Фараон (древнеанглийская поэма) - Pharaoh (Old English poem)

"фараон"- это редакционное название отрывочного восьмистрочного Древнеанглийский стих на листе 122r антологии конца X века, известной как Exeter Book.

Жанр

Критическая дискуссия сосредоточилась на жанре стихотворения.[1] Он хранится в коллекции, которая также содержит Загадки об Эксетере, но технически это не загадка по форме, а скорее диалогический вопрос о тайной мудрости, который традиционно не считается среди самих загадок.[2] Другие тексты вопросов и ответов на староанглийском языке включают гораздо более длинные Соломон и Сатурн.

Стихотворение имеет определенную близость к одной из версий Ioca monachorum, в котором задается вопрос, сколько было египтян, преследовавших израильтян, и ответ (1800) зависит от того, знает ли один из них, где было 600 колесниц (Исх. 14.7) и по три человека в каждой (согласно песнопениям в римском Псалтырь). Одно из двух поврежденных мест в тексте, предполагает Трэхерн, на самом деле могло дать читателю возможность угадать правильный ответ, сославшись на трехместные колесницы.[3]

Текст

Как отредактировано в Англосаксонские поэтические пластинки стихотворение гласит:[4]

"Saga me hwæt þær weorudes wære ealles
на Farones fyrde, þa hy folc godes
þurh feondscipe fylgan ongunn .... "
"Nat ic hit be wihte, butan ic wene þus,
sct r screoda покрылась изморозью
сикс хун ... ... шериохаббендра;
t eal fornam yþ ...
wrae wyrde in woruldrice ".

В переводе Патрика Дж. Мерфи это гласит:

«Скажи мне, сколько всего было воинов в армии фараона, когда они враждебно преследовали народ Божий». «Я ничего не знаю об этом, кроме того, что, по-моему, было шестьсот вооруженных колесниц, которые сметало волнение волн и яростно уничтожало их в царстве земли».[5]

Рекомендации

  1. ^ В основном Джозеф Б. Трахерн, 'The Иока Монахорум и древнеанглийский Параох’, Примечания к английскому языку, 7 (1970-71), 165-68.
  2. ^ Патрик Дж. Мерфи, Разгадывать загадки Эксетера (Юниверсити-Парк, Пенсильвания: издательство Пенсильванского государственного университета, 2011 г.), стр. 34–36.
  3. ^ Роберт Д. Фулк, Кристофер М. Кейн (редакторы), История древнеанглийской литературы, 2-е издание (Chichester: Wiley, 2013), цитируя Джозефа Б. Трахерна, «The Иока Монахорум и древнеанглийский Параох’, Примечания к английскому языку, 7 (1970-71), 165-68.
  4. ^ Крапп, Джордж Филип и Эллиот Ван Кирк Добби (редакторы), Книга Эксетера, The Anglo-Saxon Poetic Records, 3 (Нью-Йорк: Columbia University Press, 1936), стр. 223; оцифровано в http://www.sacred-texts.com/neu/ascp/a03_28.htm.
  5. ^ Патрик Дж. Мерфи, Разгадывать загадки Эксетера (Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета, 2011 г.), стр. 34.