Ответ на чихание - Response to sneezing

В английский - говорящие страны, общий словесный ответ на чужой чихать является "Будьте здоровы ", или, реже, в Соединенные Штаты и Канада, "Gesundheit", Немецкий слово для здоровья (и ответ на чихание в немецкоязычных странах). Предлагается несколько Благослови вас происхождение для использования при чихании.

В неанглоязычных культурах слова, обозначающие добро здоровье или длинный жизнь часто используются вместо слов «благослови вас», хотя некоторые также используют ссылки на Бога.

В некоторых азиатских культурах, таких как корейская и японская, не существует практики реагирования на чихание другого человека.

Список ответов на других языках

ЯзыкОбычные отзывы и заметкиЗначение ответа на английском языкеЧихалка ответ и произношениеЗначение ответа на английском языке
албанскийШендет (шун-дет)"Здоровье!"Фалеминдерит"Спасибо"
Shëndet paç«Желаю вам здоровья»
Амхарскийይማርሽ (йимариш) для женщин
ይማርህ (йимарих) для мужчин
"Да простит вас Бог!"ያኑሪሽ (Януриш) для женщин
ያኑርህ (Янурих) для мужчин
«Желаю вам жить долго».
африкаансGesondheid"Здоровье!"Данки"Спасибо"
арабскийصحة (aḥḥa).

فرج (фарадж) или же الله فرجك (аллах фараджак (м.), аллах фараджик (ж.))

نشوة (нашва).

يرحمكم الله (йатармакум аллах) если чихающий говорит الحمدلله (аль-Шамдулилах), как альтернативное / религиозное взаимодействие.

«Благополучия!», «Здоровья!»

«Облегчение!» Или «Дай бог облегчения!»

«Восторг!» Или «Трепет!»

«Бог смилостивится», если чихающий говорит: «Вся хвала Богу».

علينا و عليك (Alayna̅ wa ‐ alayk), شكراًхукран), или же يهديكم الله و يصلح بالكم (йахдикум аллах wa ‐ yuṣlaḥ ba̅lakum) после альтернативного взаимодействия«Для нас с тобой», «Спасибо!» или «Бог направит вас и исправит ваши дела».
Армянскийառողջություն (Aroghjootyoon)"Здоровье"շնորհակալություն (шнорхакалутюн)"Спасибо"
Ассамскийমঙ্গল হওক (Môngôl Hôwk)«Пусть случится хорошее».Неизвестный
Ассирийский неоарамейскийШемад Алаха"Во имя Бога"
АзербайджанскийSağlam ol, а иногда Афиат (см. персидский)"Быть здоровым."Sağ ol"Спасибо"
Bangla[Бангладеш] Alhamdulillah (আল্লাহ তোমার উপর রহম দান করুন)«Да помилует тебя Бог»"Тишина"
[Индия] Джиба Джиба (জীবঃ জীবঃ)"Может вы живете долго"
БаскскийDoministiku, от латинского Dominus Tecum«Господь с вами».Неизвестный
БаварскийХейф да Бог.«Да поможет тебе Бог».Dånk da sche."Спасибо."
Gsundheid!"Здоровье!"
Белорусскийбудзь здаровы (Будз здаровы) для обоих полов"Быть здоровым"дзякуй (дзякуй)"Спасибо"
будзь здароў (Будз Здароу) для мужчин
будзь здаровая (Будз здаровая) для женщин
БоснийскийНаздравлье«За ваше здоровье».Хвала"Спасибо"
БретонскийDoue d'ho pennigo.«Бог благословит вас».
болгарскийНаздраве (Наздраве)«На здоровье» или «Ура»Благодаря (Благодаря)"Спасибо."
БирманскийТа Бау Поут Пи Лар?"Понял?" или "Понятно?"Хот, Пау Пи"Да или нет."
Кхмерскийសុខភាព (Sokhpheap)"Здоровье"Неизвестный
КаталонскийИисус или же Салют"Иисус." или «Здоровья!»Gràcies"Спасибо"
Кантонский大 吉利 事 или же 好 嘅. Чихание в южнокитайской культуре означает, что кто-то плохо говорит за вашей спиной.«Большое счастливое событие». / "Хороший."唔好 意思"Извините меня."
ЧеченскийДуха Вехил для мужчин или Духа ехил для женщин«Живи долго».Дела Резе Хийла«Спасибо» буквально означает «Я хочу, чтобы Бог благословил тебя».
КитайскийКитайцы обычно не комментируют чихание другого человека. Когда кто-то отвечает, он или она могут сказать 百岁 (Bisuì).

