Буддийская литургия - Buddhist liturgy
Примеры и перспективы в этой статье может не представлять мировое мнение предмета.Март 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Август 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Часть серия на |
буддизм |
---|
|
Буддийская литургия это формализованная услуга почитания и поклонения в Буддист Сангха Сообщество почти во всех традиционных деноминациях и сектах буддийского мира. Часто это делается один или несколько раз в день и может варьироваться в зависимости от Тхеравада, Махаяна, и Ваджраяна секты.
Литургия в основном состоит из пение или читая сутра или отрывки из сутры, мантра (особенно в Ваджраяне) и несколько гаты. В зависимости от того, какой практикой желает заниматься практикующий, это можно делать в храме или дома. Литургия почти всегда совершается перед объект или объекты почитания и сопровождаются подношениями света, благовоний, воды и / или еды.
Китайская буддийская литургия
Традиционная китайская буддийская литургия для утреннего пения (упрощенный китайский : 早 课; традиционный китайский : 早 課), вечернее пение (упрощенный китайский : 晚 课; традиционный китайский : 晚 課) и регулярно запланированные службы Дхармы (упрощенный китайский : 共修 法 会; традиционный китайский : 共修 法 會) в Чан и Чистая земля школы сочетают мантры, повторение имени Будды а также физические и духовные практики, такие как медитация при поклонах и ходьбе и принятие обетов.[1][2][3] Сидячая медитация часто происходит до или после литургии. Типичный порядок пения на этих службах:[4]
- Прибежище в Будде (трижды)
- Возношение благовоний (в определенных случаях)
- Вступительный стих сутры
- Чтение сутры
- Сапта Джина Бхаситам Папа Винас ана Дхарани (упрощенный китайский : 七佛 灭罪 真言; традиционный китайский : 七佛 滅罪 真言)
- Убежище в Тройной самоцвет
- Предлагая Вэй Туо
- Передача по существу
- Дханья Дхарани (упрощенный китайский : 供养 咒; традиционный китайский : 供養 咒)
- Заключительный стих (упрощенный китайский : 结 斋 偈; традиционный китайский : 結 齋 偈)
- Поклонение предкам патриархов (в определенных случаях)
Японская буддийская литургия (гонгё)
В Японии гонгё также иногда называют о-цутоме (お 勤 め) или сёдзин (精進). Все три термина являются общими японскими словами, и ни один из них не относится к какой-либо конкретной секте или школе.
Происхождение слова «гонгё»
Слово гонгё возник в древнем Китае; хотя в настоящее время он чаще используется в буддизме, впервые он появился в Даосизм классический Чжуан Цзы.[5] Его первоначальное значение - «усердная или тяжелая и частая ходьба / практика».
Китайский философ Чжуанцзы абстрагировал и модифицировал это слово из более раннего классического даосизма - Лао-цзы. Дао Дэ Цзин, в котором говорится: «上士 闻 道 ,勤而行之 », что означает необходимость усилий и практики. Вовремя Sui и Тан династий, буддийская философия резко развивалась в Центральном Китае и находилась под влиянием даосизма. Китайские буддийские философы заимствовали это слово из классиков даосизма, и вместе с буддизмом оно распространилось в Корее, Японии, Вьетнаме.
Буддизм Чистой Земли
Концепция чего-либо гонгё также распространен в японских буддийских школах Чистой Земли, таких как Дзёдо Шу[6] и Дзёдо Шиншу. Центральная практика этих школ - повторение имени Амида, также называемый нембуцу, но в повседневной практике практик Чистой Земли также будет повторять отрывки из Большая сутра неизмеримой жизни, в частности разделы, озаглавленные Санбуцугэ или Juseige, а в некоторых храмах поют всю Малая сутра неизмеримой жизни может происходить один раз в день или, альтернативно, только в более официальных случаях.
В более крупных храмах Чистой Земли ежедневное богослужение выполняют священники или служители, и миряне могут по желанию присутствовать и читать наизусть. Время проведения этих служб будет варьироваться в зависимости от отдельного прихода и отдельного храма.
В традиционных Дзёдо Шиншу Буддизм, миряне могут также петь гимн, написанный Шинран называется Шошинге, что не сутра как таковой, но излагает родословную, с которой Дзёдо Шиншу обязан своим убеждениям. Более короткий гимн назывался Junirai, Двенадцать похвалы Амида, также можно использовать.
