Серио Ориенто-Окчиденто - Serio Oriento-Okcidento
Серио Ориенто-Окчиденто (Английский: Серия Восток-Запад) - серия публикаций, инициированная Универсальная ассоциация эсперанто, который стремится внести свой вклад в "Программу ЮНЕСКО для изучения и взаимного признания культур ».[1] В сериале особо важные и репрезентативные произведения мировая литература переведены на эсперанто. Различные издатели постепенно вносили свой вклад в Серио, которые издали книги в соответствии со своими способностями и финансовой ответственностью. Руководящий комитет (Эстраро) УЭА утверждает работу по Серио согласно предложениям издателя, но УЭА не несет финансовой ответственности.
Технические требования
- Величина: Обычно все работы Серио иметь не менее ста печатных страниц.
- Язык: необходимо гарантировать языковое качество перевода.
- Введение: Каждый том должен содержать краткое объяснение целей Серио. Это объяснение может также появиться как более длинное предисловие президента UEA или другого лица, назначенного для этой цели Комитетом.
- Технические детали: формат, макет, шрифт должны максимально приближаться к тем томам, уже опубликованным в Серио, размер 21 х 15 см, размер отпечатка 162 х 100 мм, шрифт 9 или 10 пунктов.
- На титульных листах должны появиться слова "Serio Oriento Okcidento-n-ro # Sub Aŭspicio de UEA в Operaciaj Rilatoj kun Unesko." (Серия Восток-Запад, № # Под эгидой UEA в консультативных отношениях с ЮНЕСКО). Гендиректор УЭА указывает серийный номер.
- Номер для публикации: Номер для публикации должен быть определен по согласованию с управляющим директором UEA.
- Часть публикации будет переплетена (или надежно скреплена).
- Издатель отправит в центральный офис с момента публикации UEA пять переплетенных копий для библиотеки Hodler.[2] и в целях представления (в том числе: Библиотека ЮНЕСКО).
Пункты Серио
Нет | Название (eo) | Название (en) | Оригинальное название | Автор | Исходный язык | Переводчик (ы) | Место публикации (а) | Издатель | Год | Страницы | ISBN | Переиздан |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Мальсата Отоно | Голодный камень | ক্ষুধিত পাষাণ | Рабиндранат Тагор N | Бенгальский | Синха Лакшмисвар | Мальмё | Eldona Societo Esperanto | 1961 | 128 | ||
2 | Rakontoj de Oogai | Сказки Угая | 鴎 外 作子 集 (4 работы: 高 瀬 舟 文, 山椒 大夫, 文 づ か ひ, 安 部 一族) | Эгай Мори | Японский | Миками Теруо, Миямото Масао, Матуба Кикунобу, Нозима Ясутаро | Токио | Japana Esperanto-Instituto | 1962 | 117 | переиздание 1969 г. | |
3 | La Naŭzo | Тошнота | La Nausée | Жан-Поль Сартр | Французский | Роджер Бернард | Роттердам | Universala Esperanto-Asocio | 1963 | 222 | ||
La Dia Komedio | Божественная комедия | La Divina Commedia | Данте Алигьери | Итальянский | Джованни Петерлонго | Милан | S.I.E.I. | 1963 | 55 + 709 | 2д выпуск 1979 г. | ||
4 | Калевала | Калевала | Калевала | Скомпилированный номинал Элиас Лённрот | Финский | Joh. Эдв. Леппакоски | Хельсинки | Forumo Esperanto | 1964 | 392 | ISBN 951-9005-51-X | 2-е издание Helsinki E-Asocio de Finnlando 1985 |