Реже встречается выражение 多保重 (Duōbǎozhòng)多喝 点 水 (дуу он диан шуй)

"(дожить до) 100 лет"

«Береги себя», «Пей больше воды».

不好意思 (bhǎoyìsi)"Извините меня."
хорватскийНаздравлье или же Истина!«На здоровье». или "Правда!"Хвала"Спасибо"
ЧешскийНа здрави или же Pozdrav Pánbůh или же Je to Pravda«На здоровье». или «Благослови Бога». или «Это правда».Ať slouží или же Дейж в Панбух (в ответ на Pozdrav Pánbůh)"Пусть это продлится". или «Дай бог этому случиться (благослови тебя)»
ДатскийПроситС латыни "прсить". («Пусть будет хорошо») (для вашего здоровья)[примечания 1]Так"Спасибо"
нидерландский языкGezondheid, или если человек чихнул три раза, (Дри Кир) morgen mooi weer«Здоровье!», Что эквивалентно «Gesundheit», как сказано на английском языке, или, если человек чихнул три раза, «(Трижды) завтра будет хорошая погода».Данк у (хорошо) формально, или Данк Дже (хорошо)"Спасибо"
английскийБудьте здоровы , Будьте здоровы, или же Gesundheit (в основном Средний Запад США)Спасибо; И ты
эсперантоСанон"Здоровье!"Данкон"Спасибо"
эстонскийТервисекс"Для здоровья!"Айтах"Спасибо"
Фарерские островаJesuspápi vælsigni teg! Это можно сократить до Vælsigni teg!«Да благословит вас Иисус». или «Благослови тебя».Такк (фыри)!"Спасибо (за [это])!"
ФинскийТервейдекси"Для здоровья!"Kiitos"Спасибо"
Французскийà tes / vos souhaits или же Санте

Старомодный: à tes / vos amours после второго чихания и qu'elles durent toujours после третьего. Более архаично можно сказать Que Dieu te / vous bénisse.

«На пожелания» или «на здоровье». Старомодно: после второго чиха «любимым», а после третьего «пусть они будут длиться вечно». Более архаично, перевод - «Да благословит тебя Бог».Merci или же Merci, que les tiennes durent toujours (старомодно) после второго чихания«Спасибо» или «Спасибо, пусть твое будет длиться вечно» после второго чихания
Грузинскийიცოცხლე (Итоцхле)"Долго жить."გმადლობთ (gmadlobt)"Спасибо"
НемецкийGesundheit![примечания 2]"Здоровье!" (в смысле Желаю Вам крепкого здоровья или же Я хочу, чтобы ты не заболела)Данке (schön)"Большое спасибо)."
Helf Gott! / Helfgott! / Helf dir Gott! (Южная Германия / Австрия / трансильванско-саксонский; архаичный / в основном используется более или менее религиозными пожилыми людьми)[1][2]

Gott helfe[3]

