Греческий цитрон - Greek citron
Сорт Этрог | |
---|---|
Разновидность | Цитрус медика |
В Греческий цитрон разнообразие из Цитрус медика (Греческий: κιτριά, иврит: אתרוג קורפוИли יְוָנִי) был ботанически классифицирован Адольф Энглер[1] как "эстрадный этрог". Это отмечает его основное использование для Еврейский ритуал этрог в течение Суккот.[2][3]
Его еще называли питима, или Cedro Col Pigolo ("цитрон с Питом "), так как обычно сохраняется питом (карпель ).[4] Последнее не только усиливает его характер, но и добавляет Галахический повышение.
Описание и иллюстрации
Следующее описание взято из Nurenbergische Hesperides (2-й том; 8-я глава) автора Иоганн Кристоф Волкамер под названием «О Cedro col Pigolo". Он рос таким в своем Ботанический сад в Нюрнберг, и пишет, что его также можно назвать «еврейским цитроном», так как он в основном используется для четыре вида.
'' Это дерево не становится особенно большим. Листья мельче, чем у других цитронов, зазубренные, продолговатые, заостренные вперед, смешанные с множеством шипов. Налет мелкий, снаружи красноватый. Цветки плода (- «[[Gynoecium | carpels]]») изначально имеют не менее продолговатую форму, выглядя красноватыми и темно-зелеными; после этого они становятся полностью зелеными, а когда созревают - соломенно-желтыми, однако все время остаются довольно маленькими и никогда не вырастают до надлежащих размеров, как другие виды цитрона.
'' Год назад в моем саду рос такой фрукт, как тот, что показан на иллюстрации, и я надеюсь вырастить еще больше. Этот фрукт заострен вверх и имеет наверху небольшую длинную прялку (- «питом»); у него очень приятный запах, очень похожий на запах Флорентийский цитрон описано ниже. Он содержит очень мало сока и имеет кислый и горький вкус. Похоже, это растение лучше растет в горшках, чем в земле, потому что это мое дерево осталось очень невысоким, а его ветви не зарастали [поддерживающий] стебель ''.
Использование и выращивание
Первоначально сорт выращивали в городах недалеко от Корфу. Этрогимы находились под хашгахой раввинов Корфу и были перевезены в Триест через Корфу, и поэтому евреи называли это Корфу этрог.
Хотя цитрусовые деревья все еще растут на Корфу,[5] И в Наксос, цитрон больше не экспортируется из Греции для ритуальных целей. Критские производители цитрусовых[6] продайте его за цукаты, которые называются Succade, И в Наксос это дистиллированный в особый ароматный ликер называется Китрон.[7]
Роль этрога
Исходный источник
Согласно Романиоты этот сорт цитрона был у них в руках еще со времен Второй Храм или раньше, и всегда использовался ими для религиозных ритуалов.[8] Впоследствии это было оценено Сефарды кто поселился в Италии,[9] Греция и индюк,[10] после их изгнание из Испании в 1492 году.
С исторической точки зрения, многие писатели считают, что цитрон был завезен в Европу войсками Александр.[11] Это также было описано Теофраст, кому удалось Аристотель как куратор Ботанический сад в Афины.[12]
В руках ашкенази
Когда этрогим Корфу начали импортироваться в остальную Европу в 1785 году, общины присоединились к Ашкенази традиция Генуэзский сорт очень скептически относились к этому. В Ашкенази предположил, что, поскольку греческий так сильно отличается от генуэзского, это могло быть привитый или же гибридизированный.[13] В начале 19 века, когда Янова Эсрог был прекращен из-за сражений Наполеон I Франции, он действительно начал доминировать на рынке.
Раввин Эфраим Залман Марголис, в его Responsea Бет Эфраим (том 1; 56) подтвердила, что в то время ни один из так называемых этрогимов Корфу не происходил из привитых цитрусовых деревьев. Он утверждал, что, даже если невозможно проверить, было ли растение размножено черенками привитых растений, поскольку традиционная линия отсутствует, это все равно следует учитывать. кошерный. Поэтому он пришел к выводу, что в случае, если не будет найдено ни одного красивого, чистого и кошерного «Янове Эсрог», вместо него можно использовать этрог Корфу. Это свидетельство, а также снисходительная позиция многих других властей в конечном итоге открыли двери для разрешения этого этрога.
Новые места
Александр Зискинд Минц, торговец-ашкенази, в 1846 году начал утверждать, что только те, кто растет в Парга не являются привитыми и поэтому кошерными для ритуала. Он утверждал, что при предыдущем Османская система, цитрон можно было посадить в Парге только под контролем Али-паша, собравшие всю выручку Османская империя, и это были единственные цитроны, известные как кошерные и непривитые на протяжении многих лет. Поскольку правила были изменены, и фермерам разрешено получать свой доход и платить только налог, именно так плантации расширились до Агиа и Превеза. А поскольку эти места новые, никто не мог быть уверен, были ли привиты те, которые были собраны с недавно посаженных деревьев, по крайней мере, без тщательной проверки деревьев при сборке.
