Премьер-лига Дэвида Кэмерона - Premiership of David Cameron

David Cameron portrait 2013.jpg
Премьер-лига Дэвида Кэмерона
11 мая 2010 г. - 13 июля 2016 г.
ПремьерДэвид Кэмерон
КабинетКоалиция Кэмерона-Клегга
2-е служение Кэмерона
ПартияКонсервативный
Выборы2010, 2015
НазначающийЕлизавета II
Сиденье10 Даунинг-стрит
Королевский герб Соединенного Королевства (правительство Ее Величества) .svg
Королевский герб правительства

В премьерство Дэвида Кэмерона началось 11 мая 2010 г., когда Кэмерон принял приглашение королевы сформировать правительство. Это произошло после отставки предшественника Кэмерона с поста Премьер-министр Соединенного Королевства, Гордон Браун. Будучи премьер-министром, Кэмерон также выполнял обязанности Первый лорд казначейства, Министр государственной службы и Лидер Консервативной партии.

После Всеобщие выборы 2010 г., Кэмерон стал премьер-министром во главе коалиционное правительство между консерваторами и Либерал-демократы, поскольку ни одна партия не получила абсолютного большинства в палата общин впервые с Всеобщие выборы в феврале 1974 г.. Одним из первых решений, которые он принял на посту премьер-министра, было назначение Ник Клегг, лидер Либерал-демократы, так как Заместитель премьер-министра. В совокупности консерваторы и либерал-демократы контролировали 363 места в Палате общин с большинством в 76 мест.[1]

После Всеобщие выборы 2015 г., Кэмерон был переизбран премьер-министром, но на этот раз во главе Правительство консервативного большинства с парламентским большинством в 12 мест.[2]

После того, как британский электорат проголосовал за выход из Евросоюз на 23 июн, Кэмерон объявил, что намерен уйти с поста премьер-министра после конференции Консервативной партии осенью того же года во время телевизионного выступления утром 24 июня 2016 года. Кэмерон, который выступал за то, чтобы Великобритания оставалась в реформированном ЕС , сказал, что он проинформировал королеву о своем решении до того, как предстать перед публикой. Говоря за пределами 10 Даунинг-стрит, он отметил, что для обеспечения Брексита необходимо прийти «свежему руководству».[3] Он официально ушел в отставку с поста премьер-министра Соединенного Королевства 13 июля 2016 года после безоговорочной победы Тереза ​​Мэй на Выборы руководства Консервативной партии 11 июля.

Первый срок (2010–2015 годы)

Кэмерон (слева) сформировал коалицию с лидером либерал-демократов Ником Клеггом (справа) в мае 2010 года.

На Всеобщие выборы 2010 г. 6 мая Консервативная партия получила самое большое количество мест со времен 1992 выборы, вернув 306 депутатов. Тем не менее, ему по-прежнему не хватало 20 мест для полного большинства, что привело к первой в стране подвешенный парламент поскольку Февраль 1974 г..[4] Переговоры между Кэмероном и лидером либерал-демократов Клеггом привели к коалиция двух партий, позволяя Королеве пригласить Кэмерон в сформировать правительство и стать премьер-министром.

Вхождение в правительство

Кэмерон и его жена Саманта Кэмерон были изгнаны из Букингемского дворца, прибыв в Даунинг-стрит 11 мая. Кэмерон воздал должное уходящему лейбористскому правительству и его предшественнику Гордон Браун.[5] Он продолжил описывать «трудные решения», чтобы достичь «впереди лучших времен».[6] 11 мая Кэмерон встретился с депутатами своей партии, радостные возгласы которых раздавались из центрального зала палаты общин.[7] Вполне вероятно, что затем он объяснил детали любых коалиционных соглашений, заключенных между консерваторами и либерал-демократами.[8]

Кэмерон совершил свой первый официальный визит в качестве премьер-министра в мае. Он впервые посетил Шотландию и встретился с первым министром. Алекс Салмонд,[9] затем Уэльс встретится с первым министром Карвин Джонс, и Северной Ирландии для встречи с первым министром Питер Робинсон. Его первая поездка за границу состоялась 20 мая во Франции, где он встретился с президентом Франции. Николя Саркози.[10] 21 мая он посетил Германию, где провел переговоры с канцлером. Ангела Меркель.[11]

Назначения кабинета министров

Пресс-конференция о новом кабинет состоялось 12 мая 2010 года. Вскоре после того, как Кэмерон вступил в должность, было подтверждено, что Клегг будет назначен на полуофициальную роль Заместитель премьер-министра,[12] пока Джордж Осборн станет Канцлер казначейства.[13] Позже было подтверждено, что Уильям Хейг занял пост Министр иностранных дел[14] и новый Домашний секретарь было бы Тереза ​​Мэй. В кабинет Кэмерона входили Клегг и еще четыре либерал-демократа: Дэнни Александр, Винс Кейбл, Крис Хьюн, и Дэвид Лоуз.

Политики

Экономические вопросы и программа жесткой экономии

Джордж Осборн служил Канцлер казначейства при Кэмероне на протяжении всего его пребывания на посту премьер-министра

Экономика была приоритетом после того, как финансовый кризис конца 2000-х и последующее увеличение государственный долг когда Кэмерон вступил в должность, и эта тема вызвала большую озабоченность британского общественного мнения. Правительство объявило политику, позже названную «План А», по устранению структурный дефицит и обеспечение того, чтобы отношение долга к ВВП начала падать к концу парламента в 2015 году.[15][16] Для достижения этой цели Управление по бюджетной ответственности и обзор государственных расходов были созданы.[17] В то время как несколько государственных учреждений приняли меры по сокращению расходов, политика финансирования Национальный центр здоровья и для зарубежное развитие были освобождены.[18]

В 2010 г. Команда по анализу поведения был создан для применения теория подталкивания (поведенческая экономика и психология ) попытаться улучшить государственную политику и услуги, а также спасти Правительство Великобритании Деньги.[19][20][21]

В феврале 2013 г. Великобритания потеряла Кредитный рейтинг AAA, сохранение которого правительство указало в качестве приоритета при приходе к власти впервые с 1978 года.[22] К 2015 году годовой дефицит был сокращен примерно наполовину (первоначальная цель заключалась в том, чтобы свести его к нулю), поэтому отношение долга к ВВП все еще поднимался.[23]

В частности, первый президентский срок Кэмерона, в который были внесены изменения с 2010 по 2014 год, повлек за собой сокращение государственных расходов примерно на 100 миллиардов фунтов стерлингов. Что касается экономического роста, полученные цифры поначалу были в целом ниже ожиданий, но к концу 2014 года общенациональный рост ускорился до 3% в год, что указывает на неоднозначную картину, поскольку многие из создаваемых новых рабочих мест отличалась относительно низкой заработной платой. Администрация Кэмерона также проводила политику повышения налогов; однако основная часть произошедшего сокращения дефицита, более 80% от общей суммы, была связана с сокращением расходов.[18]

