным гибридом сценических и экранных приемов, хотя его новизна сделала фильм коммерчески успешным в то время.[32]
Филип Сэвилл направленный Кристофер Пламмер в телевизионной версии обычно называют Гамлет в Эльсиноре, снято в черно-белом режиме на Игровой автомат Kronborg, замок в Эльсиноре, где действие происходит. Он показал Майкл Кейн как Горацио и Роберт Шоу как Клавдий.[33]
Ричард Чемберлен было редкостью: американский актер в главной роли в британской шекспировской постановке. Его признанное критиками телевидение Гамлет был, по его словам, «брошен на службу в рамках студенческого протеста, а Гамлет стал жертвой разрыва поколений».[34] Находясь в Англии, он обучался вокалу и в 1969 году исполнил заглавную роль в «Гамлете» для Бирмингемского репертуарного театра, став первым американцем, сыгравшим эту роль там после Джона Бэрримора в 1929 году. Он получил отличные отзывы и повторил эту роль на телевидении для The Зал славы клейма, 1970 год.
В BBC Television Шекспир был проектом по телевидению весь канон пьес.[35] Их версия Гамлет отмечен Дерек Якоби как принц и Патрик Стюарт как Клавдий.[36]
S4C с Шекспир: Анимационные сказки серия включала получасовое сокращение Гамлета с голосом Николас Фаррелл как датчанин. Аниматор, Наталья Орлова, использовала технику масло на стекле: сцена рисовалась и снималось несколько кадров с контровым освещением; затем часть краски соскребается, и сцена частично перекрашивается для следующего кадра. Эффект был описан как «на удивление плавный и статичный ... способный [представлять] сильные эмоции».[37]
Кевин Клайн поставил и снялся в постановке Гамлет для Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке который транслировался по телевидению в 1990 году в рамках Великие выступления серия антологий по PBS.[38][39][40]
Адаптировано из удачных Королевская шекспировская компания производство Гамлет, режиссер Грег Доран и в главной роли Дэвид Теннант "Принц Гамлет" был спродюсирован Illuminations Television для BBC Two и RSC. Помимо Теннанта, в актерском составе также приняли участие Патрик Стюарт как Клавдий, а также большинство актеров оригинальной постановки.[41] Он вышел в эфир 26 декабря 2009 года и был выпущен на DVD BBC 4 января 2010 года.[42] Это было первое произведение Шекспира, снятое на новаторскую КРАСНАЯ камера система.
Адаптации
Эдгар Г. Улмер с Странная иллюзия был первым послевоенным фильмом, адаптировавшим Гамлет рассказ и был одним из первых фильмов, в которых внимание было сосредоточено на психологии молодого персонажа.[43]
Гамлет был адаптирован в рассказы западногерманского режиссера о гражданской коррупции. Гельмут Койтнер в Der Rest ist Schweigen (Остальное - тишина) и японским режиссером Акира Куросава в Варуи Яцу Ходо Йоку Немуру (Плохой сон ).[44] В Клод Шаброль с Офелия (Франция, 1962) главный герой Иван наблюдает за картиной Оливье. Гамлет и убеждает себя - ошибочно и с трагическими результатами - что он находится в ситуации Гамлета.[44] А спагетти вестерн версия была сделана: Джонни Гамлет режиссер Энцо Кастеллари в 1968 г.[44] Странное варево (1983) - фильм с участием вымышленных канадцев. Боб и Дуг Маккензи (В исполнении Рик Моранис и Дэйв Томас ). В качестве заместителей персонажей Розенкранца и Гильденстерна они исследуют производство ядовитого пива на пивоварне Эльсинор, где загадочно умер предыдущий владелец, и теперь им управляет его брат Клод. Аки Каурисмяки с Гамлет Лиикемааильмасса (Гамлет идет в бизнес ) (Финляндия, 1987) содержит иронию: владелец лесопилки отравлен, а его брат планирует продать фабрики, чтобы вложить деньги в резиновых уток.[44]
Том Стоппард направил Версия фильма 1990 года его собственная игра Розенкранц и Гильденстерн мертвы, с участием Гэри Олдман и Тим Рот в главных ролях, в которые вошли сцены из Гамлет в главной роли Иэн Глен как датчанин; Дуглас Броуд считает его менее успешным на экране, чем на сцене, из-за преобладания разговоров над действием.[45]
Хайдер 2014 год Болливуд фильм режиссера Вишал Бхардвадж, и написано Башарат Пир и Бхардвадж. Это адаптация Гамлета, действие которой происходит в Кашмир. Звезды кино Табу, Шахид Капур как одноименный главный герой, Шраддха Капур, и Кей Кей Менон.[46][47]
Фильм 2018 года Офелия, режиссер Клэр Маккарти, следует за историей Гамлет с точки зрения Офелии. Сюжет снят по роману Лизы Кляйн. Дейзи Ридли как Офелия, Джордж Маккей как Гамлет, Наоми Уоттс как Гертруда, и Клайв Оуэн как Клавдий.