5 | Мартин Фиерро | Мартин Фиерро | Мартин Фиерро | Хосе Эрнандес | испанский | Эрнесто Зонненфельд | Ла Лагуна | Х. Регуло | 1965 | 289 | ||
6 | La tragedio de Reĝo Lear | Король Лир | Король Лир | Уильям Шекспир | английский | К. Калочай | Роттердам | Universala Esperanto-Asocio | 1966 | 160 | ISBN 9290170131 | |
7 | Kvin virinoj de amoro | Пять женщин, любивших любовь | 好色 五 人 女 | Сайкаку Ихара | Японский | Миямото Масао | Осака | Пирато | 1966 | 159 | 2-й выпуск Tokio Libroteko Tokio 1989 | |
8 | La spleno de Parizo | Селезенка Парижа | Le Spleen de Paris | Шарль Бодлер | Французский | Пол Лобут | Копенгаген | КОКО | 1967 | 125 | ||
9 | Эль-ла-виво де Сюнкин | Жизнь Сюнкина | 春 琴 抄 | Дзюнъитиро Танизаки | Японский | Миямото Масао и др. Исигуро Терухико | Осака | Пирато | 1968 | 145 | ||
10 | La Nobla Korano | Коран | القرآن | арабский | Итало Кьюсси | Копенгаген / Тегеран | ТЗ | 1969 | 20+667 | 2 выпуск 1970 г .; фоторепродукция 2-го выпуска 1977 г. | ||
11 | Neĝa Lando | Снежная страна | 雪 国 | Кавабата Ясунари N | Японский | Кониси Гаку | Токио | Japana Esperanto-Instituto | 1971 | 119 | 2д выпуск 1992 г. | |
12 | Je la flanko de la profeto | Рядом с пророком | Je la flanko de la profeto | Итало Киусси | эсперанто | Антверпен | TJ | 1978 | 362 | ISBN 9063360037 | ||
13 | Марка | Марка | Марка | Хенрик Ибсен | норвежский язык | Эрлинг Анкер Хауген | Антверпен / Ла Лагуна | TK / Stafeto | 1978 | 320 | ISBN 9063360045 | |
Аниаро | Аниара | Аниара: en revy om människan i tid och rom | Гарри Мартинсон N | Шведский | Уильям Олд et Бертил Нильссон | Мальмё | Eldona Societo Esperanto | 1979 | 174 | |||
14 | Ла Лузидой | Лузиады | Os Lusíadas | Луис Ваз де Камоэнс | португальский | Леопольд Х. Кнедт | Chapecó | Фонто | 1980 | 464 | ||
15 | Elektitaj fabloj | Избранные басни | Крылов Иван Александрович | русский | Сергей Рублов | Антверпен / Ла Лагуна | TK / Stafeto | 1979 | 336 | |||
16 | La sonetoj | Сонеты | Сонеты | Уильям Шекспир | английский | Уильям Олд | Пиза | Edistudio | 1981 | 326 | ISBN 887036013X | |
17 | Тутмонда соноро | Всемирный колокол | Тутмонда соноро | разные языки | К. Калочай | Будапешт | Hungara Esperanto-Asocio | 1981 | 664 | ISBN 9635710771 | ||
18 | Эльпафу ла сагон | Стреляй стрелой | Эльпафу ла сагон | разные языки | Тибор Секель | Роттердам | Universala Esperanto-Asocio | 1983 | 187 | ISBN 9290170255 | ||
19 | La suferoj de la juna Werther | Печали юного Вертера | Die Leiden des jungen Werthers | Иоганн Вольфганг фон Гете | Немецкий | Райнхард Хаупенталь | Heckkendalheim | Бертольд Фабер | 1984 | 92 | ISBN 3923228996 | |
20 | Лоулан Fremdregionano | Лу-Лан Незнакомец | 楼蘭 異域 の 人 | Ясуси Иноуэ | Японский | Миямото Масао | Токио | Japana Esperanto-Instituto | 1984 | 12 + 83 | ||
21 | Montara vilaĝo | Горная деревня | Горная деревня | Е Чун-Чан[3] | английский | Уильям Олд | Пекин | Жина Эсперанто-Эльдонехо | 1984 | 264 | ||
22 | Синджоро Тадео | Сэр Таддеус | Пан Тадеуш | Адам Мицкевич | Польский | Антони Грабовски | Варшава | Pola Esperanto-Asocio | 1986 | 334 | ||
