Северный Эпир - Northern Epirus

Северный Эпир

Эпири и Вериут / Βόρειος Ήπειρος
Часть более широкого исторического региона Эпир[1]
Регион Эпира, простирающийся через Грецию и Албанию. Mw-parser-output .legend {page-break-inside: escape; break-inside: escape-column} .mw-parser-output .legend-color {display: inline -block; min-width: 1.25em; height: 1.25em; line-height: 1.25; margin: 1px 0; text-align: center; border: 1px сплошной черный; цвет фона: прозрачный; цвет: черный} .mw -parser-output .legend-text {} Приблизительная протяженность Эпира в древности .mw-parser-output .legend {page-break-inside: избегайте; break-inside: escape-column} .mw-parser-output .legend- color {display: inline-block; min-width: 1.25em; height: 1.25em; line-height: 1.25; margin: 1px 0; text-align: center; border: 1px сплошной черный; цвет фона: прозрачный; цвет : black} .mw-parser-output .legend-text {} Греческий регион Эпира .mw-parser-output .legend {page-break-inside: избежать; break-inside: избежать-столбца} .mw-parser-output .legend-color {display: inline-block; min-width: 1.25em; height: 1.25em; line-height: 1.25; margin: 1px 0; text-align: center; border: 1px сплошной черный; цвет фона: прозрачный; colo r: black} .mw-parser-output .legend-text {} Примерная степень наибольшей концентрации греков в «Северном Эпире» [2] .mw-parser-output .legend {page-break-inside: escape; break- внутри: избежать-столбца} .mw-parser-output .legend-color {display: inline-block; min-width: 1.25em; height: 1.25em; line-height: 1.25; margin: 1px 0; text-align: center; border: 1px сплошной черный; background-color: transparent; color: black} .mw-parser-output .legend-text {} Граница территории бывшей
Регион Эпир, простираясь через Грецию и Албанию.
  Примерная протяженность Эпира в древности
  Греческий регион Эпира
  Примерная степень наибольшей концентрации греков в «Северном Эпире»[2]
  Граница территории бывшего »Автономная Республика Северный Эпир "
Текущий статусАлбания
Самый большой городGjirokastër
Другие города
Часовой поясUTC + 1 (CET )
• Лето (Летнее время )UTC + 2 (CEST )
Код ISO 3166AL

Северный Эпир (Греческий: Βόρειος Ήπειρος, Vórios piros; албанский: Эпири и Вериут) - термин, используемый для обозначения тех частей исторического региона Эпир, в западном Балканы, которые сегодня являются частью Албания. Этот термин используется в основном Греки и связан с существованием значительного количества этнического греческого населения в регионе.[а] Это также имеет отношение к политическим притязаниям на территорию на том основании, что она принадлежала Греция а в 1914 г. объявлен независимый штат[4] местными греками против присоединения к только что основанному албанскому княжеству.[b] Этот термин обычно отвергается большинством Албанцы для своего ирредентист ассоциации.

Его начали использовать греки в 1913 году, после создания албанского государства после Балканские войны и включение в состав последнего территории, которая считалась многими греками географически, исторически, культурно и этнологически связанной с греческим регионом Эпир с древних времен.[c] Весной 1914 г. Автономная Республика Северный Эпир был провозглашен этническими греками на территории и признан албанским правительством, хотя он оказался недолговечным, поскольку Албания распалась с наступлением Первая Мировая Война. Греция владела территорией между 1914 и 1916 годами и безуспешно пыталась аннексировать ее в марте 1916 года.[c] В 1917 году греческие войска были вытеснены из этого района Италией, которая захватила большую часть Албании.[7] В Парижская мирная конференция 1919 г. передал этот район Греции, однако в ноябре 1921 года территория вернулась под контроль Албании после поражения Греции в Греко-турецкая война.[8] В межвоенный период напряженность оставалась высокой из-за проблем с образованием, связанных с греческим меньшинством в Албании.[c] Следующий Вторжение Италии в Грецию с территории Албании в 1940 году и успешной греческой контратаки греческая армия ненадолго удерживала Северный Эпир в течение шести месяцев до Немецкое вторжение в Грецию в 1941 г.

Напряженность оставалась высокой во время Холодная война, поскольку репрессивным мерам подверглось греческое меньшинство (вместе с остальным населением страны). Хотя греческое меньшинство было признано Ходжа режима, это признание относилось только к "официальной зоне меньшинств", состоящей из 99 деревень, не считая важных районов греческих поселений, таких как Химара. Люди, не входящие в официальную зону меньшинств, не получают образования на греческом языке, что запрещено публично. Режим Ходжи также разбавил этническую демографию региона, переселив проживающих там греков и поселяя вместо них албанцев из других частей страны.[c] Отношения начали улучшаться в 1980-х годах, когда Греция отказалась от каких-либо территориальных претензий на Северный Эпир и отменила официальное состояние войны между двумя странами.[c] в эпоха после холодной войны отношения продолжали улучшаться, хотя сохраняется напряженность по поводу доступности образования на греческом языке за пределами официальной зоны меньшинств, прав собственности и периодических инцидентов с применением насилия, направленных против представителей греческого меньшинства.

Имя и определение

Эпир и южный Иллирис: северо-западные греческие (синие) и иллирийские племена (зеленые).

Период, термин Эпир используется как в албанском, так и в греческом языках, но в албанском относится только к историческому, а не к современному региону.

В древности северная граница исторический регион Эпир (и древнегреческого мира) был залив Орикум,[9][10][11] или, альтернативно, рот Aoös река, непосредственно к северу от залива Аулон (современный Влёра ).[d] Северная граница Эпира была неясной как из-за политической нестабильности, так и из-за сосуществования греческого и негреческого населения, особенно из-за Иллирийцы, например, в Аполлония.[13] Начиная с IV века до н.э., с некоторой долей уверенности, границы Эпира включали Кераунские горы на севере Пиндские горы на востоке Ионическое море на Западе и Амбракийский залив на юге.[13] Греческий топоним Эпир (Греческий: Ήπειρος), что означает «материк» или «континент», впервые появляется в работах Гекатей Милетский в VI веке до нашей эры и является одним из немногих греческих имен с точки зрения стороннего наблюдателя с морско-географической точки зрения. Название Эпирот изначально не было местным, но позже его переняли жители этого района.[14]

«Северный Эпир» - это не четко определенный географический термин, а скорее политический и дипломатический термин, применяемый к тем территориям, частично населенным этническими греками, которые были включены в новое независимое албанское государство в 1913 году.[c] Термин «Северный Эпир» впервые был использован в официальной греческой переписке в 1886 году для описания северных частей Янина Вилайет.[e] Согласно определению ХХ века, Северный Эпир простирается от Ceraunian горы к северу от Химара на юг до границы с Грецией и от Ионическое побережье к Озеро Преспа. Вот некоторые из городов региона: Химара, Саранда, Дельвина, Гирокастер, Корча и некогда процветающий город Москополе. Таким образом, регион, определяемый как Северный Эпир, простирается дальше на восток, чем классический Эпир, и включает части исторический регион Македония. Северный Эпир изрезан крутыми известняковыми грядами, которые параллельны Ионическому побережью, с глубокими долинами между ними.[16] Основные реки области: Vjosë / Aoos (Греческий: Ος, Аоос) ее приток р. Дрино (Греческий: Δρίνος, Дринос), Осум (Греческий: Άψος Апсос) и Деволл (Греческий: Εορδαϊκός Эордаикос).

История

Предыстория и древняя история

Древний храм в Аполлонии.

Многие населенные пункты области связаны с Троянский эпический цикл, с участием Эльпенор из Итака приписывают основание Орикум и Троний, Амантия считается, что он был основан Абантесом из Трония, и Эней и Helenus считается основателем Bouthroton (современный Бутринт ). Сын Хеленуса по имени Хаон считался предковым вождем Хаонианцы.[10]

Остатки крещения VI века в Бутринте.

Эпир был оккупирован Неолит времен мореплавателей на побережье и охотников и пастухов во внутренних районах, которые принесли с собой греческий язык. Они похоронили лидеров людей в валовые могилы сродни тем, которые используются в микенских культурах[17] В 12 веке до нашей эры Лужицкая культура проник на Юго-Западные Балканы, распространившись также на север Эпира.[18] Во время большого расширения Иллирийский племена c. 800–700 до н. Э. Иллирийцы поселились в Маллакастер в их набегах проник в центральный Эпир.[19]

Самыми ранними зарегистрированными обитателями региона (ок. 6 век до н. Э.) Были Хаонианцы, одно из основных греческих племен древних Эпир, а регион к югу от Aoös был известен как Chaonia. Сила хаонианцев помешала основанию каких-либо колоний на берегу Хаона.[20] Как и остальные северо-западные греческие племена, они, как правило, жили небольшими деревенскими группами, в отличие от типичного греческого образца проживания. города-государства.[17]

Иллирийское правление на равнине Корча с захоронениями их вождей в Тумуле I в Куч и Зи длилась до 650 г. до н. э.[21] В 6 веке до н.э. в регионе господствовало правление хаосов, и их власть простиралась от побережья Ионического моря до региона Корча на востоке. Важные поселения Хаона в этом районе включали свою столицу Феника, порты Ончесмос и Химера (современный Саранда и Химара соответственно) и порт Бутротон (современный Бутринт ). Тумулус II в Кучи Зи недалеко от современного Корчи датируется 7 веком до нашей эры и, согласно исторической реконструкции, принадлежал хаонской знати, сменившей предыдущую иллирийскую династию около 650 года до нашей эры.[22][23]

В начальный период истории Эпиротов у различных племен Эпиротов не было хорошо известных государственных институтов, и они были описаны современными писателями как «варвары» (хотя и по национальности греки) и «без царя».[24] За этим последовал период Союза Молоссов, охвативший начало и середину 4 века до нашей эры.[24]

В 330 г. до н.э. племена Эпира были объединены в единое царство под властью Экицидный правитель Альсетас II из Молосы, а в 232 г. до н.э. - «Эпиротическая лига» (греч .: Κοινόν Ηπειρωτών) была создана, с Феника как один из его центров.[25] После 232 г. до н. Э. Власть Эпирота пришла в упадок, но Эпир оставался важным благодаря союзу с Македонией.[26] в Третья македонская война, Македония и Эпир были разбиты Римские легионы Эмилия Павла в 167 г. до н.э., что привело к крупномасштабному разрушению Эпира.[27]

Римско-византийский период

Римские провинции Эпир Ветус и Эпир Нова применительно к современным границам.

Эпир был ранее включен в состав Римской империи как провинция в 27 г. до н. Э.[28] Христианство впервые распространилось в Эпире в I веке нашей эры, но не преобладало до IV века. Присутствие местных епископов во Вселенских соборах (уже с 381 года нашей эры) доказывает, что новая религия была хорошо организована и уже широко распространилась в греческом мире римского и постримского периодов.[29]

Во времена Римской империи древнегреческий регион Эпир стал провинцией Epirus vetus («Старый Эпир»), а новая провинция Эпир Нова («Эпир Нова») была сформирована из частей[30] Иллирия что стало "частично Эллинский или частично Эллинизированный ".[31] Граница между Эпиром Нова и провинцией Illyricum был Река Дрин в современном северном Албания.[32] На основании отчетов Прокопий население региона севернее Диррахий был греком в 6 веке нашей эры.[33]

Когда Римская империя раскололась на Восток и Запад, Эпир стал частью Восточная Римская (Византийская) Империя; регион стал свидетелем вторжений нескольких народов: Вестготы, Аварцы, славяне, Албанцы, Сербы, Норманны, и различные Итальянские города-государства и династии (14 век).

В 1204 году край входил в Деспотат Эпира, государство-преемник Византийской империи. Деспот Майкл I нашел там сильную греческую поддержку, чтобы облегчить его претензии на возрождение Империи. Самое раннее упоминание об албанцах в этом регионе относится к 1210 году, однако значительные албанские движения не упоминаются до 1337 года.[f] В 1281 году сильные сицилийские войска, планировавшие завоевать Константинополь был отброшен в Берат после серии совместных операций местных эпиротов и византийских войск. В 1345 году регион находился под властью сербов Стефан Душан. Однако сербские правители сохранили большую часть византийских традиций и использовали византийские титулы для обеспечения лояльности местного населения. В то же время венецианцы контролировали различные порты стратегического значения, такие как Бутринто, но Османский присутствие становилось все более интенсивным, пока, наконец, в середине 15 века вся территория не оказалась под властью Турции.