Театрализованные представления в фильмах
Другой способ, которым кинематографисты используют шекспировские тексты, - это изображать персонажей, которые являются актерами, исполняющими эти тексты, в рамках более широкой, не шекспировской истории. Гамлет и Ромео и Джульетта это две пьесы, которые наиболее часто использовались таким образом.[b] Обычно рассказ Шекспира имеет некоторую параллель или резонанс с основным сюжетом. В 1933 году Кэтрин Хепберн фильм Утренняя слава, за которую она получила свою первую лучшую женскую роль. Академическая награда, Персонаж Хепберн Ева Лавлейс слегка напивается на вечеринке и очень эффективно начинает читать Быть или не быть, когда ее грубо прерывают. В Джеймс Уэйл художественный биографический фильм 1937 года Великий Гаррик, Брайан Ахерн, так как Дэвид Гаррик, исполняет часть финальной сцены Гамлетв полном облачении восемнадцатого века. В Эрнст Любич 1942 год Быть или не быть, заглавный монолог становится тонким бегущий кляп: всякий раз, когда Джек Бенни Герой - напыщенный актер Иосиф Тура - начинает речь, из зала громко уходит: обычно, чтобы заняться любовью с женой Туры, которую играет Кэрол Ломбард.[c][51] В фильме 1955 года Принц игроков, биография Эдвин Бут Ричард Бертон выступает в главной роли и исполняет несколько сцен из Гамлет. 1969 год Роберт Брессон фильм Нежная женщина имеет жену и мужа на представлении; в котором мы видим персонаж Эль, поглощенный финальной сценой пьесы.[52] Шелли Лонг Персонаж играет Гамлета в фильме 1987 года. Возмутительная удача.[53] Кеннет Брана написал и снял малобюджетный В холодную середину зимы (выпущен в США как Сказка о середине зимы) непосредственно перед съемками своего знаменитого Гамлет. Снято всего за 21 день и рассказывает историю группы актеров, выступающих Гамлет на скудных средствах, чтобы спасти деревенскую церковь, фильм - дань уважения Комедии Илинга, и о недостатках актерской профессии, снятых в черно-белых тонах.[54] Документальный фильм PBS Открытие Гамлета Речь идет о постановке, в которой Брана появился за несколько лет до создания фильма, и включает сцены из этой постановки.[55] Фильм Гамлет 2 сосредоточен вокруг школьного драматического класса и их учителя, которого играет Стив Куган, пытаясь поставить очень экспериментальное и неоднозначное музыкальное продолжение к Гамлет.[нужна цитата ]
В Национальный архив BFI содержит не менее двадцати фильмов с участием персонажей, исполняющих (иногда краткие) отрывки из Гамлет, в том числе Когда голодный Гамлет сбежал (США, 1915 г.), Das Alte Gesetz (Германия, 1923 г.), Бессмертный джентльмен (Великобритания, 1935 г.), Аризонский (США, 1935 г.), Южная верховая езда (Великобритания, 1937 г.), Моя дорогая Клементина (США, 1946 г.), 43 минуты Хэнкока (Великобритания, 1957 г.), Опасность внутри (Великобритания, 1958 г.), Чистый ад святого Триниана (Великобритания, 