Урумы - Urums

Урумы
Всего населения
Неизвестный
Регионы со значительным населением
Греция, Россия, Грузия, Украина
Языки
разные Тюркские языки
Религия
Восточное православие
Родственные этнические группы
Крымские греки, Понтики, Кавказские греки
Часть серия на
Греки
Герб Греции
По стране
Коренные сообщества
Греция · Кипр
Албания  · Италия  · Россия  · индюк
Греческая диаспора
Австралия  · Канада  · Германия
объединенное Королевство  · Соединенные Штаты
Группы по регионам
Северные греки:
Фракийцы (Константинополитанс· Македонцы  · Фессалийцы  · Эпиротес
Северные Эпироты
Южные греки:
Пелопоннесцы (Маниоты, Цаконяне· Румелиоты
Восточные греки:
Микразиаты
(Смирна, Эолида, Иония, Дорис, Вифиния )
Понтийский (Кавказ, Крым )
Каппадокийцы /Караманлидес
Островитяне:
Критяне  · Эптанезийцы  · Кикладиты  · Додеканезианцы  · Самиот  · Икариоты  · Chiotes  · Lemniotes  · Лесбиянки
Киприоты
Другие группы:
Арваниты (Souliotes· Египтиоты  · Гречаничи  · Саракацани
Славянофоны  · Урумы
Греческая культура
Изобразительное искусство  · Кинотеатр  · Кухня
Танец  · Платье  · Образование
Флаг  · Язык  · Литература
Музыка  · Политика  · Религия
Спорт  · Телевидение  · Театр
Религия
Греческая Православная Церковь
Греко-римский католицизм
Греко-византийский католицизм
Греческий евангелизм
Иудаизм  · ислам  · Неоязычество
Языки и диалекты
Греческий
Калабрийский греческий
Каппадокийский греческий
Критский греческий  · Грико
Кипрский греческий  · Химариот Греческий
Маниот греческий  · Мариупольский греческий
Понтийский греческий  · Цаконян
Еванич
История Греции

В Урумы, единственное число Урум (/ʊəˈruм/, /ʊˈрuм/; Греческий: Ουρούμ, Урум; турецкий и Крымскотатарский: Урум, IPA:[uˈɾum]) несколько групп Тюркский -Говорящий Греки в Крым и Грузия.

Этимология

Период, термин Урум происходит из арабский слово روم (ром ), смысл Римский и впоследствии византийский и Греческий, с протез ты на некоторых тюркских языках. В Османский Турецкий под Османская империя, Ром обозначенный Православные христиане живущие в Империи; в современный турецкий, Ром обозначает Греки живущий в индюк.

Термин используется следующими субэтническими группами греков как способ этнической самоидентификации:

Североазовские урумы

Греки Крыма (а позже и Приазовья; современные Донецкая область, Украина) были представлены двумя группами: эллиноязычными Romaioi, чей диалект известен как Румейка, a.k.a. Мариупольский греческий, и тюркоязычные урумы (также называемые греко-татарами). Эти византийские греки Крыма Понтийские греки кто колонизировал Крым. Обе группы населяли регион на протяжении многих веков и состоят из потомков древних (4 век до н.э. - 4 века нашей эры) греческих и византийских христианских греческих колонизаторов северных берегов Черное море и внутренняя часть юга России и Украины, а также понтийских греков, бежавших в качестве беженцев или «экономических мигрантов» из северо-восточной Анатолии между падением Трапезундская империя османам в 1461 году и 1828-29 Русско-турецкая война. Однако греческие поселенцы в Крымском регионе подверглись социальным и культурным процессам, которые привели к их принятию Крымскотатарский язык как родной язык.

В 1777 г., после аннексия Крыма посредством Российская империя, Императрица Екатерина Великая приказал всем грекам с полуострова селиться в Северный Азов регион вокруг Мариуполь, и они были известны как северные азовские греки (приазовские греки / приазовские греки) впредь. Некоторые лингвисты полагают, что диалект североазовских урумов отличается от общепринятого крымскотатарского языка не только на диалектическом уровне и, следовательно, составляет отдельную языковую единицу в пределах Подгруппа кыпчакского языка (видеть Язык урум ).

Практика урумов Восточное православное христианство. На протяжении всей истории они представляли изолированную культурную группу и редко селились в городах, населенных ромайями, несмотря на то, что разделяли с ними греческое наследие.[1] В отличие от греческого, урум никогда не был языком среднего образования в Украине. Тюрколог По оценке Николая Баскакова, к 1969 году урум был родным для 60 тысяч человек. По данным Всеукраинской переписи населения 2001 г., только 112 из Донецкая область 77 516 греков перечислили языки, кроме Греческий, украинец и русский как их родной язык.[2]

Цалка Урумс

Иногда упоминается как Триалети Греки или закавказские тюркоязычные греки. Понтийские греки и Кавказские греки или же Τσαλκαλίδες (Цалкалиды); название, которое относится к грузинскому городу Цалка, где урумы когда-то составляли самую многочисленную этническую общину.