В 2014 году Кэмерон заявил, что программа жесткой экономии будет продолжена в следующем парламенте с дальнейшим сокращением, которое будет принято после выборов.[18]

Правительство Кэмерона приняло закон о предотвращении повышения Подоходный налог, государственное страхование и НДС тарифы. Амит Гилл, помощник Кэмерона в то время, утверждает, что это было «плохо продумано», сделано «на копытах» и «вероятно, самая тупая экономическая политика». Труд сочли эту политику неразумной и заявили, что она затруднит ликвидацию дефицита расходов. Консерваторы утверждали, что они оставляют людям больше собственных денег для траты.[24][25]

Реформы системы льгот

В 2010 году официальный документ был представлен Иэн Дункан Смит реформировать систему льгот, объединив шесть льгот в Универсальный кредит. Цели политики включали создание более гибкой системы, которая упростит и будет стимулировать возвращение к работе, выплачивать пособия в ежемесячном цикле, более близком к заработной плате, снизить высокие предельная ставка вычета который накапливается в результате отказа от более чем одного пособия, основанного на проверке нуждаемости, одновременно улучшая стимулы, гарантируя, что выполнение даже небольшого или разного объема работы будет финансово вознаграждено, и сокращает долю детей, растущих в домах, где никто не работал. Универсальный кредит объединит пособия по безработице и поддержку на рабочем месте для улучшения стимулов к возвращению к работе. Внедрение оказалось трудным и было значительно отложено: первое развертывание полной системы состоялось в декабре 2018 года, а полное внедрение было запланировано на 2024 год.[26][27]

В 2015 году канцлер, Джордж Осборн, объявила о сокращении бюджета Универсального кредита на 3,2 миллиарда фунтов стерлингов в год в связи с серьезной критикой рисков, которые система не сможет достичь своей цели по стимулированию работы в домохозяйствах с низкими доходами.[28][29]

Реформы Национальной службы здравоохранения

This protest was attended by 2-3000 people in protest over the Health and Social Care Bill 2011. It is a panorama shot, stitched together from several smaller images, and then compressed using JPEGmini.
Акция протеста «Блокируйте мост» на Вестминстерском мосту в Лондоне - общ., ПНР.

Законопроект о здравоохранении и социальном обеспечении был наиболее глубоко укоренившейся и обширной переработкой структуры Национальный центр здоровья когда-либо предпринимались.[30] Законопроект имел последствия для всех организаций здравоохранения в NHS, не в последнюю очередь для трасты первичной медико-санитарной помощи (ПКТ) и стратегические органы здравоохранения (SHA), которые были группы ввода в клиническую эксплуатацию в основном управляется местными GPS.

Законопроект был одним из самых спорных предложений правительства, и в апреле 2011 года правительство объявило о «прослушивании», отложив дальнейшие действия по законопроекту. Споры возникли отчасти из-за того, что предложения не обсуждались во время Всеобщая избирательная кампания 2010 г. и не содержались в соглашении о коалиции консерваторов и либералов-демократов, подписанном в мае 2010 года.[30] Через два месяца после выборов в официальном документе было указано, что Дейли Телеграф назвал «крупнейшей революцией в NHS с момента ее основания».[31]

Продажа оружия

Во время агонии «арабской весны», которую он выразил в поддержку, Кэмерон провел три дня, путешествуя по недемократическим странам Персидского залива с восемью ведущими британскими производителями оборонной продукции.[32] В ответ на последовавшую критику Кэмерон выступил с трехочковой защитой.[33] В начале 2012 года Кэмерон снова посетил Ближний Восток, чтобы «расширить и углубить» деловые связи с Саудовской Аравией.[34] - Ведущий рынок экспорта оружия Великобритании - даже после того, как Amnesty International несколькими неделями ранее обвинила правительство Саудовской Аравии в развязывании волны репрессий против репрессированного меньшинства - шиитского населения на востоке страны, и даже когда саудовские войска добавили в список шиитов протестующих они застрелили.[35][36][37] За неделю до своего визита в Саудовскую Аравию Комитеты по контролю за экспортом вооружений опубликовал вопросы, которые он задавал Коалиции относительно продажи оружия Саудовской Аравии, в частности, спрашивая, почему, когда в стране произошли волнения в 2011 году, лицензии на ряд оборудования не были отозваны.[34]

В 2014 году после израильской Операция Защитная кромка На правительство Кэмерона оказали давление, чтобы ввести эмбарго на поставки оружия Израилю.[38] Винс Кейбл, чей департамент в конечном итоге отвечал за такие вопросы, пригрозил приостановить действие 12 экспортных лицензий, если насилие снова обострится.[39] Угроза была отвергнута в Израиле, и была описана одним ведущим израильским журналистом как просто «попытка жестикулировать местных избирателей».[40]

Военное вмешательство НАТО в Ливию

Кэмерон и министр иностранных дел Уильям Хейг разговаривая с НАТО Генеральный секретарь Андерс Фог Расмуссен на Лондонская конференция по Ливии, 29 марта 2011 г.

Отношения Ливии и Соединенного Королевства испортились в 2011 г. из-за вспышки Ливийская гражданская война. Кэмерон осудил «ужасающее и неприемлемое» насилие, примененное против протестующих против Каддафи.[41] После нескольких недель лоббирования со стороны Великобритании и ее союзников 17 марта 2011 г. Совет Безопасности ООН одобрил бесполетная зона для предотвращения лояльности правительственных сил Муаммар Каддафи от нанесения воздушных ударов по повстанцы против Каддафи.[42] Двумя днями позже Великобритания и США уволили более 110 Ракеты Томагавк по целям в Ливии.[43]

Кэмерон сказал, что он «горд» ролью Соединенного Королевства в свержении правительства Каддафи.[44] Кэмерон также заявил, что Великобритания сыграла «очень важную роль»,[45] добавив, что «многие люди говорили, что Триполи полностью отличается от Бенгази и что эти двое не ладят - они ошибались ... Люди, которые говорили:« Это все будет огромным болотом исламистов и экстремистов ». -они были не правы."[46]

В марте 2016 года, когда две основные соперничающие фракции, базирующиеся в Триполи и Бенгази, продолжали бороться, Независимый В редакционной статье отмечается, что «не может быть никаких сомнений в том, что Ливия разбита. Есть три номинальных правительства, ни одно из которых не имеет большой власти. Экономика находится на стабильном уровне. Беженцы наводняют Средиземное море. И ИГИЛ пустила корни в Сирте и, все больше, Триполи ".[47][48] Именно в это время президент США Барак Обама обвинил Кэмерона в том, что он позволил Ливии погрузиться в «беспорядок», хотя в частном порядке американский лидер прямо описывает Ливию после интервенции как «дерьмовое шоу».[49]

