Уэлш против Висконсина - Welsh v. Wisconsin
Уэлш против Висконсина | |
---|---|
Аргументирован 5 октября 1983 г. Решено 15 мая 1984 г. | |
Полное название дела | Эдвард Г. Уэлш против штата Висконсин |
Номер досье | 82-5466 |
Цитаты | 466 НАС. 740 (более ) 104 S. Ct. 2091; 80 Вел. 2d 732; 1984 США ЛЕКСИС 82; 52 U.S.L.W. 4581 |
Аргумент | Устный аргумент |
История болезни | |
Процедурный | Certiorari к Верховный суд штата Висконсин |
Держа | |
При отсутствии неотложных обстоятельств незаконное проникновение в ночное время в дом человека с целью его ареста за гражданское нарушение правил дорожного движения, не подлежащее тюремному заключению, запрещено специальной защитой, предоставляемой человеку в его доме со стороны Четвертая поправка. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Бреннан, к которому присоединились Маршалл, Блэкмун, Пауэлл, Стивенс, О'Коннор |
Совпадение | Блэкмун |
Несогласие | Уайт, к которому присоединился Ренквист (Бургер отклонил бы приказ) |
Применяемые законы | |
Четвертая поправка |
Уэлш против Висконсина, 466 U.S. 740 (1984), в 1983 году Верховный суд США рассматривал дело о том, нарушает ли арест без ордера Четвертая поправка защита от незаконного обыска и изъятия.
Факты
Вечером 24 апреля 1978 года неизвестный человек был замечен за рулем автомобиля с перебоями, и в конце концов машина свернула с дороги и остановилась на открытом поле. Сообщений и свидетельств о нанесении ущерба людям или имуществу не поступало. Прохожий по имени Рэнди Джаблонич подъехал к машине и припарковал свой грузовик позади машины, чтобы водитель не смог вернуться на шоссе. Возле места происшествия остановилась женщина, и Джаблонич попросил ее вызвать полицию. Перед приездом полиции водитель вышел из машины и попросил его подвезти. Яблонич посоветовал ему подождать, пока полиция и помощь на дороге уберут или отремонтируют машину. Вместо этого водитель проигнорировал его просьбу и ушел. Когда приехала полиция, Джаблонич допросил офицер. Яблонич специально сказал офицеру, что водитель либо выглядел «очень пьяным, либо очень больным». Затем офицер опознал водителя как Эдварда Г. Уэлша по регистрации брошенной машины. Тот же офицер заметил, что дом Уэлша находится в нескольких минутах ходьбы от места происшествия. Не получив ордера на арест или ордера на обыск, полиция пришла в дом Уэльса около 21:00 и постучала в дверь. Падчерица Уэлша открыла дверь, но вопрос о том, дала ли она согласие на вход офицеров, остался нерешенным (и для целей этого дела суд предположил, что согласие не было дано). Офицеры нашли Уэлша наверху в его спальне, где он лежал в постели обнаженным. Затем полиция арестовала его за управление автомобилем в нетрезвом состоянии. Когда его доставили в полицейский участок, он отказался проходить тест на алкотестер. Согласно соответствующему статуту DUI штата Висконсин, первым нарушением было нарушение, не являющееся уголовным, и подлежало гражданскому процессу конфискации с максимальным штрафом в 300 долларов.
Судебное разбирательство и апелляции
Валлийский вел два отдельных судебных процесса. Одна из процедур заключалась в его отказе от теста алкотестера, поскольку в соответствии с законодательством штата Висконсин необходимо было провести слушание, чтобы определить, был ли тест оправдан. Второе производство касалось самого предполагаемого правонарушения. До того, как было проведено слушание по делу об отказе, Уэлш был обвинен в нарушении закона штата Висконсин о DUI. Уэлш подал ходатайство перед судом, требуя снятия обвинения с него, утверждая, что его арест сам по себе недействителен, так как он не находился в автомобиле во время ареста. Суд первой инстанции отклонил ходатайство в июле 1980 года. Слушание об отказе не проводилось до сентября 1980 года, который также вынес решение против валлийского. Его лицензия была приостановлена на 60 дней. Апелляционный суд штата Висконсин отменил постановление на том основании, что, хотя вероятная причина была установлена, суд первой инстанции не смог эффективно установить Неотложные обстоятельства. Таким образом, отказ Уэлша был признан разумным, и его отстранение от должности было отменено. Верховный суд штата Висконсин отменил решение Апелляционного суда, мотивируя это тем, что "
- Вышеупомянутые доказательства при миопическом анализе не могут индивидуально подтвердить обнаружение вероятной причины. При исследовании в совокупности, однако, несомненно, указывает на то «что квант доказательств, которые приведут разумный сотрудник полиции считает, что ответчик [водитель] вероятно [нарушил устав, запрещающий вождение автомобиля под воздействием дурмана].» [7] государства против Ура, 102 Висконсин, 2 дня, 386; см. Henry v. United States, выше; сек. 345.22 и 346.63 (1), Stats. 1977 г. Доказательства по этому делу ясно демонстрируют, что суд первой инстанции правильно постановил, что государство выполнило свое бремя.