В Дзёдо Шу, то нембуцу (Наму Амида Буцу) часто произносится в определенном формате:
- Юнен: Нэмбуцу произносится 8 раз на одном дыхании, без последнего звука «цу», затем полностью произносится на одном дыхании и повторяется в последний раз без звука «цу». Всего 10 произнесений
- Нэмбуцу Ичи: Нэмбуцу повторяется столько раз, сколько выбирают практикующие.
- Саншорай: Нэмбуцу произносится 3 раза в длинной, растянутой манере, после чего практикующий кланяется. Этот процесс повторяется еще два раза, всего 9 повторений.
Сингон-буддизм
Гонгё буддизма Сингон различается среди различных подразделений, но все они в основном декламируют Хання Шингё, мантры Тринадцать Будд и другие мантры, Световая мантра, а Gohogo; святое имя Кукай.[7] Гонгё важно для последователей буддизма Сингон-мирянина, поскольку практика делает упор на медитацию тела, речи и ума будды.
Буддизм Ничирэн
Буддисты Ничирэн выполнять форму гонгё, состоящую из чтения определенных отрывков Лотос Сутра и пение даймоку. Формат гонгё зависит от деноминация и секта. Некоторые, как Ничирэн Шошу и Ничирэн Шу, имеют предписанную формулу, которая давно применяется в их практике, в то время как другие, такие как Soka Gakkai International по-разному меняют форматы гонгё в зависимости от современности, самым последним из которых является формат литургии в 2015 году.
Soka Gakkai International
в Soka Gakkai International (SGI), гонгё выполняется, чтобы «вернуться к самому основанию нашей жизни» и «извлечь мудрость» из внутренней природы Будды,[8] и достигает «слияния реальности и мудрости»[9]
Нитирэн не установил никаких формальных процедур для гонгё, кроме повторения 2-й и 16-й глав Лотосовой сутры, а иногда даже только стихотворного раздела 16-й главы. Следовательно, формат менялся время от времени на протяжении веков. В то время, когда возникла Сока Гаккай, буддийские миряне Нитирэн не должны были сами заниматься гонгё; священники сделали это от их имени. Первые два президента Сока Гаккай, Цунэсабуро Макигучи и Джосэй Тода, учили членов «не нанимать священников для пения, как это было давно принято, а петь для себя, изменение, которое они нашли одновременно обезоруживающим и наделяющим полномочиями».[10]
Текущий формат менялся с годами. Первоначально он придерживался формата Ничирэн Сёсю. В 1970-е годы были добавлены безмолвные молитвы за успех самого Сока Гаккай и в память о его первых двух умерших президентах, в дополнение к молитвам за Нитирена и его ученика Никко. В настоящее время, после чтения 2-й главы и стихотворного раздела 16-й главы, даймоку повторяется столько, сколько необходимо, после чего произносятся все безмолвные молитвы для завершения гонгё. Версия сутры SGI занимает около 5 минут, оставляя больше времени для основной практики повторения Нам-миохо-ренге-кё.[11] По состоянию на 2015 год тихими молитвами в настоящее время являются: благодарность Гохондзону, Ничирену и его непосредственному преемнику Никко; признательность трем президентам-основателям организации; молитва о выполнении великого обета для всего мира Косен-Руфу, для человеческой революции и достижения целей практикующего и умершего; и, наконец, для счастья всех живых существ. Сока Гаккай, однако, подчеркивает, что более важным, чем формулировка молитв, является искреннее намерение практикующего выполнять гунё и выражать свою признательность и желания.[12]
Ничирэн Шу
Ничирэн Шу Есть много видов гонгё, которые может выполнять человек.[13][14] Один из примеров процедуры семейного служения:
- Призыв (Приглашение к Будде, Дхарме и Самге присутствовать на этой службе)
- Кайкё-ге (вступительный канон)
- Лотос Сутра Гл. 2 Хобен-пон
- Лотос Сутра Гл. 16 Дзюрио-хон (Джига-гэ)
- Пение Одаймоку Наму Мьохо Ренге Кё
- Лотос Сутра последняя часть гл. 11 Хотогэ (Трудность в соблюдении этой сутры)
- Молитва
- Четыре великих обета:
- Живые существа бесчисленны; Я клянусь спасти их всех.
- Наши злые желания неисчерпаемы; Я клянусь их всех утолить.
- Учения Будды неизмеримы; Я клянусь изучить их все.
- Путь Будды непревзойден; Я клянусь достичь возвышенного пути.
