Визовая политика Соединенного Королевства - Visa policy of the United Kingdom

В визовая политика Соединенного Королевства это политика, по которой Правительство Ее Величества определяет визовые требования для посетителей объединенное Королевство, а Зависимости короны из Гернси, Джерси, а Остров Мэн и тем, кто хочет там работать, учиться или жить. Все предполагаемые участники должны получить виза если они не освобождены.

Великобритания больше не является членом Евросоюз (с 31 января 2020 года), но находится в переходном периоде, по крайней мере, до 31 декабря 2020 года, в соответствии с законодательством ЕС, включая право Свобода передвижения (с соответствующими отказ ). Он проводит собственную визовую политику и поддерживает Общая зона путешествий с Республика Ирландия, то Нормандские острова и Остров Мэн.[1]

Британские заморские территории обычно применяют собственные аналогичные, но юридически отличные визовая политика.

Карта визовой политики

Визовая политика Соединенного Королевства
  объединенное Королевство
  Свобода передвижения (Граждане ЕС / ЕЭЗ / Швейцарии )
  Безвизовый въезд на 6 месяцев в соответствии с Правилами для посетителей Великобритании (без работы на британском рынке труда, без использования государственных средств)
  Электронный безвизовый въезд в страны
  Виза, необходимая для въезда, и транзита через наземную зону (если нет документов об освобождении); безвизовый транзит через воздушную зону
  Виза требуется для въезда, а также транзита как в наземную, так и в контролируемую зону (если у вас нет документов об освобождении)

Следующие лица могут въехать в Соединенное Королевство, Нормандские острова и Остров Мэн без виза:

По праву

Безвизовые граждане

Британские граждане и граждане 56 стран и территорий не имеют визы для проверяемого на надежность пребывания в Великобритании не более 6 месяцев (или 3 месяцев, если они въезжают из Ирландии) в соответствии с Правилами для посетителей:[4][5][6]

объединенное Королевство Граждане Великобритании:
Печать в паспорте с 6-месячным отпуском для въезда, подтвержденным в проездном документе гражданина без визы, в совмещенные элементы управления на Порт Кале.

Граждане без визы, которых встречают сотрудники иммиграционной службы Великобритании, прибывающие из-за пределов Общая зона путешествий оценивается доверие к разрешению на въезд: «разрешение на въезд». Если разрешено регулярное посещение, они, за исключением семи стран, получают штамп в паспорте в их паспорте в Пограничные силы Великобритании контрольно-пропускной пункт с указанием «Разрешение на въезд на шесть месяцев: трудоустройство и использование государственных средств запрещено». Исключение распространяется на граждан, которые приняты или допущены ворота для электронных паспортов система. Они обычно не получают штамп в паспорте.[16][17] Те, кто вошли с помощью Иммиграционная система Iris Recognition (находившийся в эксплуатации с 2004 по 2013 год) штамп паспорта не получил.

С 20 мая 2019 года граждане Австралии, Канады, Японии, Новой Зеландии, Сингапура, Южной Кореи и США, ищущие вышеуказанную, наиболее распространенную, форму въезда, как правило, не получают штамп в паспорте, независимо от того, используют ли они шлюз электронного паспорта или укомплектованный диспетчерский пункт.[18] Три категории их претендентов на вступление должны пройти на контрольную стойку с укомплектованным персоналом, поскольку в их паспорте будет поставлена ​​соответствующая печать (-а): краткосрочный студент (до 6 месяцев);[19] о разрешенном оплачиваемом обязательстве;[20] со Спонсорским сертификатом уровня 5 (временный работник - творческий и спортивный) (на срок до 3 месяцев);[21] или сопровождать или присоединиться к члену семьи гражданина ЕС / ЕЭЗ / Швейцарии или присоединиться к нему (этот случай указан в их паспорте въезда).[22][23]

Вместо подтверждения штампа в паспорте офицерам пограничных сил Великобритании разрешается предоставлять разрешение на въезд по факсу или электронной почте. Они также могут предоставить это устно (в том числе по телефону) гражданину без визы, желающему остаться в качестве посетителя на срок до 6 месяцев. Они, как правило, не имеют права делать это, если это было предоставлено другим пограничником в зоне общего проезда.[24]

В случае определенных авиация общего назначения Иногда пассажиры рейсов могут не проходить досмотр пограничными войсками Великобритании по прибытии (в зависимости от оценки риска в соответствии с информацией о путешественниках, заранее отправленной через форму общего авиационного отчета (GAR)) и вместо этого могут проходить «дистанционную проверку». В этом случае, хотя разрешение на въезд предоставляется косвенно или процессуально, штамп в паспорте не получен.[25]

Все люди, прибывающие в Великобританию прямо из Республика Ирландия (часть Общая зона путешествий ) не подлежат плановым проверкам со стороны Пограничные силы Великобритании по прибытии в Великобританию. В соответствии с Указом 1972 года об иммиграции (контроль въезда через Республику Ирландия) не получившие визы граждане автоматически считаются получившими разрешение на пребывание в Великобритании на 3 месяца (также известное как «условный отпуск»). В этот период им запрещается получать оплачиваемую работу.[26] В этой ситуации штамп паспорта при въезде в Великобританию не принимается.[27]

Точно так же все люди, путешествующие между Великобританией и Нормандские острова и Остров Мэн (части Общая зона путешествий ) не подлежат обычным иммиграционным проверкам, и паспортные штампы не подтверждаются (хотя таможенные проверки иногда проводятся в отношении пассажиров, путешествующих между Великобританией и Нормандскими островами, поскольку они являются отдельными таможенными зонами). В соответствии с Приложением 4 к Закону об иммиграции 1971 года любое разрешение на въезд, предоставленное Зависимости короны действует так, как если бы разрешение на въезд было предоставлено Великобританией (и наоборот) на тех же условиях и на тот же период времени.[28][29]

Все путешественники, прибывающие в Зависимости короны (Нормандские острова и остров Мэн) непосредственно из Ирландской Республики (т. е. из Общая зона путешествий ) не подлежат обычным иммиграционным проверкам и не получают штамп в паспорте по прибытии. Граждане без визы автоматически считаются получившими разрешение на въезд на 3 месяца, и им не разрешается заниматься оплачиваемой работой в течение этого периода.[30][31][32]

Электронный отказ от визы (EVW)

Граждане следующих стран обычно получают электронный безвизовый режим (EVW) онлайн перед поездкой для сопровождения своего паспорта:[33][34]

Школьники, проживающие в Европейской экономической зоне и Швейцарии
Гибралтар
Британская ирландская визовая схема (BIVS)

Граждане этих стран могут путешествовать в Великобританию без визы, если у них есть действующая ирландская виза, подтвержденная BIVS:[39]

Необычные владельцы паспортов

Владельцам паспортов дипломатической или служебной категории следующих стран не требуется виза:

D - дипломатические паспорта
Sp - специальные паспорта
S - служебные паспорта
S * - служебные паспорта и распечатанный электронный визовый отказ (EVW)
PA - паспорта по связям с общественностью
1 - только для сопровождения министра или выше с целью официального визита

Отказ от визы также распространяется на владельцев Объединенные Нации Пропуска ООН когда они едут в Соединенное Королевство по служебным делам.[42]

Транзит

В соответствии с Правилами транзита Соединенного Королевства существует два типа транзита через Соединенное Королевство: транзит через воздушную зону и наземный транзит.[132][133][134] Возможность безвизового транзита для граждан, которым требуется виза, была отменена с 1 декабря 2014 года и заменена Правилами транзита Соединенного Королевства.[135][136] Несмотря на приведенные ниже списки, как правило, даже лицам из стран, не подлежащих безвизовому режиму с прямым транзитом через воздушную зону, требуется транзитная виза при транзите через Великобританию в другие части страны. Общая зона путешествий включая Ирландия.