1960), Шекспир Валлах (Индия, 1965 г.), Волшебный христианин (Великобритания, 1969), Все, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить (США, 1972 г.), Театр Крови (Великобритания, 1973), Мефисто (Венгрия, 1981), Англичанин за границей (Великобритания, 1983), Withnail и я (Великобритания, 1986), Комикс Рельеф 2 (Великобритания, 1989), Большие Надежды (Великобритания / США, 1989 г.), Истерия 2 (Великобритания, 1989), Голос над королевой (США, 1990 г.) и Тектонические плиты (ГБ, 1992).[48]
Список экранных спектаклей
Тихая Эра
заглавие | Формат Страна Год | Директор | Гамлет | Другие роли |
---|---|---|---|---|
Гамлет[29] | Тихий Франция 1907 | Жорж Мельес | Жорж Мельес | |
Гамлет[29] | Тихий Италия 1908 | Лука Комерио | ||
Гамлет (Тихо, Великобритания, 1910 г.)[29] | Тихий Великобритания 1910 | Уильям Джордж Баркер | ||
Гамлет[29] | Тихий Дания 1910 | Август Блом | Алвин Нойс | |
Амлето[56] | Тихий Италия 1910 | Марио Казерини | Данте Каппелли | |
Гамлет[29][56] | Тихий Великобритания 1913 | E. Hay Plumb | Джонстон Форбс-Робертсон | |
Гамлет[29] | Тихий Италия 1917 | Элеутерио Родольфи | Руджеро Руджери | |
Гамлет (он же Гамлет, Драма мести)[7] | Тихий Германия 1921 | Свенд Гаде & Хайнц Шалл | Аста Нильсен |
Звуковые фильмы
заглавие | Формат Страна Год | Директор | Гамлет | Другие роли |
---|---|---|---|---|
Le Duel d'Hamlet[57] | короткий Франция 1900 | Клеман Морис | Сара Бернхардт | Пьер Манье как Лаэрт |
Кхун Ка Кхун[58] | Особенность Индия 1935 г. - первый художественный фильм Гамлет со звуком | Сохраб Моди | Сохраб Моди | Насим Бану как Офелия |
Гамлет[59] | Особенность Великобритания 1948 | Лоуренс Оливье | Лоуренс Оливье | Джин Симмонс как Офелия Эйлин Херли как Гертруда Бэзил Сидней как Клавдий Феликс Эйлмер как Полоний |
Зал славы клейма: Гамлет (прямая трансляция телешоу, сохраненная на кинескопе)[60] | Телевизор Соединенные Штаты Америки 1953 | Альберт МакКлири | Морис Эванс | Джозеф Шильдкраут как Клавдий Рут Чаттертон как Гертруда Сара Черчилль как Офелия Барри Джонс как Полоний |
Гамлет, Принц фон Денемарк[61] | Особенность Западная Германия 1961 | Франц Петер Вирт | Максимилиан Шелл | |
Гамлет в Эльсиноре[33] | Телевизор Дания / Великобритания 1963 | Филип Сэвилл | Кристофер Пламмер | Роберт Шоу как Клавдий Майкл Кейн как Горацио |
Гамлет (он же Гамлет)[62] | Особенность Россия 1964 | Григорий Козинцев | Иннокентий Смоктуновский | Анастасия Вертинская как Офелия |
Гамлет (снят бродвейский спектакль)[63] | ЭЛЕКТРОНОВИДЕНИЕ Соединенные Штаты Америки 1964 | Джон Гилгуд | Ричард Бертон | Хьюм Кронин как Полоний Эйлин Херли, как Гертруда Альфред Дрейк как Клавдий Джон Каллум как Лаэрт |
Гамлет (Великобритания, 1969)[64] | Особенность Великобритания 1969 | Тони Ричардсон | Никол Уильямсон | Марианна Фейтфулл как Офелия Энтони Хопкинс как Клавдий Джуди Парфитт как Гертруда Марк Дигнам как Полоний Гордон Джексон как Горацио. |
