Лисица и лев - The Fox and the Lion

Иллюстрация Ричард Хайуэй из сборника басен 1894 г.

Лисица и лев[1][2] один из Басни Эзопа и представляет собой комедия нравов. Это номер 10 в рейтинге Индекс Перри.[1]

Басня

Басня была кратко рассказана в Классический Греческие источники: «Лиса никогда раньше не видела льва, поэтому, когда ей довелось встретить льва впервые, она чуть не умерла от страха. Во второй раз, когда она увидела его, она все еще боялась, но не так сильно, как раньше. В третий раз лиса осмелилась подойти ко льву и заговорить с ним ».

Так как эта история не была рассказана на латыни до самого позднего времени, она не была включена в ранние европейские сборники басен Эзопа. Неолатынь стихи на его основе написаны Иероним Осий и Габриэле Фаэрно в 16 веке, а в Англии он был включен в Джеффри Уитни с Выбор эмблем (1586) и коллекции Фрэнсис Барлоу и Роджер Л'Эстрэндж в конце 17 века. Большинство из них следовали греческому первоисточнику басни, придавая ей мораль, согласно которой знакомство преодолевает страх. Когда он появился в книги с эмблемами, однако, это было иллюстрацией того, как трудные вещи становятся легкими с практикой, но после того, как она появилась в Сэмюэл Кроксолл с Басни об Эзопе в 1722 году рассказ получил социальную интерпретацию. В своем длинном комментарии Кроксалл отмечает, что урок, который следует извлечь из этого, состоит из «двух крайностей, в которых мы можем потерпеть неудачу в отношении надлежащего поведения по отношению к начальству», а именно застенчивости и «властной наглости».[2] Хотя пословица «Знакомство порождает презрение» вряд ли соответствует истории в ее нынешнем виде, Джеффрис Тейлор сделал это в стихотворении для детей из своего сочинения. Эзоп в рифме (1820).[3] В этом случае лиса критикует льва за холодное поведение и бросается им в реку, чтобы научить его лучшим манерам.

Сказка с ее тремя эпизодами не предоставляет иллюстраторам много возможностей, кроме как показать двух животных, смотрящих друг на друга и демонстрирующих различные эмоциональные состояния. Возможности средневековой конвенции по отображению всех эпизодов в составном дизайне используются в греческой рукописи конца 15 века, известной как Медичи Эзоп.[4] После этого приходилось ждать, пока конвент возродится к концу 19 века. В 2011 году поставлена ​​басня для сказителя, валторны и фортепиано американского композитора. Энтони Плог.

Другая басня с той же моралью, но с другим исходом, касается верблюда. Номер 195 в рейтинге Perry Индекс,[5] в нем рассказывается, как люди испугались первого взгляда на верблюда. Однако, когда они поняли его безмятежный характер, они взяли его под контроль и позволили даже своим детям кататься на нем. Это тоже имело только древнегреческие источники и редко упоминалось в Англии, за исключением L'Estrange и Townsend. Иван Крылов написал вариант басни с ослом, который изначально был маленьким животным, но попросил Юпитера сделать из него большого зверя и напугал всех, пока они не узнали о нем больше, и теперь его используют для черной работы.[6]

Рекомендации

  1. ^ а б Лисица и лев, Эзопика
  2. ^ а б Доступно в Google Книгах, страницы 230-1
  3. ^ Архивировано в Интернете, стр. 3
  4. ^ Иллюстрация на Flickr
  5. ^ Эзопика
  6. ^ Осел и Юпитер, Иван Крылов

внешняя ссылка