Транзит через воздушную зону
  • доступно только на Лондонский аэропорт Хитроу, Гатвик аэропорт и Манчестер аэропорт.
  • доступны только тем пассажирам, которые прибывают и отправляются воздушным транспортом в международный пункт назначения, кроме Ирландия в тот же день.
  • доступны только тем пассажирам, которые не покидают воздушную зону аэропорта и не проходят иммиграционный контроль.
  • касается тех пассажиров, которым обычно требуется гостевая виза для въезда в Соединенное Королевство, но которые либо имеют Виза для прямого транзита через воздушную зону, паспорт страны без транзитной визы или имеющих документы об освобождении от безвизового въезда в воздушную зону.
Сухопутный транзит
  • доступны только тем пассажирам, которые прибывают и вылетают воздушным транспортом до 23:59 следующего дня, которым требуется пройти иммиграционный контроль и покинуть здание аэропорта только для транзитных целей.
  • касается тех пассажиров, которым обычно требуется гостевая виза для въезда в Соединенное Королевство, но которые имеют Туристическая транзитная виза или документы об освобождении от визы в зону общего доступа.
Граждане безвизового режима с прямым транзитом через воздушную зону
  • Объединенные Нации Лица без гражданства, имеющие проездные документы по Конвенции ООН 1954 года, и беженцы, первоначальное гражданство которых не взимается.
Требуется прямая транзитная виза через воздушную зону
Документы об освобождении от визы для прямого транзита через территорию

Освобождение применяется, если путешественники:

  • прилетать и отправляться по воздуху, и
  • следующий рейс должен быть подтвержден и вылететь в тот же день, и
  • иметь надлежащую документацию по месту назначения (в том числе, при необходимости, визу страны назначения), и
  • выполнить кто угодно из следующих условий:
  1. иметь действующую визу в Австралию, Канаду, Новую Зеландию или США, независимо от того, путешествуете ли вы в эти страны или из них, или же
  2. иметь действующую визу на жительство в Австралии или Новой Зеландии; или же
  3. иметь действующую карту постоянного жителя Канады, выданную 28 июня 2002 г. или позднее; или же
  4. иметь действующий вид на жительство единого формата, выданный государством ЕЭЗ в соответствии с Регламентом Совета (ЕС) № 1030/2002; или же
  5. иметь действующую ирландскую биометрическую визу с подтверждением BC или BC BIVS; или же
  6. иметь действующую визу категории D единого формата для въезда в государство, входящее в Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ); или же
  7. иметь действующую карту постоянного жителя США I-551, выданную 21 апреля 1998 г. или позднее; или же
  8. иметь карту постоянного жителя I-551 с истекшим сроком действия, выданную 21 апреля 1998 г. или после этой даты, к которой прилагается письмо о продлении срока действия I-797; или же
  9. иметь отдельную иммиграционную форму США 155A / 155B, прикрепленную к конверту; или же
  10. иметь действующую групповую туристическую визу Шенгенской утвержденной схемы (ADS), если владелец едет в страну, которая ее выдала, или имеет действующий авиабилет из Шенгенской зоны, при условии, что владелец может продемонстрировать, что он въехал туда не более чем за 30 дней до этого. на основании действующей шенгенской визы ADS;

Электронные визы или электронные разрешения на проживание неприемлемы для транзита через воздушную зону, если авиакомпания не может подтвердить их в стране выдачи. Граждане Сирии, имеющие американские визы B1 / B2, не освобождаются от этого.

Документы для освобождения от визы для транзитных посетителей

Освобождение применяется, если путешественники:

  • прилетать и отправляться по воздуху, и
  • следующий рейс должен быть подтвержден и должен вылететь до 23:59 следующего дня, и
  • иметь надлежащую документацию по месту назначения (в том числе, при необходимости, визу страны назначения), и
  • выполнить кто угодно из следующих условий:
  1. иметь действующую въездную визу в Австралию, Канаду, Новую Зеландию или США и действующий авиабилет для путешествия через Великобританию в рамках разумного путешествия в одну из этих стран или из них, или же
  2. иметь действующий авиабилет для путешествия через Великобританию в рамках разумного путешествия из Австралии, Канады, Новой Зеландии или США, если они пересекают Великобританию не позднее, чем через 6 месяцев после даты, когда они в последний раз въехали в Австралию, Канаду, Новую Зеландия или США с действующей въездной визой для этой страны; или же
  3. иметь действующую визу на жительство в Австралии или Новой Зеландии; или же
  4. иметь действующую карту постоянного жителя Канады, выданную 28 июня 2002 г. или позднее; или же
  5. иметь действующий вид на жительство единого формата, выданный государством ЕЭЗ в соответствии с Регламентом Совета (ЕС) № 1030/2002; или же
  6. иметь действующую ирландскую биометрическую визу с подтверждением BC или BC BIVS; или же
  7. иметь действующую визу категории D единого формата для въезда в государство, входящее в Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ); или же
  8. иметь действующую карту постоянного жителя США I-551, выданную 21 апреля 1998 г. или позднее; или же
  9. иметь карту постоянного жителя I-551 с истекшим сроком действия, выданную 21 апреля 1998 г. или после этой даты, к которой прилагается письмо о продлении срока действия I-797; или же
  10. иметь отдельную иммиграционную форму США 155A / 155B, прикрепленную к конверту;

Электронные визы, такие как те, которые регулярно выдаются Австралией, или электронные разрешения на проживание неприемлемы для наземного транзита.

Получение въездной визы

Обязательное тестирование на туберкулез для долгосрочной визы в Великобританию

Посетители, въезжающие в Великобританию, Нормандские острова и / или остров Мэн, которые не имеют права на одно из перечисленных выше освобождений от визы, должны подать заявку на визу заранее через Визы и иммиграция в Великобританию в визовом центре.

Виза в Великобританию в паспорте российского студента

Все посетители должны подать заявку, зарегистрировав онлайн-аккаунт (за исключением граждан Северной Кореи, которые должны подавать документы лично в посольстве Великобритании), заполнить форму заявки, оплатить сбор и прийти на прием в визовый центр.[137]

Гостевая виза для однократного или многократного пребывания на срок до 6 месяцев стоит 95 фунтов стерлингов. Стоимость многократной гостевой визы сроком на 2 года составляет 361 фунт стерлингов, на 5 лет - 655 фунтов стерлингов, а на 10 лет - 822 фунта стерлингов.[138][139] Китайские граждане могут для некоторых распространенных форм поездок получить двухлетнюю многократную гостевую визу по цене 95 фунтов стерлингов.[140][141]

Члены семей граждан ЕС, ЕЭЗ и Швейцарии, на которые не распространяется одно из указанных выше освобождений от визы, могут подать заявление на Семейное разрешение ЕЭЗ бесплатно (вместо визы).[142]

Посетители, подающие заявку на получение большинства типов виз в Великобританию (включая гостевую визу и семейное разрешение ЕЭЗ), должны предоставить биометрические идентификаторы (все отпечатки пальцев и цифровое изображение лица) как часть процесса подачи заявления на визу.[143] Тем не менее, дипломаты, министры и официальные лица иностранных государств, а также военнослужащие Содружества не обязаны предоставлять биометрические идентификаторы. Заявители, которые получили новый паспорт и просто запрашивают перенос виньетки на визу из старого паспорта в новый, не обязаны повторно отправлять биометрические идентификаторы.[144] Кроме того, заявители, которые едут прямо на Нормандские острова или Гибралтар, минуя Великобританию или остров Мэн, освобождаются от предоставления биометрической информации.[145] Детей должен сопровождать взрослый при получении их биометрических идентификаторов. Биометрические идентификаторы могут быть переданы иностранным правительствам. Биометрические идентификаторы уничтожаются через 10 лет после последней даты снятия отпечатков пальцев человека и цифрового изображения лица.[146]

Большинство заявлений на получение визы рассматриваются в течение 3 недель.[139]

Претенденты резидент в следующих странах и территориях, желающие въехать в Великобританию на срок от 6 месяцев, должны пройти тестирование на туберкулез как часть процесса оформления визы:[147]

После того, как человек успешно получил британскую визу, если он впоследствии получит новый паспорт, но британская виза в его старом паспорте по-прежнему остается действительной, они нет требуется, чтобы виньетка для британской визы была прикреплена к старому паспорту, перенесенному в новый паспорт, но при въезде в Великобританию необходимо иметь возможность предъявить как новый, так и старый паспорт на паспортном контроле.[148]

Если лицо, успешно получившее визу в Великобританию, впоследствии теряет паспорт, к которому прикреплена виньетка для визы (или если он был украден), он должен снова полностью оплатить первоначальный визовый сбор и может потребоваться показать, что его обстоятельства не изменяется при подаче заявления на замену визы. Однако новое «подтверждение приема на учебу» (CAS) / «свидетельство о спонсорстве» (COS) не требуется при подаче заявления на замену визы Tier 4 / Tier 2.[144]

Типы виз

Они верны по состоянию на апрель 2015 года.