Принимая во внимание интересы правительства, уместно отметить, что вождение в нетрезвом виде является широко распространенной проблемой. В Висконсине в 1981 г. число судимостей за управление транспортным средством в нетрезвом виде по сравнению с 1980 г. увеличилось на 5% [8]. Кроме того, примерно 50% * 335 всех водителей, погибших в Висконсине, управляли автомобилем в состоянии алкогольного опьянения [9]. Растущее число смертельных случаев, вызванных пьяными водителями, побудило законодательные органы штатов принять более строгие меры наказания в виде значительных штрафов, тюремного заключения и приостановления действия лицензии для наказания тех, кто нарушает законы, запрещающие вождение в состоянии алкогольного опьянения [10]. «Часто доказательство того, что офицер преследует подозреваемого, является крайней необходимостью. Доктрина преследования по горячим следам эволюционировала, чтобы охватить ситуации, когда время имело значение. Другими словами, когда требование полиции получить ордер будет представлять собой неуместную задержку, применима доктрина преследования по горячим следам. В данном случае время имело значение. Характер правонарушения требовал немедленного задержания подозреваемого в соответствии с требованиями закона о проверке содержания алкоголя в крови. Раздел 343.305 (2) (а), Статистика. 1977 г. Для того, чтобы офицер мог обеспечить соблюдение установленных законом требований, ситуация требовала немедленного поиска и преследования подозреваемого.
Обвиняемый, опасаясь приближающегося прибытия офицера и, возможно, осознавая возможность того, что его попросят сдать анализ на алкоголь в крови, покинул место происшествия, обнаружив, что офицер был вызван. Подсудимый бежал к себе домой, пытаясь избежать столкновения с офицером. В результате поспешный отъезд подсудимого привел к тому, что его машина бросила. Если бы офицер отступил и попытался получить ордер, вместо того, чтобы немедленно преследовать и арестовать подозреваемого, требования устава об алкоголе в крови были бы нарушены.
Неминуемая угроза доктрине безопасности также представляет собой неотложные обстоятельства. Единственная цель теста на содержание алкоголя в крови * 337 - облегчить судебное преследование лиц, управляющих автомобилем в состоянии опьянения. См. Разд. 343.305 (2) (a) и 346.63 (1), Stats. 1977. Далее, с. 345.24, Статистика. 1977 г., предусматривает, что лицо, арестованное за вождение в состоянии алкогольного опьянения, «не может быть освобождено до истечения четырех часов» [11]. Такое суровое обращение является ярким свидетельством намерений законодательного органа и признания необходимости защищать общество. от нетрезвых водителей. Несомненно, это положение было введено в действие, чтобы пьяные водители не могли вернуться на дорогу в нетрезвом виде. Предположительно, это четырехчасовое ограничение по закону было направлено на то, чтобы обеспечить адекватное время для метаболизма содержания алкоголя в крови арестованного интоксиканта до более безопасного уровня, равного или менее 0,05 процента. Сдерживание тех водителей, которые представляют опасность для себя и населения, в течение четырехчасового установленного законом периода представляет собой превентивную меру, направленную на обеспечение общественной безопасности.
Офицер пришел к выводу, что у него были веские основания полагать, что обвиняемый управлял автомобилем в состоянии алкогольного опьянения. Соответственно, ситуация требовала от офицера немедленной попытки найти обвиняемого. Арест не позволит водителю вернуться к своему автомобилю или к другому автомобилю, в котором он мог бы продолжать движение в своем нынешнем состоянии, создавая опасность для себя и общественности. Следовательно, характер этого правонарушения в сочетании с потенциальной угрозой для общественной безопасности удовлетворяет критерию неотложных обстоятельств в соответствии с доктриной неминуемой угрозы безопасности.
Не менее убедительным аргументом является возможное уничтожение улик. Это типовой случай, демонстрирующий срочность задержания подозреваемого с целью сохранения доказательств нарушения закона. «Иногда характер улик будет таков, что они скоро исчезнут сами по себе». 2 W. LaFave, Search and Seizure, sec. 6.5 при 448 (1978). «Кровь быстро усваивает алкоголь после того, как человек прекращает пить, что создает неотложную ситуацию». State v. Bentley, 92 Wis. 2d 860, 864, 286 NW, 2d 153 (Ct. App. 1979). Без немедленного анализа крови на алкоголь, высоконадежные и убедительные доказательства, облегчающие доказательство государством предполагаемого нарушения обвиняемым п. 346.63 (1), Стат. 1977 г., будет уничтожен. См. Разд. 343.305 (2) (а), Стат. 1977 г. Соответственно, факты этого дела соответствуют презумпции в пользу арестов без ордера, которые являются результатом «продолжающегося расследования на местах», а не арестом, который был запланирован. W. LaFave, supra, sec. 6.1 на 391. [12] ". [1]
Держа
Суд постановил 6-2 (Бургер подал отдельное заявление против судебного приказа), что арест Уэлша и приостановление действия его лицензии являлись нарушением Четвертой поправки. Судья Уильям Бреннан является автором мнения большинства, заявив, что "
- Это аксиома, что «физическое проникновение в дом является главным злом, против которого направлена формулировка Четвертой поправки». Соединенные Штаты против Окружного суда Соединенных Штатов, 407 U. S. 297, 407 U. S. 313 (1972). И основной защитой от ненужных вторжений в частные жилища является требование ордера, налагаемое Четвертой поправкой на агентов правительства, которые пытаются проникнуть в дом с целью обыска или ареста. См. Johnson v. United States, 333 U. S. 10, 333 U. S. 13-14 (1948). [Сноска 10] Поэтому неудивительно,
Страница 466 США 749
что Суд признал, как
«Основной принцип Закона о Четвертой поправке [,]», согласно которому обыски и выемки внутри дома без ордера, являются предположительно необоснованными ».