Местные сефардские раввины во главе Иуда Вива, главный раввин Корфу, продолжал утверждать, что все они кошерные, и что ни одно привитое дерево не должно быть в районах возделывания. Их позицию поддержал великий раввин Хаим Палаги главный раввин (Хахам Баши ) из Измир в соседнем индюк.
Спор закончился с раввином Шломо Клугер запретить все источники, включая источники Минца, которые, как утверждается, были из Парги, и раввин Джозеф Саул Натансон разрешая все источники, если они имели свидетельство местных раввинов.[14]
Монополия и ее разрыв
Это противоречие не привело к значительному снижению численности Корфу. В 1875 году они объединились в картель и резко подняли цену каждого этрога до шести. флорины при условии, что у евреев не будет выбора и они заплатят за это.
Было основополагающее заблуждение, что евреи верят, что тот, кто не раскрывает этрог Корфу, Суккот в следующем году не переживет. Однако это было не так. Раввин Ковно, Раввин Ицхак Эльханан Спектор, намеревался остановить эту рекордную монополию, и запретил этрог Корфу до тех пор, пока цены не будут снижены, а статус кашруса не уточнен. Даже раввин Корфу подтвердил в письме, что в регионе уже было много привитых деревьев, а процесс сертификации был очень сложным. Запрет был дополнительно поддержан подписями многих ведущих раввинов по всему миру. Восточная Европа.
Предпочитаемый этрог теперь был Балады цитрон из Израиль, которые только начали ввозиться, и они считали даже Корсиканский цитрон над Корфу, в то время как наиболее уважаемые Генуэзский цитрон было очень трудно достать.
Каждый еврейский торговец этрогом пообещал своему местному раввину, что он не будет покупать этрог у греческих фермеров, поскольку это приведет к рекордным расходам для еврейской общины, которые они не смогут оплачивать. Это была огромная жертва местного еврейства Корфу, которое в течение года оставалось без дохода.
Этот акт серьезно повлиял на греческих плантаторов и дилеров, которые, оставшись с высокими затратами и без доходов, были вынуждены снизить цены.
Кровавый навет и погром
В пред-Песах сезона 1891 г. неопознанное женское тело было найдено на улице, прилегающей к Еврейское гетто. Греческие производители этрогов сделали кровавый навет, обвиняя в убийстве местных евреев.
Местные церковные чиновники на Корфу (а также на другом Ионические острова ) сохранял сознательный нейтралитет во время антисемитских событий и не поддерживал усилия правительства по восстановлению порядка, в отличие от высших эшелонов церкви, которые принимали меры по ограничению антисемитских настроений.[15] Точно так же греческая пресса сыграла свою роль в распространении несправедливости обвинений. Однако виновные так и не были привлечены к ответственности.[16]
После нескольких дней насилия короткое расследование показало, что жертвой стал Сарда, член известной еврейской семьи на острове Корфу, убитый в результате сексуального насилия. Открытие было слишком поздно для 139 погибших, и это составило еврейскую поговорку: «Лучше бы этрог имел« блатт-изъян »[изъян, похожий на яблочно-красноватый это предположительно вызвано царапиной на листе, это было обычным явлением для разных сортов цитрона, но не для греческого языка], но ни в коем случае не «кровавый порок» », имея в виду кровь, пролитую на Корфу.[16] Однако местное еврейство не обязательно оценило запрет.[17]
Частичное снижение
Цитрон разновидности |
---|
Кислая -сорта целлюлозы |
Не-кислый разновидности |
Безвоздушные разновидности |
Цитрон Гибриды |
Статьи по Теме |
В результате популярность греческого цитрона резко упала в восточноевропейских сообществах, которые перешли на Балады etrogs, но все еще использовался в других местах. После Второй мировой войны некоторые европейские евреи, переехавшие в Израиль или Соединенные Штаты продолжали использовать греческий язык по крайней мере два десятилетия.
В 1956 году раввин Йешай Гросс, Сатмар из Бруклина, отправился в сады в Калабрия и выяснили, что большая часть деревьев действительно привита. С тех пор он понял, что ни один этрог не может быть сорван с дерева без тщательного осмотра, что ему было разрешено и он мог делать.
Греческие же земледельцы, напротив, не разрешали еврейским торговцам посещать их сады для осмотра своих деревьев и продавали этрогов только на Корфу. Это заставило многих Satmars вернуться к традиционным Янова цитрон, даже не неся питам. После этого выращивание греческого цитрона было сосредоточено в Халки, Наксос где есть небольшое производство для винокурни.