В 2015–2016 гг. Специальный комитет по иностранным делам провел обширное и весьма критическое расследование участия Великобритании в гражданской войне. Он пришел к выводу, что первоначальная угроза для гражданского населения была преувеличена и что значительный исламистский элемент в повстанческих силах не был признан из-за провала разведки. К лету 2011 года первоначальное ограниченное вмешательство по защите гражданского населения Ливии превратилось в политику смена режима. Однако эта новая политика не включала должной поддержки и нового правительства, что привело к политическому и экономическому коллапсу в Ливии и росту ИГИЛ в Северной Африке. Он пришел к выводу, что Кэмерон несет полную ответственность за провал британской политики.[50][51][52]

Сирия и Ближний Восток

Министр иностранных дел, курировавший внешнюю политику Сирии, был Алистер Берт до 2013 года. Он изображен встречей с Национальная коалиция сирийских революционных и оппозиционных сил

Правительство критиковало Башар аль-Асад Правительство России во время сирийских восстаний 2011 года заявило, что оно «утратило право руководить», «погрязнув в крови невинных людей», и поддержало повстанцев. 24 февраля 2012 года правительство признало Сирийский национальный совет как «законный представитель» страны.[53] 20 ноября 2012 г. Национальная коалиция сирийских революционных и оппозиционных сил был признан «единственным законным представителем» сирийского народа и надежной альтернативой сирийскому правительству.[54]

21 августа 2013 г. сразу после атака с применением химического оружия в Гуте, Кэмерон призвал президента США Барак Обама ответить военным вмешательством.[55] Однако предложение об участии в военных ударах по сирийскому правительству было отклонено в парламенте 29 августа 2013 года. Это был первый случай, когда британское правительство было заблокировано от проведения военных действий парламентом.[56] После голосования Кэмерон сказал, что он «твердо [верит] в необходимость жесткого ответа на использование химического оружия, но я также верю в уважение воли этой палаты общин ... Мне ясно, что британский парламент , отражая взгляды британского народа, не хочет видеть британских военных действий. Я понимаю это, и правительство будет действовать соответствующим образом ».[57]

В конечном итоге было достигнуто соглашение о уничтожить химическое оружие Сирии.

Референдум о независимости Шотландии

Кэмерон успешно провел кампанию за Лучше вместе агитация на референдуме по Независимость Шотландии

Победа Шотландская национальная партия в 2011 всеобщие выборы в Шотландии поднял перспективу Правительство Шотландии проведение референдума о независимости в течение следующих пяти лет. Хотя конституция зарезервировано в Вестминстер, SNP планировала решить эту проблему, проведя референдум для получения мандата на переговоры о независимости.[58] В октябре 2012 года Кэмерон сказал, что кампания по сохранению Шотландии в составе Соединенного Королевства был приоритетом для правительства.[59]

Задержка оплаты пошлин ЕС

В ноябре 2014 года Кэмерон заявил, что Великобритания не будет платить взносы в ЕС.[60] Позже Джордж Осборн заявил о победе в споре, отметив, что Великобритании не придется платить дополнительные проценты по платежам, которые будут отложены до всеобщих выборов в Великобритании 7 мая 2015 года.[61]

Транспорт

Субсидия на поездку пассажира по железной дороге для пяти крупнейшие экономики ЕС

После Всеобщие выборы 2010 г., новый Консервативный -вел Коалиция продолжил политику лейбористов по рельсовый транспорт в значительной степени без изменений после паузы для обзора финансов, сохраняя приватизированная система на месте. Продолжалась поддержка Высокая скорость 2 Схема и дальнейшее развитие планов маршрута. Первоначально проявляя скептицизм по отношению к электрификация Великого Западного маршрута, позже они поддержали проект, и формально работа началась в 2012 году. Crossrail и перейти на Thameslink открываются в 2018 году.

Правительство сделало шаг к тому, чтобы позволить больше конкуренции в междугородной сети через операторы открытого доступа. В 2015 году он утвердил сервис, управляемый Alliance Rail, для работы между Лондоном и Блэкпулом, и как Alliance, так и FirstGroup подали заявки на предоставление услуг открытого доступа на Главная линия восточного побережья.[62][63]

В январе 2015 года Кэмерон сказал: «Мы позаботились о том, чтобы железнодорожные тарифы не могли вырасти больше, чем за счет инфляции. Таким образом, повышение железнодорожных тарифов в этом году, как и в прошлом году, связано с инфляцией, и я думаю, что это правильно. В предыдущие годы это было выросла не только из-за инфляции. Но, конечно, то, что вы видите на наших железных дорогах, - это инвестиционный проект на сумму 38 миллиардов фунтов стерлингов. И эти деньги, конечно же, поступают от налогоплательщиков, от правительства, а также от плательщиков проезда ». Он сказал, что в Великобритании «самые большие инвестиции в наши дороги с 1970-х годов, но в наши железные дороги с викторианских времен».[64]

Продовольственные банки

Быстрый рост использования продовольственных банков под Дэвид Кэмерон стал одним из основных критических замечаний в адрес его администрации и постоянной темой в вопросах премьер-министра.[65][66] Кэмерон похвалил добровольцев, раздающих пожертвованную еду, как «часть того, что я называю Большое общество ", которому лидер лейбористов Эд Милибэнд ответил, что он «никогда не думал, что Большое Общество собирается кормить голодных детей в Британии».[67]

В феврале 2014 г. Англиканские епископы вместе с ведущими Методисты и Квакеры написал Открой письмо Кэмерон обвинил политику правительства в росте использования продовольственные банки. В письме утверждалось, что «более половины людей, пользующихся продовольственными банками, оказались в такой ситуации из-за сокращений и сбоев в системе льгот, будь то задержки выплат или штрафные санкции».[68] Правительство ответило, что задержки с обработкой пособий были сокращены, при этом доля пособий, выплачиваемых вовремя, выросла с 88–89% в разделе «Трудовые отношения» до 96–97% в 2014 году.[69] Кэмерон сказал, что рост использования крена еды произошел из-за того, что правительство поощряло центры занятости и местные власти повышать их, и отметил отчет ОЭСР, который показал падение доли людей в Великобритании, изо всех сил пытающихся купить еду.[70]