23 | Sanga nupto kaj La domo de Bernarda Alba | Кровавая свадьба и Дом Бернарды Альбы | Bodas de sangre; La casa de Bernarda Alba | Федерико Гарсиа Лорка | испанский | Мигель Фернандес | Мадрид | La Misma | 1987 | 229 | ISBN 8486384036 | |
24 | Laŭdo de l 'stulteco | Похвала глупости | Μωρίας Εγκώμιον / Stultitiae Laus | Дезидериус Эразм | латинский | Геррит Бервелинг | Роттердам | Universala Esperanto-Asocio | 1988 | 112 | ISBN 9290170395 | |
25 | Aŭstralia antologio | Австралийская антология | редактор: Алан Тоуси | английский | дайверы | Пиза | Edistudio | 1988 | 431 | ISBN 8870360369 | ||
26 | La majstro kaj Margarita | Мастер и Маргарита | Ма́стер и Маргари́та | Михаил Булгаков | русский | С.Б. Покровский | Свердловск | Сезоной | 1991 | 374 | ||
27 | Cent jaroj da soleco | сто лет одиночества | Cien años de soledad | Габриэль Гарсиа Маркес N | испанский | Фернандо де Диего | Chapecó | Фонто | 1992 | 372 | ||
28 | Кримо Кадж Пуно | Преступление и наказание | Преступление и наказание | Фёдор Достоевский | русский | Андрей Парфентьев | Екатеринбург | Сезоной | 1993 | 485 | ||
29 | Клера Едзино | Образованная жена | বিদুষী ভার্যা | Упендронатх Гангопадхае | Бенгальский | Пробал Дасгупта | Пиза | Edistudio | 1994 | 182 | ISBN 8870360474 | |
30 | Antologio Latina (Volumoj 1 kaj 2) | Латинская антология (т. 1 и 2) | составленный Геррит Бервелинг | латинский | Геррит Бервелинг | Chapecó | Фонто | 1998 | 271 + 305 | |||
31 | La Metamorfozo | Метаморфоза | Die Verwandlung | Франц Кафка | Немецкий | Мауро Нерви | Пиза | Edistudio | 1996 | 75 | ISBN 8870360695 | |
32 | Мальвивай анимой | Мертвые души | Мёртвые души | Николай Гоголь | русский | Владимир Выкегтянин | Екатеринбург | Сезоной | 2001 | 223 | ||
33 | La lada tambureto | Оловянный барабан | Die Blechtrommel | Гюнтер Грасс N | Немецкий | Томаш Хмелик | Бельско-Бяла | Клекс | 2000 | 533 | ISBN 8371940793 | |
34 | La libro de la mirindaoj | Путешествие Марко Поло | Livres des merveilles du monde / Divisament dou monde | Марко Поло | разные языки | Даниэль Мойранд | Роттердам | Universala Esperanto-Asocio | 2001 | 445 | ISBN 92-9017-075-1 | |
35 | Ĉe Akvorando | Запас воды | 水浒传 | Ши Наян / Ло Гуаньчжун ? | Китайский | Laŭlum | Пекин | Жина Фремдлингва Эльдонехо | 2004 | 1830 | ISBN 7119036378 | |
36 | Ла Дхармо-падо | Дхаммапада | Дхамапада धम्मपद | пали | Гуннар Геллмо | Стокгольм | Eldona Societo Esperanto | 2002 | 110 | ISBN 918528825X | ||
37 | Sensorteco | Безнадежный | Sorstalanság | Имре Кертес N | Венгерский | Иштван Эртль | Будапешт | Араниголио | 2002 | 207 | ISBN 9632062175 | |
38 | Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito | Бравый солдат Швейк | Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války | Ярослав Гашек | Чешский | Владимир Вана | Добржиховице | КАВА-ПЕЧ | 2004 | 71 | ISBN 8085853760 | |
39 | Летерой де Пало кай лиа Сколо | Послания Павла и его школа | Προς Ρωμαίους / Epistula ad Romanos | Древнегреческий | Геррит Бервелинг | Chapecó | Фонто | 2004 | 253 | |||
40 | Эгено Онегин | Евгений Онегин | Евгений Онегин | Александр Пушкин | русский | Валентин Мельников | Калининград | Сезоной | 2005 | 256 | ||