Зал славы клейма: Гамлет (снято на видеокассету)[65] | Телевизор Великобритания / США 1970 | Питер Вуд | Ричард Чемберлен | Майкл Редгрейв как Полоний Джон Гилгуд как призрак Маргарет Лейтон как Гертруда Ричард Джонсон как Клавдий Кьяран Мэдден как Офелия |
Гамлет[66] | [указывать ] Великобритания 1976 | Селестино Коронадо | Энтони и Дэвид Мейер | Хелен Миррен как Гертруда и Офелия |
BBC Television Шекспир: Гамлет (снято на видеокассету)[36] Выпущен в США в рамках серии "Полное собрание драматических произведений Уильяма Шекспира". | Телевизор Великобритания 1980 | Родни Беннетт | Дерек Якоби | Клэр Блум как Гертруда Патрик Стюарт как Клавдий Лалла Уорд как Офелия Эрик Портер как Полоний |
Гамлет[67] | Особенность Соединенные Штаты Америки 1990 | Франко Дзеффирелли | Мел Гибсон | Хелена Бонэм Картер как Офелия Гленн Клоуз как Гертруда Ян Холм как Полоний Алан Бейтс как Клавдий |
Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке: Гамлет (снято на видеокассету)[38][39][40] | Телевизор Соединенные Штаты Америки 1990 | Кирк Браунинг и Кевин Клайн | Кевин Клайн | Дайан Венора как Офелия Дана Айви как Гертруда |
Анимированный Шекспир: Гамлет[68] | Телевизор Россия / Великобритания 1992 | Наталья Орлова | Николас Фаррелл (голос) | |
Гамлет[69] | Особенность Великобритания 1996 | Кеннет Брана | Кеннет Брана | Кейт Уинслет как Офелия Дерек Якоби как Клавдий Джули Кристи как Гертруда Ричард Бриерс как Полоний |
Гамлет[70] | Телевизор Соединенные Штаты Америки 2000 | Кэмпбелл Скотт | Кэмпбелл Скотт | Блэр Браун как Гертруда Роско Ли Браун как Полоний Лиза Гей Гамильтон как Офелия Джейми Шеридан как Клавдий |
Гамлет[28] | Особенность Соединенные Штаты Америки 2000 | Майкл Альмерейда | Итан Хоук | Джулия Стайлз как Офелия Кайл Маклахлан как Клавдий Дайан Венора как Гертруда Лив Шрайбер как Лаэрт Билл Мюррей как Полоний |
Гамлет[нужна цитата ] | видео Великобритания 2003 | Майк Манделл | Уильям Хьюстон | Кристофер Тимоти как могильщик |
Трагедия Гамлета, принца Дании | Особенность Австралия 2007 | Оскар Реддинг | Ричард Пирос | Хизер Болтон как Гертруда Брайан Липсон как Полоний Бет Бьюкенен как Офелия Стив Музакис как Клавдий |
Гамлет | Телевизор Великобритания 2009 | Грегори Доран | Дэвид Теннант | Пенни Дауни как Гертруда Оливер Форд Дэвис как Полоний Мэрайя Гейл как Офелия Патрик Стюарт как Клавдий |
Гамлет | Особенность Канада 2011 | Брюс Рамзи | Брюс Рамзи | Лара Гилкрист как Офелия Питер Уинфилд как Клавдий Джиллиан Барбер как Гертруда |
Список экранных адаптаций
В этот список входят адаптации истории Гамлета и фильмы, в которых персонажи участвуют в игре или изучают Гамлета.
- О'Фелия (Великобритания, 1919) анимационный бурлеск Гамлет сказка.[71]
- Энсон Дайер директор
- Быть или не быть (США, 1942 г.) - это история действующей труппы Польши в 1939 г.
