Орландо Иннаморато - Orlando Innamorato

Издание 1655 года Джованни Баттиста Бринья, Венеция.

Орландо Иннаморато ([orˈlando innamoˈraːto]; известно в английский в качестве "Орландо в любви"; в Итальянский под названием "Орландо иннаморато"как"я "никогда не пишется с заглавной буквы) эпическая поэма написано итальянцем эпоха Возрождения автор Маттео Мария Боярдо. Стихотворение романтика касательно героический рыцарь Орландо (Роланд ). Он был опубликован между 1483 г. (первые две книги) и 1495 г. (третья книга, изданная отдельно, первое полное издание).

Состав и издание

К материалу, в основном добытому из Каролингский и Артур циклов, Боярдо добавил надстройку собственного изготовления. Поскольку сюжет не сплетен вокруг какого-то одного поворотного действия, неразрывный лабиринт из самых хитро придуманных эпизодов, как представляется, связан, во-первых, с поисками прекрасного. Анжелика влюбленным Орландо и другими влюбленными рыцарями, затем с защитой Альбракка отцом Анжелики, королем Cathay, против осуждения Татары, и, наконец, с Мавры осада Париж и их борьба с Карл Великий армия.

Поэма, написанная в Оттава Рима ритм строфы, состоит из 68 песнь с половиной. Боярдо начал стихотворение, когда ему было около 38 лет, но на время прервал его из-за Османско-венецианская война (1463–1479). Считается, что он продолжал до 1486 года, но затем оставил поэму незаконченной. В последних стихах говорится:

Mentre ch'io canto, Iddio Redentore
vedo l'Italia tutta a fiamma e foco.

— Маттео Мария Боярдо, Орландо Иннаморато

смысл

Пока я пою, Искупитель Бог Я вижу Италию, охваченную пламенем и огнем.

Первые две книги были опубликованы где-то между 1482 и 1483 годами, скорее всего, Пьетро Джованни ди Сан-Лоренцо в Реджо; но все копии были потеряны.[1] Скорее всего, он носил название L'innamoramento de Orlando. Третья книга впервые появилась в 1495 году (Венеция: Симоне Бевилаква) под названием Эль-фин-дель-Инамораменто-де-Орландо. Первое полное издание было опубликовано позже, в 1495 году (Scandiano: Camillo Boiardo). Словно Editio Princeps (первые две книги), первое полное издание 1495 г. полностью утеряно. Самая старая дошедшая до нас копия - это переиздание 1487 года первых двух книг (Венеция: Пьетро де Пиази); существует только одна копия, хранящаяся в Biblioteca Marciana. Существует также только одна сохранившаяся копия венецианского издания третьей книги 1495 года, находящаяся в Монако. Самое старое полное издание, которое у нас есть, датировано 1506 годом (Венеция: Джорджо де Рускони); остается только один экземпляр, хранящийся в Марчиана.[2]

участок

Иллюстрация из книги

Красивый Анжелика, дочь короля Катайо (Cathay ), приходит к Карл Великий суд для турнира, в котором и христиане, и Язычники могут участвовать. Она предлагает себя в качестве приза тому, кто победит ее брата Аргалию, который в последующем боевом соревновании заключает в тюрьму одного из христиан. Но второй рыцарь сражаться, Феррагуто (он же Ферра), убивает Аргалию, и Анжелика убегает, преследуемая ведущими паладины, особенно Орландо и Ринальдо. Остановившись в лесу Арденн, она пьет из Потока Любви (заставляя ее влюбиться в Ринальдо), в то время как Ринальдо пьет из источника ненависти (заставляя его зачать страстную ненависть к Анжелике). Она спрашивает фокусника Малагиги похитить Ринальдо, и маг приносит его на заколдованный остров, а она возвращается в Катайо, где ее осаждает король Агрикан, еще один ее поклонник, в крепости Альбракка. Орландо приходит убить Агрикан и освободить ее, и ему это удается. После этого Ринальдо, сбежавший с заколдованного острова, пытается убедить его вернуться во Францию, чтобы сражаться вместе с Карлом Великим: в результате Орландо и Ринальдо яростно дуэли.

А пока Сарацин король Аграманте вторгся во Францию ​​с огромной армией (вместе с Родомонте, Ферра, Градассо и многие другие), чтобы отомстить за своего отца Трояно, ранее убитого Орландо. Ринальдо мчится обратно во Францию, преследуемый влюбленной в него Анжеликой, в свою очередь преследуемый Орландо. Вернувшись в лес Арденн, на этот раз Ринальдо и Анжелика пьют из противоположных источников. Орландо и Ринальдо снова дуэль за Анжелику, и Карл Великий решает доверить ее старым и мудрым. герцог Намо, предлагая ее тому, кто будет доблестно сражаться с неверными. А пока сарацинский паладин Руджеро и сестра Ринальдо, Брадаманте, влюбляться. На этом стихотворение внезапно заканчивается, и рассказчик Боярдо объясняет, что он больше не может писать, потому что в Италию вторглись французские войска во главе с королем Карл VIII.

Влияние

Несмотря на незавершенность и некоторые недостатки в ритме, Боярдо Орландо считается выдающимся произведением искусства, отражающим горячую преданность поэта Любви и Верности, источая тепло и солнечный свет везде, где с течением времени легенды становились бесцветными и холодными. История борьбы Анжелики и погони Орландо продолжилась в Орландо Фуриозо к Людовико Ариосто в 1516 году. Непосредственный успех новой поэмы легко превзошел известность Орландо Иннаморато. Кроме того, в 1531 году мелкий тосканский поэт, Франческо Берни, переписал стихотворение на элегантном и правильном итальянском языке, поскольку в шестнадцатом веке народные следы, найденные в творчестве Боярдо, больше не были приняты. Оригинальный текст, который больше не читался и не публиковался, был недавно обнаружен Антонио Паницци в Библиотека Британского музея (1830).

Другой поэт эпохи Возрождения, Торквато Тассо заимствовал многие из эпических условностей Боярдо, хотя его Иерусалим доставлен не использует раму Орландо.

Полный английский перевод был выполнен Чарльзом Стэнли Россом, опубликован в 2004 году издательством Parlor Press.[3]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Маттео Мария Боярдо, L'Orlando innamorato, Андреа Канова (ред.), Милан: BUR Rizzoli, 2011, Vol. Я, «Introduzione».
  2. ^ Маттео Мария Боярдо Вход (на итальянском) в Итальянская энциклопедия
  3. ^ http://www.parlorpress.com/orlando.html

внешняя ссылка