41 | La Gefianĉoj | Обрученная | I Promessi Sposi | Алессандро Мандзони | Итальянский | Баттиста Кадей | Милан | Itala Esperanto-Federacio | 2006 | 495 | ISBN 8889177233 | |
42 | La Princo | Принц | Il Principe | Никколо Макиавелли | Итальянский | Карло Минная | Милан | Itala Esperanto-Federacio | 2006 | 103 | ISBN 8889177683 | |
Biblio | В Библия | τὰ βιβλία / תורה נביאים כתובים | иврит | Людвик Лейзер Заменгоф, Геррит Бервелинг, Джон Киприан Раст , Б. Джон Беверидж , К.Г. Уилкинсон | Добржиховице | КАВА-ПЕЧ | 2006 | 1375 | ISBN 8085853906 | |||
43 | Фралино Майтрейи | Бенгальские ночи | Майтрейи | Мирча Элиаде | румынский | Ионел Один | Роттердам | Беро | 2007 | 200 | ||
44 | Romano pri la Tri Regnoj | Романс трех королевств | 三国 演义 | Ло Гуаньчжун | Китайский | Laŭlum | Пекин | Жина Фремдлингва Эльдонехо | 2008 | 1807 | ISBN 9787119054933 | |
45 | La edzino de kuracisto Hanaoka Seisyû | Жена врача Ханаока Сэйсё | 華 岡 青 洲 の 妻 (букв. Жена Ханаока Сейшу) | Ариёси Савако | Японский | Кониси Гаку | Токио | Japana Esperanto-Instituto | 2008 | 157 | ISBN 9784888870566 | |
46 | Pilgrimo al la Okcidento | Путешествие на Запад | 西遊記 | У Чэнъэн | Китайский | Laŭlum | Пекин | Жина Фремдлингва Эльдонехо | 2009 | 1976 | ISBN 9787119057668 | |
47 | R.U.R. | R.U.R. | R.U.R. | Карел Чапек | Чешский | Moraviaj Esperanto-Pioniroj | Добржиховице | КАВА-ПЕЧ | 2012 | 119 | ISBN 9788087169230 | |
48 | La Rakonto pri Kju | Сказка о Киеу | Труён Киу | Нгуен Ду | вьетнамский | Ле Цао Фан | Ханой | Thế Giới | 2012 | 248 | ISBN 9786047704408 | |
49 | Pri maljunuloj, la ajxoj, kiuj pasas… | Старики и то, что проходит | Van oude menschen, de dingen, die voorbij gaan… | Луи Куперус | нидерландский язык | Геррит Бервелинг | Нью-Йорк | Mondial | 2013 | 256 | ISBN 9781595692627 | |
50 | Mi Inventas La Mondon | Я изобретаю мир | Obmyślam świat | Вислава Шимборска | Польский | Томаш Хмелик, Иштван Эртл, Данута Ковальска, Лидия Лигеза, Крис Лонг, Адам Ломницки, Мартина Танигучи, Влодзимеж Весоловски | Белосток, Журжевац, Краков, Свидник | Podlahxia Libraro Лукаш Горницки, Bjalistoka E-Societo | 2015 | 339 | ISBN 9788363470098 | |
51 | Poezia Antologio | Поэма Антология | Назим Хикмет Ран | турецкий | Васил Кадифели | Нью-Йорк | Mondial | 2016 | 203 | ISBN 9781595693297 | ||
53 | Memoraĵoj de kampara knabo | Воспоминания о крестьянском мальчике | Memorias dun neno labrego | Хосе Нейра Вилас | Галицкий | Suso Moinhos | Нью-Йорк | Mondial | 2017 | 110 | ISBN 9781595693464 |
Рекомендации
- ^ На своей 9-й Генеральной конференции (Нью-Дели, 1956 г.) ЮНЕСКО запустила крупный проект по взаимному признанию культурных ценностей Востока и Запада (названный «Большой проект Восток-Запад»), который продлился десять лет (январь 1957 г. - декабрь 1966) НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ И КОНКРЕТНЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ОТНОШЕНИИ ДИАЛОГА МЕЖДУ ЦИВИЛИЗАЦИЯМИ, 09/08/2004
- ^ eo: Biblioteko Hodler
- ^ eo: Cicio Mar
внешняя ссылка
- ЭЛДОНСЕРИО «ORIENTO-OKCIDENTO» SUB ASPICIO DE UEA (на эсперанто)