Скандалы

  • В ноябре 2011 года министр внутренних дел Тереза ​​Мэй подвергся резкой критике за руководство схемой, ослабляющей пограничный контроль Великобритании и позволяющей беспрепятственно проникать в страну потенциальным террористам.[71] Часть вины также легла на (ныне бывшего) главу пограничных войск Великобритании. Броди Кларк, который, как утверждал Мэй, выходил за рамки его полномочий.[71]
  • Бизнес-секретарь Lib Dem Винс Кейбл был отстранен от квазисудебной роли в принятии решения о том, следует ли разрешить BSkyB взять под свой контроль Sky, после того, как его обвинили в предвзятости News Corporation, компания, владеющая BSkyB.[72]

News of the World скандал со взломом телефонов

Тесные отношения Кэмерона с высокопоставленными фигурами Новости International попал под все более пристальное внимание, поскольку скандал о взломе телефонов News of the World нарастал.[73] Близкий друг Ребекка Брукс, Кэмерон также нанял Энди Коулсон поскольку его директор по связям с общественностью до Колсона был замешан во взломе телефона, а позже был арестован за его участие. Кэмерон, который провел Рождество с Бруксом,[74] был обвинен Эд Милибэнд в том, что он «не идет в ногу с общественным мнением» и не руководит этим вопросом из-за его «тесных отношений» с News International.[75] Скандал усугубился заявлением, на котором он ездил. Ребекка Брукс лошадь взаймы от Столичная полиция, и неявное участие министра культуры Джереми Хант, которому передана юрисдикция Руперт Мердок с BSkyB предложение после предполагаемого выражения предвзятости Винса Кейбла, передавшего конфиденциальную информацию империи Мердока о ходе предложения[76]Политический обозреватель правого толка Питер Оборн утверждал, что уже невозможно утверждать, что Кэмерон был «основан на приличном наборе ценностей» после «череды хронических личных неверных суждений», приравнивая скандал к Тони Блэр Решение начать войну в Ираке как поворотный момент в его премьерстве и призыв к нему дистанцироваться от Брукса.[77]

Влияние коалиции на премьерство Кэмерона

Премьер-министрский тезис о правительстве предполагает, что премьер-министру предоставлено слишком много полномочий.[78] Из-за неписаной конституции Соединенного Королевства ограничения на власть премьер-министра. Однако во время коалиции 2010-2015 гг. Эта теория была проверена, поскольку показала, что есть пределы полномочий премьер-министра.[79] В результате коалиции Кэмерон использовал половину своего кабинета, чтобы освободить место для Клегга в качестве заместителя премьер-министра и других либерал-демократов в качестве министров.[80] В которых они предполагают, что власть Кэмерона как премьер-министра была сильно ограничена во время коалиции:

«Стесненный партнером по коалиции, который имеет больше права вето, чем должна иметь партия такого размера и положения, иногда преследуемый критиками консервативной партии, Кэмерон не оказался доминирующим премьер-министром, каким он мог быть раньше в своем премьерстве».[81]

Беннистер и Хеффернан утверждают, что стиль руководства Кэмерона отличается от стиля руководства Тэтчер и Блэра из-за коалиции. Тэтчер и Блэр оба продемонстрировали президентский стиль лидерства во время своего премьерства (Президентство.) Кэмерон не смог продемонстрировать этот тип власти, поскольку он часто «принимал вето», которое ему давали либерал-демократы.[82] Его часто сдерживало то обстоятельство, что ему постоянно приходилось идти на компромисс с партией, идеологически расположенной слева от него. Энтони Селдон и Майк Финн поддерживают аргумент о том, что коалиция серьезно влияет на власть Кэмерона на посту премьер-министра, поскольку они предполагают, что «отсутствие общего консервативного большинства в парламенте и требование работать с либерал-демократами были ограничениями, которые не позволяли премьер-министру послевоенного периода. любой партии пришлось столкнуться в течение длительного времени ».[83] Селдон и Финн размышляют о том, чего бы Кэмерон мог достичь, если бы он не был в коалиции; «У него было бы больше свободы для маневра в Европе. Он пошел бы дальше в реформировании системы социального обеспечения и в сокращении расходов. Он бы настаивал на более выгодном соотношении цены и качества из зеленой повестки дня и сильнее продвигал повестку дня« большого общества ». Он был бы сосредоточен меньше на гражданских свободах и больше на необходимости жесткой национальной безопасности. Прежде всего, изменения границ почти наверняка были бы осуществлены ». [83]

Второй срок (2015–2016 годы)

После всеобщих выборов 2015 года Кэмерон остался премьер-министром, на этот раз во главе правительства, состоящего только из консерваторов, с большинством в 12 мест.[84] Получив места от лейбористов и либерал-демократов, Кэмерон смог сформировать правительство без партнера по коалиции, что привело к созданию первого с 1997 года кабинета только для консерваторов.[85][86]

Летний бюджет 2015 г.

После победы на выборах канцлер Джордж Осборн объявил, что будет второй бюджет на 2015 год 8 июля. Основные анонсы[87] включены:

  • «Национальный прожиточный минимум» для лиц старше 25 лет - 9 фунтов стерлингов в час к 2020 году.
  • Не облагаемое налогом личное пособие по подоходному налогу было увеличено до 11 000 фунтов стерлингов с 10 600 фунтов стерлингов.
  • Расходы на оборону были защищены на уровне 2% ВВП на время парламента
  • Реформа социального обеспечения, в том числе снижение верхнего предела пособий до 20 000 фунтов стерлингов для лиц, проживающих за пределами Лондона, и ограничение налоговых льгот на детей для первых двух детей
  • Повышение порога налога на наследство, что означает, что супружеская пара сможет передать 1 миллион фунтов стерлингов без уплаты налогов.
  • Уменьшение суммы, которую физические лица, зарабатывающие более 150 000 фунтов стерлингов, могли уплатить в свою пенсию без уплаты налогов
  • Увеличение бесплатного ухода за детьми с 15 часов в неделю до 30 часов в неделю для работающих семей с 3- и 4-летними детьми.
  • Увеличение суммы ссуды на содержание, выплачиваемой более бедным студентам, на 800 фунтов стерлингов за счет замены субсидии на содержание ссудой
  • Меры по введению налоговых льгот для крупных корпораций для создания ученических мест с целью создания 3 миллионов новых ученических мест к 2020 году.

Сирия и борьба с терроризмом

В ответ на Ноябрь 2015 Атаки в Париже, Кэмерон заручился поддержкой Палаты общин в нанесении ударов с воздуха по ИГИЛ в Сирию.[88] Ранее в том же году Кэмерон изложил пятилетнюю стратегию противодействия исламистскому экстремизму и подрывным учениям.[89]

Критика использования нормативных актов

В январе 2016 г. Независимый сообщил, что было увеличено более чем на 50% использование законодательные акты, используется для принятия законов без парламентского контроля с 2010 года. Лорд Джоплинг выразил сожаление по поводу поведения, которое он назвал злоупотреблением, пока Баронесса Смит из Базилдона спросил, было ли это началом "конституционного джерримандеринг ".[90]

Референдум о Евросоюзе и отставка

Кэмерон объявляет о своей отставке с поста премьер-министра после голосования Великобритании по вопросу о членстве в ЕС.