- Эрнст Любич директор
- Джек Бенни как Иосиф Тура
- Кэрол Ломбард как Мария Тура
- Плохой сон (он же Варуи яцу ходо ёку немуру) (Япония, 1960) представляет собой адаптацию рассказа о Гамлете, действие которого происходит в корпоративной Японии.
- Акира Куросава директор
- Тоширо Мифуне как Коичи Ниси
- Действующий Гамлет в деревне Мрдуса Донья (Югославия, 1974 г.) 24-й Берлинский международный кинофестиваль.
- Крсто Папич директор
- Раде Шербеджия как Джоко / Гамлет
- Ангел мести / Женский Гамлет (Турция, 1977 г.)[72][73]
- Метин Эрксан, директор
- Фатьма Гирик как женский Гамлет
- Быть или не быть (США, 1983) - римейк фильма Эрнста Любича.[74]
- Мел Брукс режиссер и как Фредерик Бронски
- Энн Бэнкрофт в роли Анны Бронски
- Странное варево (Канада, 1983), комедия. Что-то гнилое на пивоварне Эльсинора.
- Дэйв Томас содиректор и как Дуг Маккензи
- Рик Моранис содиректор и как Боб Маккензи
- Гамлет идет в бизнес (Hamlet liikemaailmassa) (Финляндия, 1987).
- Аки Каурисмяки директор
- Пиркка-Пекка Петелиус как Гамлет
- Розенкранц и Гильденстерн мертвы (США, 1990) фильм по мотивам Том Стоппард Спектакль.
- Том Стоппард директор
- Гэри Олдман как Розенкранц (или Гильденстерн)
- Тим Рот как Гильденстерн (или Розенкранц)
- Ричард Дрейфус как король игроков
- Человек эпохи Возрождения (США, 1994) - история безработного преподавателя рекламы. Гамлет группе неуспевающих солдат-стажеров.
- Пенни Маршалл директор
- Дэнни ДеВито как Билл
- Король Лев (США, 1994 г.) Дисней Анимационная адаптация рассказа Гамлета.
- Роджер Аллерс и Роб Минкофф директора
- Мэтью Бродерик как голос Симбы (персонаж Гамлета)
- Джеймс Эрл Джонс как голос Муфасы (персонаж Старого Гамлета)
- Джереми Айронс как голос Шрама (персонаж Клавдия)
- Мойра Келли как голос Нала (персонаж Офелии)
- Мэдж Синклер как голос Сараби (персонаж Гертруды)
- В холодную середину зимы (он же «Сказка середины зимы») (Великобритания, 1996) рассказывает историю группы актеров, исполняющих Гамлет.
- Кеннет Брана директор
- Майкл Мэлони как Джо (Гамлет)
- Джулия Савальха как Нина (Офелия)
- Пусть дьявол носит черное (США, 1999 г.)[нужна цитата ]
- Стейси Титул директор
- Джонатан Пеннер в роли Джека Лайна (Гамлет)
- Джейми Шеридан как Карл Лайн (Клавдий)
- Мэри-Луиза Паркер в роли Джулии Хирш (Офелия)
- Банкет (Китай, 2006 г.)[нужна цитата ]
- Фэн Сяоган, директор
- Чжан Цзыи в роли императрицы Ван (Гертруда)
- Даниэль Ву в роли принца У Луана (Гамлет)
- Чжоу Сюнь как Цин Ну (Офелия)
- Ge You как император Ли (Клавдий)
- Вишал Бхардвадж, директор
- Шахид Капур как Хайдер Мир (по мотивам Гамлета)
- Табу как мать Газалы Мир-Хайдер (по мотивам Гертруды)
- Шраддха Капур как Аршия (по мотивам Офелии)
- Кей Кей Менон как дядя Хуррам Мир-Хайдер (по мотивам Клавдия)
- Офелия (Великобритания / США, 2018) рассказывает историю с точки зрения Офелии.