- Чаще всего читаются Глава 2 (Хобен-пон) и Глава 16 (Дзюрё-хон);
- Глава 12 Дайбадатта-хон,
- Глава 16 целиком
- Глава 21 Дзинрики-хон (целиком или из "Шобуккушеша") или
- Глава 25 Каннон-гё.
Чтение Сутры Лотоса можно выполнять на Шиндоку или на своем любимом языке.
Существует дополнительная форма гонгё, которую практикующие Нитирэн Шу выполняют дома и в храмах, в которой в течение 32 дней читается вся Сутра Лотоса.
Ничирэн Шошу
В Нитирен Сёсю, гонгё, как правило, выполняется два раза в день, при вставании («утреннее гонгё») и перед сном («вечернее гонгё»).[15]Его декламация Сутры Лотоса состоит из следующего:
- Прозаический раздел второй главы
- Проза и стихи 16-й главы (только 2-е чтение)
- Стихотворный раздел 16-й главы.
- Продолжительное Хики-Даймоку с пятью или тремя тихими молитвами.
Всего соблюдается следующий формат:
- Каждое утро читается пять сутр (безмолвные молитвы 1-5).
- Каждый вечер читаются три сутры (безмолвные молитвы 2, 3, 5).
Это акт предложения сутры, даймоку (призыв Нам-миохо-ренге-кё ), и безмолвные молитвы к Гохондзон, объект почитания. Предложение сутры влечет за собой повторение Целесообразных средств (второе) и продолжительности жизни Татхагата (шестнадцатая) главы Лотос Сутра; тихие молитвы - это пять формальных медитаций, выражающих благодарность за Три сокровища в качестве определено в Нитирэн Шошу, и заслуги, накопленные буддийской практикой. Буддийское благочестие - распространенное чувство в Гонгё среди членов Ничирэн Сёсю.
Члены Нитирэн Сёсю могут использовать четки дзюдзу только с чистыми белыми шнурами и белыми украшениями из помпонов, в то время как священники Ничирэн Сёсю используют дополнительный набор четок дзюдзу с кисточками из белых нитей, которые они используют для Кито и Лотос Сутра благословения. Натирание четок дзюдзу запрещено во время гонгё и Shodai или продолжительное воспевание Нитирэн Сёсю.
Как в Ничирэн Шу и других сект, связанных с Нитирэн, чтение сутры осуществляется в японском фонетическом произношении Myōh-Renge-Kyō, китайский перевод Сутры Лотоса автора Кумараджива. Количество произнесений зависит от того, какую безмолвную молитву следует вознести. Установленный формат состоит из пяти часов утра и трех часов вечера, с целесообразным средством и продолжительностью жизни глав Татхагаты, которые произносятся один раз для каждой молчаливой молитвы. Полная продолжительность главы Татхагаты читается только во второй молитве (выражении признательности Дай-Гохондзон ); для всех остальных читается только «стихотворная» часть. Каждое повторение отрывков сутры сопровождается тремя "продолжительными" даймоку" (хики-даймоку, при этом каждый слог произносится отчетливо и протягивается: "На-Му, Myō-Hō – Ren-Ge – Kyō–") и соответствующая безмолвная молитва, за исключением последнего произнесения богослужения, за которым следует пение 100 или более даймоку и последняя безмолвная молитва. Обратите внимание, что количество или продолжительность пения даймоку между последним чтением сутры и безмолвной молитвой определяется по усмотрению.[16]
Вариации этого основного формата гонгё, состоящие из различных комбинаций главы об эффективных средствах и частей продолжительности жизни главы Татхагата, также предлагаются в определенных случаях, например, на полуденных собраниях перед пением даймоку в течение длительного времени, а также на похоронах и торжествах.
Самая важная служба гонгё в Нитирэн Сёсю - это Ушитора Гонгё выполняется ежедневно первосвященником или его доверенным лицом (когда он не может совершать служение). Уситора Гонгё проходит в Большом зале приемов Главный храм Тайсэкидзи и следует формату утренней службы гонгё с пятью молитвами. Это делается между одноименными часами быка (уши, 02:00) и тигр (тора, 04:00), обычно начиная с 02:30 и занимая около 50 минут. Его цель - молиться за всемирное распространение буддизма Нитирен Сёсю и, как следствие, за мир и процветание всех народов мира.[17]
Значение выполнения Уситора Гонгё в это время дня проистекает из более ранних буддийских учений, которые описывают час быка как «конец тьмы» и час тигра как «начало света», а также те, которые описывают всех будд. как достигшие просветления в это время. Таким образом, переход от часа быка к часу тигра символизирует переход от непросветленного состояния обычного смертного к просветленному состоянию будды, поэтому выполнение гонгё в этот час служит напоминанием об истинной цели. буддийской практики: достичь просветление в этой жизни.