В своем предвыборном манифесте 2015 г. Дэвид Кэмерон пообещал провести референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе не позднее 2017 года. После обширных переговоров между Кэмероном и другими европейскими лидерами референдум состоялся 23 июня 2016 года.[91][92] Британский электорат проголосовал 52% против 48% за выход из Европейского Союза, цель, которая стала известна как Brexit.[93][94][95]

24 июня, через несколько часов после того, как стали известны результаты, Кэмерон объявил, что уйдет с поста премьер-министра к началу конференции Консервативной партии в октябре 2016 года. В прощальной речи у Даунинг-стрит, 10, он заявил, что: из-за его собственной защиты от имени сохранения в ЕС, «я не думаю, что для меня было бы правильным пытаться быть капитаном, который направляет нашу страну к следующему пункту назначения».[96][97] Его отставка произошла несмотря на то, что 82 депутата подписали письмо в пользу того, чтобы Кэмерон оставался премьер-министром до референдума.

Его отставка должна была быть официально оформлена только в октябре на партийной конференции.[98][99] оставив Кэмерона руководить до тех пор, пока в Консервативной партии не пройдут выборы руководства. Однако после отзыва единственного оставшегося кандидата Андреа Лидсом, Тереза ​​Мэй остался без сопротивления, аннулировав соревнование за лидерство. Впоследствии Кэмерон подал в отставку, и премьерство Мэй вступило в силу в среду, 13 июля 2016 года.[100]

Наследие

Внутренняя политика

Brexit

Дэвид Кэмерон называется Референдум о членстве в Европейском Союзе в 2016 г., в результате чего Великобритания проголосовала за выход из Европейского Союза. В ответ его преемник на посту премьер-министра Тереза ​​Мэй, привел в действие статью 50 Лиссабонского договора,[101] прокладывая путь к выходу Великобритании из Европейского Союза.

Изменения в политике Консервативной партии

Когда он стал лидером, Дэвид Кэмерон обещал консервативной партии клеймо «современного сострадательного консерватизма».[102] Он начал "обнять хаски "поездка, чтобы подчеркнуть влияние изменения климата[103] и постоянно подчеркивал, что NHS является его приоритетом.[104] При Кэмероне отборочным комиссиям было запрещено спрашивать потенциальных депутатов об их сексуальности.[105]

В правительстве Кэмерон ввел ряд направлений политики, против которых традиционно выступала Консервативная партия, в том числе:

На выборах Кэмерон привел консерваторов к тому, чтобы стать крупнейшей партией в 2010 всеобщие выборы в Соединенном Королевстве и получил абсолютное большинство в 2015 всеобщие выборы в Соединенном Королевстве.

Экономический рост

Экономика Великобритании выросла с 2,4 триллиона долларов в 2010 году до 2,8 триллиона долларов в 2015 году.[108] Безработица снизилась с 2,51 миллиона в 2010 году до 1,67 миллиона в 2016 году.[109]

Однако Кэмерон также повлиял на падение уровня жизни с 2010 по 2014 год, самое продолжительное за 50 лет.[110] Между тем, средняя цена на дом выросла с 170 846 фунтов стерлингов до 209 054 фунтов стерлингов, что вынудило многих людей отказаться от домовладения и перейти в частный сектор аренды, который часто бывает дорогим.[109]

Сокращение дефицита

Дефицит правительства Великобритании снизился со 154,8 млрд фунтов стерлингов в 2010 году до 74,9 млрд фунтов стерлингов в 2016 году.[109]

Реформа прав

Правительство Кэмерона ввело «верхний предел пособий», ограничив размер пособий, которые может получить человек трудоспособного возраста.[111] В штраф за недостаточное размещение было также введено сокращение жилищного пособия, выплачиваемого арендатору государственного жилья с комнатами, которые считаются «запасными». С другой стороны, государственная политика «тройной блокировки» гарантирует, что государственная пенсия будет увеличиваться в соответствии с темпами инфляции, ростом среднего заработка или 2,5%, в зависимости от того, что является наибольшим.[112]

NHS

В 2010 году 95% пациентов в отделениях неотложной помощи и неотложной помощи потратили менее четырех часов на ожидание и лечение. Несмотря на то, что официальная цель правительства составляет 95%, к 2016 году этот показатель упал ниже 90%.[113] Целевое время ожидания не соблюдалось для каждого месяца с июля 2015 года до отставки Кэмерона.[113]

Олимпиада

Правительство Кэмерона руководило доставкой Летние Олимпийские игры 2012 года, право на размещение которого было выиграно под председательством Тони Блэр. Игра собрала более 3 миллионов посетителей в Великобритании.[114] а также возрождение восточного Лондона.

Расследование в Хиллсборо и кровавое воскресенье

Расследование в Хиллсборо и Кровавое воскресенье Оба были опубликованы во время правления Кэмерона. В обоих случаях Кэмерон принесла жертвам полные извинения от имени британского правительства.[115]

Шотландский референдум о независимости

После Шотландская национальная партия победа в Выборы в парламент Шотландии 2011, Кэмерон согласился на передачу власти, облегчая 2014 референдум о независимости Шотландии. Кэмерон выступал за то, чтобы Шотландия оставалась частью Соединенного Королевства, предлагая пакет дальнейшей передачи полномочий шотландскому правительству.[116] Хотя Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в составе Великобритании, Шотландская национальная партия выиграл 56 из 59 шотландских мест в 2015 всеобщие выборы в Соединенном Королевстве. Вопрос о независимости также вернулся после того, как Великобритания проголосовала за выход из ЕС, а парламент Шотландии проголосовал за проведение второго референдума о независимости между осенью 2018 и весной 2019 года, хотя правительство Великобритании этого не сделало.[117]

Общественный резонанс по поводу отставки почестей

В спорном использовании системы чести, Кэмерон включал большое количество его политических союзников в Почести премьер-министра 2016 года.[118] Этот шаг вызвал призывы к реформе системы почестей.[118]

Внешняя политика

Кэмерон на пресс-конференции с Президент Обама, 20 июля 2010 г.