- Клэр Маккарти директор
- Дейзи Ридли как Офелия
- Джордж Маккей как Гамлет
- Наоми Уоттс как Гертруда
- Клайв Оуэн как Клавдий
Смотрите также
Примечания и ссылки
Заметки
- ^ Дебора Картмелл цитирует интервью Дзеффирелли, данное Шоу Южного берега в декабре 1997 г.[16]
- ^ МакКернан и Террис перечисляют 45 случаев использования Гамлета, не считая фильмов по самой пьесе.[48] Они перечисляют 39 таких случаев для Ромео и Джульетты.[49] Следующим по величине является Отелло с 23 экземплярами.[50]
- ^ Это также случилось с Мел Брукс 'персонаж Фредерик Бронски в Римейк 1983 года.[нужна цитата ]
использованная литература
- ^ Томпсон и Тейлор 2006, п. 108.
- ^ Гюнтнер 2007 С. 120–128.
- ^ Гюнтнер 2007 С. 120–123.
- ^ Кейшян 2007, п. 75.
- ^ Кейшян 2007 С. 73–74.
- ^ Brode 2000, п. 120.
- ^ а б Гюнтнер 2007, п. 121.
- ^ Йоргенс 1991, п. 214.
- ^ а б c Картмелл 2007, п. 211.
- ^ Гюнтнер 2007 С. 122–123.
- ^ Гюнтнер 2007 С. 123–124.
- ^ Соколянский 2007, п. 206.
- ^ Соколянский 2007, п. 207.
- ^ Brode 2000 С. 127–129.
- ^ Brode 2000, п. 130.
- ^ Картмелл 2007, п. 208.
- ^ а б Гюнтнер 2007 С. 124–125.
- ^ Куигли 1993 С. 38–39.
- ^ Кейшян 2007 С. 72–81.
- ^ Кейшян 2007, п. 77.
- ^ Crowl 2007, п. 236.
- ^ Crowl 2007, п. 227.
- ^ Crowl 2007, п. 231.
- ^ Кейшян 2007, п. 78.
- ^ Гюнтнер 2007 С. 125–126.
- ^ Кейшян 2007, п. 79.
- ^ Маккарти 1996.
- ^ а б Гюнтнер 2007 С. 126–128.
- ^ а б c d е ж г час Brode 2000, п. 117.
- ^ Brode 2000, п. 118.
- ^ Brode 2000 С. 123–125.
- ^ Brode 2000 С. 125–127.
- ^ а б МакКернан и Террис 1994, п. 54.
- ^ Brode 2000 С. 132–133.
- ^ Уиллис 1991, стр. 3–5.
- ^ а б Уиллис 1991, п. 19.
- ^ Голландия 2008, п. 44.
- ^ а б Холм 1990.
- ^ а б Дрейк 1990.
- ^ а б Такер 1990.
- ^ Уилсон 2009.
- ^ Рокисон 2009.
- ^ Brode 2000, п. 147.
- ^ а б c d Ховард 2007 С. 308–309.
- ^ Brode 2000, п. 150.
- ^ Танежа 2018 С. 45–47.
- ^ Девасундарам 2016 С. 55–61.
- ^ а б МакКернан и Террис 1994 С. 45–66.
- ^ МакКернан и Террис 1994 С. 141–156.
- ^ МакКернан и Террис 1994 С. 119–131.
- ^ Ховард 2007, п. 304.
- ^ Ginestet 2012.
- ^ Ховард 2007, п. 317.
- ^ Crowl 2007, п. 230.
- ^ Брукнер 1999.
- ^ а б МакКернан и Террис 1994 С. 45–46.
- ^ Гюнтнер 2007, п. 120.
- ^ Ротвелл 2004, п. 161.
- ^ МакКернан и Террис 1994 С. 51–52.
- ^ Гриффин 1953 С. 333–335.
- ^ Курсен 1986, п. 4.
- ^ МакКернан и Террис 1994 С. 54–55.
- ^ МакКернан и Террис 1994, п. 55.
- ^ МакКернан и Террис 1994 С. 56–57.
- ^ МакКернан и Террис 1994 С. 57–58.
- ^ МакКернан и Террис 1994 С. 58–59.
- ^ Картмелл 2007, п. 219.
- ^ Осборн 1997 С. 115–118.