Между падением Трапезундская империя османам в 1461 году и Российская аннексия Грузии в 1801 году было несколько волн Понтийские греки кто покинул восток Черное море береговая линия и высокогорья Понтийские Альпы а затем поселились в качестве беженцев или экономических мигрантов в Грузии и Южный Кавказ. Самая большая и самая последняя волна пришлась на конец 18-го и особенно в начале 19-го века, когда Южный Кавказ пережил массовые миграции Греки из Османской империи, в основном из региона Понта а также вилайеты Сивас и Эрзурум в северо-восточной Анатолии. Эта волна понтийских эмигрантов особенно связана с 1828-29 Русско-турецкая война, когда многие Понтийские греки сотрудничал или приветствовал Русская армия которые оккупировали регион, а затем, чтобы избежать вероятных турецких репрессий, последовали за ним со своими семьями, когда они вернулись на территорию России.

Многие понтийские греки говорили по-турецки либо как греко-турецкие двуязычные, либо как родной язык из-за процессов лингвистической ассимиляции, которым подвергались изолированные группы анатолийских греков.

В соответствии с Андрей Попов, на протяжении XIX века сотни тюркоязычных греческих православных семей из Эрзурум, Гюмюшхане и Артвин переехал на юг России и поселился на Плато Цалка, в современной Грузии.[3] В советское время они населяли более 20 деревень в Грузии. Цалка, Дманиси, Тетрицкаро, Марнеули, и Ахалцихе регионы. В 1926 году в городе проживало 24000 греков. Тифлис и соседний район, 20 000 из которых являются туркоязычными.[4]

Диалект, на котором говорят Цалка Урум, похож на многие другие центральноанатолийские диалекты турецкого языка. Однако некоторые лингвисты, например Николай Баскаков, классифицируйте его как отдельный Огузский язык из-за различий в фонетике, лексике и грамматике.[5]. Некоторые считают, что современный урумский турецкий язык фонетически ближе к Азербайджанский чем литературный турецкий язык, который заставляет их думать, что это скорее диалект азербайджанского языка.[6] Поздние советские переписи также показали, что азербайджанский язык является родным языком Цалка Урум, однако это могло быть сделано просто из-за несколько неблагоприятного отношения Советов к турецкой культуре. Среднее образование на турецком языке урум отсутствует; его спикеры ходили в школы, где преподавались предметы на азербайджанском, а затем и на русском языках.[7]

Сами Цалка Урумы называют своим языком бизим дилья (турк. 'наш язык') или мусурмания (тюрк. «мусульманский» язык). В настоящее время большинство говорит по-русски. Также, начиная с 1960-х годов, среди туркоязычных греков наблюдается умеренное культурное возрождение. Историк Айрат Аклаев исследование показало, что 36% из них считали Греческий их родной язык, несмотря на то, что он не говорит на нем; 96% выразили желание выучить греческий язык.[8]

В рамках проекта документации по языку кавказцев-урумов были составлены базовая лексика, образцы переводов для изучения грамматики и сборник текстов. На веб-сайте проекта содержится дополнительная информация о языке и языковом сообществе.[9]

После распад Советского Союза произошла серьезная миграция, поэтому греки больше не являются самой большой этнической группой в Цалке. С 1989 по 2002 год их население сократилось с 35 000 до 3 000 человек. Многие эмигрировали в Греция, особенно Салоники и другие части Греческая Македония в Северная Греция, а также относительно близких Северный Кавказ регион Краснодарский край и другие части Юг России (особенно города Краснодар, Абинск, Сочи, и Геленджик ).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Этнолингвистическая ситуация Елена Перехвальская. Проверено 2 октября 2006 г.
  2. ^ Всеукраинская перепись населения 2001 года: распределение населения по национальностям и родному языку. Проверено 2 октября 2006 г.
  3. ^ Попов, Андрей. Понтийские греки. Краснодар: Studia Pontocaucasica, 1997. Проверено 17 июля 2005 г.
  4. ^ Волкова, Наталья. Греки Кавказа. Краснодар: Studia Pontocaucasica, 1997. Дата обращения 2 октября 2005 г.
  5. ^ Тюркские языки. Классификация по Николай Баскаков. 1969. Проверено 2 октября 2006 г.
  6. ^ Азербайджанцы в Грузии. Проверено 2 октября 2006 г.
  7. ^ Наталья Волкова. "Греки Кавказа".
  8. ^ Аклаев, Айрат. Этнолингвистическая ситуация и особенности этнической самоидентификации грузинских греков. Советская этнография, № 5, 1988. Проверено 2 октября 2006 г.
  9. ^ Проект документации Урума в «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2012-04-26. Получено 2012-01-04.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)