В те годы Марокканский цитрон имел место и апеллировал как к традиционной чистоте без какой-либо истории прививки, так и к сохранению стойкого здорового питама.[18]
Тем не менее Скверер Ребе умудряется ежегодно получать один эстрог с Корфу. Эсрог привез из Греции Мейер Кноблах из Новая площадь.[19]
Знакомство с Израилем
Примерно в 1850 году сэр Моисей Монтефиоре сыграл важную роль в создании плантаций этрогов в Святая Земля, чтобы помочь Еврейские поселенцы выживать. Поскольку Балады цитрон имели мало шансов на успех - были не так хороши по форме, цвету и т. д., с постоянным стиль отношение всего 1; 1000 - Сефардский поселенцы, которые всегда положительно относились к Корфу, посадили его семена в прибрежном районе Израиля, особенно в окрестностях Яффо. Местный сефардский раввин Иегуда Халеви признал трансплантацию кошерной.
Араб фермеры импортировали черенки из Греции, которые они посадили на подвой Палестинский сладкий лайм для очищения от болезней и продления жизни. Сорт Корфу, который они назвали Куббад Абу Нуния («цитрон с устойчивым стилем»), плохо прижился на израильской земле, поэтому производители начали широко использовать метод прививки.
Великий ученый и каббалист Раввин Аарон Эзриал из Синагога Бейт Эль по-прежнему сертифицировал некоторые непривитые цитрусовые сады в Яффо, удалив растения, которые он обнаружил как привитые. Греко-яффский цитрон также пропагандировался большинством сефардских и даже некоторых ашкеназских раввинов, которые видели большое будущее в прекрасном и знаменитом разнообразии. Разрешение было основано на осмотре каждого дерева перед сбором урожая, как это принято сегодня в Калабрии.[20]
В следующий раз греческий цитрон Яффо вытеснил с рынка цитрон Балади. Яффский раввин Авраам Исаак Кук основал и возглавил профсоюз любителей кошерных этрогов и продавцов кошерных этрогов "Ацей Хадар", чтобы предотвратить прививание яффского этрога к подвою кислый апельсин или же сладкий лайм, но очень способствовал внутривидовой прививке цитрона греческого на подвое цитрона Балади,[21] что разрешено Галаха.
Этот акт привел к созданию прекрасного сорта в Израиле, но кошерного, и спас экономику Израиля на десятилетия. На сегодняшний день это ведущий сорт в Израиль, и это очень важная статья в международной торговле.[22]
Подозрения
Хотя прививка греческого цитрона на подвой Балади была отличной идеей с практической и Галахический просмотров, это вызвало подозрение у покупателей, которые задавались вопросом, почему израильский цитрон внезапно оказался таким красивым с прямо стоящим питамом. Подозрение возникло в Израиле и в диаспора, и распространилось много слухов.
Покойный Великий раввин Munkatch, Хаим Элазар Спира, знал об изменении. Он предположил, что это была та же проблема, о которой постоянно заявляли против греков на их родине, в Греции, а именно: прививать или разводить лимон, что делает его некошерным.[23]
Это не было полностью ложным, поскольку те, кто не находился под присмотром, также были привиты к Горький апельсин или же Limetta. Кроме того, даже под присмотром очень сложно определить тип подвоя, который не совпадает с привоем.
Такие скептические взгляды на прекрасный греко-израильский цитрон высказывал и раввин. Соломон Элиэзер Альфандари,[24] и бывший главный раввин Овадия Йосеф.
Позже на заднем дворе села было найдено непривитое дерево. Shochet в Хадера с именем Орданг. Сегодня большинство Хасидский общины в Израиле, а также в диаспоре используют потомков этого штамма, будучи посаженными под раввинскими Хашгача.
Смотрите также
Примечания
- ^ "Teil 3, Abt.4 - Die Natürlichen Pflanzenfamilien nebst ihren Gattungen und wichtigeren Arten, insbesondere den Nutzpflanzen, unter Mitwirkung zahlreicher hervorragender Fachgelehrten beginründet - Библиотека наследия биоразнообразия". biodiversitylibrary.org.
- ^ Стандартная циклопедия садоводства, том 2, автор: Либерти Хайд Бейли, 1914
- ^ "Ежемесячный садовник и садовод". google.com.
- ^ «Таблонг». tblong.blogspot.com.
- ^ Корфу Blogger. «Блог Корфу: 01.01.09». corfubloggers.blogspot.com.
- ^ http://www.21food.com/showroom/47399/aboutus/cretan-citron-growers-association.html
- ^ Цитрон в Наксосе компании Greek Travel
- ^ Великим раввином ראדזין, напечатанным в конце его работы под названием סוד ישרים עה"ת
- ^ Поставляется через Венеция, Раввин Даниэль Тирни из Фиренцы (Флоренция, Италия) в своей работе под названием עיקרי הדינים Ikrei HaDinim (или haD "T), глава 33.