Османский период

Местная османская власть в основном осуществлялась албанцами-мусульманами.[35] Были определенные части Эпира, которые пользовались местной автономией, например Химара, Дровиани, или же Москополь. Несмотря на османское присутствие, христианство преобладало во многих областях и стало важной причиной сохранения греческого языка, который также был языком торговли.[36][37] Между 16 и 19 веками жители региона участвовали в Греческое Просвещение. Одна из выдающихся фигур того периода, православный миссионер. Косма Этолии, много путешествовал и проповедовал в северном Эпире, основав Акроцеронская школа в Химаре в 1770 году. Считается, что он основал более 200 греческих школ до своей казни турецкими властями около Берата.[38] Кроме того, первая после Константинопольской типографии на Балканах была основана в Москополь (прозванный "Новые Афины") местным греком.[39] С середины 18-го века торговля в регионе процветала, и большое количество учебных заведений и учреждений было основано в сельских районах и крупных городских центрах в результате пожертвований нескольких предпринимателей Эпирот.[40] В Корче особый общественный фонд была создана, направленная на создание греческих культурных учреждений.[41]

В этот период периодически вспыхивал ряд восстаний против Османской империи. в Орловский бунт (1770 г.) несколько отрядов рициотов, чормовцев и химариотов поддержали вооруженную операцию. Некоторые греки из этого района также приняли участие в Греческая война за независимость (1821–1830): многие местные жители восстали, организовали вооруженные группы и присоединились к революции.[42] Самыми выдающимися личностями были инженер Константинос Лагоумитзис[43] из Гормово и Spyromilios из Химары. Последний был одним из самых активных генералов революционеров и участвовал в нескольких крупных вооруженных конфликтах, таких как Третья осада Миссолонги, где Лагомитзис был главным инженером защитников. Спиромилиос также стал видным политическим деятелем после создания современного Греческий государства и осторожно поддержал восстание своих соотечественников в Османский оккупированный Эпир в 1854 году.[44] Другая восстание 1878 г. в регионе Саранда-Дельвина, где революционеры требовали союза с Грецией, был подавлен османскими войсками, а в 1881 г. Берлинский договор присудил Греции самые южные части Эпира.

Согласно османской системе «проса», религия была основным маркером этнической принадлежности, и, таким образом, все православные христиане (греки, аромуны, православные албанцы, славяне и т. Д.) Были классифицированы как «греки», в то время как все мусульмане (включая мусульманских албанцев, греков) , Славяне и др.) Считались «турками».[45] Доминирующая точка зрения в Греции считает православное христианство неотъемлемым элементом эллинского наследия, частью его византийского прошлого.[грамм] Таким образом, официальная политика правительства Греции с ок. 1850 до с. 1950, принял точку зрения, что речь не является решающим фактором для установления греческой национальной идентичности.[час]

Балканские войны (1912–13)

Изображение официального провозглашение независимости Северной Эпироты в Гирокастре (1 марта 1914 г.).

С началом Первая балканская война (1912–13) и поражение Османской империи, греческая армия вошла в регион. Результат следующих мирных договоров Лондона[я] и Бухареста,[j] подписано в конце Вторая балканская война, был непопулярен как среди греков, так и среди албанцев, поскольку поселения этих двух народов существовали по обе стороны границы: южная часть Эпира была передана Греции, а Северный Эпир, уже находившийся под контролем греческой армии, был передан в ведение недавно основанное албанское государство. Однако из-за позднего появления и изменчивости албанской национальной идентичности и отсутствия религиозных албанских институтов лояльность в Северном Эпире, особенно среди православных, потенциальному албанскому правлению во главе с (албанскими) мусульманскими лидерами не была гарантирована.[k]

Автономная республика Северный Эпир (1914)

В соответствии с пожеланиями местного греческого населения, Автономная Республика Северный Эпир, с центром в Gjirokastër из-за большого греческого населения последнего,[51] был провозглашен в марте 1914 г. прогреческой партией, которая в то время находилась у власти на юге Албании.[52] Георгиос Христакис-Зографос, выдающийся греческий политик из Lunxhëri, проявил инициативу и стал главой республики.[52] В Северном Эпире вспыхнули бои между нерегулярными греческими войсками и албанцами-мусульманами, выступавшими против движения Северного Эпирота.[l] В мае автономия была подтверждена Протокол Корфу, подписанный представителями Албании и Северной Эпироты и одобренный великими державами. Подписание Протокола гарантировало, что в регионе будет собственная администрация, признаются права местных греков и обеспечено самоуправление под номинальным суверенитетом Албании.[52]

Однако соглашение так и не было выполнено полностью, потому что, когда в июле разразилась Первая мировая война, Албания развалилась. Хотя недолго,[52][м] Автономная Республика Северный Эпир оставила после себя значительный исторический рекорд, например, собственные почтовые марки.

Первая мировая война и последующие мирные договоры (1914–21)

По соглашению между союзниками в октябре 1914 г.[55] Греческие войска снова вошли в Северный Эпир, а итальянцы захватили регион Влера.[52] Греция официально аннексировала Северный Эпир в марте 1916 года, но была вынуждена отозвать его Великие державы.[c] Во время войны французская армия оккупировала территорию вокруг Корча в 1916 г. и основал Республика Корча. В 1917 году Греция потеряла контроль над остальной частью Северного Эпира в пользу Италии, которая к тому времени захватила большую часть Албании.[7] Парижская мирная конференция 1919 года передала этот район Греции после Первой мировой войны, однако политические события, такие как поражение Греции в Греко-турецкая война (1919–22) и, что особенно важно, итальянское, австрийское и немецкое лоббирование в пользу Албании привело к тому, что территория была передана Албании в ноябре 1921 года.[8]

Межвоенный период (1921–39) - режим Зога.

Правительство Албании с выходом страны на Лига Наций (Октябрь 1921 г.), взяли на себя обязательство уважать социальные, образовательные и религиозные права каждого меньшинства.[56] Возникли вопросы о численности греческого меньшинства: албанское правительство заявляет о 16 000, а Лига Наций оценивает его в 35-40 000 человек.[c] В данном случае только ограниченная территория в округах Гирокастер, Саранда и четыре деревни в регионе Химара с населением 15 000 человек.[57] была признана зоной греческого меньшинства.

В последующие годы были приняты меры по подавлению[n] образование меньшинства. Албанское государство рассматривало греческое образование как потенциальную угрозу своей территориальной целостности.[57] в то время как большинство преподавателей считались подозрительными и поддерживающими движение Северного Эпира.[o] В октябре 1921 года албанское правительство признало права меньшинств и легализовало греческие школы только в грекоязычных поселениях, расположенных в «зоне признанного меньшинства».[п][q] На остальной территории страны греческие школы были либо закрыты, либо насильственно преобразованы в албанские школы, а учителя были изгнаны из страны.[п][q] В середине 1920-х годов попытки открыть греческие школы и педагогические колледжи в городских районах со значительным греческим населением встретились с трудностями, что привело к отсутствию городских греческих школ в ближайшие годы.[р][s] С вмешательством Лиги Наций в 1935 году было вновь открыто ограниченное количество школ, и только те, которые находятся в официально признанной зоне. В 360 школы периода до Первой мировой войны резко сократились в последующие годы, а обучение на греческом языке было окончательно ликвидировано в 1935 году:[т][63]

1926: 78, 1927: 68, 1928: 66, 1929: 60, 1930: 63, 1931: 64, 1932: 43, 1933: 10, 1934: 0

В этот период албанское государство возглавило усилия по созданию независимая православная церковь (вопреки Протоколу Корфу), тем самым уменьшив влияние греческого языка на юге страны. Согласно закону 1923 года священники, не говорящие по-албански, а также не албанского происхождения, были исключены из этой новой автокефальной церкви.[57]

Вторая мировая война (1939–45)

Могила неизвестного солдата, греческий парламент. На обеих сторонах написано несколько топонимов Северного Эпира, где участвовала греческая армия.

В 1939 году Албания стала итальянской протекторат и использовался для облегчения военных операций против Греции в следующем году. Атака итальянцев, начатая 28 октября 1940 года, была быстро отражена греческими войсками. Греческая армия, хотя и столкнулась с численно и технологически превосходящей армией, контратаковала и в следующем месяце сумела войти в Северный Эпир. Таким образом, Северный Эпир стал местом первой явной неудачи для Осевые силы. Однако после шестимесячного периода греческого правления вторжение в Грецию нацистской Германии последовал в апреле 1941 г., и Греция капитулировала.

После капитуляции Греции Северный Эпир снова стал частью оккупированного Италией албанского протектората. Многие Северные Эпироты сформировали группы сопротивления и организации в борьбе с оккупационными войсками. В 1942 г. Организация Освобождения Северной Эпироты (EAOVI, также называемая MAVI).[64] Некоторые другие, c. 1500 присоединились к левым Албанская национально-освободительная армия, в котором они сформировали три отдельных батальона (Танасис Зикос, Пантелис Ботсарис, Лефтерис Талиос).[65][66][67] На последних этапах войны албанские коммунисты смогли прекратить контакты между меньшинством и правыми солдатами ЭДЕС в южном Эпире, который хотел объединить Северный Эпир с Грецией.[65]

В период с октября 1943 г. по апрель 1944 г. албанская коллаборационистская организация Балли Комбетар при поддержке Нацистский немецкий Офицеры предприняли крупное наступление в Северном Эпире, и между ними и EAOVI произошли ожесточенные бои. Результаты были ошеломляющими. За этот период было сожжено или разрушено более 200 греческих городов и деревень, 2000 северных эпиротов были убиты, 5000 заключены в тюрьмы и 2000 взяты в заложники в концентрационные лагеря. Кроме того, было разрушено 15 000 домов, школ и церквей. Тридцать тысяч человек были вынуждены найти убежище в Греции в течение этого периода и после него, покинув свою родину.[нужна цитата ] Когда война закончилась и коммунисты пришли к власти в Албании, Сенат США Резолюция требовала уступки региона греческому государству, но согласно последующим послевоенным международным мирным договорам он оставался частью албанского государства.[68]

Период холодной войны (1945–91) - режим Ходжи

Общие нарушения прав человека и меньшинств

После Второй мировой войны Албания находилась под властью Сталинский режим во главе с Энвер Ходжа,[u][70] которые подавляли меньшинство (вместе с остальным населением) и принимали меры по его рассредоточению или, по крайней мере, сохранению его лояльности Албании.[v] На начальном уровне учащихся обучали только истории и культуре Албании, зона меньшинств была сокращена с 103 до 99 деревень (за исключением Химары), многие греки были насильственно переселены из зон меньшинств в другие части страны, тем самым потеряв свои основные права меньшинств ( как продукт коммунистической политики в области народонаселения, важным и постоянным элементом которой было предотвращение этнических источников политического инакомыслия). Греческие топонимы были изменены на албанские, а греки были вынуждены изменить свои личные имена на албанские.[72] Археологические памятники древнегреческой и римской эпохи также были представлены государством как «иллирийские».[73] Использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, также было запрещено для многих официальных целей внутри них.[w][Икс] В результате такой политики отношения с Грецией оставались чрезвычайно напряженными на протяжении большей части холодной войны.[c] С другой стороны, Энвер Ходжа отдавал предпочтение нескольким конкретным членам меньшинства, предлагая им видные должности в системе страны в рамках своей политики «символизма». Однако когда Советский Генеральный секретарь Никита Хрущев спросил о предоставлении меньшинству прав, даже автономии, ответ был отрицательным.[66]

Цензура

Строгая цензура была введена в коммунистической Албании еще в 1944 году.[75] а пресса оставалась под жестким диктаторским контролем вплоть до конца Восточный блок (1991).[76] В 1945 г. Лайко Вима, пропагандистский орган Партия Труда Албании, было единственным печатным изданием, которому разрешалось публиковать в Греческий и был доступен только в Гирокастерский район.[77]