- ^ Crowl 2007 С. 229–231.
- ^ Холден 2001.
- ^ МакКернан и Террис 1994, п. 47.
- ^ Ланье 2007.
- ^ Леманн 2007.
- ^ МакКернан и Террис 1994, п. 60.
Список используемой литературы
- Броуд, Дуглас (2000). Шекспир в фильмах: От эпохи немого до Шекспир в любви. Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 9780195139587.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Брукнер, Д. Дж. Р. (11 июля 1999 г.). "Нет ничего лучше датчанина". Нью-Йорк Таймс. Получено 25 ноября 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Картмелл, Дебора (2007). «Франко Дзеффирелли и Шекспир». В Джексоне, Рассел (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира в кино. Кембриджские компаньоны по литературе (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 212–221. Дои:10.1017 / CCOL0521630231.013. ISBN 9781139001434 - через Кембриджское ядро.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Курсен, Х. Р. (1986). "Немец Гамлет". Шекспир в информационном бюллетене кино. Издательство Университета Джона Хопкинса. 11 (1, выпуск к 10-летию): 4. eISSN 2638-3411. ISSN 0739-6570. JSTOR 44712464 - через JSTOR.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Краул, Сэмюэл (2007). «Яркий реалист: Кеннет Брана». В Джексоне, Рассел (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира в кино. Кембриджские компаньоны по литературе (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 226–242. Дои:10.1017 / CCOL0521866006.014. ISBN 9781139001434 - через Кембриджское ядро.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Девасундарам, Ашвин Иммануэль (2016). Новое независимое кино Индии: расцвет гибрида. Достижения Рутледжа в исследованиях кино. Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. ISBN 978-1138184626.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Дрейк, Сильви (2 ноября 1990 г.). "Кевин Клайн Гамлет Страдают от одурения ". The LA Times. п. 126.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ginestet, Gaëlle (2012). "Une femme douce Роберт Брессон: Гамлет или антикинематография ". В Вьен-Геррен, Натали; Дорваль, Патрисия (ред.). Шекспир на экране во Франкофонии. Монпелье: Университет Монпелье III, Institut de Recherche sur la Renaissance, l’Âge Classique et les Lumières.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Гриффин, Алиса Венецки (1953). «Шекспир глазами камеры: Юлий Цезарь в кино; Гамлет и Отелло по телевизору". Shakespeare Quarterly. Библиотека Фолджера Шекспира. 4 (3): 331–336. Дои:10.2307/2866756. eISSN 1538-3555. ISSN 0037-3222. JSTOR 2866756 - через JSTOR.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Гунтнер, Дж. Лоуренс (2007). "Гамлет, Макбет и Король Лир на пленке ». В Джексоне, Рассел (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира в кино. Кембриджские компаньоны по литературе (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 120–140. Дои:10.1017 / CCOL0521866006.008. ISBN 9781139001434 - через Кембриджское ядро.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хейл, Майк (3 июня 2010 г.). "Бродвейские вампиры". Нью-Йорк Таймс. Получено 25 ноября 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Харви, Деннис (21 апреля 2010 г.). "Розенкранц и Гильденстерн - нежить". Разнообразие. Получено 25 ноября 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хилл, Майкл (2 ноября 1990 г.). "Кевин Клайн новый Гамлет на PBS нужно смотреть, а не поклоняться ". Балтимор Сан. С. 57–60.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Холден, Стивен (17 августа 2001 г.). «А кто знал, что Шекспир был южным писателем?». Нью-Йорк Таймс. п. E00008.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Голландия, Питер (2008). «Сокращенный Шекспир». В Шонесси, Роберт (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира и популярной культуры. Кембриджские компаньоны по литературе. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 26–45. Дои:10.1017 / CCOL9780521844291.003. ISBN 9781139001526 - через Кембриджское ядро.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ховард, Тони (2007). «Кинематографические ответвления Шекспира». В Джексоне, Рассел (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира в кино. Кембриджские компаньоны по литературе (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 303–323. Дои:10.1017 / CCOL0521866006.018. ISBN 9781139001434 - через Кембриджское ядро.