Пэйтон против Нью-Йорка, 445 США по адресу 445 США 586. См. Кулидж против Нью-Гэмпшира, 403 US 443, 403 US 474-475 (1971) («обыск или выемка помещений подозреваемого без ордера сами по себе необоснованно, если только полиция не может доказать ... наличие неотложных обстоятельств »). См. Также Michigan v. Clifford, 464 U. S. 287, 464 U. S. 296-297 (1984) (мнение большинства); Стигальд против Соединенных Штатов, 451 U. S. 204, 451 U. S. 211-212 (1981); Макдональд против Соединенных Штатов, 335 США 451, 335 США 456 (1948); Джонсон против Соединенных Штатов, см. Выше, 333 U. S. 13-15; Бойд против Соединенных Штатов, 116 США, 616, 116 США, 630 (1886).
В соответствии с этими давно признанными принципами, Суд постановил в деле Пэйтон против Нью-Йорка, выше, что безосновательные аресты за тяжкие преступления в доме запрещены Четвертой поправкой при отсутствии вероятной причины и неотложных обстоятельствах. Идентификатор. в 445 США 583-590. В то же время Суд отказался рассматривать объем каких-либо исключений для неотложных обстоятельств, которые могли бы оправдать домашний арест без ордера, там же. на 445 U. S. 583, тем самым оставляя на рассмотрение нижестоящих судов первоначальное применение исключения неотложных обстоятельств. [Сноска 11] В предыдущих решениях этого Суда, однако, подчеркивалось, что исключения из требования о выдаче ордера «немногочисленны и тщательно очерчены», United States v. United States District Court, supra, 407 US 318, и что полиция нести тяжелое бремя
Страница 466 США 750
при попытке продемонстрировать острую необходимость, которая может оправдать необоснованные обыски или аресты. Действительно, Суд признал только несколько таких чрезвычайных ситуаций, см., Например, United States v. Santana, 427 U. S. 38, 427 U. S. 42-43 (1976) (преследование бегущего преступника по горячим следам); Warden v. Hayden, 387 U. S. 294, 387 U. S. 298-299 (1967) (то же самое); Schmerber v. California, 384 U. S. 757, 384 U. S. 770-771 (1966) (уничтожение улик); Мичиган против Тайлера, 436 U. S. 499, 436 U. S. 509 (1978) (продолжающийся пожар), и фактически применил только доктрину «преследования по горячим следам» к арестам в доме, см. Santana, выше.
Наша нерешительность в поиске неотложных обстоятельств, особенно когда речь идет об аресте без ордера в доме, особенно уместна, когда основное правонарушение, за которое есть вероятная причина для ареста, относительно незначительно. Прежде чем правительственные агенты смогут вторгнуться в неприкосновенность жилища, правительство должно продемонстрировать неотложные обстоятельства, которые преодолевают презумпцию необоснованности, присущую всем безосновательным въездам в жилище. См. Payton v. New York, выше, 445 US 586. Когда правительство заинтересовано только в аресте за незначительное правонарушение, [сноска 12] эту презумпцию необоснованности трудно опровергнуть, и обычно правительству следует разрешить такое арестовывать только на основании ордера, выданного по вероятной причине нейтральным и независимым судьей.
Это не новая идея. В своем согласии с делом Макдональд против Соединенных Штатов, 335 U. S. 451 (1948), судья Джексон объяснил, почему выявление неотложных обстоятельств, оправдывающих въезд в дом без ордера, должно быть строго ограничено, если было совершено лишь незначительное правонарушение:
Страница 466 США 751
"Даже если бы кто-то пришел к выводу, что неотложные обстоятельства могут оправдать принудительный въезд без ордера, в данном случае такой чрезвычайной ситуации не было. Этот метод правоприменения демонстрирует шокирующее отсутствие всякого чувства меры. Есть ли разумная необходимость в обыск без ожидания получения ордера, безусловно, в некоторой степени зависит от серьезности преступления, которое, как считается, происходит, а также от опасностей метода попытки его достичь ... Для меня шокирует то, что частные дома, даже кварталы многоквартирного дома могут быть захвачены без разбора по усмотрению любого подозрительного полицейского, занимающегося расследованием правонарушений, не связанных с насилием или угрозами его совершения. Хотя я должен быть достаточно человечным, чтобы применять букву закона с некоторой снисходительностью к действующим офицерам Чтобы иметь дело с угрозами или преступлениями насилия, которые ставят под угрозу жизнь или безопасность, следует отметить, что немногие из обысков, признанных этим Судом незаконными, касались этой категории критических мне. . . . Хотя предприятие по разлучению дураков с помощью лотереи «чисел» должно быть пресечено, я не думаю, что его подавление важнее для общества, чем безопасность людей от необоснованных обысков и захватов. Когда офицер берется действовать в качестве своего собственного магистрата, он должен быть в состоянии оправдать это, указав на некоторые реальные немедленные и серьезные последствия, если он отложит действие, чтобы получить ордер ".
Идентификатор. at 335 U. S. 459-460 (сноска опущена).
В соответствии с этим подходом суды низшей инстанции рассматривали характер основного правонарушения как важный фактор, который следует учитывать при исчислении неотложных обстоятельств. Например, в ведущем федеральном деле, определяющем неотложные обстоятельства, Апелляционный суд США по округу Колумбия признал, что серьезность основного правонарушения была основным фактором.