Политика переселения

Хотя у греческого меньшинства были некоторые ограниченные права, в тот период ряд мусульманских Чамские албанцы, которые были изгнаны из Греции после Второй мировой войны, получили новые дома в этом районе, что ослабило местный греческий элемент.[78] Политика переселения албанцев включала албанских сельских жителей-мусульман, которые в качестве государственных служащих были переселены во вновь созданные деревни, которые служили буферной зоной между признанной греческой «зоной меньшинства» и традиционно православными албаноязычными регионами с внутренне поляризованной национальной идентичностью.[т] а также постоянное поселение албанского населения внутри зоны меньшинств и в других традиционно грекоязычных регионах, таких как Химара.[82]

Изоляция и трудовые лагеря

Сталинский Албания, уже более параноидальный и изолированный после десталинизация и смерть Мао Зедун (1976),[83] ограничили количество посетителей до 6000 в год и изолировали тех немногих, которые приехали в Албанию.[84] Страна была фактически изолирована, и обычным наказанием за попытки побега из страны для этнических греков были казни преступников и изгнание их семей, обычно в шахтерские лагеря в центральной и северной Албании.[85] Режим содержал двадцать девять тюрем и трудовых лагерей по всей Албании, которые из года в год заполнялись более чем 30 000 «врагами государства». Неофициально сообщалось, что большой процент заключенных составляли этнические греки.[86] За это время некоторым грекам и православным албанцам с греческим национальным сознанием удалось бежать из Албании и переселиться в Грецию.[y]

Запрет религии

Государство пыталось подавить любую религиозную практику (как государственную, так и частную), приверженность которой считалась «антисовременной» и опасной для единства албанского государства. Процесс начался в 1949 году,[т] с конфискацией и национализацией православной церковной собственности и усилилась в 1967 году, когда власти провели насильственную кампанию по уничтожению[z] вся религиозная жизнь в Албании, утверждая, что она разделила албанский народ и заставила его погрязнуть в отсталости. Студенческие агитаторы прочесывали сельскую местность, также заставляя албанцев и греков прекратить исповедовать свою веру. Все церкви, мечети, монастыри и другие религиозные учреждения были закрыты или преобразованы в склады, спортзалы и мастерские. Духовенство было заключено в тюрьму, а владение иконой стало преступлением, которое могло преследоваться по законам Албании. Кампания завершилась объявлением о том, что Албания стала первым атеистическим государством в мире, и этот подвиг был назван одним из величайших достижений Энвера Ходжи.[аа] Христианам было запрещено упоминать Православие даже в собственном доме, посещать могилы родителей, зажигать поминальные свечи и креститься. В этом отношении кампания против религий непропорционально сильно ударила по этническим грекам, поскольку принадлежность к восточно-православному обряду традиционно была сильным компонентом греческой идентичности.[89]

Оттепель 1980-х

Первая серьезная попытка улучшить отношения была предпринята Грецией в 1980-х годах, когда правительство Андреас Папандреу.[c] В 1984 году во время выступления в Эпире Папандреу заявил, что нерушимость европейских границ, как это предусмотрено в Хельсинкский Заключительный акт от 1975 г., подписанной Грецией, применительно к греко-албанской границе.[c] Наиболее значительное изменение произошло 28 августа 1987 года, когда кабинет министров Греции отменил состояние войны, объявленное с ноября 1940 года.[c] В то же время Папандреу выразил сожаление по поводу «жалкого положения, в котором живут греки в Албании».[c]

Посткоммунистический период (1991-настоящее время)

Начиная с 1990 года, большое количество албанских граждан, в том числе представители греческого меньшинства, начали искать убежища в Греции. К 1991 году этот исход превратился в наводнение, создав новую реальность в греко-албанских отношениях.[c] С падением коммунизма в 1991 году православные церкви были вновь открыты, а религиозные обряды были разрешены после 35 лет строгого запрета. Более того, изначально грекоязычное образование было расширено. В 1991 году магазины этнических греков в г. Саранда подверглись нападениям, и межэтнические отношения по всей Албании ухудшились.[66][ab] Греко-албанская напряженность обострилась в ноябре 1993 года, когда албанская полиция принудительно закрыла семь греческих школ.[91] Чистка этнических греков в профессиях в Албании продолжалась в 1994 году, уделяя особое внимание юриспруденции и вооруженным силам.[92]

Испытание пятерки Омоноя

Напряженность усилилась, когда 20 мая 1994 года правительство Албании арестовало пятерых членов организации по защите интересов этнических греков. Омоноя по обвинению в государственной измене, обвинении в сепаратистской деятельности и незаконном хранении оружия (шестой член был добавлен позже).[ac] Были вынесены приговоры на срок от шести до восьми лет. Обвинения, способ проведения судебного процесса и его исход подверглись резкой критике со стороны Греции, а также международных организаций. В ответ Греция заморозила всю помощь ЕС Албании, закрыв ее границу с Албанией, а в период с августа по ноябрь 1994 г. выслала более 115 000 незаконных Албанские иммигранты цифра, указанная в Докладе Государственного департамента США по правам человека и переданная американским властям их греческим коллегой.[94] Напряженность усилилась еще больше, когда албанское правительство разработало закон, требующий, чтобы глава Православной церкви в Албании родился в Албании, что вынудило бы тогдашнего главы церкви, грека. Архиепископ Албанский Анастасий из его поста.[c] Однако в декабре 1994 года Греция начала разрешать ограниченную помощь ЕС Албании в качестве жеста доброй воли, в то время как Албания освободила двоих подсудимых из Омонии и смягчила приговоры остальным четырем. В 1995 году оставшиеся обвиняемые были освобождены условно.[c]

Последние годы

В последние годы отношения значительно улучшились; Греция и Албания подписали Соглашение о дружбе, сотрудничестве, добрососедстве и безопасности 21 марта 1996 года.[c] Кроме того, Греция является основным иностранным инвестором Албании, вложив более 400 миллионов долларов в Албанию, второго по величине торгового партнера Албании, при этом греческие продукты составляют около 21% албанского импорта, 12% албанского экспорта поступает в Грецию, а Албания - четвертая. крупнейшая страна-донор, оказавшая помощь на сумму 73,8 миллиона евро.[95]

Хотя отношения между Албанией и Грецией в последние годы значительно улучшились, греческое меньшинство в Албании продолжает страдать от дискриминации, особенно в отношении образования на греческом языке.[c] права собственности меньшинства и акты насилия против меньшинства со стороны националистических экстремистов. Напряженность вновь обострилась во время выборов в местные органы власти в Химаре в 2000 году, когда произошел ряд враждебных инцидентов по отношению к греческому меньшинству, а также после того, как албанские националистические элементы разрушили указатели на греческом языке на юге страны.[96] и совсем недавно после смерть Аристотеля Гумаса. Правительство Албании усиливает кампанию по сносу домов этнических греков.[97][нужен лучший источник ] По данным дипломатических источников[который? ], в последнее время среди албанцев наблюдается всплеск националистической активности, направленной против греческого меньшинства, особенно после постановления Международный суд в пользу Косово независимость.[98]

Демография

Регионы с традиционным присутствием этнических или языковых групп, отличных от албанских (синий для греков), и признанные «зоны меньшинств».

В Албания, Греки считаются «национальным меньшинством». Достоверной статистики о размерах каких-либо этнические меньшинства,[Икс] в то время как последняя официальная перепись (2011 г.) вызвала широкие споры из-за бойкота и нарушений в процедуре.[99][100][101]

В общем Албания и Греция имеют разные и часто противоречивые оценки, как и в течение последних 20 лет.[102] По данным, представленным в 1919 Парижская конференция, с греческой стороны, греческое меньшинство насчитывало 120 000 человек,[103] а перепись 1989 года при коммунистическом режиме процитировала только 58 785 греков, хотя общая численность населения Албании за это время утроилась.[103] По оценкам албанского правительства в начале 1990-х годов, это число увеличилось до 80 000.[104]

Согласно большинству неалбанских и греческих источников, численность этнических греков в Албании и из Албании составляет от 200 до 300 тысяч человек. Поскольку албанцы и греки придерживаются разных взглядов на то, что составляет греческий язык в Албании, общее число сильно колеблется, что объясняет несогласованность итоговых показателей, представленных в Албании и Греции, а также от внешних агентств, организаций и источников. Общественные группы, представляющие албанских греков в Греции, пожертвовали 286 000 сумов.[105] Кроме того, Институт миграционной политики отметил, что 189 000 албанских иммигрантов греческого происхождения живут в Греции как «соотечественники» - титул, закрепленный за членами греческой общины Албании.[106]

Однако исследуемый район был приурочен к южной границе, и эта оценка считается низкой. Согласно этому определению, статус меньшинства ограничивался теми, кто проживал в 99 деревнях в южных приграничных районах, тем самым исключая важные концентрации греческих поселений и создавая впечатление меньшего меньшинства, чем оно есть на самом деле.[Икс] Источники из греческого меньшинства утверждают, что в Албании проживает до 400 000 греков, или 12% от общей численности населения в то время (из «эпиротного лобби» греков с семейными корнями в Албании).[107] Согласно Яну Джеффрису в 1993 году, по большинству западных оценок численность меньшинства составляет около 200000 человек, или ~ 6% населения.[108] хотя большая часть, возможно, две трети, мигрировала в Грецию в последние годы.[c]

В Организация непредставленных наций и народов оценивает греческое меньшинство примерно в 70 000 человек.[109] По оценкам других независимых источников, количество греков в Северном Эпире составляет 117 000 (около 3,5% от общей численности населения).[110] цифра близка к оценке, предоставленной Всемирный справочник (2006) (около 3%). Но год назад тем же агентством эта цифра составляла 8%.[111][112] 2014 год CIA World Factbook оценка положить греческое меньшинство на 0,9%, что на основании спорной переписи 2011 года.[113] По данным опроса 2003 года, проведенного греческими учеными, численность греческого меньшинства составляет около 60 000 человек.[114] Госдепартамент США использует показатель в 1,17% для греков в Албании.[115] Общая численность населения Северного Эпира оценивается примерно в 577 000 человек (2002 г.), основными этническими группами являются албанцы, греки и влахи.[116] Кроме того, в Греции проживает около 189 000 этнических греков, являющихся гражданами Албании.[объявление]

Греческое меньшинство в Албании компактно проживает в более широких регионах Гирокастер и Саранда.[ae][аф][118][ag] и в четырех поселениях в прибрежной зоне Химары[ae][аф][118][ag][123] где они составляют большинство населения.[ae][ах] Грекоязычные поселения также находятся в муниципалитете Пермет, недалеко от границы.[125][126] Некоторые носители греческого языка также проживают в более широком регионе Корча.[127] Из-за принудительной и добровольной внутренней миграции греков в Албании в коммунистическую эпоху,[ag][ai] некоторые носители греческого языка также проживают в более широких регионах Пермет и Тепелене.[ag] За пределами области, определенной как Северный Эпир, недалеко от Влёры есть две прибрежные грекоязычные деревни.[128][129] Хотя из-за принудительных и ненасильственных внутренних перемещений греков в Албании в коммунистическую эпоху,[ag][ai] некоторые носители греческого языка также рассеяны в пределах более широкого Берата,[aj] Дуррес, Кавайе, Пекин, Эльбасан и Тирана регионы.[ag] В период после 1990 года, как и многие другие меньшинства в других местах на Балканах, греческое население уменьшилось из-за активной миграции. Однако после греческого экономического кризиса (2009 г.) представители греческого меньшинства вернулись в Албанию.[131][132][133]

Проблема Северной Эпироты в настоящее время

Этнографическая карта Северного Эпира 1913 г., представленная Грецией на Парижской мирной конференции (1919 г.).
"The Православные христианские общины признаются юридическими лицами, как и другие. Они будут пользоваться собственностью и распоряжаться ею по своему усмотрению. Древние права и иерархическая организация упомянутых общин не должны нарушаться, кроме как по соглашению между правительством Албании и Вселенский Патриархат Константинополя.
Образование будет бесплатным. В школах православных общин обучение ведется на греческом языке. В трех начальных классах албанский язык будет преподаваться одновременно с греческим. Тем не менее, религиозное образование должно вестись исключительно на греческом языке.
Свобода языка:Разрешение на использование как албанского, так и греческого языков должно быть гарантировано перед всеми властями, включая суды, а также выборные советы.
Эти положения будут применяться не только в той части провинции Корица, которая сейчас оккупирована в военном отношении Албанией, но и в других южных регионах ».