Ливия

Кэмерон принимал активное участие в 2011 военное вмешательство в Ливию. Однако меры по ликвидации последствий интервенции подверглись резкой критике со стороны Комитета по иностранным делам в отношении Ливии.[119] Барак Обама как сообщается, сказал, что Кэмерон "отвлекся" после падения ливийского правительства при Каддафи.[120]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Лайалл, Сара (25 июня 2014 г.). «Невероятные новые лидеры Великобритании обещают большие перемены». Нью-Йорк Таймс.
  2. ^ «Выборы 2015 - Итоги». Новости BBC. Получено 10 мая 2015.
  3. ^ «Брексит: Дэвид Кэмерон уйдет после того, как Великобритания проголосовала за выход из ЕС». Новости BBC. 24 июня 2016 г.. Получено 24 июн 2016.
  4. ^ «Итоги выборов 2010 года». Новости BBC. 7 мая 2010. Получено 13 мая 2010.
  5. ^ «Речь Дэвида Кэмерона на ступенях Даунинг-стрит, 10». Новости BBC. 11 мая 2010 года. Получено 11 мая 2010.
  6. ^ Его речь доступна в Wikiquote по адресу его страница.
  7. ^ «Громкие возгласы приветствия исходят из зала заседаний во время собрания парламентария тори». BBC TV News. BBC. 11 мая 2010 г.
  8. ^ «Блог Guardian Live, в котором подробно рассказывается о планах встречи с депутатами парламента в палате общин». Блог о выборах Guardian Live. Хранитель. 11 мая 2010 года. Получено 11 мая 2010.
  9. ^ "Кэмерон призывает шотландцев к уважению'". Новости BBC. 14 мая 2010. Получено 23 июля 2016.
  10. ^ «Кэмерон защищает отказ от евро при встрече с Саркози». Новости BBC. 20 мая 2010 года. Получено 23 июля 2016.
  11. ^ «Кэмерон хочет сильной роли ЕС, но не уступит власти». Новости BBC. 21 мая 2010 г.. Получено 23 июля 2016.
  12. ^ «Дэвид Кэмерон и Ник Клегг обязуются объединить коалицию». Новости BBC. 12 мая 2010. Получено 13 мая 2010.
  13. ^ «Джордж Осборн станет министром финансов». Тикер BBC News 24. BBC. 11 мая 2010 г.
  14. ^ «Уильям Хейг станет министром иностранных дел». Тикер BBC News 24. BBC. 11 мая 2010 г.
  15. ^ Николас Ватт (21 ноября 2011 г.). «Дэвид Кэмерон признает проблемы с сокращением государственного долга». Хранитель. Получено 2 мая 2015.
  16. ^ Эмма Роули (12 июня 2011 г.). "План A экономики Великобритании - Джордж Осборн на правильном пути?". Дейли Телеграф. Получено 12 июн 2011.
  17. ^ Мартин Вольф (10 июня 2010 г.). "Вопрос к канцлеру Осборну". Financial Times. Получено 10 июн 2011.
  18. ^ а б c Эллиотт, Ларри (10 ноября 2014 г.). «Дэвид Кэмерон предупреждает о новых сокращениях». Хранитель. Получено 2 мая 2015.
  19. ^ «Команда по анализу поведения». www.gov.uk.
  20. ^ Белл, Крис (11 февраля 2013 г.). "Внутри неоднозначного подразделения" подталкивания "коалиции'". Дейли Телеграф.
  21. ^ Бенедикт, Лев (2 мая 2013 г.). "Блок подталкивания - он работал до сих пор?". Хранитель.
  22. ^ "Снижение кредитного рейтинга Великобритании унизительно, - заявляет лейборист". Новости BBC. 23 февраля 2013 г.. Получено 3 ноября 2014.
  23. ^ Аса Беннетт (26 марта 2015 г.). «Государственный долг, дефицит и сокращения: какова позиция каждой партии на всеобщих выборах 2015 года?». Дейли Телеграф. Получено 2 мая 2015.
  24. ^ "Обещание Дэвида Кэмерона о подоходном налоге" исполнено на копыте'". Новости BBC. 29 октября 2016 г.
  25. ^ «Обещание Дэвида Кэмерона в законе о подоходном налоге было« сделано на копыте », - утверждает консультант». Независимый. 29 октября 2016 г.
  26. ^ Универсальный кредит: благополучие, которое работает (PDF) (Отчет). Управление по работе и пенсионному обеспечению. Ноябрь 2010. Cm 7957. Получено 1 марта 2020.
  27. ^ «Универсальный кредит: работает ли ежемесячный дизайн для заявителей?». Библиотека Палаты общин. Парламент Великобритании. 15 января 2020 г.. Получено 1 марта 2020.
  28. ^ «Эстер Маквей говорит, что члены кабинета министров потеряют до 200 фунтов стерлингов в месяц по программе Universal Credit». Времена. 6 октября 2018.
  29. ^ Батлер, Патрик (3 мая 2016 г.). «Универсальный кредит сведен к сокращению расходов Казначейством, - говорят эксперты». Хранитель. В архиве из оригинала 27 января 2018 г.. Получено 24 декабря 2017.
  30. ^ а б Британский медицинский журнал, 2011; 342: d408, Монстр доктора Лэнсли
  31. ^ Эндрю Портер (9 июля 2010 г.). «Самая большая революция в NHS за 60 лет». Дейли Телеграф. Получено 2 мая 2015.
  32. ^ Николас Ватт; Роберт Бут (21 февраля 2011 г.). «Визит Дэвида Кэмерона в Каир омрачен оборонным туром». Хранитель. Получено 6 июн 2011.
  33. ^ Николас Ватт (22 февраля 2011 г.). «Дэвид Кэмерон атакует критиков британской торговли оружием». Хранитель. Получено 6 июн 2011.
  34. ^ а б «Дэвид Кэмерон ведет переговоры с королем Саудовской Аравии». Новости BBC. 13 января 2012 г.. Получено 23 января 2012.
  35. ^ «Саудовская Аравия отвергает притязания на подавление амнистии». Новости BBC. 1 декабря 2012 г.. Получено 23 января 2012.
  36. ^ Законопроект (14 декабря 2011 г.). «Саудовская Аравия принимает сектантский характер». Новости BBC. Получено 23 января 2012.
  37. ^ «Шиитский протестующий« застрелен »в Саудовской Аравии». Новости BBC. 13 января 2012 г.. Получено 23 января 2012.
  38. ^ Винтур, Патрик (6 августа 2014 г.). «Ввести эмбарго на поставки оружия Израилю, - говорит Эндрю Митчелл». Хранитель. Получено 17 августа 2014.
  39. ^ Беннетт, Аса (12 августа 2014 г.). «Винс Кейбл осужден за« очень слабую »угрозу приостановить продажу оружия Израилю». The Huffington Post UK. Получено 17 августа 2014.
  40. ^ Пфеффер, Аншель (13 августа 2014 г.). «В прошлом эмбарго на поставки оружия мало влияло на Израиль». Гаарец. Получено 17 августа 2014.
  41. ^ «Беспорядки в Ливии: Дэвид Кэмерон осуждает насилие». Новости BBC. 21 февраля 2011 г.. Получено 15 февраля 2013.