"Да поможет тебе Бог!"Vergelt's Gott«Пусть Бог вознаградит его [то есть ваше доброе желание]».
Großwachsen! (Трансильвано-саксонский; от румынского "Să creşti mare!"; используется исключительно для детей, обычно после обычного"Gesundheit"для первого и / или второго ответа)[4]"Вы будете расти!"Данке (schön)"Большое спасибо)."
Zum Wohl! (Южная Германия / Австрия)[5]"Для вашего благополучия!"
Греческийγείτσες (gítses) или же στην υγεία σου (stin igía su)"Здоровья!" или "На здоровье!"Ευχαριστώ (Efharistó)"Спасибо"
ГуджаратиГану Дживо«Да благословит вас Бог долгой жизни».Aabhar"Спасибо"
ГавайскийKihe, a mauli ola, или просто Ола«Чихай, и будешь жить», или просто «живи»Махало"Спасибо"
ивритלבריאות (livri'oot или же labri'oot)"На здоровье!"תודה (тода)"Спасибо!"
хиндиशतम् जीवः (Шатам Джива), "चिरञ्जीवी भव"«Живи 100 лет», «Да здравствует ты долго»«धन्यवादः, धन्यवादाः (Дханьяваада, Дханьяваада)""Спасибо"
ВенгерскийEgészségedre! / Egészségére! (Если человек чихает, пока другой говорит, венгры также иногда говорят «игаз», подтверждая, что человек, который только что говорил, говорил правду)"На здоровье!"

("Истинный")

Köszönöm"Спасибо"
ИгбоНдо"Извини."Даалу"Спасибо"
исландскийGuð hjálpi þér! сначала чихнуть, Styrki þig ко второму чиханию, ог стёдзи до третьего чиха.[6] Это можно сократить до Hjálpi ér."Бог помогает тебе!" чтобы первый чихнуть, «укрепить тебя», второй чихнуть «и поддержать». до третьего чиха. Это может быть сокращено до «Благослови тебя».Ökk fyrir"Спасибо"
индонезийскийТухан беркати"Бог благословил."Спасибо"Спасибо"
ИрландскийDia linn или же Dia leat или же Deiseal, что может быть формой Dia уплотнениеПервые два означают «Бог с нами». Последнее означает «Пусть все будет хорошо», но может быть формой «Бог с нами на время».Gabh Mo Leithscéal"Извините меня."
ИтальянскийСалют!"Здоровье!"Grazie"Спасибо"
(иронично) Che se ne va"Это уходит"
Японский大丈夫? (Дайдзёбу?)

Примечание: в Японии очень редко кто-то признает, что чихнул, и принято вообще ничего не говорить. Они используют эти слова после нескольких чиханий.