-От Протокол Корфу, подписано Эпиротом и албанскими делегатами, 17 мая 1914 г.[134]

Хотя в последние годы количество инцидентов с применением насилия снизилось, этническое греческое меньшинство подало претензии к правительству по поводу избирательных зон, образования на греческом языке и прав собственности. С другой стороны, представители меньшинств жалуются на нежелание правительства признать возможное существование этнических греческих городов за пределами «зон меньшинств» коммунистической эпохи; использовать греческий язык в официальных документах и ​​на общественных знаках в районах проживания этнических греков; установить численность этнического греческого населения; и включить больше этнических греков в государственное управление.[135] Между греческим населением и албанскими властями было много мелких инцидентов по таким вопросам, как предполагаемое участие греческого правительства в местной политике, повышение Греческий флаг на территории Албании и язык, преподаваемый в государственных школах региона; тем не менее, эти проблемы, по большей части, были ненасильственными.[нужна цитата ][требуется проверка ]

'Зона меньшинств'

Примерная протяженность признанной (после 1945 года) греческой «зоны меньшинства», обозначенной зеленым цветом, согласно переписи населения Албании 1989 года. Греческое большинство районов в зеленом цвете.[136]

Правительство Албании продолжает использовать термин "зоны меньшинств" для обозначения южных районов, состоящих из 99 городов и деревень, в которых общепризнанное большинство составляют этнические греки. Фактически, он продолжает утверждать, что все лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, признаются таковыми, независимо от географических районов, в которых они проживают. Однако на практике ситуация несколько иная. Это приводит к ситуации, когда защита национальных меньшинств подвергается чрезмерно жестким географическим ограничениям, ограничивая доступ к правам меньшинств за пределами этих зон. Одна из основных областей практического применения - образование.[137][138]

Протесты против нарушений в переписи 2011 года

По данным переписи населения Албании 2011 года, объявлены греками; Считается, что греки и другие группы были недостаточно представлены в численности из-за бойкота и нарушений.[ак][al]

В октябрьскую перепись 2011 года впервые в посткоммунистической Албании была включена этническая принадлежность - давнее требование греческого меньшинства и международных организаций.[141] Однако представители Греции уже сочли эту процедуру неприемлемой из-за статьи 20 Закона о переписи населения, которую предложили националистически настроенные Партия за справедливость, интеграцию и единство и принят правительством Албании. В соответствии с этим, существует штраф в размере 1000 долларов США для того, кто заявит что-либо, кроме того, что было записано в его свидетельстве о рождении,[142] включая свидетельства коммунистической эпохи, когда статус меньшинства был ограничен только 99 деревнями.[143][144] Действительно, Омоноя единогласно решила бойкотировать перепись, поскольку она нарушает фундаментальное право на самоопределение.[145] Более того, правительство Греции призвало своего албанского коллегу к незамедлительным действиям, поскольку право на свободное самоопределение в этих обстоятельствах не гарантируется.[146] Васил Боллано, глава Omonoia, заявил: «Мы, как представители меньшинств, заявляем, что не признаем ни этот процесс, ни его результат, и мы призываем наших членов воздерживаться от участия в переписи, которая не служит решению нынешних проблем. проблемы, но их обострение ».[147]

Согласно переписи, на юге страны (графства Гирокастер, Влёра и Берат) проживало 17 622 грека, а в Албании в целом - 24 243 грека. Помимо этих цифр, еще 17,29% населения этих округов отказались отвечать на факультативный вопрос об этнической принадлежности (по сравнению с 13,96% от общей численности населения в Албании).[148] С другой стороны, Omonoia провела собственную перепись, чтобы подсчитать представителей этнического греческого меньшинства. Всего было подсчитано 286 852 человека, что составляет ок. 10% населения страны. Во время проведения переписи половина этих лиц постоянно проживала в Греции, но 70% посещают страну своего происхождения не менее трех раз в год.[149]

Представительство меньшинства в местной и государственной политике

Социально-политическая организация меньшинства от поощрения прав человека в Греции, Омоноя, основанная в январе 1991 года, играла активную роль в решении проблем меньшинств. Омоноя была запрещена на парламентских выборах в марте 1991 года, поскольку нарушала албанский закон, запрещавший «создание партий на религиозной, этнической и региональной основе». Эта ситуация вызвала ряд резких протестов не только со стороны Греции, но и международных организаций. Наконец, от имени Омонои Партия "Единство за права человека" на следующих выборах участвовала партия, которая стремится представлять это греческое меньшинство в албанском парламенте.[утра]

В последние годы напряженность окружала участие кандидатов от Партии «Единство за права человека» в выборах в Албании. В 2000 году албанские муниципальные выборы подверглись критике со стороны международных правозащитных групп за «серьезные нарушения», которые, как сообщалось, были направлены против кандидатов и партий из числа этнических греков.[151]

В муниципальных выборах, состоявшихся в феврале 2007 года, приняли участие несколько кандидатов из числа этнических греков. Василис Боланос был переизбран мэром южного города Химара несмотря на то, что правящая и оппозиционная албанские партии выдвинули против него единого кандидата. Греческие наблюдатели выразили обеспокоенность по поводу «несоответствия процедуры» при проведении выборов.[152] В 2015 году Джорго Горо при поддержке Социалистическая партия Албании стал новым мэром Химары. Горо, который сам получил греческое гражданство как член меньшинства, заявил в ходе своей избирательной кампании, что «в Химаре нет греков» и что он изменил свое имя с «Джергдж» на «Джорго».[153] Греческое государство лишило его гражданства в 2017 году на том основании, что он «действует против национальных интересов».[154] В 2019 году кандидатура представителя Омонии Фреди Белери была отклонена властями Албании из-за трехлетнего осуждения в прошлом. Закон о выборах Албании разрешает участие в выборах в качестве кандидата по истечении 10 лет после вынесения приговора кандидату. На следующих выборах большая часть греческого меньшинства воздержалась от процедуры, и Горо был переизбран.[155][156][157] Сообщалось также о нескольких нарушениях во время выборов.[158]

В 2004 году в состав группы входили пять этнических греков. Албанский парламент, и два министра в Албанский кабинет,[159] такое же количество депутатов было избрано и на последних выборах (2017 г.).[160]

Распределение земли и собственности в посткоммунистической Албании

Возвращение в Албанию этнических греков, изгнанных при прежнем режиме, казалось возможным после 1991 года. Однако возвращение их конфискованной собственности невозможно даже сейчас из-за неспособности албанца выплатить компенсацию нынешним владельцам. Более того, полный возврат имущества православной церкви также кажется невозможным по тем же причинам.[91]

Образование

Двуязычный дорожный знак, в албанский и Греческий, возле Gjirokastër.

Греческое образование в регионе процветало в поздний османский период (18-19 века). Когда в 1914 году разразилась Первая мировая война, в Северном Эпире (а также в Эльбасан, Берат, Тирана ) с 23 000 студентов.[161] В последующие десятилетия большинство греческих школ было закрыто, а греческое образование было запрещено в большинстве районов. В посткоммунистический период (после 1991 г.) открытие школ было одной из основных целей меньшинства. В апреле 2005 года двуязычная греко-албанская школа в Корче,[162] и после многих лет усилий весной 2006 года в муниципалитете Химара была открыта частная греческая школа.[163]

Официальные должности

Греция

В 1991 году премьер-министр Греции Константинос Мицотакис уточнил, что проблема, по мнению греческого меньшинства в Албании, сосредоточена на 6 основных темах, которыми должно заниматься посткоммунистическое албанское правительство:[91]

  • Возвращение конфискованного имущества Православной церкви и свобода вероисповедания.
  • Функционирование греческих языковых школ (как государственных, так и частных) во всех районах сосредоточения греческого населения.
  • Греческому меньшинству должно быть разрешено основывать культурные, религиозные, образовательные и социальные организации.
  • Незаконные увольнения представителей греческого меньшинства из государственного сектора страны должны быть прекращены, и должны быть предоставлены одинаковые права приема (на всех уровнях) для каждого гражданина.
  • Греческие семьи, покинувшие Албанию во время коммунистического режима (1945–1991), следует поощрять к возвращению в Албанию и приобретению утраченного имущества.
  • Правительство Албании должно выступить с инициативой проведения переписи населения на этнологической основе и предоставить своим гражданам право выбирать свою этническую принадлежность без ограничений.

Албания

В 1994 году албанские власти впервые признали, что представители греческого меньшинства существуют не только в обозначенных «зонах меньшинств», но и по всей Албании.[164]

Инциденты

  • В апреле 1994 года Албания объявила, что неизвестные напали на военный лагерь недалеко от греко-албанской границы (Пешкёпский инцидент ), с двумя убитыми солдатами. Ответственность за нападение взяли на себя МАВИ (Фронт освобождения Северного Эпира), который официально прекратил свое существование в конце Второй мировой войны. Этот инцидент вызвал серьезный кризис в албанско-греческих отношениях.[164]
  • Дом греческого мэра Химары, Васил Боллано, дважды подвергался бомбардировке: в 2004 году и снова в мае 2010 года.[165]
  • 12 августа 2010 года этническая напряженность резко возросла после того, как этнический грек продавец Аристотелис Гумас был убит когда его мотоцикл был сбит автомобилем, за рулем которого стояли трое молодых албанцев, с которыми Гумас якобы поссорился, когда они потребовали, чтобы он не говорил с ними по-гречески в своем магазине.[141][166] Возмущенные местные жители перекрыли главную магистраль между Vlore и Саранда и потребовал реформы и увеличения представительства местных химариотов в местной полиции.[166] Инцидент был осужден правительствами Греции и Албании, и трое подозреваемых в настоящее время находятся под стражей в ожидании суда.[166]
  • Убийство Константиноса Кацифаса в Буларате, недалеко от греко-албанской границы, во время национальных праздников Греции 28 октября 2018 года. Он был застрелен РЕНЕА спецназ албанской полиции возле села после якобы открывшего огонь по албанской полиции. В ранних сообщениях греческих СМИ упоминается, что это произошло, когда они пытались спустить греческий флаг, который он поднял на кладбище в честь павших греческих солдат.[167][168] Позднее сообщения из источников в греческой полиции опровергли эти сведения как необоснованные.[169] Албанская полиция сообщает, что события, приведшие к его гибели, начались, когда к нему подошли полицейские машины после того, как он увидел стрельбу в воздухе.[170]