  42. ^ Джадд, Терри (19 марта 2011 г.). «Операция Эллами: предназначена для нанесения ударов с воздуха и с моря». Независимый. Лондон. Получено 20 марта 2011.
  43. ^ «Ливия: США, Великобритания и Франция атакуют силы Каддафи». Новости BBC. 20 марта 2011 г.. Получено 15 февраля 2013.
  44. ^ «Заявление Дэвида Кэмерона по Ливии полностью». Новости BBC. 5 сентября 2011 г.. Получено 24 марта 2016.
  45. ^ Министерство обороны (2 сентября 2011 г.). «Британия должна гордиться своей ролью в Ливии». Gov.uk. Получено 24 марта 2016.
  46. ^ Малхолланд, Элен (2 сентября 2011 г.). «Интервенция в Ливии: британские силы сыграли ключевую роль, - говорит Кэмерон».. Хранитель. Получено 24 марта 2016.
  47. ^ Bosalum, Feras; аль-Варфалли, Айман (27 июля 2014 г.). «Более 50 убиты в столкновениях в Бенгази и Триполи». Рейтер. Получено 24 марта 2016. Западные союзники Ливии обеспокоены тем, что страна ОПЕК поляризуется между двумя основными фракциями конкурирующих отрядов ополченцев и их политическими союзниками ...
  48. ^ «Барак Обама прав, критикуя поведение Дэвида Кэмерона в Ливии, но США не должны слезать с крючка». Независимый. 11 марта 2016 г.. Получено 24 марта 2016.
  49. ^ Champion, Matthew (11 March 2016). "Obama Blames Cameron For Libya Becoming A 'Shitshow'". BuzzFeed. Получено 24 марта 2016.
  50. ^ "MPs attack Cameron over Libya 'collapse'". Новости BBC. 14 сентября 2016 г.. Получено 14 сентября 2016.
  51. ^ Patrick Wintour (14 September 2016). "MPs deliver damning verdict on Cameron's Libya intervention". Хранитель. Получено 14 сентября 2016.
  52. ^ Libya: Examination of intervention and collapse and the UK's future policy options (PDF). Foreign Affairs Committee (House of Commons) (Отчет). Парламент Великобритании. 6 September 2016. HC 119. Получено 14 сентября 2016.
  53. ^ "UK boosts Syria opposition ties, William Hague reveals". BBC. 24 февраля 2012 г.
  54. ^ "Syria conflict: UK recognises opposition, says William Hague". BBC. 20 ноября 2012 г.. Получено 1 января 2014.
  55. ^ David Blair (8 September 2013). "Syria: Hague says lack of military action would be 'alarming'". Дейли Телеграф. Получено 1 января 2014.
  56. ^ Robert Winnett (29 August 2013). "Syria crisis: No to war, blow to Cameron". Дейли Телеграф. Получено 1 января 2014.
  57. ^ "Key quotes: Syria debate". BBC. 30 августа 2013 г.. Получено 2 августа 2014.
  58. ^ Severin Carrell (8 May 2011). "Scottish independence: Cameron gives green light to referendum". Наблюдатель. Получено 2 августа 2014.
  59. ^ Settle, Michael; Dinwoodie, Robbie (9 October 2012). "PM: Saving Union is my No 1 priority". Вестник. Глазго. Получено 9 октября 2012.
  60. ^ Трейнор, Ян; Syal, Rajeev (24 October 2014). "David Cameron refuses to pay £1.7bn EU bill by 1 December deadline". Хранитель. Получено 24 октября 2014.
  61. ^ CASERT, RAF (7 November 2014). "Britain Claims Victory in EU Bill Standoff". ABC News. Ассошиэйтед Пресс. Получено 10 ноября 2014.
  62. ^ Ltd, DVV Media International. "London – Blackpool open access service approved". Железнодорожный вестник.
  63. ^ "ORR to decide on Alliance Rail open access application this summer". www.railtechnologymagazine.com.
  64. ^ Мейсон, Ровена; correspondent, political (2 January 2015). "David Cameron defends rail fare rises amid concerns over rip-off Britain" - через www.theguardian.com.
  65. ^ Nelson, Fraser (3 April 2015). "David Cameron should not be afraid to talk about food banks". Дейли Телеграф. Получено 5 марта 2016.
  66. ^ Gentleman, Amelia (4 July 2014). "Food bank Britain: can MPs agree on the causes of poverty in the UK?". Хранитель. Получено 6 марта 2016.
  67. ^ "Cameron rejects Miliband's attack over poverty". BBC. 19 декабря 2012 г.. Получено 5 марта 2016.
  68. ^ Watt, Nicholas (20 February 2014). "Bishops blame David Cameron for food bank crisis". Хранитель (Лондон).
  69. ^ "Food bank use tiny compared with Germany, says minister". Новости BBC. 14 декабря 2014 г.
  70. ^ "Cameron: Increase in food bank use all about better promotion and nothing to do with poverty". 24dash. 1 мая 2014 года. Архивировано с оригинал 28 марта 2016 г.. Получено 5 марта 2016.
  71. ^ а б "Theresa May plays blame game on UK border controls". Неделя. Получено 19 августа 2012.
  72. ^ "Taking Vince Cable off the BSkyB case". Получено 19 августа 2012.
  73. ^ Singleton, David (8 July 2011). "News of the World Closure does not let Cameron off the Hook". The Huffington Post. Получено 8 июля 2011.
  74. ^ Watt, Nicholas; Sabbagh, Dan (20 January 2011). "David Cameron met Rebekah Brooks after Vince Cable lost BSkyB power". Хранитель. Получено 8 июля 2011./
  75. ^ Mulholland, Hélène (7 July 2011). "Miliband questions Cameron's 'close relationships' with News International". Хранитель. Получено 8 июля 2011.
  76. ^ "The BSkyB takeover emails". BBC. 25 апреля 2012 г.
  77. ^ Oborne, Peter (6 July 2011). "David Cameron is in the sewer because of his News International friends". Дейли Телеграф. Получено 8 июля 2011.
  78. ^ Mackintosh, John P. (1962). The British Cabinet. London: Stevens. pp. 2–25.
  79. ^ "House of Commons - Role and powers of the Prime Minister - Political and Constitutional Reform". Publications.par Parliament.uk. Получено 3 декабря 2019.
  80. ^ Mark Bennister and Richard Heffernan, "The Limits to Prime Ministerial Autonomy: Cameron and the Constraints of Coalition." Bennister, Mark; Heffernan, Richard (11 July 2014). "The Limits to Prime Ministerial Autonomy: Cameron and the Constraints of Coalition" (PDF). Парламентские дела. 68 (1): 25–41. Дои:10.1093/pa/gsu013.
  81. ^ Bennister, 2014