"С тобой все впорядке?"す み ま せ ん (Sumimasen) или же 失礼 し ま し た (Shitsurei Shimashita)"Извини." или «Извините».
Каннадаಶತಾಯುಸ್ಸು если чихающий молодой. В противном случае чихалка берет имя лорда«Долгая жизнь» Буквально «сто лет»Примечание: очень редко кто-либо признает, что взрослый чихает, и принято вообще ничего не говорить.
КазахскийСау Болыңыз (Пила Болыньиз)"Быть здоровым."Рахмет!"Спасибо!"
Кхмерскийស្បើយ (S'baoi)"Быстрое выздоровление."សាធុ (Сату)"Аминь"
КирундиКира"Быть здоровым."Twese"Нас всех."
КиньяруандаУракире«Будьте здоровы».Twese"Нас всех."
КорейскийПрактика ответа на чихание встречается редко. Однако чихающий может прокомментировать свое собственное чихание. 개치네쒜(gae-chi-ne-sswe)[7] или же 에이 쒜(e-i-sswe).[8]Они могут быть основаны на ономатопатии звука чихания. Считается, что отгоняет простуду, если говорить после чихания.
КурдскийKher be inshalla. Часто, когда кто-то чихает, они говорят, что того, что они собираются сделать, не произойдет. Итак, слушатель говорит Кхер быть.«Это будет хорошо, если Бог даст», или, короче: «Надеюсь, хороший знак».Неизвестный
КыргызскийАк чүч! [aqˈt͡ʃut͡ʃ].Это может быть основано на ономатопии звука чихания, как в английском «Atchoo».Рахмат, если понравился человек, который заговорил после чихания."Спасибо."
ЛадиноВивас, Crezcas после второго чихания, Энфлорескас после третьего чиха«Да здравствует ты» после первого чихания, «Да вырасти» после второго чихания, «Да здравствует» после третьего чихания.Неизвестный
ЛатгальскийВеселейба«На здоровье».Палдис"Спасибо"
ЛатышскийУз веселибу«На здоровье».Paldies"Спасибо."
ЛитовскийĮ свейкатą {произносится как "EE sweh kata"} [9]«На здоровье».Говорит Аципрашау немедленно; отвечает респонденту Ачу.Немедленно говорит: «Извините»; отвечает респонденту «Спасибо».
ЛожбанФразы нет, но обычно говорят kanro .a'o (Канро ахо) или же .a'o do kanro."[надеюсь] здоровья!" или «[сказал с надеждой] Вы здоровы» соответственно.Неизвестный
ЛугандаБбука"Восстанавливаться."Неизвестный
ЛюксембургскийGesondheet"Здоровье!"Merci"Спасибо"
македонскийНа здравје (на здравье)«На здоровье».Здравје да имаш (здравые да имаш) или же Благодарам(Благодарам) или же Фала (фала)«Здоровья себе». или «Спасибо». или «Спасибо».
МалаяламВ зависимости от религии можно было бы сказать Хари Кришна (ഹരി കൃഷ്ണാ) или же Eesho rakshikka (ഈശോ രക്ഷിക്ക)Пусть Господь Кришна благословит вас или же Иисус спасет тебяനന്ദിСпасибо
МальтийскийEvviva«Да будет он / она живы». Альтернативный перевод - «Да здравствует _____».Грацци"Спасибо"
Маратхиसत्य आहे"Это правда"Неизвестный
МонгольскийБурхан өршөө (Бурхан örshöö)«Да простит тебя Бог».Неизвестный
НавахоT'áá bí ání

или же Háíshį́į́ naa ntsékees / naa yáłti '

«Тот / тот, кто это сказал» (букв. «Он / он, в частности, это сказал») или «Кто-то думает о тебе / говорит о тебе»'Aoo 't'áá bí ání (в ответ на «Кто-то думает / говорит о тебе»)"Да, это / тот, кто это сказал"
Непальскийचिरञ्जीवी भव (Чирандживи Бхава)"Может вы живете долго."धन्यवाद (Дхан-я-бад)"Спасибо"
норвежский языкПроситС латыни "прсить". «Måtte det gagne deg» («да будет хорошо») (для вашего здоровья)[примечания 3]Такк"Спасибо"
Афаан ОромоГудадху Худду Сарре Дхунгадху"Прогресс."Галатуми"Спасибо"
палиБуддо тамо сангко.«Будда защитит тебя». Пали - это литургический язык буддизма, и эта фраза используется для защиты от чихания в Таиланде, Бирме и Вьетнаме.
Пушту صبر (Сах-бур)."Терпение"مننه (Мах-на-на)."Спасибо"
Персидскийعافیت باشه (Афиат Башех).«Да будет дарована вам Чистота / Чистота» или «Да будет ли это для вашего здоровья».Чихающий часто говорит سلامت باشید (Саламат Башид).Чихалка скажет: «Будь здоров».
ПольскийНа здровие! или же Sto lat! или же Zdrówko! (уменьшительная форма "здровие"- здоровья). Иногда Правда!."На здоровье!" или "Живи сто лет!" или «[На ваше] здоровье!». Иногда «Правда!», Указывающее на чихание, означает правду, сказанную чихающим раньше.Дзенкуйен / Дзенки.Спасибо тебе спасибо.
португальскийСауде или же Deus te crie или же Deus Te Guarde или же Сантиньо!Они означают по порядку: «Здоровье», или «Да воскресит тебя Бог», или «Да хранит тебя Бог в укрытии (как в тепле и укрытии)», или «Маленький Святой!»обригадо / а или же Amém"Спасибо" или "Аминь"
Пенджабиਵਾਹਿਗੁਰੂ (Вахегуру) или же ਤੇਰਾ ਭਲਾ ਹੋਵੇ!«Славный Господь» или «Да будет тебе благословение» соответственно.Thanvaad"Спасибо"
румынский1) Sănătate / Să fii sănătos / Să fii sănătoasă или же Noroc