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «... северный Эпир (ныне южная Албания) с его значительным греческим меньшинством»[3]
  2. ^ «Северный эпир - это южная часть Албании ... Греки-христиане восстали и сформировали временное автономное правительство».[5]
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s «Этот район, который многие греки называли« Северным Эпиром », с древних времен считается географически, исторически, этнологически и культурно связанным с северной греческой территорией Эпира ... Термин« Северный Эпир »(который Албания отвергает как ирредентистский) начал с использоваться Грецией примерно в 1913 г. "[6]
  4. ^ "В описании иллирийских территорий Аппиан зафиксирована южная граница с Хаонией и Теспротией, где древний Эпир начинался к югу от реки. Aous (Vjose) ".[12]
  5. ^ "Χρησιμοποιεί τον όρο«Βόρειος Ήπειρος»ώστε να περιγράψει βόρειες περιοχές του βιλαετίου Ιωαννίνων, κυρίως του σαντζακίου Αργυροκάστρου, στις οποίες εκτεινόταν η δικαιοδοσία του. Είναι από τις πρώτες χρήσεις του όρου σε διπλωματικά έγγραφα .."[15]
  6. ^ «Присутствие албанцев на землях Эпейроте с начала тринадцатого века также подтверждается двумя документальными источниками: первый - венецианский документ 1210 года, в котором говорится, что континент, обращенный к острову Корфу, населен албанцами».[34]
  7. ^ «Эта цифра, кажется, заполняет огромный пробел между цифрами, касающимися греческого меньшинства в Албании, которые приводятся из албанских источников и составляют около 60 000 человек, и официальной греческой статистикой« греков »в Албании, составляющей 300–400 000 человек. С национальной греческой точки зрения, греческое культурное наследие сегодня рассматривается как переданный через византийскую культуру греческой православной религии. Религия как критерий классификации автоматически помещает всех албанских аромунов, а также тех людей, которые называют себя албанскими православными, в «греческое меньшинство».[46]
  8. ^ << Тот факт, что христианские общины на территории, на которую претендовала Греция с середины 19 века до 1946 года, известная после 1913 года как Северный Эпир, говорила по-албански, по-гречески и арумынски (валах), была принята двумя разными политическими решениями греческими государственными учреждениями.Первая политика заключалась в том, чтобы скрыть язык (языки), на котором говорило население, как мы видели в случае «Южного Эпира». Вторая заключалась в том, чтобы выдвинуть аргумент о том, что язык, используемый населением, не имеет отношения к их национальной принадлежности. С этой целью государство предоставило яркие примеры албаноговорящих людей (из южной Греции или Souliotēs), которые были ведущими фигурами в греческом государстве. Как мы обсудим ниже, согласно господствовавшей в то время в Греции идеологии каждый православный христианин считался греком, и, наоборот, после 1913 года, когда территория, которая с тех пор называлась "Северный Эпир" в Греции, была передана Албании, каждый мусульманин этот район считался албанским ".[47]
  9. ^ «В феврале 1913 года греческие войска захватили Янину, столицу Эпира. Турки признали завоевания балканских союзников по Лондонскому договору от мая 1913 года».[48]
  10. ^ «Вторая балканская война длилась недолго, и болгары вскоре были вынуждены сесть за стол переговоров. По Бухарестскому договору (август 1913 г.) Болгария была вынуждена согласиться на крайне неблагоприятное территориальное урегулирование, хотя она сохранила выход в Эгейском море в Дедеагач ( теперь Александруполис в Греции). Суверенитет Греции над Критом был признан, но ее стремление аннексировать Северный Эпир с его значительным греческим населением было сорвано в результате включения региона в независимую Албанию ».[49]
  11. ^ "... в Северном Эпире лояльность к Албании с множеством мусульманских лидеров, конкурирующих в анархии, не могла быть сильной. В Македонии, где Греции удалось удержать большие территориальные приобретения, она столкнулась с болгарским меньшинством со своей собственной церковью и довольно давно установившаяся национальная идентичность. Чего нельзя сказать об албанцах в Северном Эпире ».[50]
  12. ^ «Когда греческая армия отступила с территорий Северного Эпирота в соответствии с управлением держав, между албанцами-мусульманами и греческими нерегулярными войсками вспыхнула ожесточенная борьба».[53]
  13. ^ «В мае 1914 года великие державы подписали Протокол Корфу, согласно которому этот район был признан греческим, после чего он был оккупирован греческой армией с октября 1914 года по октябрь 1915 года».[54]
  14. ^ «При короле Зоге греческие деревни подверглись серьезным репрессиям, включая насильственное закрытие грекоязычных школ в 1933–1934 годах и приказ греческим православным монастырям принимать душевнобольных в качестве сокамерников».[54]
  15. ^ «Седерхольм, однако, добавил, что албанское правительство выступает против преподавания греческого языка в албанских школах,« потому что оно опасается влияния учителей, большинство из которых открыто заявили о себе в пользу движения Пан-Эпирот »».[58]
  16. ^ а б "Южная Албания, и особенно префектура Гирокастер, была чувствительным регионом с этой точки зрения, поскольку наиболее широко распространенной образовательной сетью там в конце османского владычества были" греческие школы ", обслуживающие православных христиан. Поскольку правительство Албании признало права меньшинств в качестве члена Лиги Наций в октябре 1921 года, эти греческие школы были легализованы, но только в грекоязычных деревнях, и могли продолжать работать или открываться вновь (те, которые были закрыты во время итальянской оккупации 1916-1920 гг.). С точки зрения государства, существование греческих школ (различного статуса и с частными или финансируемыми государством учителями) «представляло проблему для интеграции« грекоязычного меньшинства ». 'и в более общем плане для интеграции православных христиан. Это были единственные неалбанские школы, оставшиеся в регионе после албанских государственных школ (впредь для мусульман и христиан). d заменил «османские школы» в мусульманских деревнях и «греческие школы» в христианских деревнях, в то время как арумынские (Kostelanik 1996) и итальянские школы были закрыты ».[59]
  17. ^ а б «Πιο συγκεκριμένα, στο προστατευτικό νομικό πλαίσιο της μειονότητας συμπεριλήφθηκαν μόνο οι Έλληνες που κατοικούσαν στις περιφέρειες Αργυροκάστρου και Αγίων Σαράντα και σε τρία από τα χωριά της Χιμάρας (Χιμάρα, Δρυμάδες Παλάσσα эротические), ενώ αποκλείστηκαν αυθαίρετα όσοι κατοικούσαν στην περιοχή της Κορυτσάς και στα υπόλοιπα τέσσερα χωριά της Χιμάρας Βούνο, Πήλιουρι, Κηπαρό эротические Κούδεσι, αλλά και όσοι κατοικούσαν στα μεγάλα αστικά κέντρα της 'μειονοτικής ζώνης', δηλαδή στο Αργυρόκαστρο, τους Άγιους Σαράντα και την Πρεμετή, πόλεις με μικτό βέβαια πληθυσμό αλλά εμφανή τον ελληνικό τους χαρακτήρα την εποχή εκείνη. Αυτό πρακτικά σήμαινε ότι για ένα μεγάλο τμήμα του ελληνικού στοιχείου της Αλβανίας δεν αναγνωρίζονταν ούτε τα στοιχειώδη εκείνα δικαιώματα που προέβλεπαν οι διεθνείς συνθήκες, ούτε βέβαια το δικαίωμα της εκπαίδευσης στη μητρική γλώσσα, που κυρίως μας ενδιαφέρει εδώ «.[60]
  18. ^ «Ιδιαίτερο ενδιαφέρον από ελληνικής πλευράς παρουσίαζαν οι πόλεις του Αργυροκάστρου, των Αγιών Σαράντα καιτης Κορυτσάς, γνωστά κέντρα του ελληνισμού της Αλβανίας, και στη συνέχεια η Πρεμετή και η Χιμάρα. ΘΘα πρέπει ίσως στο σημείο αυτό να θυμίσουμε ότι για του ςΈλληνες των αστικών κέντρων, ε εξαίρεση τη χιμάρα, δεν αναγνωρίζοταν το καθεστώς του μειονοτικού ούτε τα δικαιώματα που απ "ρεαν από αυτό.[61]
  19. ^ «Ήδη από τις αρχές του σχολικού έτους 1925-26 ξεκίνησαν οι προσπάθειες για το άνοιγμα ενός σχολείου στους Άγιους Σαράντα, τους οποίους μάλιστα οι ελληνικές αρχές, σε αντίθεση με τις αλβανικές, δεν συγκατέλεγαν μεταξύ των 'αλβανόφωνων κοινοτήτων', καθώς ο ελληνικός χαρακτήρας της πόλης ήταν πασιφανής. Σε ό, τι αφορούσε το ελληνικό σχολείο της πόλης, η Επιτροπή επί των Εκπαιδευτικών σχεδίαζε να το οργανώσει σε διδασκαλείο, τοποθετώντας σε αυτό υψηλού επιπέδου και ικανό διδασκαλικό προσωπικό, ώστε να αποτελέσει σημαντικό πόλο έλξης για τα παιδιά της περιοχής, αλλά και παράδειγμα οργάνωσης και λειτουργίας σχολείου και για τις μικρότερες κοινότητες. Τις μεγαλύτερες ελπίδες για την επιτυχία των προσπαθειών της φαίνεται ότι στήριζε η Επιτροπή στην επιμονή του ελληνικού στοιχείου της πόλης, στην πλειοψηφία τους ευκατάστατοι έμποροι που θα ήταν διατεθειμένοι να προσφέρουν ακόμη και το κτίριο για τη λειτουργία του, αλλά και στην παρουσία και τη δραστηριοποίηση εκεί του ελληνικού υποπροξενείου 58 . Όλες οι προσπάθειες ωστόσο αποδείχθηκαν μάταιες και ελληνικό κοινοτικό σχολείο δεν λειτούργησε στην πόλη όχι μόνο το σχολικό έτος 1925-26, αλλά ούτε και τα επόμενα χρόνια.»[62]
  20. ^ а б c "До 1960-х годов Лункшери в основном населяли албаноязычные православные христиане, которых называли лунксхотами. К тому времени, начиная с Второй мировой войны и сразу после нее, многие из них покинули свои деревни и поселились в Гирокастре и в городах центральной части страны. Албания, где условия жизни и возможности трудоустройства считались лучшими. С конца 1950-х годов на смену им пришли влахи, которых режим заставил селиться в сельскохозяйственных кооперативах. Некоторые мусульманские семьи из Курвелеша в горной местности Лаберия, также приехали в Лункшери в то же время - на самом деле, многие из них были пастухами в деревнях Лункшери еще до Второй мировой войны. В то время как Лункшери практиковал (как и многие другие регионы) высокий уровень (территориальной) эндогамии, брачные союзы начали возникать между христианами Лункшотами и представителями греческого меньшинства из районов Гирокастер (Дропулл, Погон) и Саранда. Оба эти союзы поощрялись режимом e и используется людьми для облегчения внутренней мобильности и получения лучшего статуса и жизненных шансов ».[79] "Вопрос о двух новых деревнях, созданных во время коммунизма, иллюстрирует этот случай. Деревня Асим Зенел, названная в честь партизана из Курвелеша, который был убит в июле 1943 года, была создана как центр сельскохозяйственного кооператива в 1947 году на дороге, ведущей от Лункшери до Дропулла. Люди, которые поселились в новой деревне, были в основном пастухами из Курвелеша и были мусульманами. То же самое произошло с деревней Арши Ллонго, в то время как другие мусульмане из Курвелеша поселились в деревнях нижнего Лунксери (Карджан, Шен Тодер, Валаре) и в Сухэ. В результате сегодня не исключено услышать сегодня от Лункшотов, например, одного из моих информаторов, инженера на пенсии, живущего в Тиране, что «в 1945 году между странами была создана мусульманская буферная зона. Dropull и Lunxhëri, чтобы остановить эллинизацию Lunxhëri. Мусульмане считались более решительными против греков. В то время опасность эллинизации была реальной в Lunxhëri. В деревне Këllëz люди также сожалеют о том, что Lunxh Эри был окружен мусульманской буферной зоной Энвером Ходжей, который сам был мусульманином ».[80] "Однако к концу девятнадцатого века, в период курбета, Лункшоты двигались между двумя крайними позициями в отношении этнической и национальной принадлежности. С одной стороны, были те, кто присоединился к албанскому национальному движению, особенно в Стамбуле. и предприняли попытки распространить в Лункшери чувство принадлежности к албанцам. Известные Кото Хохи (1825-1895) и Пандели Сотири (1843-1891), которые участвовали в открытии первой албанской школы в Корче в 1887 году, были оба из Лункшери (из деревень Кесторат и Селкэ). С другой стороны, были те, кто настаивал на гречности лунксотов и выступал против развития албанской национальной идентичности среди христиан ».[81]