Страница 466 США 752
быть взвешенным. Дорман против США, 140 U.S.App.D.C. 313, 320, 435 F.2d 385, 392 (1970). [Сноска 13] Без утверждения всех факторов, включенных в стандарт, принятый этим судом, достаточно отметить, что многие другие суды низшей инстанции также сочли серьезность правонарушения важной частью своего конституционного анализа.
Например, суды разрешили домашний арест без ордера на совершение тяжких преступлений, если на момент ареста существовали очевидные обстоятельства, независимо от тяжести правонарушения. Сравните Соединенные Штаты против Кэмпбелла, 581 F.2d 22 (CA2 1978) (разрешение домашнего ареста за вооруженное ограбление без ордера при наличии неотложных обстоятельств), с Содружеством против Уильямса, 483 Pa. 293, 396 A.2d 1177 (1978) ( запрещение домашнего ареста за убийство без предъявления ордера при отсутствии неотложных обстоятельств). Но из тех судов, которые занимаются этим вопросом, большинство отказалось разрешить домашний арест без санкции за неумышленные преступления. См., Например, State v. Gertin, 190 Conn. 440, 453, 461 A.2d 963, 970 (1983) («Исключение [неотложные обстоятельства]] ограничивается лишь случаями реальных, а не надуманных чрезвычайных ситуаций. исключение ограничивается расследованием тяжких преступлений; проступки исключены »); People v. Strelow, 96 Mich.App. 182, 190-193, 292 N.W. 2d 517, 521-522 (1980). См. Также People v. Sanders, 59 Ill.App.3d 6, 374 N.E.2d 1315 (1978) (кража со взломом без оружия не является тяжким преступлением насилия для этой цели); State v. Bennett, 295 N.W.2d 5 (S.D.1980) (распространение контролируемых веществ не является тяжким преступлением для этих целей). Но ср. State v. Penas, 200 Neb. 387, 263 N.W.2d 835 (1978) (разрешение домашнего ареста без ордера по горячим следам за совершением проступка в присутствии офицера; решение было принято Пэйтоном); State v. Niedermeyer, 48 Ore.App. 665, 617
Страница 466 США 753
P.2d 911 (1980) (разрешение домашнего ареста без ордера по горячим следам за совершением проступка в присутствии офицера). Подход, принятый в этих случаях, не должен вызывать удивления. В самом деле, не обязательно одобряя какое-либо из этих конкретных прав или рассматривая все возможные фактические ситуации, мы отмечаем, что трудно представить себе домашний арест без ордера, который не был бы необоснованным в соответствии с Четвертой поправкой, когда основное преступление является чрезвычайно незначительным.
Таким образом, мы делаем вывод, что подход, основанный на здравом смысле, используемый большинством судов низшей инстанции, требуется в соответствии с запретом Четвертой поправки на «необоснованные обыски и выемки», и считаем, что важным фактором, который следует учитывать при определении наличия каких-либо неотложных требований, является серьезность лежащих в основе преступление, за которое произведен арест. Более того, хотя острая необходимость не возникает просто потому, что существует вероятная причина полагать, что было совершено серьезное преступление, см. Пэйтон, применение исключения неотложных обстоятельств в контексте посещения дома должно редко подвергаться санкциям, когда есть вероятные основания полагать что было совершено лишь незначительное правонарушение, подобное тому, о котором идет речь в данном случае.
Применение этого принципа к фактам настоящего дела относительно просто. Заявитель был арестован в уединении собственной спальни за нарушение правил дорожного движения. Государство пытается оправдать арест, опираясь на доктрину преследования по горячим следам, на угрозу общественной безопасности и на необходимость сохранения доказательств уровня алкоголя в крови заявителя. Однако по фактам данного дела заявление о преследовании по горячим следам неубедительно, поскольку не было немедленного или непрерывного преследования заявителя с места преступления. Более того, поскольку заявитель уже прибыл домой и оставил свою машину на месте аварии, угроза общественной безопасности оставалась незначительной. Таким образом, единственной возможной чрезвычайной ситуацией, на которую претендовало государство, была необходимость установить уровень алкоголя в крови заявителя.
Страница 466 США 754
Однако даже если предположить, что лежащие в основе факты подтверждают вывод об этом неотложном обстоятельстве, простого сходства с другими делами, связанными с неизбежным уничтожением доказательств, недостаточно. Штат Висконсин решил классифицировать первое правонарушение, связанное с вождением в нетрезвом состоянии, как неуголовное правонарушение, связанное с конфискацией имущества, за которое тюремное заключение не допускается. См. Wis.Stat. § 346.65 (2) (1975); § 346.65 (2) (a) (Дополнение 1983–1984); supra at 466 U. S. 746. Это лучшее указание на заинтересованность государства в ускорении ареста, и это может быть легко выявлено как судами, так и офицерами, столкнувшимися с решением об аресте. См. № 6, выше. Учитывая такое выражение интересов государства, домашний арест без ордера не может быть оставлен в силе просто потому, что доказательства уровня алкоголя в крови заявителя могли исчезнуть, пока полиция получила ордер. [Сноска 14] Разрешение проникновения домой без санкции по этим фактам означало бы одобрение необоснованного поведения полиции, которое не будет санкционировано принципами Четвертой поправки ". [2]
Анализ
- Когда интерес правительства состоит только в аресте за незначительное правонарушение, эту презумпцию необоснованности трудно опровергнуть, и правительству обычно следует разрешать производить такие аресты только при наличии ордера, выданного по вероятной причине нейтральным и независимым судьей.