2) Să crești mare! (для детей; обычно "Noroc"сначала приходит, потом"Sănătate"и, как третий вариант,"Să crești mare!")[10]

1) «Здоровья / Будь здоров (обращаюсь к нему)» или «К твоему счастью» соответственно.

2) «Да вырасти!»

Mulțumesc"Спасибо"
русскийбудь здоров (БООД 'здох-РО-ф) неформальному чихающему мужчине, будь здорова (БООД 'здох-РО-ва) неформальной чихающей женщине, или будьте здоровы (БООД'-тэ здох-РО-вый) формальному чиханье. Правда (пра-вда), если человек чихает, когда другой говорит, чтобы «подтвердить», что он говорит правду."Быть здоровым." "Это правда."спасибо (спа-SEE-ba)"Спасибо"
сербский1) Наздравље (Наздравие)

2) Пис Мако в основном используется с детьми

1) «На здоровье».

2) «Отойди котенок», так как звук чихания часто звучит как кошачий кашель

Хвала или реже Истина или же Здравље да имаш.«Спасибо», реже «Верно» или «Здоровье у тебя».
Сингальскийආයුබෝවන් (Аюбован)«Желаю долгой жизни».Спасибо"Спасибо"
словацкийНа здравие«На здоровье».Чакуджем"Спасибо"
словенскийНа здравье, Res je или старомодный Болото помагай«На ваше здоровье», «это правда» или «Бог вам в помощь». Народное поверье гласит, что непроизвольное чихание доказывает истинность того, что было сказано непосредственно перед этим.Хвала"Спасибо"
испанскийВ Латинской Америке Салуд, или же Dios te bendiga. В Испании также может быть Иисус после первого, Мария после второго и y José после третьего, в то время как в Латинской Америке, особенно в Венесуэле, Колумбии и Аргентине, он заменяется на Салуд после первого, Dinero после второго и любовь после третьего.«За твое здоровье», «Иисус» или «Да благословит тебя Бог», или «Иисус» после первого, «Мария» после второго и «и Иосиф» после третьего в Испании, а в Латинской Америке говорят здоровье, Деньги и люблю.Грасиас"Спасибо"
КисуахилиАфья или часто нет ответа"Здоровье"Asante"Спасибо"
ШведскийПросит[11][примечания 4]С латыни "прсить". «Må det vara till gagn»Tack"Спасибо"
Тамильскийஆயுசு நூறு (аа-ю-су ноо-ру) /ஆயுள் நூறு (аа-юл ноо-ру) или நீடு வாழ்க (nee-du vaal-ka)

Также, Дхэргаюсу, Poornayusu, Садаюсу

«100 лет жизни» или «Живи долго»

Различные варианты долгой жизни после последовательных чиханий. «Живи долго»