Гостевые визы

  • Стандартная гостевая виза[149][150]
  • Гостевая виза для брака[151]
  • Разрешенная оплачиваемая виза для помолвки[152]
  • Родитель детской визы Tier 4[153]
  • Виза для транзита через Великобританию[132]
    • Виза для прямого транзита через воздушную зону
    • Туристическая транзитная виза

Рабочие визы

  • Виза уровня 1
    • Предприниматель (минимум 200000 фунтов стерлингов или 50000 фунтов стерлингов при наличии квалификации)
    • Исключительный талант (признанный лидер в области науки, гуманитарных наук, инженерии, медицины, цифровых технологий или искусства)
    • Общий (высококвалифицированные рабочие, писатели, композиторы или художники и индивидуальные юристы)
    • Дипломированный предприниматель
    • Инвестор (минимальные инвестиции в размере 2000000 фунтов стерлингов)
  • Виза уровня 2 (спонсируемые работники)
    • Общий
    • Перевод внутри компании (работники иностранной компании в филиале в Великобритании)
    • Министр религии
    • Спортсмен
  • Виза 5 уровня (временная работа для спонсируемых работников)
    • Благотворительный работник (неоплачиваемая волонтерская работа)
    • Творческий и спортивный
    • Правительственная биржа
    • Международное соглашение
    • Религиозный деятель
    • Схема мобильности молодежи
  • Домашние работники по частной визе (уборщики, водители, повара, лица, оказывающие услуги личной гигиены, и няни)
  • Представитель иностранной деловой визы (руководитель британского филиала или иностранный журналист на длительной должности)
  • Деловая виза в Турцию
  • Турецкая рабочая виза
  • Виза в Великобританию (Граждане Содружества с родителями или бабушками и дедушками, рожденными в Великобритании)
  • Национальные регистрационные свидетельства Хорватии

Студенческие визы

  • Краткосрочная учебная виза
  • Виза уровня 4
    • Общий
    • Ребенок

Обзор освобождения от визы

К началу 1917 г. все иностранцы (т.е. лица, не являвшиеся Британские подданные ) были необходимы для получения визы от британского консула перед отъездом в Соединенное Королевство.[154] Визовые требования будут сохранены для иностранцев в рамках режима иммиграционного контроля мирного времени, сохраненного после 1918 года.

Визовая политика Великобритании с 1960 г. по настоящее время
  объединенное Королевство
  Безвизовый доступ (при условии прибытия в Великобританию с достоверным представлением в качестве посетителя)

В марте 2007 г. Домашний офис объявил, что проведет свой первый тест на безвизовый въезд, чтобы просмотреть список стран и территорий за пределами Евросоюз, Европейская экономическая зона и Швейцария граждане которых освобождены от получения визы в Великобританию.

После проведения обзора в июле 2008 г. Джеки Смит, то Домашний секретарь, и Дэвид Милибэнд, то Министр иностранных дел, объявлено Парламент что результаты теста показали «веские аргументы» в пользу введения визового режима для 11 стран (Боливия, Ботсвана, Бразилия, Лесото, Малайзия, Маврикий, Намибия, Южная Африка, Свазиленд, Тринидад и Тобаго и Венесуэла ) приняв во внимание следующие факторы (включая степень, в которой они рассматривались властями страны):[155][156][157]

  • Безопасность и целостность паспорта
  • Степень сотрудничества при депортации или высылке граждан стран из Великобритании
  • Уровни нелегальной работы в Великобритании и другие иммиграционные злоупотребления (например, мошеннические заявления о предоставлении убежища)
  • Уровень преступности и риска терроризма для Великобритании

После объявления в июле 2008 года правительство Великобритании вступило в шестимесячный период «подробного диалога» с правительствами 11 стран, чтобы изучить, как можно снизить риски таким образом, чтобы исключить необходимость введения визового режима. '. Чтобы сохранить безвизовый доступ в Великобританию, 11 стран должны были «продемонстрировать подлинную приверженность претворению в жизнь надежных и реалистичных планов с четкими графиками снижения рисков для Великобритании и начать реальную реализацию этих планов». к концу периода диалога ».[155]

9 января 2009 года новые визовые правила объявили, что гражданам Боливия, Лесото, Южная Африка и Свазиленд получить визу, и только Венесуэльский граждане, путешествующие биометрические паспорта с электронным чипом, выпущенным с 2007 года, может продолжать въезжать в Великобританию без визы.[158] Существующий безвизовый статус для граждан Ботсвана, Бразилия, Малайзия, Маврикий, Намибия и Тринидад и Тобаго был сохранен.[159]

Начиная с 3 марта 2009 года, до 30 июня 2009 года был введен переходный режим для граждан Южной Африки - те, кто имел действующий южноафриканский паспорт и ранее въезжали в Великобританию на законных основаниях, используя этот паспорт, могли продолжать въезжать в Великобританию без визы. в то время как все остальные граждане Южной Африки должны были подавать заявление на визу. В тот же день граждане Тайваня получили возможность въехать в Великобританию без визы.[160][161] 18 мая 2009 года граждане Боливии больше не могли въезжать в Великобританию без визы, и гражданам Венесуэлы требовалось предъявить биометрический паспорт для въезда в Великобританию без визы.[162] 1 июля 2009 года все граждане Южной Африки должны были подать заявление на визу для въезда в Великобританию. В тот же день граждане Лесото и Свазиленда должны были подать заявление на получение визы для въезда в Великобританию.

30 марта 2010 г. Алан Джонсон, то Домашний секретарь, и Дэвид Милибэнд, то Министр иностранных дел, объявлено Парламент что, проведя обзор визовых режимов в отношении стран Восточного Карибского бассейна, 5 стран (Антигуа и Барбуда, Барбадос, Гренада, Сент-Китс и Невис и Сент-Винсент и Гренадины ) имели бы безвизовый статус. В то же время правительство Великобритании вступит в шестимесячный период «детального диалога» с правительствами двух стран (Доминика и Сент-Люсия ), которые должны будут «продемонстрировать искреннюю приверженность осуществлению надежных и реалистичных планов с четкими графиками по снижению рисков для Великобритании и начать реализацию этих планов к концу периода диалога» для сохранения своей визы. свободный статус.[163] 2 марта 2011 г. Тереза ​​Мэй, то Домашний секретарь, и Уильям Хейг, то Министр иностранных дел, объявлено Парламент что правительства Доминика и Сент-Люсия «внесли конкретные улучшения в системы иммиграции, пограничного контроля и идентификации, чего бы не произошло без теста», и таким образом безвизовый статус для двух стран будет сохранен.[164]

13 июня 2011 г. были введены новые иммиграционные правила. Парламент который вступил в силу 4 июля 2011 года, вводя новую упрощенную процедуру подачи заявления (отказ от обычных требований по предоставлению документального подтверждения уровня обслуживания и квалификации на момент подачи заявления) для некоторых безвизовых граждан из «стран с низким уровнем риска», которые хотят учиться в Великобритании более 6 месяцев и подайте заявку на разрешение на въезд Tier 4. Следующие 15 стран и территорий были отнесены к категории «с низким уровнем риска» и включены в «Приложение H» Иммиграционные правила: Аргентина, Австралия, Бруней, Канада, Чили, Хорватия, Гонконг, Япония, Новая Зеландия, Сингапур, Южная Корея, Тайвань, Тринидад и Тобаго и Соединенные Штаты.[165][166][167] Хотя объявление не относилось к тесту на безвизовый въезд как таковой, он показал, что Пограничное агентство Великобритании считает, что одни страны и территории из списка безвизовых граждан относятся к группе меньшего риска, чем другие. Особенно, Тринидад и Тобаго, которая считалась страной высокого риска с точки зрения визового режима в 2008 году, когда проводился тест на безвизовый режим, теперь пограничное агентство Великобритании рассматривало как страну с низким уровнем риска. 5 сентября 2012 г. еще две страны (Ботсвана и Малайзия ) были добавлены в список национальностей с низким уровнем риска для целей получения разрешения на въезд Уровня 4, то есть в «Приложение H» (вступает в силу 1 октября 2012 г.),[168] а 6 сентября 2013 г. Барбадос был также добавлен в «Приложение H» (вступает в силу 1 октября 2013 г.).[169] Опять же, хотя объявление не имело отношения к тесту на безвизовый въезд как таковой, это показало, что Ботсвана, Малайзия и Барбадос (страны, которые считались странами высокого риска с точки зрения визового режима, когда в 2008 году проводился тест на отказ от визы в случае Ботсваны и Малайзии, а в 2010 году в случае Барбадоса) теперь рассматривались Великобританией Пограничное агентство как страны с низким уровнем риска.[170][171]

В марте 2013 года выяснилось, что Тереза ​​Мэй, министр внутренних дел, рассматривал возможность исключения Бразилии из списка граждан безвизового режима из-за опасений по поводу нелегальной иммиграции, поскольку Бразилия заняла пятое место в десятке стран с наибольшим количеством нелегальных иммигрантов в Великобритании согласно данным Министерства внутренних дел за 2011 г. единственная страна в списке, для краткосрочного пребывания в которой виза не требуется. Однако позже правительство Великобритании решило сохранить безвизовый режим для бразильских граждан, что было расценено как попытка наладить более тесные торговые связи с Бразилией.[172]

1 января 2014 года была введена схема электронного безвизового въезда (EVW), позволяющая гражданам Оман, Катар и Объединенные Арабские Эмираты которые получили онлайн-разрешение EVW на посещение и / или обучение в Великобритании на срок до 6 месяцев без визы;[33] с Кувейт добавлен в схему EVW в феврале 2016 г.[173]

После «оценки стран по списку критериев риска и соответствия» правительство Великобритании добавило Кувейт, Оман, Катар и ОАЭ в «Приложение H» (список национальностей «низкого риска» для целей подачи заявлений на получение студенческой визы уровня 4. ) в различные периоды между 2014 и 2018 годами, но, по мнению Cambridge Education Group, Оман должен был быть удален из этого Приложения.[174] Однако не похоже, что это могло произойти.

