Крестный отец смерти - Godfather Death

Крестный отец смерти
Godfather Death.jpg
Народная сказка
ИмяКрестный отец смерти
Также известный какDer Gevatter Tod
Данные
Аарне-Томпсон группировкаATU 332
СтранаГермания

"Крестный отец смерти" (Немецкий: Der Gevatter Tod) немец сказка собраны Братья Гримм и впервые опубликовано в 1812 году (KHM 44). Это рассказ о Аарне-Томпсон Тип 332.[1]

Источник

Сказку опубликовал Братья Гримм в первом издании Kinder- und Hausmärchen в 1812 г., как сказка № 44.[1]

Синопсис

У бедняка двенадцать детей, и он много работает, чтобы кормить каждого из них каждый день. Когда рождается его последний тринадцатый ребенок, мужчина решает найти крестный отец для этого ребенка. Он выбегает на шоссе и находит Бог идет по трассе. Бог просит быть крестным отцом, обещая ребенку здоровье и счастье. Мужчина, узнав, что это Бог, отказывается, говоря, что Бог прощает бедность. Затем мужчина встречает Дьявол на шоссе. Дьявол просит стать крестным отцом, предлагая ребенку золото и мирские радости. Мужчина, узнав, что это Дьявол, отказывается, говоря, что Дьявол обманывает человечество.

Мужчина, все еще идущий по шоссе, встречает Смерть. Мужчина решает сделать Смерть крестным отцом ребенка, говоря, что Смерть забирает богатых и бедных без дискриминации. В следующее воскресенье Смерть становится крестным отцом ребенка.

Когда мальчик достигает совершеннолетия, ему является Смерть и ведет его в лес, где растут особые травы. Там мальчику обещают, что смерть сделает его знаменитым. врач. Объясняется, что всякий раз, когда мальчик посещает больного человека, Смерть появляется рядом с больным человеком. Если Смерть стоит у головы человека, ему нужно дать особую траву, найденную в лесу, и вылечить. Но, если Смерть появится у ног человека, любое лечение будет бесполезным, так как он скоро умрет.

Вскоре мальчик становится знаменитым, как и предсказывала Смерть, и получает много золота за свою удивительную способность видеть, выживет человек или умрет. Вскоре король всех земель заболевает и посылает за знаменитым лекарем.

Когда врач идет к королю, он сразу замечает, что Смерть стоит у подножия кровати. Врач сочувствует королю и решает обмануть Смерть. Затем врач поворачивает короля в его постели так, чтобы Смерть стояла над головой. Затем он дает царю съесть траву. Это исцеляет короля и ускоряет его выздоровление.

Вскоре после этого к врачу подходит Смерть, выражая свой гнев из-за того, что он обманул его и нарушил правила Смерти. Но поскольку врач - крестник Смерти, он не наказывает его. Затем Смерть предупреждает врача, что если он когда-нибудь снова обманет Смерть, он заберет ее жизнь.

Вскоре дочь царя заболевает, и к ней идет врач. Король обещает руку своей дочери в браке и наследство короны, если врач вылечит ее. Когда врач посещает принцессу, он видит у ее ног Смерть. Игнорируя это, он очарован красотой принцессы и мыслями о том, чтобы быть ее мужем. Врач поворачивает принцессу так, чтобы Смерть оказалась во главе ее. Затем он кормит ее травой.

Как только принцесса приближается, Смерть хватает врача за руку и тащит его в пещеру. В этой пещере тысячи и тысячи свечей, каждая из которых сгорела до разной длины. Смерть объясняет, что длина каждой свечи показывает, сколько еще человеку осталось жить. Когда Смерть показывает врачу свою свечу, тот замечает, что она очень короткая, показывая, что врачу осталось жить недолго.

Врач умоляет своего крестного зажечь ему новую свечу, чтобы он мог жить счастливой жизнью как король и муж прекрасной принцессы. Врач подходит к свече своего ребенка и пытается поставить ее на свою.

Смерть говорит, что он не может: чтобы зажег другой, нужно выйти. Врач умоляет вынуть одну свечу и зажег новую. Смерть подчиняется. Он подходит к терапевтической свече и смотрит на нее.

Как только он собирается зажечь новую свечу, Смерть поднимает косу, и свеча мальчика гаснет. Как только свеча гаснет, врач падает замертво на землю.

Когда врач падает, он слышит тихий шепот Смерти: «Однажды ты ожидал, что самый праведник станет крестным отцом твоего ребенка, но на Ложе Смерти ты предал это и вместо этого ухватился за жизнь другого. А теперь спи, мой неразумный ученик. ".