Смотрите также
- Метта Сутта
- Мангала сутта
- Ратана Сутта
- Авгата, Бирманская буддийская преданность
- Буддийское пение
- Пуджа (буддизм)
Рекомендации
- ^ Буддийское общество перевода текстов (2013). Справочник ежедневного чтения, двуязычное издание на китайском и английском языках
- ^ Международная буддийская ассоциация Австралии. Буддийская литургия. Беркли, Австралия: IBAA.
- ^ Комитет перевода сутры Соединенных Штатов и Канады (1993). Буддийская литургия, Тайвань: Фонд образования Будды.
- ^ Эми, Алекс. «Английский и китайский текст для буддийской литургии». chinesenotes.com. Архивировано из оригинал 5 февраля 2014 г.. Получено 3 апреля, 2013.
- ^ Чжуан Цзы: «以 德 为 循 者 , 者 至于 丘 也 真 以为»勤 行者 也。 ”
- ^ Ежедневное обслуживание, Исследовательский институт Дзёдо Шу
- ^ Храм Сингонджи (2011). Приказ об утреннем служении непрофессионала в школе Шингон, Ломита, Калифорния
- ^ Икеда, Дайсаку. Сердце Сутры Лотоса. п. 33.
- ^ «Вопросы и ответы по Гонгё». World Tribune. 8 сентября 2017.
- ^ Сигер, Ричард (2006). Встреча с Дхармой. Калифорнийский университет Press. п. 78. ISBN 978-0-520-24577-8.
- ^ Камень, лес. «Раскол, Семиозис и Сока Гаккай». Кедр.wwu.edu. Университет Западного Вашингтона. Получено 2018-12-23.
- ^ Литургия Международного Сока Гаккай. SGI-USA. 2015. стр. vi. ISBN 978-1-935523-81-9.
- ^ Книга обслуживания Ничирэн-Шу: Дхарма, Международный буддийский центр Ничирэн, ISBN 0-9719645-3-X
- ^ Буддийская община Лексингтон Ничирен (2005). Дзогё-Синдоку, Традиционная вспомогательная практика, Лексингтон, Кентукки
- ^ Храм Ничирен Шошу, Западный Голливуд, Калифорния (2003 г.). Основы практики Нитирэн Сёсю
- ^ Литургия Ничирэн Шошу
- ^ Храм Нитирэн Сёсю Западный Голливуд, Калифорния (2003). Основы практики Нитирэн Сёсю С. 94-96.
дальнейшее чтение
- Чен, Пи-янь (2002). «Современная практика китайского буддийского ежедневного служения: два тематических исследования традиционного в посттрадиционном мире». Этномузыкология. 46 (2): 226–249. JSTOR 852780. - черезJSTOR (требуется подписка)
- Гомбрих, Ричард (1981). "Новая Литургия Тхеравадина, "Journal of the Pali Text Society 9, 47-73
- Грегори, Питер Н. (1993). Ритуал совершенного просветления Цзун-ми: ритуал Чань во времена династии Тан, Cahiers d'Extrême-Asie 7, 115-147
- Кариявасам, A.G.S. (1995). Буддийские церемонии и ритуалы Шри-Ланки, Публикация колеса № 402/404, Канди: Буддийское издательское общество. ISBN 9552401267
- Пикар, Франсуа (1999). Маркус Гюзель, Die Morgen- und Abendliturgie der Chinesischen Buddhisten, T'oung Pao, Вторая серия, 85 (1/3), 205-210 - черезJSTOR (требуется подписка)
- Тилакаратне, Асанга (2012). Буддизм Тхеравады: взгляд старейшин, Гонолулу: Гавайский университет Press, стр. 155–158 (Приложение 1 A, Образец основной литургии тхеравады: Вандана и пуджа)
внешняя ссылка
- Фоулк, Т. Гриффит. «Священные Писания школы Сото для ежедневного служения и практики (Sôtôshû nikka gongyô seiten)». Хо Центр буддийских исследований в Стэнфорде. Текстовый проект Soto Zen. Архивировано из оригинал 8 апреля 2015 г.. Получено 4 апреля, 2015.
- Гонгё тренировки