Эти два изменения отражают мнение правительства Великобритании о том, что Кувейт, Оман, Катар и ОАЭ теперь должны рассматриваться как страны с низким уровнем риска с точки зрения визового режима, и возможно, что в будущем граждане этих четырех стран будут классифицироваться как не - граждане визы (позволяющие им посещать и / или учиться в Великобритании без визы на срок до 6 месяцев без необходимости получать онлайн-разрешение EVW каждый раз, когда они хотят въехать в Великобританию).

13 марта 2014 года правительство Великобритании объявило, что с 5 мая 2014 года граждане Венесуэлы (в том числе биометрические паспорта ) потребуется виза для въезда в Великобританию.[175][176]

В настоящее время, хотя граждане Аргентина, Бразилия, Израиль, обладатели Паспорта САР Гонконг и Паспорта САР Макао могут посещать и / или учиться в Великобритании без визы на срок до 6 месяцев, и хотя граждане Кувейт, Оман, Катар и Объединенные Арабские Эмираты с EVW могут посещать и / или учиться в Великобритании без визы на срок до 6 месяцев, если они решили остаться на срок более 6 месяцев и получили разрешение на въезд, позволяющее им это сделать, они должны зарегистрироваться в полиции по цене 34 фунтов стерлингов в течение 7 дней с момента прибытия в Великобританию (или в течение 7 дней с момента получения визы, если они подают заявление в Великобритании).[177][178]

В январе 2020 года посол Великобритании в Украине объявил, что безвизового режима для граждан Украины не будет.[179]

9 апреля 2020 г. Домашний офис издал новое иммиграционное правило, вводящее визовые ограничения для низкоквалифицированных рабочих, вступающее в силу с января 2021 года. Ограничение ввело новую иммиграционную систему на основе баллов, начисляющую баллы за определенные навыки, заработную плату, квалификацию и недостающие профессии. Согласно новому иммиграционному правилу, любому работнику с баллами ниже указанного порога будет запрещено подавать заявление на получение рабочей визы в Великобританию.[180][181] Британский веб-сайт Free Movement, обновляющий, комментируя, обучающий и консультирующий по вопросам иммиграционного законодательства и убежища, утверждает, что новый иммиграционный закон больше всего коснется медсестер, носильщиков больниц, уборщиц, почтовых работников и т. Д.[182]

Условия въезда и пребывания для граждан ЕС / ЕЭЗ / Швейцарии

Директива 2004/38 / EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. признает право граждане Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов[183][184][185]определяет право на свободное передвижение граждан Европейская экономическая зона (EEA), который включает Евросоюз (ЕС) и три Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ) члены Исландия, Норвегия и Лихтенштейн. Швейцария, которая является членом ЕАСТ, но не ЕЭЗ, не связана Директивой, а имеет отдельный двустороннее соглашение о свободном перемещении с ЕС.

Граждане всех Европейская экономическая зона (ЕЭЗ) и Швейцария имея действующий паспорт или национальное удостоверение личности пользуются правом на свободу передвижения на территории друг друга и могут въезжать и проживать на территории друг друга без визы.

По закону граждане ЕС, ЕЭЗ и Швейцарии имеют право использовать свои действующие национальные удостоверения личности как проездные документы для въезда в Великобританию, на практике Пограничные силы Великобритании officials have to examine in greater detail identity cards issued by some member states which have cheapest-produced, non-standard, limited security features and hence more susceptible to tampering/forgery. This exceeds counterparts in the Шенгенская зона (who, by its law, must only perform a 'rapid' and 'straightforward' visual check for signs of falsification and tampering and are not obliged to use technical devices (such as document scanners, UV light and magnifiers) when such passports and/or national identity cards present at external border checkpoints),[186] as a matter of policy UKBF officials are required to examine physically all passports and national identity cards presented by EU/EEA/Swiss citizens for signs of forgery and tampering.[187] In addition, unlike Schengen area counterparts who may only perform a 'rapid' and 'straightward' database check and may only check to see if the traveller is on a database containing persons of interest on a strictly 'non-systematic' basis where such a threat is 'genuine', 'present' and 'sufficiently serious'),[186] as a matter of policy UKBF officials are required to check every EU/EEA/Swiss citizen and their passport/national identity card against the Warnings Index (WI) database.[187] For this reason, when presented with a non-машиночитаемый identity card, it can take up to four times longer for a UKBF official to process the card as the official has to enter the biographical details of the holder manually into the computer to check against the WI database and, if a large number of possible matches is returned, a different configuration has to be entered to reduce the number of possible matches.[188] Например, в Станстед аэропорт UKBF officials have been known to take longer to process Italian paper identity cards because they often need to be taken out of plastic wallets,[189] because they are particularly susceptible to forgery/tampering[190] and because, as non-машиночитаемый documents, the holders' biographical details have to be entered manually into the computer.[189]

If EU, EEA and Swiss nationals are unable to present a valid passport or national identity card at the border, they must nonetheless be afforded every reasonable opportunity to obtain the necessary documents or have them brought to them within a reasonable period of time or corroborate or prove by other means that they are covered by the right of free movement.[191][192] Where, after being given every reasonable opportunity, they are still unable to demonstrate their identity and nationality, they should be either considered for Temporary Admission toallow further enquiries to be made or refused entry.[193]

However, entry can be refused to an EU/EEA/Swiss national on public policy, public security or public health grounds where the person presents a "genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of society".[194] Если человек получил постоянное место жительства в стране, куда он / она стремится въехать (статус, который обычно достигается после 5 лет проживания), государство-член может выслать его / ее только серьезный основания государственной политики или общественной безопасности. Если человек проживает 10 лет или является несовершеннолетним, государство-член может выслать его / ее только императив соображения общественной безопасности (и, в случае несовершеннолетних, если высылка необходима в наилучших интересах ребенка, как это предусмотрено в Конвенция о правах ребенка ).[195] Высылка по соображениям общественного здравоохранения должна относиться к заболеваниям с «эпидемическим потенциалом», которые произошли менее чем за 3 месяца с даты прибытия человека в государство-член, куда он / она пытается въехать.[196]

Non-EU/EEA/Swiss citizen family members

A family member of an EU/EEA/Swiss citizen кто владеет из valid residence card indicating their status is exempt from the need to hold a visa when entering за пределами Schengen member states (UK, Ireland, Bulgaria, Romania, Cyprus) when they are accompanying their EU/EEA/Swiss family member or are seeking to join them.[197]

Such a person is so exempt regardless of the accompanying/joining condition above to enter the Schengen area, Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland if that card is issued from one of the European Economic Area states or Switzerland (also called a Stamp 4 EU FAM card).

As of 6 April 2015, the non-EU family members of an EU national who are in possession of and present their residence card, which is issued to them under article 10 of directive 2004/38, along with proof of nationality are entitled to enter the UK without the need to apply for an EEA Family Permit. Such persons will need to prove their relation to any EU national family member who would be but is not accompanying them, by providing a document such as the брак или же свидетельство о рождении, contact details and both parties be able to evidence the relationship. Where the EU national family member is already in the UK, the non-EU family members should be able to prove their relation is living in the UK and their right of residency exists, i.e. current exercise of their Treaty of Rome rights. Therefore such residing in the UK either: less than three months (the initial right of residence); or if more than three months, then as a worker, self-employed, self-sufficient or a student or they acquired the status of постоянное место жительства after having resided in the UK for five years.[198]Each traveller, regardless of age, needs to have their own travel authorisation. A child cannot be included on their parent’s or any other adult’s UK EVW. An adult can complete the UK EVW application on a child’s behalf.[199]

Взаимность

Из 58 стран и территорий за пределами Евросоюз, Европейская экономическая зона и Швейцария whose citizens are granted 6 months' visa-free access to the UK:

Beyond reciprocity (recent legacy arrangements)

Five South American legacy arrangements remain, and one recent other, as at 2020: (standard visitor grants of entry obtainable to, for duration stated)

No reciprocity

Статистика посетителей

Most visitors arriving to United Kingdom were from the following countries of nationality. Note the statistics for Ireland are fluid; no visitor conditions attach and visits across the land border are not counted.[201]