- Важным фактором, который следует учитывать при определении наличия крайней необходимости, является тяжесть основного преступления, в связи с которым производится арест. Исключение для входа в дом редко подлежит санкциям.
- Доказательств того, что уровень алкоголя в крови заявителя может исчезнуть, здесь недостаточно, поскольку незначительное правонарушение недостаточно существенно, чтобы оправдывать арест на дому без ордера при неотложных обстоятельствах (когда несогласие с несогласным).
Согласие Блэкмана
Судья Гарри Блэкмун согласился с мнением большинства, но заявил, что статут Висконсина следует изменить, заявив, что "
- Присоединяюсь к мнению Суда, но добавляю личное наблюдение.
Я никому не уступаю в своей глубокой личной озабоченности по поводу нежелания нашего национального сознания противостоять - и что-то делать с - продолжающейся бойней на автомагистралях нашей страны, значительная часть которой происходит из-за пьяных или полусухих водителей. -не дееспособен из-за приема алкоголя или наркотиков. Я уже говорил об этом в этих отчетах раньше. Perez v. Campbell, 402 U. S. 637, 402 U. S. 657 и 402 U. S. 672 (1971) (мнение частично совпадающее, частично несогласное); Tate v. Short, 401 U. S. 395, 401 U. S. 401 (1971) (совпадающее мнение). См. Также Южная Дакота против Невилла, 459 U. S. 553, 459 U. S. 555-559 (1983).
И для меня удивительно, что одно из наших великих государств - государство, которое своими дорожными знаками провозглашает свое усердие и решимость в судебном преследовании пьяного водителя, - по-прежнему классифицирует вождение в нетрезвом виде как гражданское нарушение, которое допускает только конфискацию денег. не более 300 долларов, если это первое нарушение. Wis.Stat. § 346.65 (2) (a) (Supp.1983–1984). Государство, как и снисходительный родитель, очень не решается наказать избалованного ребенка, даже если ребенок совершает поступок, опасный для других, законопослушных и беспомощных перед лицом этого поступка. См. Анте в 466 U. S. 754, n. 14 (со ссылкой на другие законодательные акты). Наше личное удобство по-прежнему является тяжелым грузом, и смертность на шоссе и
Страница 466 США 756
травмы продолжаются. Но если Висконсин и другие штаты решат законодательно урегулировать структуру своих штрафов, к сожалению, в Конституции США нет ничего, что запрещало бы это делать ».
Несогласие Уайта
Судья Байрон Уайт представил особое мнение, к которому присоединился судья Уильям Ренквист, утверждая, что интерес штата Висконсин к борьбе с вождением в нетрезвом виде, наряду с поведением валлийцев, соответствует Четвертой поправке, валлийцы не использовали правило исключения, когда оно пришел на тест алкотестера, тест, основанный на неотложных обстоятельствах для оценки тяжести преступления, помешает правоохранительным органам, Суд игнорирует преимущества статута и полагается исключительно на наказание за первое преступление, и что общее право оправдывает арест , "
- По общему праву,
«Офицеру службы охраны порядка было разрешено арестовать без ордера за проступок или тяжкое преступление, совершенное в его присутствии, а также за тяжкое преступление, совершенное не в его присутствии, при наличии разумных оснований для ареста».
Соединенные Штаты против Уотсона, 423 U. S. 411, 423 U. S. 418 (1976). Но требование о том, что в присутствии офицера должен был произойти проступок, чтобы оправдать арест без ордера, не основывается на Четвертой поправке, см. Street v. Surdyka, 492 F.2d 368, 371-372 (CA4 1974); 2 W. LaFave, Search and Seizure § 5.1 (1978), и мы никогда не считали, что ордер конституционно требуется для ареста за правонарушения, не связанные с уголовным преступлением, совершенные без присутствия офицера. Таким образом,
«Сегодня общепризнано, что полномочия по общему праву арестовывать без ордера по делам о проступках могут быть расширены законом, и это было сделано во многих штатах».
Э. Фишер, Законы об аресте 130 (1967); см. ALI, Типовой кодекс предварительной процедуры согласования, Приложение X (1975); 1 К. Александер, Закон об аресте 445–447 (1949); Wilgus, Арест без ордера, 22 Mich.L.Rev. 541, 673, 706 (1924).
Висконсин - один из штатов, которые расширили полномочия общего права на арест за преступления, не связанные с уголовным преступлением. Wisconsin Stat. § 345.22 (Дополнение 1983–1984) предусматривает, что
«[Лицо] может быть арестовано без ордера на нарушение правил дорожного движения, если у инспектора дорожного движения есть разумные основания полагать, что это лицо нарушает или нарушило правила дорожного движения».
Полагаясь на это установленное законом полномочие, офицеры полицейского управления Мэдисона арестовали Эдварда Уэлша в спальне в его доме за нарушение Wis.Stat. § 346.63 (1) (1977), который запрещает работу двигателя.
Страница 466 США 757
автомобиль в состоянии алкогольного опьянения. Валлийский отказался сдать анализ дыхания или крови, и его лицензия оператора была в конечном итоге отозвана на 60 дней по этой причине в соответствии с Wis.Stat. § 343.305 (1975).