  82. ^ Bennister, 2014
  83. ^ а б Селдон, Энтони; Finn, Mike (2015). Эффект коалиции, 2010-2015 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 22.
  84. ^ "Election results: Conservatives win majority". Новости BBC. 8 мая 2015. Получено 4 июн 2015.
  85. ^ Nicholas Watt, Chief political correspondent. "David Cameron unveils first Tory-only cabinet in 18 years". Хранитель. Получено 4 июн 2015.
  86. ^ "Election 2015: Who's Who in David Cameron's new cabinet". Новости BBC. Получено 4 июн 2015.
  87. ^ "Summer Budget 2015: key announcements". GOV.UK.
  88. ^ "MPs authorise UK air strikes in Syria". Новости BBC. 3 December 2015 – via www.bbc.co.uk.
  89. ^ "The four pillars of David Cameron's counter-extremism strategy". Хранитель. 20 июля 2015 г.. Получено 14 октября 2015.
  90. ^ Wright, Oliver; Morris, Nigel (18 January 2016). "Government accused of 'waging war' on Parliament by forcing through key law changes without debate". Независимый. Получено 18 января 2016.
  91. ^ "European Union Referendum Bill (HC Bill 2)". Парламент Соединенного Королевства. 28 мая 2015. Получено 12 июн 2015.
  92. ^ Rowena Mason; Николас Ватт; Ян Трейнор; Jennifer Rankin (20 February 2016). "EU referendum to take place on 23 June, David Cameron confirms - Politics". Хранитель. Получено 2 февраля 2016.
  93. ^ Эрлангер, Стивен (23 июня 2016 г.). "Britain Votes to Leave E.U., Stunning the World". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 24 июн 2016.
  94. ^ Гудман, Питер С. (23 июня 2016 г.). «Турбулентность и неопределенность для рынка после Brexit'". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 24 июн 2016.
  95. ^ «Результаты референдума ЕС в прямом эфире: Brexit побеждает, поскольку Великобритания голосует за выход из Европейского Союза». Дейли Телеграф. Получено 24 июн 2016.
  96. ^ "EU referendum: UK votes to leave in historic referendum – BBC News". Новости BBC. 24 июня 2016 г.. Получено 24 июн 2016.
  97. ^ "Prime Minister David Cameron's statement on Brexit" - через soundcloud.com.
  98. ^ "David Cameron resigns after UK votes to leave European Union". Хранитель. Получено 14 мая 2017.
  99. ^ "David Cameron announces his resignation - full statement". Дейли Телеграф. Получено 14 мая 2017.
  100. ^ "David Cameron says being PM 'the greatest honour' in final Downing Street speech". Новости BBC. 13 июля 2016 г.. Получено 23 июля 2016.
  101. ^ "Brexit: Article 50 has been triggered - what now?". Новости BBC. 29 марта 2017 г.. Получено 18 июн 2017.
  102. ^ "Cameron chosen as new Tory leader". Новости BBC. 6 декабря 2005 г.. Получено 18 июн 2017.
  103. ^ "Ten years after 'hug a husky', what is David Cameron's green legacy?". Хранитель. 20 апреля 2016 г.. Получено 18 июн 2017.
  104. ^ "Analysing Cameron's 400,000 words". Новости BBC. 1 октября 2008 г.. Получено 18 июн 2017.
  105. ^ "Gays 'have a duty to vote Tory'". Новости BBC. 30 сентября 2008 г.. Получено 18 июн 2017.
  106. ^ "Overseas aid bill enshrining 0.7% target to become law". Новости BBC. 10 марта 2015 г.. Получено 18 июн 2017.
  107. ^ "The National Minimum Wage (Amendment) Regulations 2016". законодательство.gov.uk. 22 января 2016 г.. Получено 12 июн 2020.
  108. ^ "Объединенное Королевство". Всемирный банк. Получено 18 июн 2017.
  109. ^ а б c "David Cameron to use final PMQs for last-ditch attempt at legacy-building". Дейли Телеграф. Получено 18 июн 2017.
  110. ^ "Official data shows longest fall in living standards for 50 years". Хранитель. Получено 18 июн 2017.
  111. ^ "Check if the Benefit Cap applies to you". Совет граждан. Получено 18 июн 2017.
  112. ^ "Pensions triple lock: what you need to know". Хранитель. Получено 18 июн 2017.
  113. ^ а б "A&E waiting times". Quality Watch. Получено 18 июн 2017.
  114. ^ "Tourist spending spree at London 2012 Olympics boosts UK economy". Дейли Телеграф. Получено 18 июн 2017.
  115. ^ "Hillsborough papers: Cameron apology over 'double injustice'". Новости BBC. 12 сентября 2012 г.. Получено 18 июн 2017.
  116. ^ Clegg, David (15 September 2014). «Дэвид Кэмерон, Эд Милибэнд и Ник Клегг подписывают совместное историческое обещание, которое гарантирует более широкие полномочия для Шотландии и защиту NHS, если мы проголосуем против». Ежедневная запись. Получено 22 октября 2014.
  117. ^ Cowburn, Ashley (28 March 2017). "Scottish referendum: Scottish parliament votes in favour of holding second independence referendum". Независимый. Получено 18 июн 2017.
  118. ^ а б Макканн, Кейт; Hope, Christopher (4 August 2016). "Former PM David Cameron facing MPs' inquiry after resignation honours list is published that would 'embarrass a medieval court'". Дейли Телеграф. Получено 26 августа 2016.
  119. ^ "Libya: Examination of intervention and collapse and the UK's future policy options inquiry". par Parliament.uk. Получено 18 июн 2017.
  120. ^ Mason, Rowena (10 March 2016). "David Cameron was distracted during Libya crisis, says Barack Obama". Хранитель. Получено 18 июн 2017.

дальнейшее чтение

  • Lee, Simon; Beech, Matt (2011). The Cameron-Clegg Government: Coalition Politics in an Age of Austerity. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0230296442.
  • Heppell, Timothy; Seawright, David (2012). Cameron and the Conservatives: The Transition to Coalition Government. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0230314108.
  • Hazell, Robert; Yong, Ben (2012). The Politics of Coalition: How the Conservative-Liberal Democrat Government Works. Hart Publishing. ISBN  978-1849463102.

внешняя ссылка

British Premierships
Предшествует
коричневый
Cameron Premiership
2010–2016
Преемник
Май