НациональностьОбщий
20182017201620152014201320122011
 Соединенные Штаты Снижаться 3,877,000 Увеличивать 3,910,000 Увеличивать 3,455,000 Увеличивать 3,266,000 Увеличивать 2,976,000 Снижаться 2,778,000 Снижаться 2,840,000 Увеличивать 2,846,000
 Франция Снижаться 3,693,000 Снижаться 3,956,000 Снижаться 4,064,000 Увеличивать 4,171,000 Увеличивать 4,114,000 Увеличивать 3,974,000 Увеличивать 3,787,000 Увеличивать 3,633,000
 Германия Снижаться 3,262,000 Увеличивать 3,380,000 Увеличивать 3,341,000 Увеличивать 3,249,000 Увеличивать 3,220,000 Увеличивать 3,048,000 Увеличивать 2,967,000 Снижаться 2,947,000
 Ирландия Снижаться 2,782,000 Увеличивать 3,029,000 Увеличивать 2,897,000 Увеличивать 2,632,000 Увеличивать 2,486,000 Снижаться 2,350,000 Снижаться 2,453,000 Снижаться 2,574,000
 Испания Увеличивать 2,530,000 Увеличивать 2,413,000 Увеличивать 2,397,000 Увеличивать 2,197,000 Увеличивать 1,986,000 Увеличивать 1,746,000 Снижаться 1,716,000 Увеличивать 1,836,000
 Нидерланды Снижаться 1,954,000 Увеличивать 2,136,000 Увеличивать 2,062,000 Снижаться 1,897,000 Увеличивать 1,972,000 Увеличивать 1,891,000 Снижаться 1,735,000 1,789,000
 Польша Увеличивать 1,817,000 Снижаться 1,807,000 Увеличивать 1,921,000 Увеличивать 1,707,000 Увеличивать 1,494,000 Увеличивать 1,339,000 Увеличивать 1,222,000 Снижаться 1,057,000
 Италия Увеличивать 1,808,000 Снижаться 1,779,000 Увеличивать 1,990,000 Увеличивать 1,794,000 Увеличивать 1,757,000 Увеличивать 1,636,000 Снижаться 1,521,000 Увеличивать 1,526,000
 Бельгия Снижаться 1,116,000 Увеличивать 1,148,000 Снижаться 1,048,000 Увеличивать 1,175,000 Снижаться 1,122,000 Увеличивать 1,174,000 Увеличивать 1,113,000 Снижаться 984,000
 Австралия Снижаться 1,003,000 Увеличивать 1,092,000 Снижаться 982,000 Снижаться 1,043,000 Снижаться 1,057,000 Увеличивать 1,058,000 Снижаться 993,000 Увеличивать 1,093,000
 Румыния Увеличивать 987,000 Увеличивать 944,000 Увеличивать 891,000 Увеличивать 693,000 Увеличивать 471,000 Увеличивать 377,000 Увеличивать 267,000 Увеличивать 259,000
 Канада Увеличивать 850,000 Увеличивать 835,000 Увеличивать 828,000 Увеличивать 708,000 Снижаться 649,000 Увеличивать 731,000 Снижаться 704,000 Увеличивать 740,000
 Швеция Снижаться 827,000 Увеличивать 831,000 Снижаться 821,000 Снижаться 850,000 Увеличивать 869,000 Увеличивать 784,000 Снижаться 777,000 Увеличивать 794,000
  Швейцария Снижаться 808,000 Увеличивать 989,000 Увеличивать 940,000 Увеличивать 872,000 Увеличивать 864,000 Снижаться 807,000 Увеличивать 832,000 Увеличивать 768,000
 Дания Увеличивать 735,000 – 730,000 Снижаться 730,000 Увеличивать 756,000 Снижаться 662,000 Увеличивать 696,000 Увеличивать 636,000 Увеличивать 614,000
 Норвегия Снижаться 673,000 Увеличивать 712,000 Снижаться 700,000 Снижаться 771,000 Увеличивать 874,000 Увеличивать 838,000 Увеличивать 771,000 Увеличивать 739,000
 Индия Снижаться 511,000 Увеличивать 562,000 Снижаться 415,000 Увеличивать 422,000 Увеличивать 390,000 Увеличивать 373,000 Снижаться 339,000 Снижаться 355,000
 Китай Увеличивать 472,000 Увеличивать 406,000 Снижаться 307,000 Увеличивать 325,000 Снижаться 233,000 Увеличивать 237,000 Увеличивать 215,000 181,000
 Венгрия Увеличивать 437,000 Увеличивать 415,000 Увеличивать 397,000 Увеличивать 328,000 Увеличивать 323,000 Увеличивать 276,000 Увеличивать 262,000 Снижаться 210,000
 Португалия Снижаться 431,000 Снижаться 482,000 Увеличивать 492,000 Снижаться 392,000 Увеличивать 395,000 Снижаться 285,000 Увеличивать 292,000 Снижаться 283,000
 Чехия Увеличивать 412,000 Снижаться 375,000 Снижаться 414,000 Увеличивать 465,000 Снижаться 352,000 Увеличивать 356,000 Увеличивать 325,000 Увеличивать 286,000
 Объединенные Арабские Эмираты Увеличивать 392,000 Увеличивать 374,000 Увеличивать 365,000 Увеличивать 347,000 Снижаться 260,000 Увеличивать 304,000 Увеличивать 256,000 Увеличивать 241,000
 Литва Увеличивать 372,000 Увеличивать 327,000 Снижаться 242,000 Увеличивать 271,000 Снижаться 198,000 Увеличивать 202,000 Снижаться 171,000 Увеличивать 178,000
 Австрия Увеличивать 322,000 Увеличивать 307,000 Увеличивать 302,000 Увеличивать 277,000 Снижаться 263,000 Увеличивать 275,000 Снижаться 268,000 Снижаться 271,000
 Израиль Увеличивать 278,000 Увеличивать 265,000 Увеличивать 209,000 Увеличивать 205,000 Увеличивать 185,000 Увеличивать 179,000 Снижаться 138,000 Увеличивать 164,000
 Болгария Увеличивать 266,000 Увеличивать 262,000 Увеличивать 248,000 Снижаться 173,000 Увеличивать 184,000 Снижаться 125,000 Увеличивать 138,000 Увеличивать 97,000
 Япония – 247,000 Увеличивать 247,000 Увеличивать 246,000 Снижаться 194,000 Снижаться 222,000 Снижаться 225,000 Увеличивать 243,000 Увеличивать 237,000
 Гонконг Увеличивать 243,000 Увеличивать 230,000 Увеличивать 218,000 Увеличивать 204,000 Снижаться 159,000 Увеличивать 163,000 Снижаться 135,000 Увеличивать 149,000
 Бразилия Снижаться 240,000 Увеличивать 244,000 Снижаться 187,000 Увеличивать 324,000 Увеличивать 293,000 Снижаться 258,000 Снижаться 260,000 Увеличивать 276,000
 Южная Африка Снижаться 224,000 Увеличивать 230,000 Снижаться 188,000 Увеличивать 231,000 Снижаться 217,000 Увеличивать 225,000 Увеличивать 211,000 Снижаться 194,000
 Новая Зеландия Снижаться 216,000 Увеличивать 220,000 Увеличивать 213,000 Увеличивать 207,000 Увеличивать 196,000 Снижаться 165,000 Снижаться 175,000 — 187,000
 Финляндия Снижаться 214,000 Снижаться 258,000 Увеличивать 261,000 Снижаться 245,000 Увеличивать 255,000 Увеличивать 212,000 Снижаться 208,000 Увеличивать 233,000
 Греция Снижаться 200,000 Снижаться 213,000 Увеличивать 227,000 Снижаться 225,000 Увеличивать 238,000 Увеличивать 181,000 Снижаться 159,000 Увеличивать 225,000
 Россия Снижаться 181,000 Увеличивать 227,000 Снижаться 147,000 Снижаться 164,000 Увеличивать 249,000 Снижаться 214,000 Увеличивать 227,000 211,000
 индюк Снижаться 177,000 Увеличивать 230,000 Увеличивать 196,000 Снижаться 192,000 Увеличивать 196,000 Увеличивать 154,000 Увеличивать 145,000 Снижаться 126,000
 Мексика Снижаться 153,000 Увеличивать 155,000 Увеличивать 106,000 Увеличивать 102,000 Снижаться 92,000 Увеличивать 109,000 84,000 Увеличивать 78,000
 Словакия Снижаться 142,000 Увеличивать 179,000 Снижаться 156,000 Увеличивать 175,000 Снижаться 132,000 Увеличивать 146,000 Увеличивать 120,000 Снижаться 117,000
 Нигерия Снижаться 107,000 Увеличивать 119,000 Снижаться 101,000 Снижаться 128,000 Снижаться 134,000 Увеличивать 157,000 Увеличивать 154,000 Снижаться 142,000
 Пакистан Увеличивать 102,000 Увеличивать 69,000 Увеличивать 66,000 Снижаться 58,000 Увеличивать 75,000 Снижаться 63,000 Увеличивать 73,000 65,000
 Кипр Снижаться 96,000 Увеличивать 163,000 Снижаться 135,000 Увеличивать 136,000 Снижаться 119,000 Увеличивать 123,000 Снижаться 111,000 Увеличивать 124,000
 Таиланд Снижаться 93,000 Увеличивать 94,000 Снижаться 77,000 Увеличивать 79,000 Увеличивать 76,000 Снижаться 74,000 Увеличивать 75,000 Снижаться 65,000
 Люксембург Снижаться 76,000 Снижаться 83,000 Снижаться 104,000 Увеличивать 122,000 Увеличивать 97,000 Увеличивать 90,000 Увеличивать 83,000 73,000
 Мальта Снижаться 72,000 Увеличивать 104,000 Увеличивать 87,000 Снижаться 74,000 Увеличивать 100,000 Увеличивать 85,000 Увеличивать 65,000 Снижаться 64,000
 Египет — 43,000 Увеличивать 43,000 Снижаться 42,000 Снижаться 47,000 Увеличивать 59,000 Увеличивать 54,000 Увеличивать 50,000 Снижаться 41,000
 Марокко Снижаться 32,000 – 33,000 Увеличивать 33,000 Снижаться 29,000 Увеличивать 35,000 Увеличивать 31,000 Увеличивать 26,000 Увеличивать 19,000
 Барбадос Увеличивать 22,000 – 11,000 Снижаться 11,000 Увеличивать 16,000 Снижаться 9,000 Увеличивать 10,000 Снижаться 6,000 Увеличивать 11,000
 Шри-Ланка Увеличивать 20,000 Снижаться 17,000 Увеличивать 22,000 Снижаться 16,000 Снижаться 17,000 Увеличивать 24,000 — 20,000 Увеличивать 20,000
 Ямайка Увеличивать 15,000 Увеличивать 8,000 Снижаться 4,000 Увеличивать 14,000 — 10,000 Увеличивать 10,000 — 7,000 Снижаться 7,000
 Тунис Снижаться 5,000 Снижаться 7,000 Снижаться 12,000 Увеличивать 14,000 Снижаться 9,000 Увеличивать 10,000 — 9,000 — 9,000
Общий Снижаться 37,905,000 Увеличивать 39,214,000 Увеличивать 37,609,000 Увеличивать 36,115,000 Увеличивать 34,377,000 Увеличивать 32,692,000 Увеличивать 31,084,000 Увеличивать 30,798,000