Другие версии

Этот рассказ был включен в первое издание Kinder- und Hausmärchen, но в первой редакции был другой финал. Версия первого издания заканчивается частью Смерти, показывающей врачу свечи. Вторая редакционная версия Kinder- und Hausmärchen включала часть Смерти, которая притворяется, что зажигает свечу, и намеренно потерпела неудачу, убив врача.[2]

Варианты

«Смерть Крестного отца» похожа на другие AT-332 сказки, такие как австрийский «Доктор Урссенбек, Врач смерти», норвежский «Мальчик с бочонком эля» или итальянский «Справедливый человек».[1]

Другие СМИ

  • Классика сказок Гримма адаптировал сюжет для одного из эпизодов с небольшими изменениями. Жадный человек отказывается, потому что Бог традиционно награждает души в Небеса, в то время как мужчина хочет, чтобы его сын был богатым; затем он переходит в Смерть. Еще одно отличие - это конец: молодой главный герой более героичен, чем в оригинале, с самого начала испытывает отвращение к трюкам, и в конце он жертвует собой, чтобы спасти принцессу (которая все еще является ребенком), задерживая Смерть и позволяя ей поправляйся. Смерть также потрясена и убита горем, когда молодой человек объясняет, почему он отдал свою жизнь в обмен на собственную жизнь принцессы.
  • Рассказчик показал эпизод, в значительной степени вдохновленный этой историей, под названием «Солдат и смерть». В этом рассказе человек не крестник Смерти, но у него есть та же уловка исцелять людей, если смерть стоит у них во главе, и быть неспособной, если у их ног. Еще одно отличие состоит в том, что он ловит Смерть в мешке, когда видит ее у собственных ног. Концовка также отличается: он превращается в бесконечного странника из-за того, что его боится Смерть, ад и отказался от него на небесах.
  • Энн Секстон написала адаптацию в виде стихотворения "Крестный отец смерти" в своем сборнике. Трансформации (1971), книга, в которой она переосмысливает шестнадцать Сказки Гримма.[3]
  • Похожая история существует в некоторых культурах и странах, таких как Мексика и Литва, где Смерть изображается как женщина, ставшая крестной матерью ребенка, а не его крестным отцом. По крайней мере, в мексиканском варианте этой истории крестник Смерти не приходит к ней, потому что приближается его время умереть, и ему позволено умереть, но когда он влюбляется в женщину, его крестная мать пытается отговорить его от нее. . Когда он настаивает на том, чтобы она объяснила почему, она ведет его в свою пещеру, в которой горят свечи, олицетворяющие жизнь всего человечества, и показывает ему, что свеча, представляющая жизнь его возлюбленной, намного короче его. Хотя сначала он настаивает, что для него это не имеет значения, когда приходит ее время, он предает свое обещание и использует магические силы, которые Смерть дала ему, чтобы продлить свою жизнь. В ярости Смерть приходит, чтобы наказать его, но вместо этого проявляет к нему жестокую милость. Она задувает свечи своего крестника и его возлюбленного, поэтому они умирают в одно и то же мгновение.[нужна цитата ]
  • Еще один мексиканский взгляд на эту историю: Третий гость из Б. Травен где нет крестника, а есть дровосек, который отказывается делиться своей пищей с Богом и Дьяволом, а вместо этого отказывается от еды. После того, как он переживал подобные ситуации, чем крестник оригинальной истории, его жизнь и честь сохранила сама Смерть. В версии фильма называется Macario (1960) история заканчивается смертью главного героя.
  • В польском варианте сказки «Три лампы» мальчик спасает Смерть (женщину) из болота, и в благодарность она учит его искусству исцеления. В этом варианте человек обречен, если Смерть стоит у его головы. Целитель обращает трех человек, чтобы спасти их; его собственная мать, бедная многодетная вдова и герой, который является единственной надеждой его народа в отчаянной войне. После третьего случая Смерть показывает ему пещеру с огнями человеческих жизней - в этой сказке масляные лампы - и заявляет, что у него кончилось собственное масло; единственный способ спастись для него - это вылить в свою лампу масло трех человек, которые он взял у нее. Врач отказывается и умирает на месте.[4] Этот вариант был адаптирован дважды в Советском Союзе: как мультфильм в 1979 году и как покадровый мультфильм в 1989 году.[5][6]
  • Фильм 2014 года, Книга Жизни Режиссер Хорхе Р. Гутьеррес ссылается на «сцену свечи» в сказке Гримма. Персонаж, известный как Свечник, показывает другим персонажам, путешествующим по подземному миру, комнату, полную свечей. Он объясняет, что мерцающие свечи разной высоты погаснут, когда человек умрет. Он указывает на некоторых, которые только что задыхались, их дымовые завитки поднимаются в воздух.
  • Японский традиционный ракуго история "Синигами "(созданный в конце 19 века) фактически основан на" Смерти Крестного отца "Гримма.[7]
  • В восьмой главе своего романа «Кошачья магия» Уитли Стрибер рассказывает о собственном прочтении этой истории.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Ашлиман, Д.Л. (2013). "Крестный отец смерти". Питтсбургский университет.
  2. ^ Германия, SPIEGEL ONLINE, Гамбург. "Kapitel 120 des Buches: von | Projekt Gutenberg". gutenberg.spiegel.de. Получено 12 октября, 2019.
  3. ^ Секстон, Энн (12 октября 2001 г.). «Преобразования». Houghton Mifflin Harcourt. Получено 12 октября, 2019 - через Google Книги.
  4. ^ Три лампы и другие польские сказки
  5. ^ Сказка о чудесном докторе
  6. ^ Доктор Бартек и Смерть
  7. ^ 北 村 正 裕 (август 2000 г.). «死神 の メ ル ヘ ン グ リ ム 童話 と 日本 の 落 語». 駿 台 フ ォ ー ラ ム (на японском языке) (第 18 号): 54–68. NCID  AN10084875.

внешняя ссылка