В процессе отзыва гражданской лицензии Уэлш утверждал, что его арест в его доме без ордера был неконституционным в соответствии с Четвертой и Четырнадцатой поправками к Федеральной конституции, и что его отказ пройти проверку не может быть использован против него. Это утверждение не было основано на предположении, что использование отказа в процедуре отзыва будет противоречить федеральному закону, а скорее основано на том факте, что Wis.Stat. § 343.305 (2) (b) (5) (1975) был истолкован как требующий, чтобы арест был законным, если отказ от проверки должен быть основанием для отзыва лицензии.
При рассмотрении отзыва лицензии Верховный суд Висконсина, судя по всему, признал, что согласно статуту штата Висконсин лицензия Уэльса была незаконно отозвана, если арестовавшие его офицеры нарушили Федеральную конституцию. 108 Wis, 2d 319, 321 NW, 2d 245 (1982). См. Scales v. State, 64 Wis, 2d 485, 494, 219 NW, 2d 286, 292 (1974). Суд признал, что «право человека на неприкосновенность частной жизни в доме является фундаментальной свободой», и пояснил, что государство несет бремя установления неотложных обстоятельств, оправдывающих безосновательный арест на дому. 108 Wis, 2d, 327, 321, N.W, 2d, 250. Но он выявил сильную заинтересованность государства в борьбе с вождением в нетрезвом виде, id. at 334-335, 321 N.W.2d at 253-254, и постановил, что арест без ордера был правильным, потому что (1) офицеры преследовали обвиняемого, пытаясь избежать химического теста на трезвость; (2) валлийский язык представляет потенциальную угрозу общественной безопасности; и (3) «без немедленного анализа на алкоголь в крови высоконадежные и убедительные доказательства, способствующие представлению государством доказательств [валлийского] предполагаемого нарушения ... будут уничтожены». Идентификатор. at 338, 321 N.W.2d at 255. По двум причинам я не стал бы отменять решение Верховного суда штата Висконсин.
Страница 466 США 758
Во-первых, мне совсем не ясно, что решенный сегодня важный конституционный вопрос должен быть решен в подобном случае. Хотя Уэлш решительно утверждает, что штат нарушил его федеральные конституционные права, он ни в коем случае не полагался на правило исключения и не утверждает, что Федеральная конституция или федеральный закон предоставляют средство правовой защиты, которое он ищет. Как правило, этот Суд «рассматривает постановления, а не высказывания в заключениях». Black v. Cutter Laboratories, 351 U. S. 292, 351 U. S. 297 (1956). Поскольку Суд не претендует на то, что федеральный закон требует заключения о том, что отказ Уэльса пройти проверку на трезвость был разумным, мне не ясно, как решение Верховного суда штата Висконсин нарушает федеральный закон.
Верно, что согласно установленной законом схеме штата Висконсин отказ арестованного сделать вдох или анализ крови был бы разумным и не оправдал бы отмену операционных привилегий, если бы основной арест нарушал Четвертую поправку или был иным образом незаконен. Однако государство применило последствия к аресту, признанному незаконным в соответствии с Федеральной конституцией, который, как мы никогда не решали, будет наложен самим федеральным законом. Суд иногда брал на себя юрисдикцию в отношении дел, в которых государства предоставили средства правовой защиты в случае нарушения установленных на федеральном уровне обязательств. Например, Мур против Chesapeake & Ohio R. Co., 291 U. S. 205 (1934). Но это было сделано в контексте, когда государственные средства правовой защиты используются для продвижения федеральной политики. См. Greene, Hybrid State Law in the Federal Courts, 83 Harv.L.Rev. 289, 300 (1969). Четвертая поправка, конечно же, относится к рассматриваемому здесь поведению полиции. Предусматривая, что водитель может разумно отказаться от прохождения теста на трезвость, если он был незаконно арестован, Законодательное собрание и суды Висконсина придерживаются курса, который, как они, по всей видимости, надеется снизить незаконность полиции и защитить права своих граждан. Хотя государство имеет право сделать такой вывод и применять его в соответствии с законом штата, я очень сомневаюсь, что политика, лежащая в основе Четвертой поправки,
Страница 466 США 759
требовать исключения результатов незаконного ареста в гражданском процессе для удаления с автомобильных дорог лица, настаивающего на управлении транспортным средством в нетрезвом состоянии. Если это так - если это не будет нарушением федеральной политики отозвать у Уэльса лицензию, даже если его арест был незаконным, - у нас нет достаточных оснований для пересмотра решения Верховного суда штата Висконсин, подтверждающего отзыв, даже если этот суд по ошибке применил Четвертая поправка. Для меня это достаточная причина не нарушать суждение.
В любом случае, я считаю, что суд штата правильно истолковал Четвертую поправку. Из дела Пэйтон против Нью-Йорка, 445 U. S. 573 (1980) следует, что аресты без предъявления обвинения в совершении уголовного преступления в доме запрещены Четвертой поправкой при отсутствии вероятной причины и неотложных обстоятельств. Хотя я по-прежнему считаю, что суд допустил ошибку в отношении Пэйтона, потребовав неотложных обстоятельств для оправдания необоснованного ареста на дому за тяжкое преступление, id. at 445 U. S. 603 (БЕЛЫЙ, Дж., несогласный), я не отвергаю очевидное логическое значение решения Суда. Но я не вижу ничего, что могло бы похвалить подход, который рассматривает «характер основного преступления как важный фактор, который следует учитывать при исчислении неотложных обстоятельств». Анте по ставке 466 долларов США 751.