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Irish Citizens under the Общая зона путешествий arrangements can freely cross the land border and if asked to evidence their identity any independently issued photographic identity card will be sufficient, unless other facts or circumstances bring Irish citizenship into question. To enable Carriers to meet Carrier Regulations they are required to bear a valid Irish passport if entering the United Kingdom from a third country, or via an airport.
  2. ^ а б Может войти на national identity card
  3. ^ Rights of BN(O) since changes in 2020 include a presumption, though not guarantee, of grant on application on arrival for a grant of покинуть (permission to enter) outside of the rules. This will typically imply a 5-year limited leave to remain and the right to work and study, according to an individual's circumstances.
  4. ^ Лица, имеющие Паспорт Специального административного района Гонконг. Смотрите также Британский гражданин (за границей) для лиц, проживающих в Гонконге и имеющих британское гражданство.
  5. ^ Лица, имеющие Паспорт Специального административного района Макао.
  6. ^ Only for holders with their personal ID numbers stipulated in their respective passports. Taiwan issues passports without ID numbers to some persons not having the right to reside in Taiwan, including nationals without household registration and certain persons from Гонконг, Макао, и материковый Китай.[11][12] The visa waiver granted by the объединенное Королевство to Taiwan passport holders has not altered its non-recognition of Taiwan as a sovereign country.
  7. ^ Passports that do not contain a Personal ID Number
  8. ^ Biometric passports only
  9. ^ Non-biometric passports only