  21. ^ «Сталинский режим Энвера Ходжи установил безжалостную диктатуру в стране, которая просуществовала с небольшой передышкой ...»[69]
  22. ^ << Как и все албанцы, представители греческого меньшинства подвергались суровым репрессиям в коммунистическую эпоху, и о посещении родственников из-за границы не могло быть и речи. Хотя основные языковые, образовательные и культурные права признавались, были попытки рассредоточить меньшинство На его членов оказывалось давление, чтобы те приняли подлинно «иллирийские» имена ».[71]
  23. ^ «... при коммунизме ученикам преподавали только албанскую историю и культуру, даже в классах греческого языка на уровне начальной школы».[74]
  24. ^ а б c «... изучаемая территория была ограничена южной окраиной, и есть веские основания полагать, что эта оценка была очень низкой». «Согласно этому определению, статус меньшинства ограничивался теми, кто проживал в 99 деревнях на южной границе. районы, тем самым исключая значительную концентрацию греческих поселений во Влёре (около 8000 человек в 1994 году) и в прилегающих районах вдоль побережья, в исконных греческих городах, таких как Химара, и этнических греков, проживающих в других местах по всей стране. Смешанные деревни за пределами этой обозначенной зоны, даже те, где явное большинство составляют этнические греки, не считались районами меньшинств и поэтому им отказывали в каких-либо культурных или образовательных услугах на греческом языке. Кроме того, многие греки были насильственно переселены из зон меньшинств в другие части страны в результате коммунистической демографическая политика, важным и постоянным элементом которой было предотвращение этнических источников политического инакомыслия. Греческие топонимы были заменены на албанские названия, а использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, также было запрещено для многих официальных целей внутри них ".[74]
  25. ^ "В середине войны и в период между Второй мировой войной и установлением коммунистического режима в Албании наблюдается волна переселений греческих и албанских христиан из Южной Албании в греческий Эпир, которые стали известны как" Vorioepirotes ", что означает Греки, которые происходят из той части Эпира, которая была отдана Албании и с тех пор называется греками «Северным Эпиром». «Vorioepirotes» албанского происхождения в значительной степени сформировали греческое сознание и идентичность, и именно поэтому они решили приехать в Греция, где с ними обращаются так же, как и с остальными. Напротив, только мусульмане, которые развили албанское национальное сознание или которые не могут идентифицировать себя ни с греками, ни с турками, покидают Грецию в Албанию, которую они выбирают из-за этнической, языковой и религиозной близости. Отметим, что бегство «вориоэпиротесов» как греческого, так и албанского происхождения продолжается в форме бегства во время коммунистического режима, несмотря на драконовские меры безопасности на границе, хотя в гораздо меньшей степени ".[87]
  26. ^ << ... начало в 1967 году кампании коммунистической партии Албании, Албанской партии труда (НОА), по искоренению организованной религии, главной целью которой была православная церковь. Многие церкви были повреждены или разрушены в этот период, и многие книги на греческом языке были запрещены из-за их религиозной тематики или ориентации. Тем не менее, как и в других коммунистических государствах, особенно на Балканах, где меры, предположительно направленные на укрепление политического контроля, пересекались с стремлением к национальной интеграции, это часто невозможно провести четкое различие между идеологическими и этнокультурными основаниями репрессий. Это тем более верно в случае антирелигиозной кампании Албании, поскольку она была лишь одним из элементов более широкой «идеологической и культурной революции», начатой ​​Ходжей в 1966 году, но чья основные черты, которые он обозначил на Четвертом съезде НОАК в 1961 году ».[88]
  27. ^ «... с сносом и последующим сносом многих церквей, сожжением религиозных книг ... общие нарушения прав человека. Христиане не могли упоминать православие даже в своих собственных домах, посещать могилы своих родителей, зажигать поминальные свечи или делать знак крест."[66]
  28. ^ «В 1991 году греческие магазины подверглись нападению в прибрежном городе Саранда, где проживает большое количество меньшинств, и межэтнические отношения по всей Албании ухудшились».[90]
  29. ^ "Эта словесная война завершилась арестом албанскими властями в мае шести членов организации" Ономоя ", главной организации греческого меньшинства в Албании. На последующем судебном процессе пятеро из шести получили тюремные сроки на срок от шести до восьми лет за измену пропаганда отделения «Северного Эпира» от Греции и незаконного владения оружием ».[93]
  30. ^ Греческие соотечественники, являющиеся гражданами Албании (Voreioepirotes), имеют специальные удостоверения личности для Omogenis (соотечественников) (EDTO), выданные греческой полицией. Владельцы EDTO не включаются в данные Министерства внутренних дел об иностранцах. После неоднократных запросов Министерство внутренних дел опубликовало данные о фактическом количестве действующих EDTO на сегодняшний день. Их общее количество составляет 189 000 ». Данные взяты из Министерства внутренних дел Греции.[117]
  31. ^ а б c << Согласно последней переписи населения в этом районе, грекоязычное население больше, но не обязательно непрерывно и сконцентрировано. Исключительно грекоязычные деревни, помимо Химары, - это Кепаро Сиперме, Дерми и Паласа. Остальные населены албанцами. говорящие православные христиане (Kallivretakis 1995: 25-58). ";[120] << Греческое меньшинство Албании проживает в южной части страны и в основном представляет собой компактную группу людей. Помимо городов (Гирокастер, Саранда), население которых смешано, деревни этих двух районов, которые официально являются признанные районами меньшинств, подавляющее большинство их населения составляют греки, и их историческое присутствие в этом географическом пространстве привело к отождествлению группы с этим местом ».[121]
  32. ^ а б "Но, несмотря на усилия греческих школ и церквей возле Влёры, Берата и Корчи, греческая речь действительно существует сегодня только на крайнем юго-западе Албании, возле Бутринта и вдоль границы до Какавии, в трех деревнях на побережье. недалеко от Химары и в долине Дринос возле Гирокастра. Даже в этих районах есть очаги албанской речи, и почти все говорящие по-гречески двуязычны. Эмиграция в Грецию за последние десять лет привела к опустошению некоторых деревень и увеличению числа греков. - ораторы. Прогреческие чувства могли существовать в другие благоприятные времена среди людей, которые говорили дома по-албански, но были православными по религии и говорили по-гречески в коммерческих делах или в церкви ».[122]
  33. ^ а б c d е ж "Еще одним фактором, способствующим снижению темпов роста численности греческого меньшинства, является внутреннее перемещение этнических греков. Женщины, которые выходят замуж за не греков за пределами районов проживания меньшинств, часто отказываются от своего греческого гражданства. То же самое можно сказать и об этнических греках. Греки, особенно с университетским образованием, которые будут работать за пределами своих деревень. В частности, те, кто работает в больших городах, таких как Тирана, очень часто не заявляют о своей греческой национальности "; "Как видно из таблицы I, преобладающее число греков - 57 602 человека - проживает на юге Албании, к югу от реки Шкумбин. Только 1156 этнических греков проживают за пределами этого региона, в основном в городах Тирана, Дуррес и Эльбасан. Таким образом, на юге Албании с площадью 13 000 квадратных километров и населением 1 377 810 человек греческое меньшинство составляет 4,18 процента от общей численности населения. Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории площадью 1 000 квадратных километров. в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропул, Аппер Дропулл и Погон в районе Гирокастра; в поселках Верго, Финик, Алико, Месопотам и в городе Дельвина в районе Дельвина; и поселки Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. Общая численность населения этой концентрации составляет 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которой проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ».[119]
  34. ^ «Прибрежный регион Химары на юге Албании всегда имел преимущественно этническое греческое население».[124]
  35. ^ а б «Напротив, правительства Албании используют гораздо более низкую цифру в 58 000, которая основана на не пересмотренном определении« меньшинства », принятом в коммунистический период.Согласно этому определению, статус меньшинства ограничивался теми, кто проживал в 99 деревнях в южных приграничных районах, тем самым исключая важные концентрации греческих поселений во Влёре (около 8000 человек в 1994 году) и в прилегающих районах вдоль побережья, в древних греческих городах, таких как Химара и этнические греки, проживающие в других местах по всей стране. Смешанные деревни за пределами этой обозначенной зоны, даже те, в которых явное большинство составляют этнические греки, не считались районами меньшинств и, следовательно, им было отказано в каких-либо культурных или образовательных программах на греческом языке. Кроме того, многие греки были насильно выселены из зон меньшинств в другие части страны в результате коммунистической демографической политики, важным и постоянным элементом которой было предотвращение этнических источников политического инакомыслия. Греческие топонимы были заменены на албанские, в то время как использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, было запрещено и для многих официальных целей внутри них ".[74]
  36. ^ «Берат был резиденцией греческого епископства ... и сегодня в городе и деревнях поблизости можно встретить влахов и даже говорящих по-гречески».[130]
  37. ^ «Группы этнического греческого меньшинства призвали своих членов бойкотировать перепись, что повлияло на определение численности греческого этнического меньшинства и членство в Греческой православной церкви».[139]
  38. ^ «Части переписи, касающиеся религии и этнической принадлежности, привлекли большое внимание, но, возможно, целые части переписи не были проведены в соответствии с передовой международной практикой, сообщают албанские СМИ ...»[140]
  39. ^ «После решительных протестов Конференции по безопасности ... это решение было отменено».[150]