Я признаю, что серьезность основного правонарушения является фактором, который необходимо учитывать при определении того, будет ли задержка, связанная с процессом выдачи ордера, подвергнуть опасности офицеров или других лиц. Серьезность преступления, в котором может быть обвинен подозреваемый, также влияет на вероятность того, что он сбежит и избежит задержания, если не будет немедленно арестован. Но если при всех обстоятельствах конкретного дела у офицера есть вероятная причина полагать, что задержка, связанная с получением ордера на арест, серьезно поставит под угрозу офицера или других лиц или приведет к побегу подозреваемого, я не вижу причин игнорировать эти обстоятельства на том основании, что преступление, по которому разыскивается подозреваемый, является "незначительным".
Страница 466 США 760
Я подозреваю, что с практической точки зрения решение Суда, вероятно, будет иметь большее влияние в тех случаях, когда офицер действовал без ордера, чтобы предотвратить неминуемое уничтожение или удаление доказательств. Если доказательства, уничтожение или удаление которых угрожает, документируют только участие подозреваемого в «незначительном» преступлении, Суд, по-видимому, не допустит вывода о том, что неотложные обстоятельства оправдывают необоснованный арест. Я не понимаю, почему так должно быть.
Въезд в дом для ареста без ордера не более навязчивый, когда преступление «незначительное», чем когда подозреваемый разыскивается в связи с серьезным уголовным преступлением. Переменный фактор, если таковой имеется, - это государственные интересы, которым будет служить безосновательный вход. Законодательное собрание штата Висконсин и его Верховный суд пришли к выводу, что домашние аресты без санкции при обстоятельствах, подобных тем, которые здесь присутствуют, продвигают законные и существенные интересы государства. При определении того, было ли оспариваемое поведение правительства разумным, мы не связаны этими определениями. Но ничто в наших предыдущих решениях не предполагает, что тот факт, что государство определило правонарушение как проступок по различным социальным, культурным и политическим причинам, обязательно требует вывода о том, что безосновательные домашние аресты, направленные на предотвращение неминуемого уничтожения или удаления Доказательства этого правонарушения всегда недопустимы. Во всяком случае, предыдущие решения Суда подтверждают противоположный вывод. См. Камара против муниципального суда, 387 U. S. 523, 387 U. S. 539-540 (1967); Макдональд против Соединенных Штатов, 335 США 451, 335 США 454-455 (1948). См. Также State v. Pena, 200 Neb. 387, 263 N.W.2d 835 (1978); State v. Niedermeyer, 48 Ore.App. 665, 617 P.2d 911 (1980), серт. отказано, 450 U.S. 1042 (1981).
Проверка, при которой наличие неотложных обстоятельств определяет предполагаемую тяжесть преступления, значительно затруднит правоохранительные органы и обременяет суды бессмысленными судебными разбирательствами, касающимися характера и степени тяжести различных преступлений. Суд в значительной степени полагается на мнение судьи Джексона.
Страница 466 США 761
совпадающее мнение по делу «Макдональд против Соединенных Штатов» выше, которое, сводя к минимуму тяжесть рассматриваемого уголовного преступления, показывает, что необходимость оценки серьезности конкретных преступлений не может ограничиваться преступлениями, определяемыми законом как мисдиминоры. В той степени, в которой Суд подразумевает, что серьезность конкретного уголовного преступления является фактором, который необходимо учитывать при принятии решения о том, является ли необходимость сохранения доказательств этого преступления неотложным обстоятельством, оправдывающим арест на дому без ордера, я думаю, что его подход ошибочен. . Решение об аресте без ордера обычно принимается на местах при неоптимальных обстоятельствах; У офицеров нет ни времени, ни компетенции для определения того, является ли конкретное преступление, за которое законом санкционированы аресты без ордера, достаточно серьезным, чтобы оправдать безосновательный вход в дом с целью предотвращения неминуемого уничтожения или удаления улик.
Эту проблему можно было бы уменьшить, проведя четкое различие между тяжкими преступлениями и другими преступлениями, но Суд - мудро, на мой взгляд, - не придерживается такого подхода. Возможно, было время, когда грань между проступками и уголовными преступлениями проводила границу тех преступлений, которые представляли достаточно серьезную угрозу для общества, чтобы оправдывать безосновательные домашние аресты при неотложных обстоятельствах. Но категория проступков сегодня включает достаточно серьезных преступлений, чтобы поставить под сомнение желательность такого рисования линий. См. ALI, Типовой кодекс предварительных процедур, 131–132 (предварительный проект № 1, 1965 г.) (обсуждает окончательно отклоненное положение, отменяющее требование «присутствия» для ареста за мисдиминор). Если я прав, утверждая, что четкое различие между уголовными преступлениями и проступками несостоятельно и что необходимость предотвратить неминуемое уничтожение или удаление доказательств некоторых преступлений, не связанных с уголовным преступлением, может представлять собой крайнюю необходимость, оправдывающую аресты на дому без ордера при определенных обстоятельствах, Подход суда потребует индивидуальной оценки серьезности
Страница 466 США 762
конкретные преступления, сложная задача, для которой чиновники и суды плохо оснащены.