Рекомендации

  1. ^ Smith, Evan (20 July 2016). "Brexit and the history of policing the Irish border". История и политика. История и политика. Получено 21 июля 2016.
  2. ^ "Common travel area guidance". Домашний офис. 22 февраля 2019.
  3. ^ https://www.citizensinformation.ie/en/moving_country/moving_abroad/freedom_of_movement_within_the_eu/common_travel_area_between_ireland_and_the_uk.html
  4. ^ «Въезд в Великобританию - GOV.UK».
  5. ^ Пограничное агентство Великобритании. "Visa and Direct Airside Transit Visa (DATV) nationals". Архивировано из оригинал on 26 August 2010. Получено 17 августа 2010.
  6. ^ "Country information (visa section)". Тиматик. Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA) через Олимпик Эйр. Получено 1 апреля 2017.
  7. ^ https://www.gov.uk/guidance/visiting-the-uk-from-1-january-2021
  8. ^ https://www.gov.uk/guidance/visiting-the-uk-from-1-january-2021
  9. ^ Нужна ли мне виза? Гонконг В архиве 2011-07-19 в Wayback Machine. Пограничное агентство Великобритании. Retrieved 17 August 2010
  10. ^ Нужна ли мне виза? Макао В архиве 2011-07-19 в Wayback Machine. Пограничное агентство Великобритании. Retrieved 17 August 2010
  11. ^ ROC (Taiwan) Immigration Reference Guide for Civil Carriers (PDF), National Immigration Agency, 18 March 2011, получено 21 декабря 2011
  12. ^ "護照條例施行細則", База данных законов и правил Китайской Республики, Taipei: Ministry of Justice, 29 June 2011, получено 21 декабря 2011. английский перевод available from the Bureau of Consular Affairs.
  13. ^ "Short-term study visa - GOV.UK".
  14. ^ https://www.gov.uk/permitted-paid-engagement-visa
  15. ^ "Standard Visitor visa - GOV.UK".
  16. ^ "Entering the UK: At border control". Пограничные силы Великобритании. You cannot get a stamp if you use the ePassport gates.
  17. ^ "Visit guidance" (PDF). Домашний офис. 22 August 2019. pp. 67–68.
  18. ^ "A short guide on right to rent" (PDF). Домашний офис. July 2019. p. 8. Since 20 May 2019, the majority of individuals from Australia, Canada, Japan, New Zealand, Singapore, South Korea and the USA (known as B5JSSK nationals) have been able to use the eGates at UK airports, sea ports and Brussels and Paris Eurostar terminals, to enter the UK. Those individuals wishing to do so must hold a biometric passport. Those individuals not in possession of a biometric passport will be processed by a Border Force Officer at the manned passport control point. They will not have their passports endorsed with a stamp, instead individuals will be informed of their leave and its associated conditions orally by a Border Force Officer.
  19. ^ "Short-term students" (PDF). Домашний офис. 22 August 2019. p. 26.
  20. ^ "Visit guidance" (PDF). Домашний офис. 22 August 2019. p. 58.
  21. ^ "Temporary Worker - Creative and Sporting visa (Tier 5)". Gov.uk.
  22. ^ "Entering the UK". Gov.uk.
  23. ^ "Guide to faster travel through the UK border". Пограничные силы Великобритании. 20 мая 2019.
  24. ^ The Immigration (Leave to Enter and Remain) Order 2000, Articles 8 and 8ZA (в редакции "The Immigration (Leave to Enter and Remain) (Amendment) Order 2013", законодательство.gov.uk, Национальный архив, SI 2013/1749)
  25. ^ "An inspection of General Aviation and General Maritime (February – July 2015)" (PDF). Независимый главный инспектор по границам и иммиграции. January 2016. pp. 15–27.
  26. ^ "The Immigration (Control of Entry through Republic of Ireland) Order 1972", законодательство.gov.uk, Национальный архив, SI 1972/1610
  27. ^ "Common Travel Area" (PDF). Домашний офис. 22 October 2019. pp. 34–35.
  28. ^ "Immigration Act 1971", законодательство.gov.uk, Национальный архив, 1971 c. 30
  29. ^ "Common Travel Area" (PDF). Домашний офис. 22 October 2019. pp. 9, 39–40.
  30. ^ The Immigration (Entry through Republic of Ireland) (Exclusions and Restrictions) (Bailiwick of Guernsey) Order, 2015, Статья 4
  31. ^ Immigration (Control of Entry through Republic of Ireland) (Jersey) Order 2018, Статья 4
  32. ^ Immigration (Control of Entry through Republic of Ireland) Order 2016, Article 6
  33. ^ а б "UK electronic visa waiver introduced for Oman, Qatar and UAE - GOV.UK".
  34. ^ "Welcome to Visa4UK". UK Visas and Immigration.
  35. ^ "European nationals and schemes (entry clearance guidance) - GOV.UK".
  36. ^ "Visas and Immigration - Government of Gibraltar".
  37. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2014-01-06. Получено 2014-05-03.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  38. ^ http://www.chronicle.gi/headlines_details.php?id=28347
  39. ^ а б c "The British-Irish Visa Scheme" (PDF).
  40. ^ а б "British-Irish visa scheme - GOV.UK".
  41. ^ Leijen, Majorie van (26 October 2014). "Joint visit visa to UK and Ireland launched".
  42. ^ "ECB08: what are acceptable travel documents for entry clearance - GOV.UK".
  43. ^ "Exchange of Notes between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Government of the French Republic concerning the Mutual Abolition of Visas" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  44. ^ "Exchange of Notes between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Belgian Government for the Reciprocal Abolition of Visas on British and Belgian Passports" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  45. ^ "Exchange of Notes between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Government of Luxembourg for the Reciprocal Abolition of Visas on British and Luxembourg Passports" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  46. ^ "Exchange of Notes between His Majesty's Government in the United Kingdom and the Government of Norway concerning the Mutual Abolition of Visas" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  47. ^ "Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of Denmark concerning the Reciprocal Abolition of Visas" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  48. ^ "Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of Sweden regarding the Reciprocal Abolition of Visas" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  49. ^ "Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of the Netherlands regarding the Reciprocal Abolition of Visas" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  50. ^ "Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Swiss Government regarding the Reciprocal Abolition of Visas" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  51. ^ "Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom and the Government of Iceland regarding the Reciprocal Abolition of Visas" (PDF). UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  52. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  53. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  54. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  55. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  56. ^ [1]
  57. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  58. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  59. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  60. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  61. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  62. ^ "Notes exchanged between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of Uruguay concerning the Mutual Abolition of Visas". UK Treaties Online, Treaty Section of the Foreign & Commonwealth Office.
  63. ^ Under unilateral decision of the UK Government
  64. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  65. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 19 December 1968 under Visa exemption agreement «Договоры Великобритании в Интернете».
  66. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 19 September 1962 under Visa exemption agreement «Договоры Великобритании в Интернете».
  67. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 30 May 1962 under Visa exemption agreement «Договоры Великобритании в Интернете».
  68. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 7 March 1969 under Visa exemption agreement «Договоры Великобритании в Интернете».
  69. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 6 February 1966 under Visa exemption agreement «Договоры Великобритании в Интернете».
  70. ^ Was applied from 1 June 1961 under unilateral decision of the UK Government;
    from 27 November 1966 under Visa exemption agreement «Договоры Великобритании в Интернете».
  71. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  72. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  73. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  74. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  75. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  76. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  77. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  78. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  79. ^ "United Kingdom | Ministry of Foreign Affairs".
  80. ^ «Договоры Великобритании в Интернете».
  81. ^ "Countries that Grant Visa-free Access to Hong Kong Special Administrative Region Passport Holders (as at 18 July 1997)". Hong Kong Immigration Department. Архивировано из оригинал on 1997-08-08. Получено 11 июля 2019.
  82. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC735, April 2002 - GOV.UK".
  83. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC538, 26 November 2002 - GOV.UK".
  84. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC95, December 2003 - GOV.UK".
  85. ^ а б "Statement of changes to the Immigration Rules: HC949, 1 March 2006 - GOV.UK".
  86. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC130, 11 December 2006 - GOV.UK".
  87. ^ а б "Statement of changes to the Immigration Rules: HC227, 9 February 2009 - GOV.UK".
  88. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC887, 9 December 2013 - GOV.UK".
  89. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC877, 11 March 2016 - GOV.UK".
  90. ^ "List of Mutual Visa-free Agreements between China and Foreign Countries" (PDF).
  91. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC863, 16 March 2011" (PDF). Gov.UK. Получено 23 января 2019.
  92. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC1719, 20 December 2011" (PDF). Gov.UK. Получено 23 января 2019.
  93. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC 628, 6 September 2013" (PDF). Gov.UK. Получено 23 января 2019.
  94. ^ Paragraph 7.5 “Holders of non-national travel documents currently require a visa before travel to the United Kingdom. This rule encapsulates holders of Holy See Service and Temporary Service passports issued by the Holy See. The Government has assessed the procedures for issuance of these documents and their security to be robust enough to merit an exemption from the visit visa requirement. Nationals, citizens and diplomatic passport holders of the Vatican City are already exempt from the visa requirement.” "Statement of changes to the Immigration Rules: HC887, 9 December 2013" (PDF). Gov.UK. Получено 23 января 2019.
  95. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC1138, 13 March 2014" (PDF). Gov.UK. Получено 23 января 2019.
  96. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC297, 13 July 2015" (PDF). Gov.UK. Получено 23 января 2019.
  97. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC437, 17 September 2015" (PDF). Gov.UK. Получено 23 января 2019.
  98. ^ "Statement of changes to the Immigration Rules: HC877, 11 March 2016" (PDF). Gov.UK. Получено 23 января 2019.
  99. ^ Exchange of Notes between the United Kingdom and Austria constituting an Agreement relating to the Abolition of Passport Visas for the Nationals of the Two States
  100. ^ Was applied under visa exemption agreement on 3 December 1927 from 1 January 1928 http://treaties.fco.gov.uk/treaties/treatyrecord.htm?tid=8098
  101. ^ Применялся с 17 марта 1951 г.
    «Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства и правительством Кубы об отмене виз» (PDF). UK Treaties Online, Договорный отдел Министерства иностранных дел и по делам Содружества. Получено 24 января 2019.
  102. ^ Применялся с 1 октября 1973 г.
    «Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и имперским правительством Ирана относительно отмены виз» (PDF). UK Treaties Online, Договорный отдел Министерства иностранных дел и по делам Содружества. Получено 24 января 2019.