Цитаты

  1. ^ Нициакос, Василес Г. (2008). Балканские пограничные переходы: первый год Летней школы в Конице. LIT Verlag Münster. п. 340-341. ISBN  978-3-8258-0918-8. Исторический регион Эпир состоит из двух частей: южная часть принадлежит Греции, а северная - Албании.
  2. ^ Албанцы, рассеянный народ. Le Monde Diplomatique.
  3. ^ Смит, Майкл Ллевеллин (1999). Ионическое видение: Греция в Малой Азии, 1919-1922 гг. (Новое издание, 2-е впечатление - ред.). Лондон: К. Херст. п. 36. ISBN  9781850653684.
  4. ^ Дуглас, Дакин (1962). «+ 28 + февраля + 1914» «Дипломатия великих держав и балканских государств, 1908–1914». Балканские исследования. 3: 372–374. Получено 2010-11-09.
  5. ^ Пентзопулос, Дмитрий (2002). Балканский обмен меньшинствами и его влияние на Грецию. Издательство К. Херст и Ко. п. 28. ISBN  9781850657026.
  6. ^ Конидарис, Герасимос (2005). Шванднер-Сиверс, Стефани (ред.). Новые албанские миграции. Sussex Academic Publishing. п. 66. ISBN  9781903900789.
  7. ^ а б Такер, Спенсер; Робертс, Присцилла Мэри (2005). Первая мировая война: энциклопедия. ABC-CLIO. п. 77. ISBN  978-1-85109-420-2. Получено 26 января 2011.
  8. ^ а б Миллер, Уильям (1966). Османская империя и ее преемники, 1801-1927 гг.. Рутледж. С. 543–544. ISBN  978-0-7146-1974-3.
  9. ^ Hatzopoulos, M. B .; Sakellariou, M .; Лукопулу, Л. Д. (1997). Эпир, четыре тысячи лет истории и цивилизации Греции. Экдотике Афинон. ISBN  960-213-377-5. Приведенный выше обзор предполагает, что северные границы эллинизма в Эпире во времена классической античности лежали в долине Аоос.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  10. ^ а б Бордман и Хаммонд 1970.
  11. ^ Смит, Уильям (2006). Новый классический словарь греческой и римской биографии, мифологии и географии. Whitefish, MT, США: Kessinger Publishing. п. 423.
  12. ^ Уилкс 1996, п. 92.
  13. ^ а б Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира. Вальтер де Грюйтер. ISBN  9783110532135. Границы Эпира, особенно на севере, в настоящее время не могут быть определены с точностью из-за их нестабильности на протяжении древних времен, но также из-за сосуществования греческого населения (народов) с негреческими народами, особенно с иллирийцами: обратите внимание, например , что Аполлония, первоначально коринфская колония, считается частью Эпира некоторыми более поздними древними историками (Страбон 2.5.40, 16.2.43), в то время как некоторые другие, в те же или даже более поздние времена, помещают ее в Иллирию (Stephanus Byzantius 105.20, 214,9). Тем не менее, с некоторой долей уверенности можно сказать, что с 4 в. До н.э. географические границы Эпира в основном устанавливались следующим образом: так называемая Keraunia или Акрокераунии горный хребет на севере (современная Южная Албания), Амбракийский залив на юге, горный хребет Пинд (Пиндос) на востоке и Ионическое море на западе ...
  14. ^ Дузугли, Анжелика; Пападопулос, Джон (2010). «Лятовуни: молосское кладбище и поселение в Эпире». Jahrbuch des Deutschen Archäologischen Instituts. 125: 3.
  15. ^ Скулидас, Илиас (2001). «Отношения между греками и албанцами в XIX веке: политические устремления и взгляды (1875-1897)». Didaktorika.gr. Университет Янины: 230. Дои:10.12681 / eadd / 12856.
  16. ^ Минахан и Вендель 2002.
  17. ^ а б «Эпир». Британская энциклопедия. Получено 16 ноября 2013.
  18. ^ Boardman & Sollberger 1982, п. 627.
  19. ^ Boardman & Sollberger 1982, п. 655: «Следующий период, ок. 800-700 до н. Э., Был отмечен большой экспансией иллирийских племен. На западе они овладели прибрежной равниной Малакастер, и иллирийские разбойники проникли в центральный Эпир».
  20. ^ Бордман и Хаммонд 1970, п. 269.
  21. ^ Бордман и Хаммонд 1970, п. 263.
  22. ^ Бордман и Хаммонд 1970 С. 263–265.
  23. ^ Уилкс 1996, п. 47: «Согласно одной реконструкции (Хаммонд), у нас есть свидетельства того, что иллирийская династия была заменена хаонским режимом из северного Эпира».
  24. ^ а б Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира. Вальтер де Грюйтер. ISBN  9783110532135. Chaones (: Chaonians), Thesprotoi (: Thesprotians) и Молоссой (: Молоссов), которых называют «варварами», в то время как первых двух также называют «не управляемыми царем» ... хотя эпиграфические свидетельства из этих областей едва ли не оставляют никаких сомнений в греческой языковой и культурной идентичности этих области (северо-западный дорический) ... Историю и политическую организацию Эпира вплоть до римских времен можно резюмировать следующим образом: (а) ранний период без каких-либо (хорошо известных) институтов; (б) период «Союза (Койнон) Молоссов» (ок. 400–330 / 328 г. до н.э.) ... "
  25. ^ Франке, П. Р. (1984). "Пирр". В Фрэнк Уильям Уолбанк (ред.). Кембриджская древняя история VII Часть 2: Возвышение Рима до 220 г. до н. Э.. Издательство Кембриджского университета. п. 469. ISBN  0-521-23446-8.
  26. ^ Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира. Вальтер де Грюйтер. ISBN  9783110532135. ... (c) период "Союза (Симмаксия) Эпиротов" (328-232 г. до н.э.), который ознаменовал расцвет Эпира как политической силы, особенно во время правления Пирра ... (d) период «Лиги (Койнон) Эпиротов» (232–167 гг. до н.э.), свободной от царской власти, когда власть Эпирота ослабела, но Эпир оставался важным союзником македонцев ... "
  27. ^ Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира. Вальтер де Грюйтер. ISBN  9783110532135. ... Третья македонская война (168 г. до н.э.) привела к крупномасштабному разрушению Эпира победоносными легионами Л. Эмилия Паулюса в следующем году ...
  28. ^ Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира. Вальтер де Грюйтер. ISBN  9783110532135. 27 год до нашей эры знаменует собой формальную интеграцию Эпира в форме провинции в Римское государство ...
  29. ^ Bowden 2003.
  30. ^ Уилкс 1996, п. 210.
  31. ^ Афанассакис, А. (1977), "Н. Г. Л. Хаммонд, Миграции и вторжения в Грецию и прилегающие районы (рассмотрение)", Американский филологический журнал, 99: 263–6, Дои:10.2307/293653, JSTOR  293653
  32. ^ Миграции и вторжения в Грецию и прилегающие районы Николаса Джеффри Лемприера Хаммонда, 1976,ISBN  0815550472, страница 54, Граница между Иллириком и греческой областью Эпир Нова
  33. ^ Виннифрит, 2002, стр. 169
  34. ^ Гиакумис, Константинос (2003). «Албанская миграция XIV века и« относительная автохтонность »албанцев в Эпейросе. Случай Гирокастера». Византийские и новогреческие исследования. 27 (1): 176. Дои:10.1179 / byz.2003.27.1.171.
  35. ^ Скулидас, Илиас (2001). «Отношения между греками и албанцами в 19 веке: политические устремления и взгляды (1875 - 1897)». Университет Янины: 61. Дои:10.12681 / eadd / 12856. HDL:10442 / hedi / 12856. Получено 2 мая 2020. νομείς της οθωμανικής εξουσίας στην Ήπειρο και στην Αλβανία ήταν κυρίως μουσουλμάνοι Αλβανοί. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  36. ^ Виннифрит 2002, п. 108.
  37. ^ Грегорич 2008, п. 126.
  38. ^ Скенди, Ставро (1967). Албанское национальное пробуждение, 1878-1912 гг.. Издательство Принстонского университета. ISBN  1400847761.
  39. ^ Греческие, римские и византийские исследования. Университет Дьюка. 1981. с. 90.
  40. ^ Кэтрин Элизабет Флеминг. Мусульманин Бонапарт: дипломатия и ориентализм в Греции Али-паши. Издательство Принстонского университета, 1999. ISBN  978-0-691-00194-4
  41. ^ Сакеллариу, М. В. (1997). Эпир, 4000 лет греческой истории и цивилизации. Экдотике Афинон. п. 255. ISBN  978-960-213-371-2.
  42. ^ Папас, Николас Чарльз (1991). Греки на российской военной службе в конце XVIII - начале XIX вв.. Николас Чарльз Паппас. С. 318, 324. ISBN  0-521-23447-6.
  43. ^ Сюрреализм в Греции: антология. Никос Стабакис. Техасский университет Press, 2008. ISBN  0-292-71800-4
  44. ^ Военные в греческой политике: от независимости к демократии. Танос Веремес. Книги Черной розы, 1998 ISBN  1-55164-105-4
  45. ^ Nußberger & Stoppel 2001, п. 8.
  46. ^ Шванднер-Сиверс, Стефани (1999). «Пробуждение албанских аромунов: политика идентичности и конфликты в посткоммунистической Албании» (PDF). Рабочий документ ECMI № 3. Европейский центр по проблемам меньшинств.
  47. ^ Балциотис, Ламброс (2011). "Мусульманские чамы Северо-Западной Греции". Европейский журнал турецких исследований (12). Дои:10.4000 / ejts.4444.
  48. ^ Clogg 2002, п. 79.
  49. ^ Clogg 2002, п. 81.
  50. ^ Виннифрит 2002, п. 130.
  51. ^ Петтифер 2001, п. 4.
  52. ^ а б c d е Стикни 1926
  53. ^ Смит, Майкл Ллевеллин (2006). "Дипломатия Венизелоса, 1910-1923 гг .: от балканского союза к греко-турецкому урегулированию". В Китромилиде, Пасхалис (ред.). Элефтериос Венизелос: испытания государственной мудрости. Издательство Эдинбургского университета. п. 150. ISBN  9780748624782.
  54. ^ а б Петтифер 2001, п. 5.
  55. ^ Ставрианос, Лефтен Ставрос; Стоянович, Траян (2008). Балканы с 1453 г.. Hurst & Company. п. 710. ISBN  978-1-85065-551-0. Получено 10 февраля 2011.
  56. ^ Гриффит В. Албания и советско-советский раскол. Кембридж, Массачусетс: 1963: 40, 95.
  57. ^ а б c Рудометоф и Робертсон 2001, п. 189.
  58. ^ Остин, Роберт Клегг (2012). Основание балканского государства: эксперимент Албании с демократией, 1920-1925 гг.. Университет Торонто Пресс. п. 93. ISBN  9781442644359.
  59. ^ Клейер, Натали (2012). «Образование и интеграция провинции Гирокастер в межвоенной Албании». В Кера - Джентиана; Энрикета Панделеймони (ред.). Албания: семья, общество и культура в ХХ веке. LIT Verlag. п. 98.
  60. ^ Манта 2005, п. 30.
  61. ^ Манта 2005, п. 52.
  62. ^ Манта 2005, п. 54.
  63. ^ Джордж Х. Чейз. Греция завтрашнего дня, ISBN  1-4067-0758-9, стр.41.
  64. ^ Рюши 1965.
  65. ^ а б Джеймс Петтифер; Хью Поултон (1994). Южные Балканы. Группа по защите прав меньшинств. п. 33.
  66. ^ а б c d Викерс и Петтифер, 1997 г..
  67. ^ Скулидас, Илиас (2012). Греко-албанские отношения (PDF). Македонские исследования. п. 217. ISBN  978-960-467-342-1.
  68. ^ Милица Жаркович Книжник (1997). Демографическая борьба за власть: политическая экономия демографической инженерии в современном мире. Рутледж. п. 245. ISBN  978-0-7146-4732-6.
  69. ^ Бугайский, Януш (1995). Этническая политика в Восточной Европе: Руководство по национальной политике, организациям и партиям. Армонк, Нью-Йорк: М.Э. Шарп. п.268. ISBN  9781563242823.
  70. ^ Де Ваал, Кларисса (2005). Албания сегодня: портрет посткоммунистической турбулентности. Лондон [u.a.]: Таврические. п. 5. ISBN  9781850438595.
  71. ^ Clogg 2002, п. 203.
  72. ^ Clogg 2002.
  73. ^ Nußberger & Stoppel 2001, п. 21.
  74. ^ а б c Петтифер 2001, п. 6.
  75. ^ Фрухт, Ричард С. (2003). Энциклопедия Восточной Европы: от Венского конгресса до падения коммунизма. Группа Тейлор и Фрэнсис. п. 148. ISBN  0-203-80109-1.
  76. ^ Фрухт, Ричард С. (2003). Энциклопедия Восточной Европы: от Венского конгресса до падения коммунизма. Группа Тейлор и Фрэнсис. п. 640. ISBN  0-203-80109-1.
  77. ^ Валерия Хойбергер; Арнольд Суппан; Элизабет Вислонзил (1996). Brennpunkt Osteuropa: Minderheiten im Kreuzfeuer des Nationalismus (на немецком). Oldenbourg Wissenschaftsverlag. п. 71. ISBN  978-3-486-56182-1.
  78. ^ Дэвид Шенкленд. Археология, антропология и наследие на Балканах и в Анатолии Isis Press, 2004. ISBN  978-975-428-280-1, п. 198.
  79. ^ Де Рэппер 2005, п. 175.
  80. ^ Де Рэппер 2005, п. 181.
  81. ^ Де Рэппер 2005, п. 182.
  82. ^ Димитропулос, Константинос-Фотиос (2011). «Социально-политическая структура эллинизма в Албании в пост-хоцкую эпоху». www.didaktorika.gr. Пантеонский университет: 213–216. Дои:10.12681 / eadd / 23044. Получено 29 июн 2015. Στις "μειονοτικές ζώνες" δημιουργούνται νέα χωριά με εποίκους ή μικτοποιούνται άλλα που παραδοσιακά κατοικούνται αποκλειστικά από Έλληνες ... Στην Χιμάρα ... η μετάβαση στον πολικοματισμόο βρίσκει να διαμένουν μόνιμα στην κωμόπολη, τριακόσιες οικογένειες Αλβανών ... δημιουργήθηκε ένας νέος οικισμός 3,000 αλβανοτσάμηδων , η Γκιάστα.