Даже если Суд был прав, заключив, что тяжесть правонарушения является важным фактором, который необходимо учитывать при определении того, оправдан ли безосновательный домашний арест неотложными обстоятельствами, он ошибся в оценке серьезности правонарушения, связанного с конфискацией имущества в гражданском порядке, за которое офицеры думали, что арестовывают валлийца. Как отмечает Суд, закон, действовавший на момент ареста Уэльса, предусматривал, что первое правонарушение, связанное с вождением в нетрезвом виде, не повлекло за собой потенциального лишения свободы. Wis.Stat. § 346.65 (2) (1975). Тем не менее, этот суд уже давно признал непреодолимый интерес штата к безопасности автомобильных дорог, South Dakota v. Neville, 459 US 553, 459 US 558-559 (1983), Верховный суд штата Висконсин определил ряд факторов, указывающих на существенное и растущее правительственное заинтересованность в задержании и осуждении водителей в состоянии алкогольного опьянения и в предотвращении правонарушений, связанных с алкоголем, 108 Wis.2d, 334-335, 321 NW2d, 253-254, и недавние действия Законодательного собрания штата Висконсин демонстрируют его
«уверенность в том, что значительные выгоды в виде снижения затрат, связанных с вождением в нетрезвом виде, могут быть достигнуты за счет более серьезных опасений и осуждения даже впервые… правонарушителей».
Примечание, 1983 г., Wis.L.Rev. 1023, 1053.
Суд игнорирует эти факторы и смотрит исключительно на наказания, наложенные на первых нарушителей, при определении того, достаточны ли интересы государства для оправдания безосновательного домашнего ареста при неотложных обстоятельствах. Ante at 466 US 754. Хотя серьезность предписанных санкций является ценным объективным показателем общего нормативного суждения о серьезности правонарушения, Baldwin v. New York, 399 US 66, 399 US 68 (1970) (мнение большинства) имеются другие доказательства, которые нельзя игнорировать. США против Крейнера, 652 F.2d 23, 24-27 (CA9 1981); США против Вудса, 450 F.Supp. 1335, 1340 (Мэриленд 1978); Брэди против Блэра, 427 F.Supp. 5, 9 (SD Ohio 1976). Хотя первые нарушители подвергаются
Страница 466 США 763
только в случае гражданской конфискации согласно статуту штата Висконсин, серьезность, с которой штат рассматривает преступление, за которое был арестован валлийский, подтверждается (1) тем фактом, что обвиняемым в вождении в нетрезвом виде гарантируется право на суд присяжных, штат Висконсин. Стат. § 345.43 (1981–1982 годы); (2) законодательное разрешение арестов без ордера на нарушение правил дорожного движения, произошедших без присутствия офицера, Wis.Stat. § 345.22 (1981–1982 годы); и (3) сопутствующее последствие обязательного отзыва водительских прав, связанных со всеми обвинениями в вождении в нетрезвом виде, Wis.Stat. § 343.30 (1q) (1981-1982). См. Также Округ Колумбия против Кольтса, 282 U. S. 63 (1930); Соединенные Штаты против Кранера, см. Выше. Более того, возможно, что законодательный орган сознательно решил ограничить наказания, налагаемые на первых нарушителей, чтобы упростить вынесение приговора и общий сдерживающий эффект от принудительных мер. См. Комментарий, 35 Me.L.Rev. 385, 395, п. 35, 399-400, 403 (1983).
Короче говоря, тот факт, что Висконсин решил наказать за первое преступление за вождение в нетрезвом виде штрафом, а не тюремным сроком, не требует вывода о том, что заинтересованность штата в наказании первых преступников недостаточно существенна для оправдания безосновательных арестов на дому. при неотложных обстоятельствах. Как заметил Верховный суд штата Висконсин,
«Это модельное дело, демонстрирующее срочность ареста подозреваемого для сохранения доказательств нарушения закона».
108 Wis, 2d, 338, 321 NW, 2d, 255. Ранее мы признавали, что
«процентное содержание алкоголя в крови начинает уменьшаться вскоре после прекращения употребления алкоголя, поскольку организм функционирует, чтобы вывести его из системы».
Шмербер против Калифорнии, 384 США 757, 384 США 770 (1966). Более того, подозреваемый мог серьезно усомниться в достоверности анализа крови или дыхания, употребив дополнительное количество алкоголя по прибытии в свой дом. В свете того, как быстро офицеры добрались до дома валлийцев, я считаю, что необходимость предотвратить неминуемое и продолжающееся уничтожение доказательств серьезного
Страница 466 США 764
нарушение правил дорожного движения штата Висконсин явилось неотложным обстоятельством, оправдывающим безосновательный домашний арест. См. Также, например, People v. Ritchie, 130 Cal.App.3d 455, 181 Cal.Rptr. 773 (1982); People v. Smith, 175 Colo. 212, 486 P.2d 8 (1971); State v. Findlay, 259 Iowa 733, 145 NW, 2d 650 (1966); Государство против Аманиера 132 Нью-Джерси, Супер. 597, 334 A.2d 398 (1974); State v. Osburn, 13 Ore.App. 92, 508 P.2d 837 (1973).
Я с уважением не согласен ».
Смотрите также
Рекомендации
внешняя ссылка
- Текст Уэлш против Висконсина, 466 НАС. 740 (1984) можно получить по адресу: Финдлоу Justia Библиотека Конгресса Ойез (аудио устного выступления)
- Решение Верховного суда штата Висконсин