  103. ^ Применялся с 1 июня 1961 г. по одностороннему решению правительства Великобритании.
    с 19 марта 1968 г. по соглашению об освобождении от визы Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Аргентинской Республики относительно отмены виз
  104. ^ а б c Применялся с 1 июня 1961 г. по одностороннему решению правительства Великобритании.
  105. ^ Применялся с 1 апреля 1960 г.
    «Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Турции, составляющий Соглашение об отмене виз» (PDF). UK Treaties Online, Договорный отдел Министерства иностранных дел и по делам Содружества. Получено 24 января 2019.
    Предыдущее соглашение о безвизовом режиме действовало с 9 ноября 1952 года по 1 апреля 1960 года.
    «Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Турции, составляющий Соглашение об отмене виз» (PDF). UK Treaties Online, Договорный отдел Министерства иностранных дел и по делам Содружества. Получено 24 января 2019.
  106. ^ Также применялся как Французский Алжир по безвизовому соглашению с Францией с 1 января 1947 года по июль 1962 года.
  107. ^ Применялся с 1 ноября 1958 г.
    «Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Марокко о взаимной отмене виз для паспортов» (PDF). Получено 24 января 2019.
  108. ^ Применялся с 7 августа 1962 г.
    «Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Тунисской Республики относительно отмены виз» (PDF). Получено 24 января 2019.
  109. ^ «Заявление о договорах и международных соглашениях, октябрь 1991 г., ООН» (PDF). Получено 24 января 2019.
  110. ^ Был подан в соответствии с соглашением об отмене визы 25 мая 1990 г. с 8 июня 1990 г.
    «Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Германской Демократической Республики относительно отмены виз» (PDF). UK Treaties Online, Договорный отдел Министерства иностранных дел и по делам Содружества.
  111. ^ Применялся с 14 мая 1969 г. Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Социалистической Федеративной Республики Югославии относительно отмены виз
  112. ^ Применен 28 апреля 1965 г. Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Республики Кот-д'Ивуар относительно отмены виз
  113. ^ "Заявление об изменениях в иммиграционных правилах: CM2663, сентябрь 1994 - GOV.UK".
  114. ^ «Заявление об изменениях в Иммиграционных правилах: HC797, октябрь 1995 г. - GOV.UK».
  115. ^ "Заявление об изменениях в иммиграционных правилах: CM3073, январь 1996 г. - GOV.UK".
  116. ^ "Заявление об изменениях в иммиграционных правилах: HC274, март 1996 г. - GOV.UK".
  117. ^ Применялся с 1 июня 1961 г. по одностороннему решению правительства Великобритании;
    с 20 июля 1967 г. по соглашению об освобождении от визы Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Доминиканской Республики относительно отмены виз
  118. ^ Применялся с 21 июля 1976 г. Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Республики Нигер относительно отмены виз
  119. ^ "Заявление об изменениях в иммиграционных правилах: HC329, апрель 1996 г. - GOV.UK".
  120. ^ Применялся с 1961 г. Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Колумбии относительно взаимной отмены виз
  121. ^ «Заявление об изменениях в иммиграционных правилах: CM3669, май 1997 - GOV.UK».
  122. ^ Применялся с 1 июня 1961 г. по одностороннему решению правительства Великобритании;
    с 13 октября 1963 г. по соглашению об освобождении от визы Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Эквадора относительно отмены виз
  123. ^ «Заявление об изменениях в Иммиграционных правилах: HC161, июль 1997 г. - GOV.UK».
  124. ^ Применялся с 1 октября 1990 г. (подписан как Чехословакия) Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Чешской и Словацкой Федеративной Республики относительно отмены виз
  125. ^ «Заявление об изменениях в иммиграционных правилах: CM4065, октябрь 1998 г. - GOV.UK».
  126. ^ «Заявление об изменениях в Иммиграционных правилах: HC22, ноябрь 1999 г. - GOV.UK».
  127. ^ «Заявление об изменениях в иммиграционных правилах: HC1301, 7 ноября 2002 г. - GOV.UK».
  128. ^ «Заявление об изменениях в Иммиграционных правилах: HC180, январь 2003 г. - GOV.UK».
  129. ^ Применялся с 17 апреля 1960 г. Обмен нотами между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительством Республики Боливия относительно взаимной отмены виз
  130. ^ а б «Заявление об изменениях в иммиграционных правилах: HC413, 24 апреля 2009 г. - GOV.UK».
  131. ^ «Заявление об изменениях в Иммиграционных правилах: HC1138, 13 марта 2014 г.» (PDF).
  132. ^ а б «Виза для транзита через Великобританию - GOV.UK».
  133. ^ «Виза для транзита через Великобританию - GOV.UK».
  134. ^ «Виза для транзита через Великобританию - GOV.UK».
  135. ^ «Собираетесь ли вы транзитом через Великобританию? - GOV.UK».
  136. ^ https://www.timaticweb.com/cgi-bin/tim_client.cgi?ExpertMode=TINEWS/N1&user=KLMB2C&subuser=KLMB2C
  137. ^ «Подать заявку на визу в Великобританию - GOV.UK».
  138. ^ "Стандартная гостевая виза - GOV.UK".
  139. ^ а б "Стандартная гостевая виза - GOV.UK".
  140. ^ «Министерство внутренних дел запускает новую пилотную двухлетнюю китайскую визу - GOV.UK».
  141. ^ «Иммиграционные и гражданские сборы Министерства внутренних дел: 20 февраля 2020 года». Визы и иммиграция в Великобританию.
  142. ^ «Подать заявление на семейное разрешение ЕЭЗ из-за пределов Великобритании - GOV.UK».
  143. ^ «Иммиграционные правила (предоставление физических данных) 2006 г.».
  144. ^ а б «Основы оформления въезда (руководство по разрешению на въезд) - GOV.UK».
  145. ^ «Общая зона проезда (руководство по разрешению въезда) - GOV.UK».
  146. ^ «Подать заявку на визу в Великобританию - GOV.UK».
  147. ^ «Тесты на туберкулез для соискателей визы - GOV.UK».
  148. ^ «Перенести визу в новый паспорт - GOV.UK».
  149. ^ "Стандартная гостевая виза - GOV.UK".
  150. ^ Стандартная гостевая виза заменила семейную гостевую визу, общую гостевую визу, детскую гостевую визу, деловую гостевую визу (включая визы для ученых, врачей и стоматологов), гостевую визу для спортсменов, гостевую визу артиста, перспективную предпринимательскую визу, гостевую визу для частного медицинского обслуживания и виза для получения статуса одобренного пункта назначения (ADS).
  151. ^ «Гостевая виза для брака - GOV.UK».
  152. ^ «Разрешенная виза для платных помолвок - GOV.UK».
  153. ^ «Родитель детской визы Tier 4 - GOV.UK».
  154. ^ «ПОСАДКА НЕЙТРАЛОВ В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ (Хансард, 19 марта 1917 г.)».
  155. ^ а б http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20080806121433/http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/news/visawaivertest.pdf?view=Binary
  156. ^ Фонд, Интернет-память. "[АРХИВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ] Веб-архив правительства Великобритании - Национальный архив". Архивировано из оригинал на 2008-08-06.
  157. ^ «Результаты первого глобального визового обзора Великобритании». Министерство иностранных дел и по делам Содружества. 14 июля 2008 г.. Получено 11 сентября 2011.
  158. ^ «Важное изменение для венесуэльских посетителей Великобритании». Министерство иностранных дел и по делам Содружества. 2011. Получено 11 сентября 2011.
  159. ^ BBC News (9 февраля 2009 г.). «Страны сталкиваются с новыми визовыми правилами Великобритании». Получено 14 июля 2010.
  160. ^ Фонд, Интернет-память. "[АРХИВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ] Веб-архив правительства Великобритании - Национальный архив". Архивировано из оригинал 14 апреля 2009 г.
  161. ^ http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/statementsofchanges/2009/hc227.pdf?view=Binary
  162. ^ http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20090414164007/http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/news/introofvisaregimes?view=Binary
  163. ^ Вестминстер, Департамент официального отчета (Hansard), Палата общин. «Заявления министров Палаты общин Хансарда от 30 марта 2010 г. (часть 0004)».
  164. ^ Вестминстер, Департамент официального отчета (Hansard), Палата общин. "Заявления министров Палаты общин Хансарда от 2 марта 2011 г. (часть 0001)".
  165. ^ "Объявления - GOV.UK".
  166. ^ "Объявления - GOV.UK".
  167. ^ http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/statementsofchanges/2011/hc1148.pdf?view=Binary
  168. ^ https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/268230/hc565.pdf
  169. ^ "Заявление об изменениях в иммиграционных правилах - GOV.UK".
  170. ^ http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/statementsofchanges/2012/hc565.pdf?view=Binary
  171. ^ "Объявления - GOV.UK".
  172. ^ «Великобритания приостанавливает запрет на выдачу виз в Бразилию». Новости BBC. 13 марта 2013 г.
  173. ^ «Великобритания запускает систему электронных виз для кувейтцев». 21 февраля 2016.
  174. ^ https://www.cambridgeeducationgroup.com/ugc-1/1/8/0/Important%20Update%20on%20UK%20Visa%20Regulati.pdf
  175. ^ https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/289857/HC_1138_EM_Web_Accessible.pdf
  176. ^ «Изменения в визах в Великобританию для граждан Венесуэлы - GOV.UK».
  177. ^ http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/modernised/cross-cut/police-registration/police-registration.pdf?view=Binary
  178. ^ «Основы оформления въезда (руководство по разрешению на въезд) - GOV.UK».
  179. ^ «Великобритания не вводит безвизовый режим для украинцев после Brexit - посол».
  180. ^ «Новая иммиграционная система: что нужно знать». Правительство Великобритании. Получено 8 апреля 2020.
  181. ^ «Балльная иммиграционная система Великобритании: введение для работодателей». Правительство Великобритании. Получено 9 апреля 2020.
  182. ^ «Правительство: мы не хотим« низкоквалифицированных »рабочих после пандемии». Свободное движение. 9 апреля 2020 г.. Получено 9 апреля 2020.
  183. ^ «Директива 2004/38 / EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов». 2004-04-29. Получено 2008-12-17.
  184. ^ Краткое содержание Директивы 2004/38 / EC «Право граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов». 2006-05-02. Получено 2008-12-17.
  185. ^ «Решение Объединенного комитета ЕЭЗ № 158/2007 от 7 декабря 2007 г. о внесении поправок в Приложение V (Свободное передвижение работников) и Приложение VIII (Право на учреждение) к Соглашению о ЕЭЗ» (PDF). 2007-12-07. Получено 2008-12-22.
  186. ^ а б Статья 7 (2) Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  187. ^ а б Политика проверки и рабочие инструкции Home Office WI, выпущенные в июне 2007 г. (см. [2], стр.21)
  188. ^ Видеть [3], стр.12
  189. ^ а б Видеть [4], стр 3
  190. ^ Видеть [5], таблица статистики в 4.13 на стр. 12
  191. ^ «Правила иммиграции (Европейское экономическое пространство) 2006 г.».
  192. ^ Суждение Европейский суд от 17 февраля 2005 г., дело C 215/03, Салах Улан против министра во Фремделингензакен ан Интеграция
  193. ^ http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20131001174849/http://www.bia.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/borderforce/primary-checkpoint/initial-examination/uk-eea-no- Паспорт.pdf? view = Двоичный
  194. ^ Статья 27 Директива 2004/38 / EC (Директива 2004/38 / EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов. ).
  195. ^ Статья 28 Директива 2004/38 / EC (Директива 2004/38 / EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов. ).
  196. ^ Статья 29 Директива 2004/38 / EC (Директива 2004/38 / EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов. ).
  197. ^ Статьи 3 (1) и 5 ​​(2) Директива 2004/38 / EC (Директива 2004/38 / EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов. ).
  198. ^ «Въезд в Великобританию в качестве держателя карты пребывания по статье 10 - GOV.UK».
  199. ^ «Нужен ли детям безвизовый въезд в Великобританию?».
  200. ^ Электронное управление путешествиями (9 новозеландских долларов в мобильном приложении иммиграционной службы Новой Зеландии, 12 новозеландских долларов при заполнении онлайн), а также сбор за охрану природы и туризма для международных посетителей (35 новозеландских долларов), "Информация о NZeTA". Иммиграция Новая Зеландия.
  201. ^ «Визиты иностранных резидентов в Великобританию - Управление национальной статистики».