நன்றி (нандри)"Спасибо"
телугуЧирандживи бхава / Чиранджива или Нурелла Аюсшу или же దీర్ఘాయుష్మాన్ భవ«Да будет вам благословенна жизнь без смерти» или «Да будет вы жить долго». Или «пусть у вас будет 100 лет жизни»"ధన్యవాద" или улыбка"Спасибо"
турецкийЧок Яша с последующим İyi yaşa если происходит второе чихание«Живи долго, живи хорошо».Sen de gör или же Hep beraber или же 'Siz de görün«И я надеюсь, что вы доживете до того, чтобы увидеть это [мою долгую жизнь]», или «Все вместе» или «И вы можете стать свидетелями этого [моя долгая жизнь]» соответственно.
украинецбудь здоровий (БООД 'здох-РО-вый) неформальному чихающему мужчине, будь здорова (БООД 'здох-РО-ва) неформальной чихающей женщине, или будьте здорові (BOOD'-te zdoh-RO-vee) формальному чиханье. На здоров'я! (на здох-РО-в-я). Правда (пра-вда), если человек чихает во время речи другого человека."Быть здоровым." "На здоровье!" "Это правда."дякую (ДИА-ку-ты)"Спасибо."
УрдуЯр-хум-о-куллах (Сначала чихавший говорит: "Альхамдулиллах,"т.е. хвала Богу)«Да помилует тебя Бог».Ях-де-кум-уллах«Да направит вас Бог на правильный путь».
УзбекскийСог` болинг или же Саломат боллинг"Быть здоровым."Рахмат"Спасибо"
вьетнамскийSức khỏe (Быть здоровым). Для второго чихания это будет «Sống lâu» («Живи долго»).«Будь здоров / Живи долго»Cảm ơn/Cám n"Спасибо"
валлийскийБендит или же Бендит [Ду] арнат ти (знакомый) или Бендит [Ду] Арнох Чи (почтительно)«[Божье] благословение на вас».Диолх"Спасибо"
идишזײַ געזונט (Зай Гезунт), или же צו געזונט (цзы гезунт) после второго чихания. Еще один отклик среди евреев, говорящих на идише и иврите: אסותא (asute), с арамейского. Многие также используют немецкий Gesundheit.[12]«Будь здоров», «за здоровье», «здоровье» и «здоровье» соответственно.Чихающий реагирует на собственное чихание חיים (хаим) в другом еврейском обычае."Жизнь."
ЙорубаPlẹ́ (кпех-лех)"Извини"O é (о, шай, неформально), Ẹ ṣé (а, шай, формально)"Спасибо"

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Duden (на немецком языке), DE / RO
  2. ^ Duden (на немецком языке), DE / RO
  3. ^ Ons volksleven - Том 5. Л. Бракманс. 1893. с. 23. Nu nog hoort men dit leste в Duitschland, ofschoon het Gott helfe dir sterk afgewisseld wordt встретил его onchristelijk Gesundheit.
  4. ^ Роннебергер, Моника (2014), "Siebenbürgisches Wörterbuch zwischen Ajuria und Ziweben" Моники Роннебергер (на немецком языке), DE / RO, ISBN  9783737521291
  5. ^ "zum Wohl - Викисловарь". de.wiktionary.org (на немецком). Получено 2018-09-28.
  6. ^ Visindavefur (на исландском), IS.
  7. ^ Стандартный полный корейский словарь (на корейском)
  8. ^ Стандартный полный корейский словарь (на корейском)
  9. ^ ThemeFuse (26 апреля 2012 г.). "Скажи" Ура на 50 разных языках ". Получено 5 июля 2017.
  10. ^ dict.leo.org (на немецком языке), RO
  11. ^ "просить". Sök i tre ordböcker på en gång (на шведском языке). Получено 2019-05-30.
  12. ^ Перлес, Керен (19 октября 2009 г.). «Список распространенных идишских выражений и их значений».

Примечания

  1. ^ С латыни, где это означает «Я хочу, чтобы это принесло тебе пользу».
  2. ^ Несколько известно сказать Schönheit, «красавица», после второго или третьего чихания и Klugheit, «благоразумие» за другим и т.п., хотя это несколько юмористично. Смысл в том, чтобы распространить желание от здоровья на другие личные качества, также заканчивая -heit.
  3. ^ От латинского, где это означает «да будет хорошо»
  4. ^ От латинского, где это означает «Да будет хорошо»

дальнейшее чтение