  83. ^ Олсен, Нил (2000). Албания. Oxfam. п.19. ISBN  0-85598-432-5.
  84. ^ Тернок, Дэвид (1997). Экономика Восточной Европы в контексте: коммунизм и переходный период. Рутледж. п. 48. ISBN  0-415-08626-4.
  85. ^ Викерс и Петтифер, 1997 г., п. 190.
  86. ^ Рабочий документ. Албанская серия. Гендерная принадлежность и земельная собственность в Албании. Суссана Ластария-Корнхил, Рэйчел Уиллер. Сентябрь 1998 г. Центр землепользования. Университет Висконсина. «Режим Ходжи поддерживал обширный ГУЛАГ ... 40 процентов.
  87. ^ Нициакос 2010, п. 57-58.
  88. ^ Петтифер 2001, п. 7.
  89. ^ Международная группа по правам меньшинств В архиве 2012-10-18 на Wayback Machine, Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Албания: греки, 2008. Интернет. УВКБ ООН Refworld
  90. ^ Петтифер 2001, п. 10.
  91. ^ а б c Валерия Хойбергер; Арнольд Суппан; Элизабет Вислонзил (1996). Brennpunkt Osteuropa: Minderheiten im Kreuzfeuer des Nationalismus (на немецком). Oldenbourg Wissenschaftsverlag. п. 74. ISBN  978-3-486-56182-1.
  92. ^ Викерс и Петтифер, 1997 г., п. 198.
  93. ^ Clogg 2002, п. 214.
  94. ^ Greek Helsinki Monitor: Греки Албании и албанцы в Греции В архиве 2009-03-16 на Wayback Machine, Сентябрь 1994 г.
  95. ^ Министерство иностранных дел Греции: двусторонние отношения между Грецией и Албанией.[мертвая ссылка ]
  96. ^ Всемирный справочник меньшинств и коренных народов В архиве 2014-11-15 на Wayback Machine: Албанский обзор: греки.
  97. ^ «Σκληρό διάβημα της Αθήνας στα Τίρανα για τη Χειμάρρα:» Σταματήστε να γκρεμίζετε τα σπίτια τωυυυίίροπον της λλήνωπον της"". Pronews.gr. 2016-02-11. Получено 2019-07-16.
  98. ^ «Албанские националисты усиливают напряженность выстрелами». Элеутеротипия. 20 сентября 2010 г.. Получено 17 декабря, 2010.
  99. ^ «Окончательные результаты переписи вызывают опасения по поводу точности». Tirana Times. Архивировано из оригинал 28 мая 2014 г.. Получено 26 мая 2014.
  100. ^ Ликмета, Бесар. «Албания движется вперед с спорной переписи». Balkaninsight. Получено 26 мая 2014.
  101. ^ «Трое албанских журналистов награждены премией« Мир на 7 миллиардов »"". Организация Объединенных Наций (Албания). Архивировано из оригинал 28 мая 2014 г.. Получено 26 мая 2014. ... противоречивые данные переписи населения
  102. ^ выживание, культурное (19 марта 2010 г.). ""Северный Эпирос ": греческое меньшинство в Южной Албании".
  103. ^ а б «Двусторонние отношения между Грецией и Албанией». Министерство иностранных дел Греции в мире. Получено 6 сентября, 2006.
  104. ^ Николай В. Джанарис. Геополитические и экономические изменения в балканских странах Издательская группа "Гринвуд", 1996 г. ISBN  978-0-275-95541-0, п. 4
  105. ^ https://balkaneu.com/omonias-census-greek-minority-constitutes-10-population-albania/
  106. ^ https://www.migrationpolicy.org/article/greece-illegal-immigration-midst-crisis
  107. ^ «Страноведение США: греки и другие меньшинства». Получено 6 сентября, 2006.
  108. ^ Джеффрис, Ян (1993-06-25). Восточная Европа в конце ХХ века. п. 69. ISBN  978-0-415-23671-3. Получено 2010-08-27.
  109. ^ «УНПО». Архивировано из оригинал 5 октября 2006 г.. Получено 6 сентября, 2006.
  110. ^ Желокова З .; Минчева Л .; Fox J .; Фекрат Б. (2002). «Проект« Меньшинства в группе риска »: этнические греки в Албании». Центр международного развития и управления конфликтами, Университет Мэриленда, Колледж-Парк. Архивировано из оригинал 20 июля 2006 г.. Получено 26 июля, 2006.
  111. ^ CIA World Factbook (2006). "Албания". Получено 26 июля, 2006.
  112. ^ Всемирный справочник ЦРУ (1993) предоставил цифру в 8% для греческого меньшинства в Албании.
  113. ^ "Албания". ЦРУ. Получено 13 сентября 2014.
  114. ^ Коста Барджарба. «Миграция и этническая принадлежность в Албании: синергия и взаимозависимость» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-11-14. Получено 2008-09-16.
  115. ^ "Албания". Государственный департамент США. Получено 13 сентября 2014.
  116. ^ Минахан и Вендель 2002, п. 547.
  117. ^ Триандафиллиду, Анна (2009). «Миграция и миграционная политика в Греции. Критический обзор и политические рекомендации» (PDF). Греческий фонд европейской и внешней политики (ELIAMEP). п. 3. Архивировано из оригинал (PDF) на 2013-09-23. Получено 2016-01-30.
  118. ^ а б Калливретакис, Леонид (1995). "Η ελληνική κοινότητα της Αλβανίας υπό το πρίσμα της ιστορικής γεωγραφίας και δημογραφίας [Греческое сообщество Албании с точки зрения исторической географии. "В Николакопулос, Илиас, Кулубис Теодорос А. и Танос М. Веремис (ред.). Ο Ελληνισμός της Αλβανίας [Греки Албании]. Афинский университет. С. 51-58.
  119. ^ Аркиль, Беркшолли; Протопапа, Сейфи; Прифти, Кристак (1994). «Греческое меньшинство в Албанской Республике: демографическое исследование». Документы о национальностях. 22 (2): 430–431.
  120. ^ Нициакос 2010, п. 99.
  121. ^ Нициакос 2010, п. 129-130.
  122. ^ Виннифрит 2002, п. 24-25.
  123. ^ Виннифрит, Том (1995). "Южная Албания, Северный Эпир: Обзор спорного этнологического границы В архиве 2015-07-10 на Wayback Machine ". Фарсаротул. Дата обращения 6 июня 2015.
  124. ^ «Албания: государство нации». Отчет ICG по Балканам № 111. п. 15. Архивировано из оригинал (PDF) на 08.08.2010. Получено 2010-09-02.
  125. ^ Димитропулос, Константинос (2011). Социальная и политическая политика в отношении эллинизма в Албании в период Ходжа (Тезис). Пантеонский университет социальных и политических наук. п. 11.
  126. ^ Нициакос 2010, п. 249-263.
  127. ^ Виннифрит 2002, п. 133.
  128. ^ Николас Джеффри Лемприер Хаммонд (1967). Эпир: география, древние руины, история и топография Эпира и прилегающих территорий. Кларендон Пресс. С. 131-132.
  129. ^ Димитропулос. Социальная и политическая политика в отношении эллинизма. 2011. с. 13.
  130. ^ Виннифрит 2002, п. 29.
  131. ^ Ράπτη, Αθηνά (2014). "Εκπαιδευτική πολιτική σε ζητήματα ελληνόγλωσσης εκπαίδευσης στην Αλβανία: διερεύνηση αναγκών των εκπαιδευτικών και των μαθητών για τη διδασκαλία / εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας". Университет Македонии: факультет балканских, славянских и ближневосточных исследований (по-гречески): 49–50. Получено 30 апреля 2020.
  132. ^ Сасин, под редакцией Эдмундо Мурругарра, Дженника Ларрисон, Марчин (2010). Миграция и бедность: к лучшим возможностям для бедных. Вашингтон, округ Колумбия: Всемирный банк. п. 75. ISBN  978-0-8213-8436-7.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
  133. ^ Бурас, С. (2020). Обучение греческому языку в Албании: рамки профессионального развития учителей греческого языка. Multilingual Academic Journal of Education and Social Sciences, 8 (1), p. 20: «Однако в последние годы из-за экономического кризиса в Греции представители греческого меньшинства вернулись в Албанию».
  134. ^ Рюши 1965, п. 92–93.
  135. ^ Международная группа по правам меньшинств, Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Албания: греки, 2008. Refworld УВКБ ООН
  136. ^ Второй отчет, представленный Албанией в соответствии с пунктом 1 статьи 25 В архиве 2009-03-19 на Wayback Machine Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
  137. ^ Комитет Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств: второе мнение по Албании 29 мая 2008 г. Совет Европы: Секретариат Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
  138. ^ Албанская практика прав человека, 1993. Автор: Государственный департамент США. 31 января 1994 г.
  139. ^ «Отчет о свободе вероисповедания в мире за 2014 год: Албания» (PDF). www.state.gov. США, Государственный департамент. п. 5. Получено 20 октября 2015.
  140. ^ «Окончательные результаты переписи вызывают опасения по поводу точности». Tirana Times. 19 декабря 2012. Архивировано с оригинал на 2012-12-26.
  141. ^ а б Джордж Гилсон (27 сентября 2010 г.). «Плохая кровь в Химаре». Афины Новости. Архивировано из оригинал 21 июля 2011 г.. Получено 4 ноября 2010.
  142. ^ «Македонцы и греки объединяют силы против переписи населения Албании». балканхроника. Архивировано из оригинал 12 января 2012 г.. Получено 24 сентября 2011.
  143. ^ «Με αποχή απαντά η μειονότητα στην επιχείρηση αφανισμού της». ethnos.gr. Получено 27 сентября 2011.
  144. ^ "Ανησυχίες της ελληνικής μειονότητας της Αλβανίας για την απογραφή πληθυσμού". enet.gr. Получено 27 сентября 2011.
  145. ^ «Η ελληνική ομογένεια στην Αλβανία καλεί σε μποϊκοτάζ της απογραφής». kathimerini.gr. Получено 30 сентября 2011.
  146. ^ «Албанская перепись беспокоит греческое меньшинство». Афины. Получено 17 октября 2011.
  147. ^ ""Омоноя «и другие организации меньшинств в Албании призывают к бойкоту переписи». en.sae.gr. Афинское информационное агентство (ANA). Получено 11 декабря 2014.
  148. ^ Данные переписи: постоянное население по этнической и культурной принадлежности. В архиве 2015-09-24 на Wayback Machine
  149. ^ «Перепись Омониаса: греческое меньшинство составляет 10% населения Албании». Независимое балканское информационное агентство. Получено 11 декабря 2014.
  150. ^ Петтифер 2001, п. 11.
  151. ^ Хьюман Райтс Вотч Отчет по Албании
  152. ^ Эрлис Селимай (19 февраля 2007 г.). «Албанцы идут на избирательные участки для голосования местных жителей». Southeast European Times. Получено 2007-02-22.
  153. ^ "Jorgo Goro i Himarës me nënshtetësi greke. Mediat: I dhamë nënshtetësinë dhe nxorëm vetë sytë tanë". BalkanWeb. Панорама / BalkanWeb. Получено 30 апреля 2020.
  154. ^ "Hiqet nënshtetësia greke kryebashkiakut të Himarës - Athina: Veproi kundër interesave tona". Политико. Получено 30 апреля 2020.
  155. ^ «Выборы в Албании: Химара воздерживается». HuffPost Греция (на греческом). 30 июн 2019. Получено 30 апреля 2020.
  156. ^ "Министерство иностранных дел". www.mfa.gr. Получено 30 апреля 2020.
  157. ^ "Kreu i OMONIA-s Fredi Beleri i dënuar me 3 vite b.urg dhe nuk e ka kryer dënimin". Эксклюзив.
  158. ^ «Γελάνε στην Αλβανία: Περισσότεροι οι ψήφοι από τους ψηφίσαντες στις δημοτικές εκλογές! (= Смеются в Албании: на муниципальных выборах голоса больше, чем голоса!). in.gr (на греческом). 3 июля 2019 г.. Получено 30 апреля 2020.
  159. ^ Албания: Профиль заявлений о предоставлении убежища и условия в стране. Государственный департамент США. Март 2004 г., стр. 6.
  160. ^ Εκλογές Αλβανία: Αυτοδυναμία Ράμα δείχνουν τα πρώτα αποτελέσματα.
  161. ^ Nußberger & Stoppel 2001, п. 14.
  162. ^ "Albanische Hefte. Parlamentswahlen 2005 in Albanien" (PDF) (на немецком). Deutsch-Albanischen Freundschaftsgesellschaft e.V. 2005. с. 32. Архивировано с оригинал (PDF) на 2011-07-18.
  163. ^ Грегорич 2008, п. 68.
  164. ^ а б Кинг, Май, Шванднер-Сиверс 2005: 73
  165. ^ «Εκρηκτικός μηχανισμός στο σπίτι του Δημάρχου Χιμάρας».
  166. ^ а б c «Напряженность вновь обостряется в албанско-греческих отношениях». Балканская хроника. 13 сентября 2010. Архивировано с оригинал 7 июля 2011 г.. Получено 4 ноября 2010.
  167. ^ [1]
  168. ^ «Протестующие собрались у посольства Албании в Афинах в связи с убийством этнического грека». Катимерини. 2018. Получено 27 апреля 2020.
  169. ^ «Связи Афин и Тираны подвергаются испытанию после убийства этнического грека». Катимерини. 2018. Получено 27 апреля 2020. Ранее Кацифас и другие члены греческой общины в Буларате подняли греческий флаг по случаю национального праздника 28 октября, знаменующего вступление Греции во Вторую мировую войну, на кладбище греческих солдат. Однако источники в греческой полиции (ELAS) заявили, что нет никаких доказательств или свидетельских показаний, связывающих смерть Кацифаса с этим.
  170. ^ «Мужчина убит в перестрелке с полицией». Fox News. 2018 г.

Библиография

История

Текущие темы

дальнейшее чтение

внешняя ссылка