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Йоргенс, Джек Дж. (1991). Шекспир в кино. Университетское издательство Америки. ISBN 9780819181572.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Кейшян, Гарри (2007). «Шекспир и жанр кино: Дело Гамлета». В Джексоне, Рассел (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира в кино. Кембриджские компаньоны по литературе. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 72–82. Дои:10.1017 / CCOL0521630231.005. ISBN 9781139001434 - через Кембриджское ядро.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ланье, Дуглас (2007). «Интикам Мелеги: Кадим Гамлет (Ангел возмездия: Женский Гамлет)». В Берте, Ричард (ред.). Шекспир после Шекспира: энциклопедия барда в СМИ и массовой культуре. 1. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд Пресс. п. 161. ISBN 978-0-313-33117-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Леманн, Кортни (2007). «Интикам Мелеги: Кадим Гамлет (Ангел возмездия: Женский Гамлет)». В Берте, Ричард (ред.). Шекспир после Шекспира: энциклопедия барда в СМИ и массовой культуре. 1. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд Пресс. п. 89. ISBN 978-0-313-33117-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Маккарти, Тодд (5 декабря 1996 г.). "Гамлет". Разнообразие. Получено 18 ноября 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- МакКернан, Люк; Террис, Олвен (1994). Ходячие тени: Шекспир в Национальном архиве кино и телевидения. Архив монографий. 2. Издательство Британского института кино. ISBN 9780851704142.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Осборн, Лори Э. (1997). «Поэзия в движении: оживляя Шекспира». In Boose, Линда Э .; Берт, Ричард (ред.). Шекспир, фильм: популяризация пьес в кино, телевидении и видео. Лондон: Рутледж. стр.103–120. ISBN 9780415165846 - через Questia.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Куигли, Дэниел (1993). "'Двойная экспозиция ': семиотические разветвления Мела Гибсона в "Дзеффирелли" Гамлет". Бюллетень Шекспира. Издательство Университета Джона Хопкинса. 11 (1): 38–39. eISSN 1931-1427. ISSN 0748-2558. JSTOR 26353619 - через JSTOR.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Рокисон, Эбигейл (2009). "Дэвид Теннант о Гамлет". Шекспир. Тейлор и Фрэнсис. 5 (3): 292–304. Дои:10.1080/17450910903138062. eISSN 1745-0926. ISSN 1745-0918.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ротвелл, Кеннет С. (2004). История Шекспира на экране: век кино и телевидения. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521543118.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Соколянский, Марк (2007). "Григорий Козинцев" Гамлет и Король Лир". В Джексоне, Рассел (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира в кино. Кембриджские компаньоны по литературе (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 203–215. Дои:10.1017 / CCOL0521866006.012. ISBN 9781139001434 - через Кембриджское ядро.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Танеха, Прети (2018). "Нарушение комендантского часа, представление утопии: Вишал Бхардвадж" Хайдер Внутри национальных и международных правовых рамок ». In Devasundaram, Ashvin Immanuel (ed.). Индийское кино за пределами Болливуда: новая независимая революция в кино. Достижения Рутледжа в исследованиях кино. Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. С. 45–65. ISBN 9780815368601.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Томпсон, Энн; Тейлор, Нил, ред. (2006). Гамлет. Арден Шекспир, третья серия. 1. Bloomsbury Publishing. Дои:10.5040/9781408160404.00000005. ISBN 9781904271338 - через Онлайн-библиотека драмы.
- Такер, Кен (2 ноября 1990 г.). «Великие выступления: Гамлет". Entertainment Weekly. Получено 21 ноября 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Уиллис, Сьюзен (1991). Пьесы Шекспира BBC: создание канона, транслируемого по телевидению. Чапел-Хилл, Северная Каролина: Университет Северной Каролины Press. ISBN 9780807843178.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Уилсон, Бенджи (20 декабря 2009 г.). "Дэвид Теннант приносит Гамлет к ТВ на Рождество ". Времена. Получено 21 ноября 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)