- ^ מכתם לדוד להרב דוד פארדו, סימן יח. Для получения дополнительной информации см. Ниже.
- ^ Видеть Статья в Википедии о Цитроне
- ^ Видеть Статья в Википедии о Цитроне
- ^ בית מאיר בתשובה הנדפסת סוף או"ח
- ליקוטי תשובות חתם סופר סימן כה
- ^ Культурная география - Поиск книг Google
- Комментарий - Поиск книг Google
- ילקוט פרי עץ הדר לבוב תר"ו
- שו"ת לב חיים ח"ב סימנים קכא-קכג
- טוב טעם ודעת מהדו"ק סימן קעא
- שו"מ מהדו"ג ח"א סימן קמד
- ^ Греческая православная церковь и холокост от Университета Крита
- ^ а б Хазефира 1981 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, Продолжение В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, Призыв запретить Corfu Etrog В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, больше-1 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 2 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 3 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 4 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 5 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 6 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 7 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 8 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 9 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 10 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 11 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 12 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 13 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 14 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 15 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 16 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 17 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 18 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 19 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 20 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine, 21 В архиве 2015-12-16 на Wayback Machine.
- Мишпач Журнал: 12 Тишрей 5767
- Вспомните евреев Корфу В архиве 2011-05-31 на Wayback Machine
- Альберт Коэн: диссонирующие голоса
- Еврейский квартал В архиве 2005-12-14 на Wayback Machine.
- Антисемитизм: мифы и ненависть от древности до наших дней Марвин Перри, Фредерик М. Швейцер
- Франц Кафка, еврейский пациент Сандера Л. Гилмана
- Еврейская энциклопедия Корфу,
- Этот месяц в еврейской истории: апрель,
- Блог[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "Письмо в Хазфире". Архивировано из оригинал на 2015-12-16. Получено 2016-01-06.
- ^ מסעות ישעיה להרב ישעיה גראס מברוקלין
- קונטרס בירור הענינים בדבר האתרוגים מיאנאווע להנ"ל
- קונטרס פרי עץ הדר, אתרוגי מאראקא, להרב ישראל דוד הרפנס
- ^ «Эсрог». Архивировано из оригинал на 2011-07-21. Получено 2010-01-10.
- ^ קונטרס פרי עץ הדר ירושלים תרל"ח, השותפים סלנט В архиве 2008-04-10 на Wayback Machine
- ^ Игрот Ха-Рай, Vol. 1, гл. 52,114.
- ^ Университет Пердью
- ^ Ответ Минхат Элазар Том 3; 77.
- ^ שו"ת סבא קדישא סימן יב-יג
Рекомендации
Ссылки HaLevanon
Споры об этрогах в 1875–1875 гг. В основном вела еврейская газета «Ха-Леванон», между письмами с обеих сторон мы можем получить очень много важной информации. Сегодня он оцифрован и доступен онлайн Еврейский университет Иерусалима Ниже приведены ссылки на него.
- HaLevanon 7 – нет 32 - перейдите вправо на страницу 2
- HaLevanon 11 – нет 7,нет 35, нет 36,№ 39 Постановление раввина Спектора,нет 41,нет 44,нет 45,№ 46 - см. также стр. 6,нет 50.
- HaLevanon 12 – № 1 - перейти на страницу 3,нет 2, № 3,нет 4,нет 5,нет 6, нет 7, нет 43,нет 49, нет 50
- HaLevanon 13 – № 3 - сразу переходите на страницу 4, № 8 - переходите прямо к странице 3,нет 42,нет 47.
Google Книги
- Происхождение культурных растений - Альфонс де Кандоль
- Энциклопедия сельскохозяйственных и садовых культур Мансфельда ..., Том 4 Питер Ханельт, Рудольф Мансфельд, Р. Бюттнер
- Средиземноморские диеты для здоровья и болезней
- История евреев в Новое время
внешняя ссылка
- Этрог в ивритской Википедии
- Необычная история Этрога
- Эссе Элиэзера Сегала
- Страница Innvista о цитронах
- Коллекция Citrus Variety посредством Калифорнийский университет Риверсайд
- Цитрусовые страницы
- Погром на Корфу
- Остатки древней синагоги в Албании или по Science Daily
- Греческие легенды и рассказы Автор: М.В. Сетон-Уильямс
- Еврейская энциклопедия Этрог Корфу
- Энциклопедия еврейской жизни до и во время Холокоста
- В Дендрарии сегодня
- Еврейская энциклопедия Этрог Корфу
- Энциклопедия продуктов питания и питания Одри Х. Энсмингер
- Вироидная инфекция на Etrog Citron Министерством сельского хозяйства США